Stranding4 is, indeed, the reverse of sinking. The sea does not close upon the water-logged hull5 with a sunny ripple6, or maybe with the angry rush of a curling wave, erasing7 her name from the roll of living ships. No. It is as if an invisible hand had been stealthily uplifted from the bottom to catch hold of her keel as it glides8 through the water.
More than any other event does stranding bring to the sailor a sense of utter and dismal9 failure. There are strandings and strandings, but I am safe to say that 90 per cent. of them are occasions in which a sailor, without dishonour10, may well wish himself dead; and I have no doubt that of those who had the experience of their ship taking the ground, 90 per cent. did actually for five seconds or so wish themselves dead.
“Taking the ground” is the professional expression for a ship that is stranded in gentle circumstances. But the feeling is more as if the ground had taken hold of her. It is for those on her deck a surprising sensation. It is as if your feet had been caught in an imponderable snare11; you feel the balance of your body threatened, and the steady poise12 of your mind is destroyed at once. This sensation lasts only a second, for even while you stagger something seems to turn over in your head, bringing uppermost the mental exclamation13, full of astonishment14 and dismay, “By Jove! she’s on the ground!”
And that is very terrible. After all, the only mission of a seaman’s calling is to keep ships’ keels off the ground. Thus the moment of her stranding takes away from him every excuse for his continued existence. To keep ships afloat is his business; it is his trust; it is the effective formula of the bottom of all these vague impulses, dreams, and illusions that go to the making up of a boy’s vocation15. The grip of the land upon the keel of your ship, even if nothing worse comes of it than the wear and tear of tackle and the loss of time, remains16 in a seaman’s memory an indelibly fixed17 taste of disaster.
“Stranded” within the meaning of this paper stands for a more or less excusable mistake. A ship may be “driven ashore” by stress of weather. It is a catastrophe18, a defeat. To be “run ashore” has the littleness, poignancy19, and bitterness of human error.
点击收听单词发音
1 seaman | |
n.海员,水手,水兵 | |
参考例句: |
|
|
2 stranded | |
a.搁浅的,进退两难的 | |
参考例句: |
|
|
3 unnatural | |
adj.不自然的;反常的 | |
参考例句: |
|
|
4 stranding | |
n.(船只)搁浅v.使滞留,使搁浅( strand的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 hull | |
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 | |
参考例句: |
|
|
6 ripple | |
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进 | |
参考例句: |
|
|
7 erasing | |
v.擦掉( erase的现在分词 );抹去;清除 | |
参考例句: |
|
|
8 glides | |
n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
9 dismal | |
adj.阴沉的,凄凉的,令人忧郁的,差劲的 | |
参考例句: |
|
|
10 dishonour | |
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩 | |
参考例句: |
|
|
11 snare | |
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 | |
参考例句: |
|
|
12 poise | |
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信 | |
参考例句: |
|
|
13 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
14 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
15 vocation | |
n.职业,行业 | |
参考例句: |
|
|
16 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
17 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
18 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
19 poignancy | |
n.辛酸事,尖锐 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |