小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XIX How The Nibelung Hoard Was Brought to Worms
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XIX How The Nibelung Hoard Was Brought to Worms
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
When the noble Kriemhild thus was widowed, the Margrave Eckewart with his vassals1 stayed with her in the land, and served her alway. He also often helped his mistress mourn his lord. At Worms, hard by the minster, they built for her a dwelling2, broad and passing large, costly3 and great, where, with her maids, she since dwelt joyless. She liked for to go to church and did this willingly. Where her love lay buried, thither4 she went all time in mournful mood (how seldom she gave that over). She prayed the good God to have mercy on her soul. With great fidelity5 she bewept the knight6 full oft. Uta and her meiny comforted her all time, but so sorely wounded was her heart, that it booted naught7, whatever comfort men did offer her. She had the greatest longing8 for her dear love, that ever wife did have for loving husband. One might see thereby9 her passing virtue10; until her end she mourned, the while life lasted. In after days brave Siegfried’s wife avenged11 herself with might.

Thus she dwelt after her sorrow, after her husband’s death, and this is true, well three and one half years, that she spake no word to Gunther, nor did she see her foeman Hagen in all this time.

Then spake Hagen of Troneg: “If ye could compass it to make your sister friendly, then might come to these lands the gold of Nibelung. Of this might ye win great store, an’ the queen would be our friend.”

The king made answer: “Let us try. My brothers bide14 with her; we will beg them to bring it to pass that she be our friend, if perchance she might gladly see us win the hoard15.”

“I trow not,” spake Hagen, “that it will ever hap16.”

Then he bade Ortwin and the Margrave Gere go to court. When that was done, Gernot and Giselher, the youth, were also brought. They tried it with the Lady Kriemhild in friendly wise. Brave Gernot of Burgundy spake: “Lady, ye mourn too long for Siegfried’s death. The king will give you proof that he hath not slain17 him. We hear you mourn all time so greatly.”

She spake: “None chargeth him with this. ’Twas Hagen’s hand that struck him, where he could be wounded. When he learned this of me, how could I think that he did bear him hate? Else had I guarded against this full well,” spake the queen, “so that I had not betrayed his life; then would I, poor wife, leave off my weeping. I’ll never be a friend of him that did the deed.” Then Giselher, the full stately man, began implore18.

When at last she spake: “I will greet the king,” men saw him stand before her with his nearest kin13, but Hagen durst not come before her. Well he wot his guilt19; ’twas he had caused her dole20. When now she would forego her hate of Gunther, so that he might kiss her, it had befitted him better had she not been wronged by his advice; then might he have gone boldly unto Kriemhild. Nevermore was peace between kindred brought to pass with so many tears; her loss still gave her woe21. All, save the one man alone, she pardoned. None had slain him, had not Hagen done the deed.

Not long thereafter they brought it to pass that Lady Kriemhild gained the hoard from the Nibelung land and brought it to the Rhine. It was her marriage morning gift 87 and was hers by right. Giselher and Gernot rode to fetch it. Kriemhild ordered eighty hundred men, that they should bring it from where it lay hid, where it was guarded by the knight Alberich 88 and his nearest kin. When they saw those from the Rhine coming for the hoard, Alberich, the bold, spake to his friends: “Naught of the treasure dare we withhold22 from her, sith the noble queen averreth it to be her marriage morning gift. Yet should this never be done,” quoth Alberich, “but that with Siegfried we have foully23 lost the good Cloud Cloak, for fair Kriemhild’s love did wear it alway. Now, alas24, it hath fared ill with Siegfried, that the hero bereft25 us of the Cloud Cloak and that all this land did have to serve him.”

Then went the warder to where he found the keys. Before the castle stood Kriemhild’s liegemen and a deal of her kinsfolk. Men bade carry the treasure hence to the sea, down to the boats; one bare it then upon the waves to the mountains on the Rhine. Now may ye hear marvels26 of the hoard, the which twelve huge wains, packed full, were just able to bear away from the hill in four days and nights and each must make the trip three times a day. There was naught else but gems27 and gold, and had men paid therewith the wage of all the world, not a mark less had it been in worth. Forsooth Hagen did not crave28 it so without good cause. The greatest prize of all was a wishing-rod 89 of gold. He who knew its nature, might well be master over any man in all the world.

Many of Alberich’s kinsmen29 journeyed with Gernot hence. When they stored away the hoard in Gunther’s land and the queen took charge of everything, chambers30 and towers were filled therewith. Never did men hear tales told of such wondrous31 store of goods. And had it been a thousand times as much, if the Lord Siegfried were but alive again, Kriemhild would fain have stood empty-handed at his side. No more faithful wife did hero ever win. Now that she had the hoard, she brought many unknown warriors32 to the land. In truth the lady’s hand gave in such wise that men have never seen such bounty33 more. She used great courtesie; men owned this of the queen. To the rich and the poor she began to give so greatly that Hagen said, should she live yet a while, she would gain so many a man for her service that they would fare full ill.

Then spake King Gunther: “Her life and her goods be hers. How shall I hinder that she do with them as she will? Forsooth I hardly compassed it, that she became thus much my friend. Let us not reck to whom she deal out her silver and her gold.”

Spake Hagen to the king: “No doughty34 man should leave to any wife aught of the heard. With her gifts she’ll bring about the day when it well may rue12 the brave Burgundians sore.”

Then spake King Gunther: “I swore an oath, that nevermore would I do her harm, and will keep it further, for she is my sister.”

Spake then Hagen: “Let me be the guilty one.”

Few of their oaths were kept. From the widow they took the mighty35 store and Hagen made him master of all the keys. This vexed36 her brother Gernot, when he heard the tale aright. Lord Giselher spake: “Hagen hath done my sister much of harm; I should prevent it. It would cost him his life, were he not my kin.”

Siegfried’s wife shed tears anew. Then spake the Lord Gernot: “Or ever we be imperiled by the gold, we should have it sunk entirely37 in the Rhine, that it belong to none.”

Full pitifully she went before her brother Giselher. She spake: “Dear brother, thou shouldst think of me and be the guardian38 of both my life and goods.”

Quoth he then to the lady: “That shall be done when we return again, for now we think to ride.”

The king and his kindred voided then the land, the very best among them that one might find. Only Hagen alone remained at home, through the hatred39 he bare to Kriemhild, and did so willingly. Before the king was come again, Hagen had taken the treasure quite and sunk it all at Loche, 90 in the Rhine. He weened to use it, but that might not be. The lordings came again and with them many men. With her maids and ladies Kriemhild gan bewail her passing loss, for sore it grieved them. Gladly would Giselher have helped in all good faith. All spake alike: “He hath done wrong.”

Hagen avoided the princes’ wrath40, until he gained their favor. They did him naught, but Kriemhild might never have borne him greater hate. Before Hagen of Troneg thus hid the treasure, they had sworn with mighty oaths that it should lie concealed41 as long as any one of them might live. Later they could not give it to themselves or any other.

Kriemhild’s mind was heavy with fresh sorrow over her husband’s end, and because they had taken from her all her wealth. Her plaints ceased not in all her life, down to her latest day. After Siegfried’s death, and this is true, she dwelt with many a grief full thirteen years, that she could not forget the warrior’s death. She was true to him, as most folk owned.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
2 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
3 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
4 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
5 fidelity vk3xB     
n.忠诚,忠实;精确
参考例句:
  • There is nothing like a dog's fidelity.没有什么能比得上狗的忠诚。
  • His fidelity and industry brought him speedy promotion.他的尽职及勤奋使他很快地得到晋升。
6 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
7 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
8 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
9 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
10 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
11 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
12 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
13 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
14 bide VWTzo     
v.忍耐;等候;住
参考例句:
  • We'll have to bide our time until the rain stops.我们必须等到雨停。
  • Bide here for a while. 请在这儿等一会儿。
15 hoard Adiz0     
n./v.窖藏,贮存,囤积
参考例句:
  • They have a hoard of food in the basement.地下室里有他们贮藏的食物。
  • How many curios do you hoard in your study?你在你书房里聚藏了多少古玩?
16 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
17 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
18 implore raSxX     
vt.乞求,恳求,哀求
参考例句:
  • I implore you to write. At least tell me you're alive.请给我音讯,让我知道你还活着。
  • Please implore someone else's help in a crisis.危险时请向别人求助。
19 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
20 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
21 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
22 withhold KMEz1     
v.拒绝,不给;使停止,阻挡
参考例句:
  • It was unscrupulous of their lawyer to withhold evidence.他们的律师隐瞒证据是不道德的。
  • I couldn't withhold giving some loose to my indignation.我忍不住要发泄一点我的愤怒。
23 foully YiIxC     
ad.卑鄙地
参考例句:
  • This internationally known writer was foully condemned by the Muslim fundamentalists. 这位国际知名的作家受到了穆斯林信徒的无礼谴责。
  • Two policemen were foully murdered. 两个警察被残忍地杀害了。
24 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
25 bereft ndjy9     
adj.被剥夺的
参考例句:
  • The place seemed to be utterly bereft of human life.这个地方似乎根本没有人烟。
  • She was bereft of happiness.她失去了幸福。
26 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
27 gems 74ab5c34f71372016f1770a5a0bf4419     
growth; economy; management; and customer satisfaction 增长
参考例句:
  • a crown studded with gems 镶有宝石的皇冠
  • The apt citations and poetic gems have adorned his speeches. 贴切的引语和珠玑般的诗句为他的演说词增添文采。
28 crave fowzI     
vt.渴望得到,迫切需要,恳求,请求
参考例句:
  • Many young children crave attention.许多小孩子渴望得到关心。
  • You may be craving for some fresh air.你可能很想呼吸呼吸新鲜空气。
29 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
30 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
参考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
31 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
32 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
33 bounty EtQzZ     
n.慷慨的赠予物,奖金;慷慨,大方;施与
参考例句:
  • He is famous for his bounty to the poor.他因对穷人慷慨相助而出名。
  • We received a bounty from the government.我们收到政府给予的一笔补助金。
34 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
35 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
36 vexed fd1a5654154eed3c0a0820ab54fb90a7     
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论
参考例句:
  • The conference spent days discussing the vexed question of border controls. 会议花了几天的时间讨论边境关卡这个难题。
  • He was vexed at his failure. 他因失败而懊恼。 来自《现代汉英综合大词典》
37 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
38 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
39 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
40 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
41 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533