小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XXXV How Iring Was Slain
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XXXV How Iring Was Slain
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Then cried Margrave Iring of Denmark: “I have striven for honor now long time, and in the storm of battle have been among the best. Now bring me my harness, for in sooth I will encounter me with Hagen.”

“I would not counsel that,” spake Hagen, “but bid the Hunnish knights2 stand further back. If twain of you or three leap into the hall, I’ll send them back sore wounded down the steps.”

“Not for that will I give it over,” quoth Iring again. “I’ve tried before such daring things; in truth with my good sword I will encounter thee alone. What availeth all thy boasting, which thou hast done in words?”

Then were soon arrayed the good Knight1 Iring and Irnfried of Thuringia, a daring youth, and the stalwart Hawart and full a thousand men. Whatever Iring ventured, they would all fain give him aid. Then the fiddler spied a mighty3 troop, that strode along well armed with Iring. Upon their heads they bare good helmets. At this bold Folker waxed a deal full wroth of mood. “See ye, friend Hagen, Iring striding yonder, who vowed4 to match you with his sword alone? How doth lying beseem a hero? Much that misliketh me. There walk with him full a thousand knights or more, well armed.”

“Say not that I lie,” spake Hawart’s liegeman. “Gladly will I perform what I have vowed, nor will I desist therefrom through any fear. However frightful5 Hagen be, I will meet him single-handed.”

On his knees Iring begged both kinsmen6 and vassals7 to let him match the knight alone. This they did unwillingly8, for well they knew the haughty9 Hagen from the Burgundian land. But Iring begged so long that at last it happed10. When the fellowship beheld11 his wish and that he strove for honor, they let him go. Then a fierce conflict rose between the twain. Iring of Denmark, the peerless high-born knight, bare high his spear and covered him with his shield. Swiftly he rushed on Hagen before the hall, while a great shout arose from all the knights around. With might and main they cast the spears with their hands through the sturdy shields upon their shining armor, so that the shafts12 whirled high in air. Then the two brave men and fierce reached for their swords. Bold Hagen’s strength was mickle and great, but Iring smote14 him, that the whole hall rang. Palace and towers resounded15 from their blows, but the knight could not achieve his wish.

Iring now left Hagen stand unharmed, and hied him to the fiddler. He weened to fell him by his mighty blows, but the stately knight wist how to guard bin16, well. Then the fiddler struck a blow, that the plates of mail whirled high above the buckler’s rim17. An evil man he was, for to encounter, so Iring let him stand and rushed at Gunther of the Burgundian land. Here, too, either was strong enow in strife18. The blows that Gunther and Iring dealt each other drew no blood from wounds. This the harness hindered, the which was both strong and good.

He now let Gunther be, and ran at Gernot, and gan hew19 sparks of fire from his armor rings. Then had stalwart Gernot of Burgundy nigh done brave Iring unto death, but that he sprang away from the prince (nimble enow he was), and slew20 eftsoon four noble henchmen of the Burgundians from Worms across the Rhine. At this Giselher might never have waxed more wroth. “God wot, Sir Iring,” spake Giselher, the youth, “ye must pay me weregild 176 for those who have fallen dead this hour before you.”

Then at him he rushed and smote the Dane, so that he could not stir a step, but sank before his hands down in the blood, so that all did ween the good knight would never deal a blow again in strife. But Iring lay unwounded here before Sir Giselher. From the crashing of the helmet and the ringing of the sword, his wits had grown so weak that the brave knight no longer thought of life. Stalwart Giselher had done this with his might. When now the ringing gan leave his head, the which he had suffered from the mighty stroke, he thought: “I am still alive and nowhere wounded. Now first wot I of Giselher’s mighty strength.” On either side he heard his foes21. Wist they the tale, still more had happed him. Giselher, too, he marked hard by; he bethought him, how he might escape his foes. How madly he sprang up from the blood! Well might he thank his nimbleness for this. Out of the house he ran to where he again found Hagen, whom he dealt a furious blow with his powerful hand.

Hagen thought him: “Thou art doomed22. Unless be that the foul23 fiend protect thee, thou canst not escape alive.”

Yet Iring wounded Hagen through his crest24. This the hero wrought25 with Waska, 177 a passing goodly sword. When Sir Hagen felt the wound, wildly he brandished26 his weapon in his hand. Soon Hawart’s liegeman was forced to yield his ground, and Hagen gan pursue him down the stairs. Brave Iring swung his shield above his head, but had the staircase been the length of three, Hagen would not have let him strike a blow the while. Ho, what red sparks did play above his helmet!

Iring returned scatheless27 to his liegemen. Then the tidings were brought to Kriemhild, of that which he had wrought in strife with Hagen of Troneg. For this the queen gan thank him highly. “Now God requite29 thee, Iring, thou peerless hero and good. Thou hast comforted well my heart and mind. I see that Hagen’s weeds be wot with blood.” For very joy Kriemhild herself relieved him of his shield.

“Be not too lavish30 of your thanks,” spake Hagen. “‘Twould well befit a knight to try again. A valiant31 man were he, if he then came back alive. Little shall the wound profit you, which I have at his bands; for that ye have seen the rings wot with blood from my wound doth urge me to the death of many a man. Now first am I enraged32 at Hawart’s liegeman. Small scathe28 hath Knight Iring done me yet.”

Meanwhile Iring of Denmark stood in the breeze; he cooled his harness and doffed33 his casque. All the folk then praised his prowess, at which the margrave was in passing lofty mood. Again Sir Iring spake: “My friends, this know; arm me now quickly, for I would fain try again, if perchance I may not conquer this overweening man.”

His shield was hewn to pieces, a better one he gained; full soon the champion was armed again. Through hate he seized a passing heavy spear with which he would encounter Hagen yonder. Meantime the death-grim man awaited him in hostile wise. But Knight Hagen would not abide34 his coming. Hurling35 the javelin36 and brandishing37 his sword, he ran to meet him to the very bottom of the stairs. Forsooth his rage was great. Little booted Iring then his strength; through the shields they smote, so that the flames rose high in fiery38 blasts. Hagen sorely wounded Hawart’s liegeman with his sword through shield and breastplate. Never waxed he well again. When now Knight Iring felt the wound, higher above his helmet bands he raised his shield. Great enow he thought the scathe he here received, but thereafter King Gunther’s liegeman did him more of harm. Hagen found a spear lying now before his feet. With this he shot Iring, the Danish hero, so that the shaft13 stood forth39 from his head. Champion Hagen had given him a bitter end. Iring must needs retreat to those of Denmark. Or ever they unbound his helmet and drew the spear-shaft from his head, death had already drawn40 nigh him. At this his kinsmen wept, as forsooth they had great need.

Then the queen came and bent41 above him. She gan bewail the stalwart Iring and bewept his wounds, indeed her grief was passing sharp. At this the bold and lusty warrior43 spake before his kinsmen: “Let be this wail42, most royal queen. What availeth your weeping now? Certes, I must lose my life from these wounds I have received. Death will no longer let me serve you and Etzel.” To the men of Thuringia and to those of Denmark he spake: “None of you must take from the queen her shining ruddy gold as meed, for if ye encounter Hagen, ye must gaze on death.”

Pale grew his hue44; brave Iring bare the mark of death. Dole45 enow it gave them, for no longer might Hawart’s liegeman live. Then the men of Denmark must needs renew the fray46. Irnfried and Hawart with well a thousand champions leaped toward the hall. On every side one heard a monstrous47 uproar48, mighty and strong. Ho, what sturdy javelins49 were cast at the Burgundian men! Bold Irnfried rushed at the minstrel, but gained great damage at his hands. Through his sturdy helmet the noble fiddler smote the landgrave. Certes, he was grim enow! Then Sir Irnfried dealt the valiant gleeman such a blow that his coat of mail burst open and his breastplate was enveloped50 with a bright red flame. Yet the landgrave fell dead at the minstrel’s hands. Hawart and Hagen, too, had come together. Wonders would he have seen, who beheld the fight. The swords fell thick and fast in the heroes’ hands. Through the knight from the Burgundian land Hawart needs must die. When the Thuringians and the Danes espied51 their lordings dead, there rose before the hall a fearful strife, before they gained the door with mighty hand. Many a helm and shield was hacked52 and cut thereby53.

“Give way,” spake Folker, “and let them in, for else what they have in mind will not be ended. They must die in here in full short time. With death they’ll gain what the queen would give them.”

When these overweening men were come into the hall, the head of many a one sank down so low that he needs must die from their furious strokes. Well fought the valiant Gernot, and the same did Giselher, the knight . A thousand and four were come into the hall and many a whizzing stroke of the swords was seen flash forth, but soon all the warriors54 lay slain55 therein. Mickle wonders might one tell of the Burgundian men. The hall grew still, as the uproar died away. On every side the dead men’s blood poured through the openings down to the drain-pipes. This the men from the Rhine had wrought with their passing strength.

Those from the Burgundian land now sate56 them down to rest and laid aside their swords and shields. But still the valiant minstrel stood guard before the hall. He waited, if any would perchance draw near again in strife. Sorely the king made wail, as did the queen. Maids and ladies were distraught with grief. Death, I ween, had conspired57 against them, wherefore many of the warriors perished through the guests.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
5 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
6 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
7 vassals c23072dc9603a967a646b416ddbd0fff     
n.奴仆( vassal的名词复数 );(封建时代)诸侯;从属者;下属
参考例句:
  • He was indeed at this time having the Central Office cleared of all but his vassals. 的确,他这时正在对中央事务所进行全面清洗(他的亲信除外)。 来自辞典例句
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。 来自互联网
8 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
9 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
10 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网
11 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
12 shafts 8a8cb796b94a20edda1c592a21399c6b     
n.轴( shaft的名词复数 );(箭、高尔夫球棒等的)杆;通风井;一阵(疼痛、害怕等)
参考例句:
  • He deliberately jerked the shafts to rock him a bit. 他故意的上下颠动车把,摇这个老猴子几下。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • Shafts were sunk, with tunnels dug laterally. 竖井已经打下,并且挖有横向矿道。 来自辞典例句
13 shaft YEtzp     
n.(工具的)柄,杆状物
参考例句:
  • He was wounded by a shaft.他被箭击中受伤。
  • This is the shaft of a steam engine.这是一个蒸汽机主轴。
14 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
15 resounded 063087faa0e6dc89fa87a51a1aafc1f9     
v.(指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 );产生回响;(指某处)回荡着声音
参考例句:
  • Laughter resounded through the house. 笑声在屋里回荡。
  • The echo resounded back to us. 回声传回到我们的耳中。 来自《简明英汉词典》
16 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
17 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
18 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
19 hew t56yA     
v.砍;伐;削
参考例句:
  • Hew a path through the underbrush.在灌木丛中砍出一条小路。
  • Plant a sapling as tall as yourself and hew it off when it is two times high of you.种一棵与自己身高一样的树苗,长到比自己高两倍时砍掉它。
20 slew 8TMz0     
v.(使)旋转;n.大量,许多
参考例句:
  • He slewed the car against the side of the building.他的车滑到了大楼的一侧,抵住了。
  • They dealt with a slew of other issues.他们处理了大量的其他问题。
21 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
22 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
23 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
24 crest raqyA     
n.顶点;饰章;羽冠;vt.达到顶点;vi.形成浪尖
参考例句:
  • The rooster bristled his crest.公鸡竖起了鸡冠。
  • He reached the crest of the hill before dawn.他于黎明前到达山顶。
25 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
26 brandished e0c5676059f17f4623c934389b17c149     
v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀
参考例句:
  • "Bang!Bang!"the small boy brandished a phoney pistol and shouted. “砰!砰!”那小男孩挥舞着一支假手枪,口中嚷嚷着。 来自《简明英汉词典》
  • Swords brandished and banners waved. 刀剑挥舞,旌旗飘扬。 来自《现代英汉综合大词典》
27 scatheless 66ff6de4891653df544132b3303370d5     
adj.无损伤的,平安的
参考例句:
28 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
29 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
30 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
31 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
32 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
33 doffed ffa13647926d286847d70509f86d0f85     
v.脱去,(尤指)脱帽( doff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He doffed his hat. 他脱掉帽子。 来自互联网
  • The teacher is forced to help her pull next pulling again mouth, unlock button, doffed jacket. 老师只好再帮她拉下拉口,解开扣子,将外套脱了下来。 来自互联网
34 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
35 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
36 javelin hqVzZG     
n.标枪,投枪
参考例句:
  • She achieved a throw of sixty metres in the javelin event.在掷标枪项目中,她掷了60米远。
  • The coach taught us how to launch a javelin.教练教我们投标枪。
37 brandishing 9a352ce6d3d7e0a224b2fc7c1cfea26c     
v.挥舞( brandish的现在分词 );炫耀
参考例句:
  • The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword. 那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前。 来自《简明英汉词典》
  • He appeared in the lounge brandishing a knife. 他挥舞着一把小刀,出现在休息室里。 来自辞典例句
38 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
41 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
42 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
43 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
44 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
45 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
46 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
47 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
48 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
49 javelins c3f00f21cbb6e90fab4d759b88ca8d05     
n.标枪( javelin的名词复数 )
参考例句:
  • The heavy infantry blocks moved forward, throwing javelins just before the clash. 在正面交火之前,庞大的兵团会整体向前移动并投掷标枪。 来自互联网
  • Elite mercenaries, originally from Aragon, armed with javelins and light armour. 加泰罗尼亚标枪兵为精锐雇佣部队,最初来自阿拉贡,装备标枪和轻甲。 来自互联网
50 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
51 espied 980e3f8497fb7a6bd10007d67965f9f7     
v.看到( espy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • One day a youth espied her as he was hunting.She saw him and recognized him as her own son, mow grown a young man. 一日,她被一个正在行猎的小伙子看见了,她认出来这个猎手原来是自己的儿子,现在已长成为一个翩翩的少年。 来自《简明英汉词典》
  • In a little while he espied the two giants. 一会儿就看见了那两个巨人。 来自辞典例句
52 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
53 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
54 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
55 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
56 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
57 conspired 6d377e365eb0261deeef136f58f35e27     
密谋( conspire的过去式和过去分词 ); 搞阴谋; (事件等)巧合; 共同导致
参考例句:
  • They conspired to bring about the meeting of the two people. 他们共同促成了两人的会面。
  • Bad weather and car trouble conspired to ruin our vacation. 恶劣的气候连同汽车故障断送了我们的假日。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533