小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Nibelungenlied » Adventure XXXVI How The Queen Gave Orders To Burn the Hall
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Adventure XXXVI How The Queen Gave Orders To Burn the Hall
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Now unbind your helmets,” spake the good Knight1 Hagen. “I and my comrade will guard you well, and should Etzel’s men be minded to try again, I’ll warn my lords as soon as I ever can.”

Then many a good knight bared his head. They sate2 them down upon the wounded, who had fallen in the blood, done to death at their hands. Evil looks were cast upon the noble strangers. Before the eventide the king and the queen brought it to pass that the Hunnish champions tried again. Men saw full twenty thousand warriors4 stand before them, who must perforce march to the fray5. Straightway there rose a mighty6 storming towards the strangers. Dankwart, Hagen’s brother, the doughty7 knight, sprang from his lordings’ side to meet the foes9 without the door. All weened that he were dead, yet forth10 he stood again unscathed. The furious strife12 did last till nightfall brought it to a close. As befitted good knights13, the strangers warded14 off King Etzel’s liegemen the livelong summer day. Ho, how many a bold knight fell doomed15 before them! This great slaughter16 happed17 upon midsummer’s day, when Lady Kriemhild avenged20 her sorrow of heart upon her nearest kin3 and upon many another man, so that King Etzel never again gained joy.

The day had passed away, but still they had good cause for fear. They thought, a short and speedy death were better for them, than to be longer racked with monstrous21 pain. A truce22 these proud and lusty knights now craved23; they begged that men would bring the king to see them. Forth from the hall stepped the heroes, bloody24 of hue25, and the three noble kings, stained from their armor. They wist not to whom they should make plaint of their mighty wounds. Thither26 both Etzel and Kriemhild went; the land was theirs and so their band waxed large. He spake to the strangers: “Pray tell me, what ye will of me? Ye ween to gain here peace, but that may hardly be. For damage as great as ye have done me, in my son and in my many kinsmen27, whom ye have slain28, peace and pardon shall be denied you quite; it shall not boot you aught, an’ I remain alive.”

To this King Gunther answered: “Dire29 need constrained30 us; all my men-at-arms lay dead before thy heroes in the hostel32. How did I deserve such pay? I came to thee in trust, I weened thou wast my friend.”

Young Giselher of Burgundy likewise spake: “Ye men of Etzel, who still do live, what do ye blame me with? What have I done to you, for I rode in friendly wise into this land of yours.”

Quoth they: “From thy friendliness33 this castle is filled with grief and the land as well. We should not have taken it ill, in sooth, if thou hadst never come from Worms beyond the Rhine. Thou and thy brothers have filled this land with orphans34.”

Then spake Knight Giselher in angry mood: “And ye will lay aside this bitter hate and make your peace with us stranger knights, ’twere best for either side. We have not merited at all what Etzel here doth do us.”

Then spake the host to his guests: “Unlike are my wrongs and yours. The mickle grievance35 from the loss and then the shame, which I have taken here, are such that none of you shall e’er go hence alive.”

At this mighty Gernot spake to the king: “May God then bid you act in merciful wise. Slay36, if ye will, us homeless knights, but let us first descend37 to you into the open court. That will make to you for honor. Let be done quickly whatever shall hap18 to us. Ye have still many men unscathed, who dare well encounter us and bereave38 us storm-weary men of life. How long must we warriors undergo these toils39?”

King Etzel’s champions had nigh granted this boon41 and let them leave the hall, but Kriemhild heard it and sorely it misliked her. Therefore the wanderers were speedily denied the truce. “Not so, ye Hunnish men. I counsel you in true fealty43, that ye do not what ye have in mind, and let these murderers leave the hall, else must your kinsmen suffer a deadly fall. Did none of them still live, save Uta’s sons, my noble brothers, and they came forth into the breeze and cooled their armor rings, ye would all be lost. Bolder heroes were never born into the world.”

Then spake young Giselher: “Fair sister mine, full evil was my trust, when thou didst invite me from across the Rhine hither to this land, to this dire need. How have I merited death here from the Huns? I was aye true to thee; never did I do thee wrong, and in the hope that thou wast still my friend, dear sister mine, rode I hither to thy court. It cannot be but that thou grant us mercy.”

“I will not grant you mercy, merciless is my mood. Hagen of Troneg hath done me such great wrongs that it may never be amended44, the while I live. Ye must all suffer for this deed,” so spake King Etzel’s wife. “And ye will give me Hagen alone as hostage, I will not deny that I will let you live, for ye be my brothers and children of one mother, and will counsel peace with these heroes that be here.”

“Now God in heaven forbid,” spake Gernot; “were there here a thousand of us, the clansmen of thy kin, we’d rather all lie dead, than give thee a single man as hostage. Never shall this be done.”

“We all must die,” spake then Giselher, “but none shall hinder that we guard us in knightly45 wise. We be still here, if any list to fight us; for never have I failed a friend in fealty.”

Then spake bold Dankwart (it had not beseemed him to have held his peace): “Forsooth my brother Hagen standeth not alone. It may yet rue42 those who here refuse the truce. I’ll tell you of a truth, we’ll make you ware46 of this.”

Then spake the queen: “Ye full lusty heroes, now go nigher to the stairs and avenge19 my wrongs. For this I will ever serve you, as I should by right. I’ll pay Hagen well for his overweening pride. Let none at all escape from the house, and I will bid the hall be set on fire at all four ends. Thus all my wrongs shall be well avenged.”

Soon were King Etzel’s champions ready still stood without into the hall with blows and shots. Mickle waxed the din8, yet the lordings and their liegemen would not part. For very fealty they could not leave each other. Etzel’s queen then bade the hall be set on fire, and thus they racked the bodies of the knights with fire and flame. Fanned by the breeze, the whole house burst into flames full soon. I ween, no folk did ever gain such great distress47. Enow within cried out: “Alack this plight48! We would much rather die in stress of battle. It might move God to pity, how we all are lost! The queen now wreaketh monstrously49 on us her wrath50.”

Quoth one of them within: “We must all lie dead. What avail us now the greetings which the king did send us? Thirst from this great heat giveth me such dole51, that soon, I ween, my life must ebb52 away in anguish53.”

Then spake Hagen of Troneg: “Ye noble knights and good, let him whom pangs54 of thirst constrain31, drink here this blood. In such great heat, ’tis better still than wine. We can purvey55 us at this time none better.”

One of the warriors hied him then to where he found a corpse56, and knelt him down beside the wound; then he unbound his helmet and began to drink the flowing blood. However little wont57 to such a drink, him thought it passing good: “Sir Hagen, now God requite58 you,” spake the weary man, “that I have drunk so well at your advice; seldom hath better wine been proffered59 me. And I live yet a while, I shall ever be your friend.”

When now the others heard this, it thought them good, and soon there were many more that drank the blood. From this the body of each gained much of strength; but many a stately dame60 paid dear for this through the loss of loving kin. Into the hall the fire fell thick and fast upon them, but with their shields they turned it from them to the ground. Both the heat and the smoke did hurt them sore; in sooth, I ween, that nevermore will such anguish hap to heroes.

Again Hagen of Troneg spake: “Stand by the sides of the hall. Let not the firebrands fall upon your helmet bands, but stamp them with your feet down deeper in the blood. Forsooth it is an evil feast which the queen doth give us here.”

In such dire woes61 the night did wear away at last, and still the brave minstrel and his comrade Hagen stood before the hall, a-leaning on their shields. More scathe11 they awaited from those of Etzel’s band. Then spake the fiddler: “Now go we into the hall. Then the Huns will ween, that we all be dead from the torture that hath been done us here. They’ll yet see us go to meet them in the strife.”

Now spake Giselher of Burgundy, the youth: “I trow the day dawneth, a cooling wind doth blow. May God in heaven let us live to see a liefer time, for my sister Kriemhild hath given us here an evil feast.”

Again one spake: “I see the day . Sith we cannot hope for better things, so arm you, heroes, think on your life. Certes, King Etzel’s wife will come to meet us soon again.”

The host weened well, that his guests were dead from their toil40 and the pangs of fire; but yet within the hall six hundred brave men, as good as any knight that king ever gained, were still alive. Those set to guard the strangers had well seen that the guests still lived, despite the damage and the dole that had been done both to the lordings and their men. In the hall one saw them stand full safe and sound. They then told Kriemhild that many were still alive, but the queen replied: “It could never be, that any should have lived through such stress of fire. Rather will I believe that all lie dead.”

The lordings and their men would still fain have lived, had any listed to do them mercy, but they could find none among those of the Hunnish land. So with full willing hand they avenged their dying. On this same day, towards morning, men proffered them a fierce attack as greeting, which brought the champions in stress again. Many a stout62 spear was hurled63 upon them, but the bold and lordly warriors warded them in knightly wise. High rose the mood of Etzel’s men at the thought that they should earn Queen Kriemhild’s gold. Thereto they were minded to perform whatso the King did bid them. Many of them because of this must soon needs gaze on death. Of pledges and of gifts one might tell wonders. She bade the ruddy gold be carried forth on shields and gave it to whomsoever craved it and would take it. Certes, greater wage was nevermore given against foes. To the hall a mickle force of well-armed warriors marched.

Then cried bold Folker: “We’re here again, ye see. Never saw I heroes more gladly come to fight than these that have taken the king’s gold to do us scathe.”

Then enow did call: “Nearer, heroes, nearer, that we may do betimes what we must bring to an end. Here dieth none that is not doomed to die.”

Soon their shields were seen sticking full of darts64 that had been thrown. What more can I say? Full twelve hundred men tried hard to match them, surging back and forth. The strangers cooled well their mood with wounds. None might part the strife, and so blood was seen to flow from mortal wounds, many of which were dealt. Each one was heard to wail65 for friends. All the great king’s doughty warriors died, and loving kinsmen mourned them passing sore.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
3 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
4 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
5 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
6 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
7 doughty Jk5zg     
adj.勇猛的,坚强的
参考例句:
  • Most of successful men have the characteristics of contumacy and doughty.绝大多数成功人士都有共同的特质:脾气倔强,性格刚强。
  • The doughty old man battled his illness with fierce determination.坚强的老人用巨大毅力与疾病作斗争。
8 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
9 foes 4bc278ea3ab43d15b718ac742dc96914     
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
参考例句:
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 scathe ZDczv     
v.损伤;n.伤害
参考例句:
  • The child scathe its fingers while playing with a match.那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
  • He scathe his opponent's honor with rumor.他用谣言破坏对手的名誉。
12 strife NrdyZ     
n.争吵,冲突,倾轧,竞争
参考例句:
  • We do not intend to be drawn into the internal strife.我们不想卷入内乱之中。
  • Money is a major cause of strife in many marriages.金钱是造成很多婚姻不和的一个主要原因。
13 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
14 warded bd81f9d02595a46c7a54f0dca9a5023b     
有锁孔的,有钥匙榫槽的
参考例句:
  • The soldiers warded over the city. 士兵们守护着这座城市。
  • He warded off a danger. 他避开了危险。
15 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
16 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
17 happed 505bd6e6f948edace89152870d7ae917     
v.偶然发生( hap的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I remember quite clearly nom when the story happed. 我仍清楚地记得故事发生的时候。 来自互联网
  • Dont cry berause it over, smile because it happed. 不要因为完结而哭泣,要为曾经发生面微笑。 来自互联网
18 hap Ye7xE     
n.运气;v.偶然发生
参考例句:
  • Some have the hap,some stick in the gap.有的人走运, 有的人倒霉。
  • May your son be blessed by hap and happiness.愿你儿子走运幸福。
19 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
20 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》
21 monstrous vwFyM     
adj.巨大的;恐怖的;可耻的,丢脸的
参考例句:
  • The smoke began to whirl and grew into a monstrous column.浓烟开始盘旋上升,形成了一个巨大的烟柱。
  • Your behaviour in class is monstrous!你在课堂上的行为真是丢人!
22 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
23 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
24 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
25 hue qdszS     
n.色度;色调;样子
参考例句:
  • The diamond shone with every hue under the sun.金刚石在阳光下放出五颜六色的光芒。
  • The same hue will look different in different light.同一颜色在不同的光线下看起来会有所不同。
26 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
27 kinsmen c5ea7acc38333f9b25a15dbb3150a419     
n.家属,亲属( kinsman的名词复数 )
参考例句:
  • Kinsmen are less kind than friends. 投亲不如访友。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One deeply grateful is better than kinsmen or firends. 受恩深处胜亲朋。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
28 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
29 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
30 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
31 constrain xpCzL     
vt.限制,约束;克制,抑制
参考例句:
  • She tried to constrain herself from a cough in class.上课时她竭力忍住不咳嗽。
  • The study will examine the factors which constrain local economic growth.这项研究将考查抑制当地经济发展的因素。
32 hostel f5qyR     
n.(学生)宿舍,招待所
参考例句:
  • I lived in a hostel while I was a student.我求学期间住在青年招待所里。
  • He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所。
33 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
34 orphans edf841312acedba480123c467e505b2a     
孤儿( orphan的名词复数 )
参考例句:
  • The poor orphans were kept on short commons. 贫苦的孤儿们吃不饱饭。
  • Their uncle was declared guardian to the orphans. 这些孤儿的叔父成为他们的监护人。
35 grievance J6ayX     
n.怨愤,气恼,委屈
参考例句:
  • He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
  • He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
36 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
37 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
38 bereave etLzt     
v.使痛失(亲人等),剥夺,使丧失
参考例句:
  • Nothing can bereave us of such sweet memories.没有什么东西可以夺去我们这样甜蜜的记忆。
  • Though they bring up their children,yet will I bereave them,that there shall not be a man left:yea,woe also to them when I depart from them!纵然养大儿女,我却必使他们丧子,甚至不留一个。我离弃他们他们就有祸了。
39 toils b316b6135d914eee9a4423309c5057e6     
参考例句:
  • It did not declare him to be still in Mrs. Dorset's toils. 这并不表明他仍陷于多赛特夫人的情网。
  • The thief was caught in the toils of law. 这个贼陷入了法网。
40 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
41 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
42 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
43 fealty 47Py3     
n.忠贞,忠节
参考例句:
  • He swore fealty to the king.他宣誓效忠国王。
  • If you are fealty and virtuous,then I would like to meet you.如果你孝顺善良,我很愿意认识你。
44 Amended b2abcd9d0c12afefe22fd275996593e0     
adj. 修正的 动词amend的过去式和过去分词
参考例句:
  • He asked to see the amended version. 他要求看修订本。
  • He amended his speech by making some additions and deletions. 他对讲稿作了些增删修改。
45 knightly knightly     
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地
参考例句:
  • He composed heroic songs and began to write many a tale of enchantment and knightly adventure. 他谱写英雄短歌并着手编写不少记叙巫术和骑士历险的故事。
  • If you wear knight costumes, you will certainly have a knightly manner. 身着骑士装,令您具有骑士风度。
46 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
47 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
48 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
49 monstrously ef58bb5e1444fec1b23eef5db7b0ea4f     
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。
  • You are monstrously audacious, how dare you misappropriate public funds? 你真是狗胆包天,公家的钱也敢挪用?
50 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
51 dole xkNzm     
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给
参考例句:
  • It's not easy living on the dole.靠领取失业救济金生活并不容易。
  • Many families are living on the dole since the strike.罢工以来,许多家庭靠失业救济金度日。
52 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
53 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
54 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
55 purvey niVyO     
v.(大量)供给,供应
参考例句:
  • They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
  • He is the one who would,for a hefty fee,purvey strategic advice to private corporations.他是那个会为了一笔数目可观的酬金而将策略性建议透露给私营企业的人。
56 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
57 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
58 requite 3scyw     
v.报酬,报答
参考例句:
  • The Bible says to requite evil with good.圣经要人们以德报怨。
  • I'll requite you for your help.我想报答你的帮助。
59 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
60 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
61 woes 887656d87afcd3df018215107a0daaab     
困境( woe的名词复数 ); 悲伤; 我好苦哇; 某人就要倒霉
参考例句:
  • Thanks for listening to my woes. 谢谢您听我诉说不幸的遭遇。
  • She has cried the blues about its financial woes. 对于经济的困难她叫苦不迭。
63 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
64 darts b1f965d0713bbf1014ed9091c7778b12     
n.掷飞镖游戏;飞镖( dart的名词复数 );急驰,飞奔v.投掷,投射( dart的第三人称单数 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • His darts trophy takes pride of place on the mantelpiece. 他将掷镖奖杯放在壁炉顶上最显著的地方。 来自《简明英汉词典》
  • I never saw so many darts in a bodice! 我从没见过紧身胸衣上纳了这么多的缝褶! 来自《简明英汉词典》
65 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533