小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 歌剧魅影 The Phantom of the Opera » Chapter 15 Christine! Christine!
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15 Christine! Christine!
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Raoul’s first thought, after Christine Daae’s fantastic disappearance1, was to accuse Erik. He no longer doubted the almost supernatural powers of the Angel of Music, in this domain2 of the Opera in which he had set up his empire. And Raoul rushed on the stage, in a mad fit of love and despair.

“Christine! Christine!” he moaned, calling to her as he felt that she must be calling to him from the depths of that dark pit to which the monster had carried her. “Christine! Christine!”

And he seemed to hear the girl’s screams through the frail3 boards that separated him from her. He bent4 forward, he listened, . . . he wandered over the stage like a madman. Ah, to descend5, to descend into that pit of darkness every entrance to which was closed to him, . . . for the stairs that led below the stage were forbidden to one and all that night!

“Christine! Christine! . . . ”

People pushed him aside, laughing. They made fun of him. They thought the poor lover’s brain was gone!

By what mad road, through what passages of mystery and darkness known to him alone had Erik dragged that pure-souled child to the awful haunt, with the Louis-Philippe room, opening out on the lake?

“Christine! Christine! . . . Why don’t you answer? . . . Are you alive? . . . ”

Hideous6 thoughts flashed through Raoul’s congested brain. Of course, Erik must have discovered their secret, must have known that Christine had played him false. What a vengeance7 would be his!

And Raoul thought again of the yellow stars that had come, the night before, and roamed over his balcony. Why had he not put them out for good? There were some men’s eyes that dilated8 in the darkness and shone like stars or like cats’ eyes. Certainly Albinos, who seemed to have rabbits’ eyes by day, had cats’ eyes at night: everybody knew that! . . . Yes, yes, he had undoubtedly9 fired at Erik. Why had he not killed him? The monster had fled up the gutter-spout like a cat or a convict who — everybody knew that also — would scale the very skies, with the help of a gutter-spout . . . No doubt Erik was at that time contemplating10 some decisive step against Raoul, but he had been wounded and had escaped to turn against poor Christine instead.

Such were the cruel thoughts that haunted Raoul as he ran to the singer’s dressing-room.

“Christine! Christine!”

Bitter tears scorched12 the boy’s eyelids13 as he saw scattered14 over the furniture the clothes which his beautiful bride was to have worn at the hour of their flight. Oh, why had she refused to leave earlier?

Why had she toyed with the threatening catastrophe15? Why toyed with the monster’s heart? Why, in a final access of pity, had she insisted on flinging, as a last sop16 to that demon’s soul, her divine song:

“Holy angel, in Heaven blessed,

My spirit longs with thee to rest!”

Raoul, his throat filled with sobs17, oaths and insults, fumbled18 awkwardly at the great mirror that had opened one night, before his eyes, to let Christine pass to the murky19 dwelling20 below. He pushed, pressed, groped about, but the glass apparently21 obeyed no one but Erik . . . Perhaps actions were not enough with a glass of the kind? Perhaps he was expected to utter certain words? When he was a little boy, he had heard that there were things that obeyed the spoken word!

Suddenly, Raoul remembered something about a gate opening into the Rue11 Scribe, an underground passage running straight to the Rue Scribe from the lake . . . Yes, Christine had told him about that . . . And, when he found that the key was no longer in the box, he nevertheless ran to the Rue Scribe. Outside, in the street, he passed his trembling hands over the huge stones, felt for outlets22 . . . met with iron bars . . . were those they? . . . Or these? . . . Or could it be that air-hole? . . . He plunged23 his useless eyes through the bars . . . How dark it was in there! . . . He listened . . . All was silence! . . . He went round the building . . . and came to bigger bars, immense gates! . . . It was the entrance to the Cour de l’Administration.

Raoul rushed into the doorkeeper’s lodge24.

“I beg your pardon, madame, could you tell me where to find a gate or door, made of bars, iron bars, opening into the Rue Scribe . . . and leading to the lake? . . . You know the lake I mean? . . . Yes, the underground lake . . . under the Opera.”

“Yes, sir, I know there is a lake under the Opera, but I don’t know which door leads to it. I have never been there!”

“And the Rue Scribe, madame, the Rue Scribe? Have you never been to the Rue Scribe?”

The woman laughed, screamed with laughter! Raoul darted25 away, roaring with anger, ran up-stairs, four stairs at a time, down-stairs, rushed through the whole of the business side of the opera-house, found himself once more in the light of the stage.

He stopped, with his heart thumping26 in his chest: suppose Christine Daae had been found? He saw a group of men and asked:

“I beg your pardon, gentlemen. Could you tell me where Christine Daae is?”

And somebody laughed.

At the same moment the stage buzzed with a new sound and, amid a crowd of men in evening-dress, all talking and gesticulating together, appeared a man who seemed very calm and displayed a pleasant face, all pink and chubby-cheeked, crowned with curly hair and lit up by a pair of wonderfully serene27 blue eyes. Mercier, the acting-manager, called the Vicomte de Chagny’s attention to him and said:

“This is the gentleman to whom you should put your question, monsieur. Let me introduce Mifroid, the commissary of police.”

“Ah, M. le Vicomte de Chagny! Delighted to meet you, monsieur,” said the commissary. “Would you mind coming with me? . . . And now where are the managers? . . . Where are the managers?”

Mercier did not answer, and Remy, the secretary, volunteered the information that the managers were locked up in their office and that they knew nothing as yet of what had happened.

“You don’t mean to say so! Let us go up to the office!”

And M. Mifroid, followed by an ever-increasing crowd, turned toward the business side of the building. Mercier took advantage of the confusion to slip a key into Gabriel’s hand:

“This is all going very badly,” he whispered. “You had better let Mother Giry out.”

And Gabriel moved away.

They soon came to the managers’ door. Mercier stormed in vain: the door remained closed.

“Open in the name of the law!” commanded M. Mifroid, in a loud and rather anxious voice.

At last the door was opened. All rushed in to the office, on the commissary’s heels.

Raoul was the last to enter. As he was about to follow the rest into the room, a hand was laid on his shoulder and he heard these words spoken in his ear:

“ERIK’S SECRETS CONCERN NO ONE BUT HIMSELF!”

He turned around, with a stifled28 exclamation29. The hand that was laid on his shoulder was now placed on the lips of a person with an ebony skin, with eyes of jade30 and with an astrakhan cap on his head: the Persian! The stranger kept up the gesture that recommended discretion31 and then, at the moment when the astonished viscount was about to ask the reason of his mysterious intervention32, bowed and disappeared.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
2 domain ys8xC     
n.(活动等)领域,范围;领地,势力范围
参考例句:
  • This information should be in the public domain.这一消息应该为公众所知。
  • This question comes into the domain of philosophy.这一问题属于哲学范畴。
3 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
5 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
6 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
7 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
8 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
9 undoubtedly Mfjz6l     
adv.确实地,无疑地
参考例句:
  • It is undoubtedly she who has said that.这话明明是她说的。
  • He is undoubtedly the pride of China.毫无疑问他是中国的骄傲。
10 contemplating bde65bd99b6b8a706c0f139c0720db21     
深思,细想,仔细考虑( contemplate的现在分词 ); 注视,凝视; 考虑接受(发生某事的可能性); 深思熟虑,沉思,苦思冥想
参考例句:
  • You're too young to be contemplating retirement. 你考虑退休还太年轻。
  • She stood contemplating the painting. 她站在那儿凝视那幅图画。
11 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
12 scorched a5fdd52977662c80951e2b41c31587a0     
烧焦,烤焦( scorch的过去式和过去分词 ); 使(植物)枯萎,把…晒枯; 高速行驶; 枯焦
参考例句:
  • I scorched my dress when I was ironing it. 我把自己的连衣裙熨焦了。
  • The hot iron scorched the tablecloth. 热熨斗把桌布烫焦了。
13 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
14 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
15 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
16 sop WFfyt     
n.湿透的东西,懦夫;v.浸,泡,浸湿
参考例句:
  • I used a mop to sop up the spilled water.我用拖把把泼出的水擦干。
  • The playground was a mere sop.操场很湿。
17 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
18 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
19 murky J1GyJ     
adj.黑暗的,朦胧的;adv.阴暗地,混浊地;n.阴暗;昏暗
参考例句:
  • She threw it into the river's murky depths.她把它扔进了混浊的河水深处。
  • She had a decidedly murky past.她的历史背景令人捉摸不透。
20 dwelling auzzQk     
n.住宅,住所,寓所
参考例句:
  • Those two men are dwelling with us.那两个人跟我们住在一起。
  • He occupies a three-story dwelling place on the Park Street.他在派克街上有一幢3层楼的寓所。
21 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
22 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
23 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
24 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
25 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
26 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
27 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
28 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
29 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
30 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
31 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
32 intervention e5sxZ     
n.介入,干涉,干预
参考例句:
  • The government's intervention in this dispute will not help.政府对这场争论的干预不会起作用。
  • Many people felt he would be hostile to the idea of foreign intervention.许多人觉得他会反对外来干预。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533