小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Philosophical Dictionary » RAVAILLAC.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
RAVAILLAC.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I knew in my infancy1 a canon of Péronne of the age of ninety-two years, who had been educated by one of the most furious burghers of the League — he always used to say, the late M. de Ravaillac. This canon had preserved many curious manuscripts of the apostolic times, although they did little honor to his party. The following is one of them, which he bequeathed to my uncle:

Dialogue of a Page of the Duke of Sully, and of Master Filesac, Doctor of the Sorbonne, one of the two Confessors of Ravaillac.

Master Filesac.

— God be thanked, my dear page, Ravaillac has died like a saint. I heard his confession2; he repented3 of his sin, and determined4 no more to fall into it. He wished to receive the holy sacrament, but it is not the custom here as at Rome; his penitence5 will serve in lieu of it, and it is certain that he is in paradise.

Page.

— He in paradise, in the Garden of Eden, the monster!

Master Filesac.

— Yes, my fine lad, in that garden, or heaven, it is the same thing.

Page.

— I believe so; but he has taken a bad road to arrive there.

Master Filesac.

— You talk like a young Huguenot. Learn that what I say to you partakes of faith. He possessed6 attrition, and attrition, joined to the sacrament of confession, infallibly works out the salvation7 which conducts straightway to paradise, where he is now praying to God for you.

Page.

— I have no wish that he should address God on my account. Let him go to the devil with his prayers and his attrition.

Master Filesac.

— At the bottom, he was a good soul; his zeal8 led him to commit evil, but it was not with a bad intention. In all his interrogatories, he replied that he assassinated9 the king only because he was about to make war on the pope, and that he did so to serve God. His sentiments were very Christian-like. He is saved, I tell you; he was bound, and I have unbound him.

Page.

— In good faith, the more I listen to you the more I regard you as a man bound yourself. You excite horror in me.

Master Filesac.

— It is because that you are not yet in the right way; but you will be one day. I have always said that you were not far from the kingdom of heaven; but your time is not yet come.

Page.

— And the time will never come in which I shall be made to believe that you have sent Ravaillac to the kingdom of heaven.

Master Filesac.

— As soon as you shall be converted, which I hope will be the case, you will believe as I do; but in the meantime, be assured that you and the duke of Sully, your master, will be damned to all eternity10 with Judas Iscariot and the wicked rich man Dives, while Ravaillac will repose11 in the bosom12 of Abraham.

Page.

— How, scoundrel!

Master Filesac.

— No abuse, my little son. It is forbidden to call our brother “raca,” under the penalty of the gehenna or hell fire. Permit me to instruct without enraging13 you.

Page.

— Go on; thou appearest to me so “raca,” that I will be angry no more.

Master Filesac.

— I therefore say to you, that agreeably to faith you will be damned, as unhappily our dear Henry IV. is already, as the Sorbonne always foresaw.

Page.

— My dear master damned! Listen to the wicked wretch14! A cane15! a cane!

Master Filesac.

— Be patient, good young man; you promised to listen to me quietly. Is it not true that the great Henry died without confession? Is it not true that he died in the commission of mortal sin, being still amorous16 of the princess of Condé, and that he had not time to receive the sacrament of repentance17, God having allowed him to be stabbed in the left ventricle of the heart, in consequence of which he was instantly suffocated18 with his own blood? You will absolutely find no good Catholic who will not say the same as I do.

Page.

— Hold thy tongue, master madman; if I thought that thy doctors taught a doctrine19 so abominable20, I would burn them in their lodgings21.

Master Filesac.

— Once again, be calm; you have promised to be so. His lordship the marquis of Cochini, who is a good Catholic, will know how to prevent you from being guilty of the sacrilege of injuring my colleagues.

Page.

— But conscientiously22, Master Filesac, does thy party really think in this manner?

Master Filesac.

— Be assured of it; it is our catechism.

Page.

— Listen; for I must confess to thee, that one of thy Sorbonnists almost seduced23 me last year. He induced me to hope for a pension or a benefice. Since the king, he observed, has heard mass in Latin, you who are only a petty gentleman may also attend it without derogation. God takes care of His elect, giving them mitres, crosses, and prodigious24 sums of money, while you of the reformed doctrine go on foot, and can do nothing but write. I own I was staggered; but after what thou hast just said to me, I would rather a thousand times be a Mahometan than of thy creed25.

The page was wrong. We are not to become Mahometans because we are incensed26; but we must pardon a feeling young man who loved Henry IV. Master Filesac spoke27 according to his theology; the page attended to his heart.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 infancy F4Ey0     
n.婴儿期;幼年期;初期
参考例句:
  • He came to England in his infancy.他幼年时期来到英国。
  • Their research is only in its infancy.他们的研究处于初级阶段。
2 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
3 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 penitence guoyu     
n.忏悔,赎罪;悔过
参考例句:
  • The thief expressed penitence for all his past actions. 那盗贼对他犯过的一切罪恶表示忏悔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Of penitence, there has been none! 可是悔过呢,还一点没有! 来自英汉文学 - 红字
6 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
7 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
8 zeal mMqzR     
n.热心,热情,热忱
参考例句:
  • Revolutionary zeal caught them up,and they joined the army.革命热情激励他们,于是他们从军了。
  • They worked with great zeal to finish the project.他们热情高涨地工作,以期完成这个项目。
9 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
10 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
11 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
12 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
13 enraging 89fabbbfbc21e18c13da15537aa8e0f1     
使暴怒( enrage的现在分词 )
参考例句:
  • The effrontery of his deceptions inside and outside the conference room could be enraging. 他在会议室内外放肆的欺骗手段简直令人怒火中烧。
  • It buffeted the beasts, enraging them. 它打击着那些野兽,激怒着它们。
14 wretch EIPyl     
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
参考例句:
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
15 cane RsNzT     
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
参考例句:
  • This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
  • English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
16 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
17 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
18 suffocated 864b9e5da183fff7aea4cfeaf29d3a2e     
(使某人)窒息而死( suffocate的过去式和过去分词 ); (将某人)闷死; 让人感觉闷热; 憋气
参考例句:
  • Many dogs have suffocated in hot cars. 许多狗在热烘烘的汽车里给闷死了。
  • I nearly suffocated when the pipe of my breathing apparatus came adrift. 呼吸器上的管子脱落时,我差点给憋死。
19 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
20 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
21 lodgings f12f6c99e9a4f01e5e08b1197f095e6e     
n. 出租的房舍, 寄宿舍
参考例句:
  • When he reached his lodgings the sun had set. 他到达公寓房间时,太阳已下山了。
  • I'm on the hunt for lodgings. 我正在寻找住所。
22 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
23 seduced 559ac8e161447c7597bf961e7b14c15f     
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷
参考例句:
  • The promise of huge profits seduced him into parting with his money. 高额利润的许诺诱使他把钱出了手。
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。
24 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
25 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
26 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
27 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533