小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Scaramouche » Chapter 5 Madame De Plougastel
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5 Madame De Plougastel
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The postilion drew rein1, and the footman opened the door, letting down the steps and proffering2 his arm to his mistress to assist her to alight, since that was the wish she had expressed. Then he opened one wing of the iron gates, and held it for her. She was a woman of something more than forty, who once must have been very lovely, who was very lovely still with the refining quality that age brings to some women. Her dress and carriage alike advertised great rank.

“I take my leave here, since you have a visitor,” said Andre–Louis.

“But it is an old acquaintance of your own, Andre. You remember Mme. la Comtesse de Plougastel?”

He looked at the approaching lady, whom Aline was now hastening forward to meet, and because she was named to him he recognized her. He must, he thought, had he but looked, have recognized her without prompting anywhere at any time, and this although it was some sixteen years since last he had seen her. The sight of her now brought it all back to him — a treasured memory that had never permitted itself to be entirely3 overlaid by subsequent events.

When he was a boy of ten, on the eve of being sent to school at Rennes, she had come on a visit to his godfather, who was her cousin. It happened that at the time he was taken by Rabouillet to the Manor4 of Gavrillac, and there he had been presented to Mme. de Plougastel. The great lady, in all the glory then of her youthful beauty, with her gentle, cultured voice — so cultured that she had seemed to speak a language almost unknown to the little Breton lad — and her majestic5 air of the great world, had scared him a little at first. Very gently had she allayed6 those fears of his, and by some mysterious enchantment7 she had completely enslaved his regard. He recalled now the terror in which he had gone to the embrace to which he was bidden, and the subsequent reluctance8 with which he had left those soft round arms. He remembered, too, how sweetly she had smelled and the very perfume she had used, a perfume as of lilac — for memory is singularly tenacious9 in these matters.

For three days whilst she had been at Gavrillac, he had gone daily to the manor, and so had spent hours in her company. A childless woman with the maternal10 instinct strong within her, she had taken this precociously11 intelligent, wide-eyed lad to her heart.

“Give him to me, Cousin Quintin,” he remembered her saying on the last of those days to his godfather. “Let me take him back with me to Versailles as my adopted child.”

But the Seigneur had gravely shaken his head in silent refusal, and there had been no further question of such a thing. And then, when she said good-bye to him — the thing came flooding back to him now — there had been tears in her eyes.

“Think of me sometimes, Andre–Louis,” had been her last words.

He remembered how flattered he had been to have won within so short a time the affection of this great lady. The thing had given him a sense of importance that had endured for months thereafter, finally to fade into oblivion.

But all was vividly12 remembered now upon beholding13 her again, after sixteen years, profoundly changed and matured, the girl — for she had been no more in those old days — sunk in this worldly woman with the air of calm dignity and complete self-possession. Yet, he insisted, he must have known her anywhere again.

Aline embraced her affectionately, and then answering the questioning glance with faintly raised eyebrows14 that madame was directing towards Aline’s companion —

“This is Andre–Louis,” she said. “You remember Andre–Louis, madame?”

Madame checked. Andre–Louis saw the surprise ripple15 over her face, taking with it some of her colour, leaving her for a moment breathless.

And then the voice — the well-remembered rich, musical voice — richer and deeper now than of yore, repeated his name:

“Andre–Louis!”

Her manner of uttering it suggested that it awakened16 memories, memories perhaps of the departed youth with which it was associated. And she paused a long moment, considering him, a little wide-eyed, what time he bowed before her.

“But of course I remember him,” she said at last, and came towards him, putting out her hand. He kissed it dutifully, submissively, instinctively17. “And this is what you have grown into?” She appraised18 him, and he flushed with pride at the satisfaction in her tone. He seemed to have gone back sixteen years, and to be again the little Breton lad at Gavrillac. She turned to Aline. “How mistaken Quintin was in his assumptions. He was pleased to see him again, was he not?”

“So pleased, madame, that he has shown me the door,” said Andre–Louis.

“Ah!” She frowned, conning19 him still with those dark, wistful eyes of hers. “We must change that, Aline. He is of course very angry with you. But it is not the way to make converts. I will plead for you, Andre–Louis. I am a good advocate.”

He thanked her and took his leave.

“I leave my case in your hands with gratitude20. My homage21, madame.”

And so it happened that in spite of his godfather’s forbidding reception of him, the fragment of a song was on his lips as his yellow chaise whirled him back to Paris and the Rue22 du Hasard. That meeting with Mme. de Plougastel had enheartened him; her promise to plead his case in alliance with Aline gave him assurance that all would be well.

That he was justified23 of this was proved when on the following Thursday towards noon his academy was invaded by M. de Kercadiou. Gilles, the boy, brought him word of it, and breaking off at once the lesson upon which he was engaged, he pulled off his mask, and went as he was — in a chamois waistcoat buttoned to the chin and with his foil under his arm to the modest salon24 below, where his godfather awaited him.

The florid little Lord of Gavrillac stood almost defiantly25 to receive him.

“I have been over-persuaded to forgive you,” he announced aggressively, seeming thereby26 to imply that he consented to this merely so as to put an end to tiresome28 importunities.

Andre–Louis was not misled. He detected a pretence29 adopted by the Seigneur so as to enable him to retreat in good order.

“My blessings30 on the persuaders, whoever they may have been. You restore me my happiness, monsieur my godfather.”

He took the hand that was proffered31 and kissed it, yielding to the impulse of the unfailing habit of his boyish days. It was an act symbolical32 of his complete submission33, reestablishing between himself and his godfather the bond of protected and protector, with all the mutual34 claims and duties that it carries. No mere27 words could more completely have made his peace with this man who loved him.

M. de Kercadiou’s face flushed a deeper pink, his lip trembled, and there was a huskiness in the voice that murmured “My dear boy!” Then he recollected35 himself, threw back his great head and frowned. His voice resumed its habitual36 shrillness37. “You realize, I hope, that you have behaved damnably . . . damnably, and with the utmost ingratitude38?”

“Does not that depend upon the point of view?” quoth Andre–Louis, but his tone was studiously conciliatory.

“It depends upon a fact, and not upon any point of view. Since I have been persuaded to overlook it, I trust that at least you have some intention of reforming.”

“I . . . I will abstain39 from politics,” said Andre–Louis, that being the utmost he could say with truth.

“That is something, at least.” His godfather permitted himself to be mollified, now that a concession40 — or a seeming concession — had been made to his just resentment41.

“A chair, monsieur.”

“No, no. I have come to carry you off to pay a visit with me. You owe it entirely to Mme. de Plougastel that I consent to receive you again. I desire that you come with me to thank her.”

“I have my engagements here . . . ” began Andre–Louis, and then broke off. “No matter! I will arrange it. A moment.” And he was turning away to reenter the academy.

“What are your engagements? You are not by chance a fencing-instructor?” M. de Kercadiou had observed the leather waistcoat and the foil tucked under Andre–Louis’ arm.

“I am the master of this academy — the academy of the late Bertrand des Amis, the most flourishing school of arms in Paris to-day.”

M. de Kercadiou’s brows went up.

“And you are master of it?”

“Maitre en fait d’Armes. I succeeded to the academy upon the death of des Amis.”

He left M. Kercadiou to think it over, and went to make his arrangements and effect the necessary changes in his toilet.

“So that is why you have taken to wearing a sword,” said M. de Kercadiou, as they climbed into his waiting carriage.

“That and the need to guard one’s self in these times.”

“And do you mean to tell me that a man who lives by what is after all an honourable42 profession, a profession mainly supported by the nobility, can at the same time associate himself with these peddling43 attorneys and low pamphleteers who are spreading dissension and insubordination?”

“You forget that I am a peddling attorney myself, made so by your own wishes, monsieur.”

M. de Kercadiou grunted44, and took snuff. “You say the academy flourishes?” he asked presently.

“It does. I have two assistant instructors45. I could employ a third. It is hard work.”

“That should mean that your circumstances are affluent46.”

“I have reason to be satisfied. I have far more than I need.”

“Then you’ll be able to do your share in paying off this national debt,” growled47 the nobleman, well content that — as he conceived it — some of the evil Andre–Louis had helped to sow should recoil48 upon him.

Then the talk veered49 to Mme. de Plougastel. M. de Kercadiou, Andre–Louis gathered, but not the reason for it, disapproved50 most strongly of this visit. But then Madame la Comtesse was a headstrong woman whom there was no denying, whom all the world obeyed. M. de Plougastel was at present absent in Germany, but would shortly be returning. It was an indiscreet admission from which it was easy to infer that M. de Plougastel was one of those intriguing51 emissaries who came and went between the Queen of France and her brother, the Emperor of Austria.

The carriage drew up before a handsome hotel in the Faubourg Saint–Denis, at the corner of the Rue Paradis, and they were ushered52 by a sleek53 servant into a little boudoir, all gilt54 and brocade, that opened upon a terrace above a garden that was a park in miniature. Here madame awaited them. She rose, dismissing the young person who had been reading to her, and came forward with both hands outheld to greet her cousin Kercadiou.

“I almost feared you would not keep your word,” she said. “It was unjust. But then I hardly hoped that you would succeed in bringing him.” And her glance, gentle, and smiling welcome upon him, indicated Andre–Louis.

The young man made answer with formal gallantry.

“The memory of you, madame, is too deeply imprinted55 on my heart for any persuasions56 to have been necessary.”

“Ah, the courtier!” said madame, and abandoned him her hand. “We are to have a little talk, Andre–Louis,” she informed him, with a gravity that left him vaguely57 ill at ease.

They sat down, and for a while the conversation was of general matters, chiefly concerned, however, with Andre–Louis, his occupations and his views. And all the while madame was studying him attentively58 with those gentle, wistful eyes, until again that sense of uneasiness began to pervade59 him. He realized instinctively that he had been brought here for some purpose deeper than that which had been avowed60.

At last, as if the thing were concerted — and the clumsy Lord of Gavrillac was the last man in the world to cover his tracks — his godfather rose and, upon a pretext61 of desiring to survey the garden, sauntered through the windows on to the terrace, over whose white stone balustrade the geraniums trailed in a scarlet62 riot. Thence he vanished among the foliage63 below.

“Now we can talk more intimately,” said madame. “Come here, and sit beside me.” She indicated the empty half of the settee she occupied.

Andre–Louis went obediently, but a little uncomfortably. “You know,” she said gently, placing a hand upon his arm, “that you have behaved very ill, that your godfather’s resentment is very justly founded?”

“Madame, if I knew that, I should be the most unhappy, the most despairing of men.” And he explained himself, as he had explained himself on Sunday to his godfather. “What I did, I did because it was the only means to my hand in a country in which justice was paralyzed by Privilege to make war upon an infamous64 scoundrel who had killed my best friend — a wanton, brutal65 act of murder, which there was no law to punish. And as if that were not enough — forgive me if I speak with the utmost frankness, madame — he afterwards debauched the woman I was to have married.”

“Ah, mon Dieu!” she cried out.

“Forgive me. I know that it is horrible. You perceive, perhaps, what I suffered, how I came to be driven. That last affair of which I am guilty — the riot that began in the Feydau Theatre and afterwards enveloped66 the whole city of Nantes — was provoked by this.”

“Who was she, this girl?”

It was like a woman, he thought, to fasten upon the unessential.

“Oh, a theatre girl, a poor fool of whom I have no regrets. La Binet was her name. I was a player at the time in her father’s troupe67. That was after the Rennes business, when it was necessary to hide from such justice as exists in France — the gallows’ justice for unfortunates who are not ‘born.’ This added wrong led me to provoke a riot in the theatre.”

“Poor boy,” she said tenderly. “Only a woman’s heart can realize what you must have suffered; and because of that I can so readily forgive you. But now . . . ”

“Ah, but you don’t understand, madame. If to-day I thought that I had none but personal grounds for having lent a hand in the holy work of abolishing Privilege, I think I should cut my throat. My true justification68 lies in the insincerity of those who intended that the convocation of the States General should be a sham69, mere dust in the eyes of the nation.”

“Was it not, perhaps, wise to have been insincere in such a matter?”

He looked at her blankly.

“Can it ever be wise, madame, to be insincere?”

“Oh, indeed it can; believe me, who am twice your age, and know my world.”

“I should say, madame, that nothing is wise that complicates70 existence; and I know of nothing that so complicates it as insincerity. Consider a moment the complications that have arisen out of this.”

“But surely, Andre–Louis, your views have not been so perverted71 that you do not see that a governing class is a necessity in any country?”

“Why, of course. But not necessarily a hereditary72 one.”

“What else?”

He answered her with an epigram. “Man, madame, is the child of his own work. Let there be no inheriting of rights but from such a parent. Thus a nation’s best will always predominate, and such a nation will achieve greatly.”

“But do you account birth of no importance?”

“Of none, madame — or else my own might trouble me.” From the deep flush that stained her face, he feared that he had offended by what was almost an indelicacy. But the reproof73 that he was expecting did not come. Instead —

“And does it not?” she asked. “Never, Andre?”

“Never, madame. I am content.”

“You have never . . . never regretted your lack of parents’ care?”

He laughed, sweeping74 aside her sweet charitable concern that was so superfluous75. “On the contrary, madame, I tremble to think what they might have made of me, and I am grateful to have had the fashioning of myself.”

She looked at him for a moment very sadly, and then, smiling, gently shook her head.

“You do not want self-satisfaction . . . Yet I could wish that you saw things differently, Andre. It is a moment of great opportunities for a young man of talent and spirit. I could help you; I could help you, perhaps, to go very far if you would permit yourself to be helped after my fashion.”

“Yes,” he thought, “help me to a halter by sending me on treasonable missions to Austria on the Queen’s behalf, like M. de Plougastel. That would certainly end in a high position for me.”

Aloud he answered more as politeness prompted. “I am grateful, madame. But you will see that, holding the ideals I have expressed, I could not serve any cause that is opposed to their realization76.”

“You are misled by prejudice, Andre–Louis, by personal grievances77. Will you allow them to stand in the way of your advancement78?”

“If what I call ideals were really prejudices, would it be honest of me to run counter to them whilst holding them?”

“If I could convince you that you are mistaken! I could help you so much to find a worthy79 employment for the talents you possess. In the service of the King you would prosper80 quickly. Will you think of it, Andre–Louis, and let us talk of this again?”

He answered her with formal, chill politeness.

“I fear that it would be idle, madame. Yet your interest in me is very flattering, and I thank you. It is unfortunate for me that I am so headstrong.”

“And now who deals in insincerity?” she asked him.

“Ah, but you see, madame, it is an insincerity that does not mislead.”

And then M. de Kercadiou came in through the window again, and announced fussily81 that he must be getting back to Meudon, and that he would take his godson with him and set him down at the Rue du Hasard.

“You must bring him again, Quintin,” the Countess said, as they took their leave of her.

“Some day, perhaps,” said M. de Kercadiou vaguely, and swept his godson out.

In the carriage he asked him bluntly of what madame had talked.

“She was very kind — a sweet woman,” said Andre–Louis pensively82.

“Devil take you, I didn’t ask you the opinion that you presume to have formed of her. I asked you what she said to you.”

“She strove to point out to me the error of my ways. She spoke83 of great things that I might do — to which she would very kindly84 help me — if I were to come to my senses. But as miracles do not happen, I gave her little encouragement to hope.”

“I see. I see. Did she say anything else?”

He was so peremptory85 that Andre–Louis turned to look at him.

“What else did you expect her to say, monsieur my godfather?”

“Oh, nothing.”

“Then she fulfilled your expectations.”

“Eh? Oh, a thousand devils, why can’t you express yourself in a sensible manner that a plain man can understand without having to think about it?”

He sulked after that most of the way to the Rue du Hasard, or so it seemed to Andre–Louis. At least he sat silent, gloomily thoughtful to judge by his expression.

“You may come and see us soon again at Meudon,” he told Andre–Louis at parting. “But please remember — no revolutionary politics in future, if we are to remain friends.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
2 proffering bb5743f9a89c53e1d4727ba5f1e36dbf     
v.提供,贡献,提出( proffer的现在分词 )
参考例句:
3 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
4 manor d2Gy4     
n.庄园,领地
参考例句:
  • The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.建造这幢庄园的人就是它现在主人的一个直系祖先。
  • I am not lord of the manor,but its lady.我并非此地的领主,而是这儿的女主人。
5 majestic GAZxK     
adj.雄伟的,壮丽的,庄严的,威严的,崇高的
参考例句:
  • In the distance rose the majestic Alps.远处耸立着雄伟的阿尔卑斯山。
  • He looks majestic in uniform.他穿上军装显得很威风。
6 allayed a2f1594ab7abf92451e58b3bedb57669     
v.减轻,缓和( allay的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fever is allayed, but his appetite is still flatted. 他发烧减轻了,但食欲仍然不振。 来自《现代英汉综合大词典》
  • His fever was allayed by the medicine. 这药剂使他退烧了。 来自《现代英汉综合大词典》
7 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
8 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
9 tenacious kIXzb     
adj.顽强的,固执的,记忆力强的,粘的
参考例句:
  • We must learn from the tenacious fighting spirit of Lu Xun.我们要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。
  • We should be tenacious of our rights.我们应坚决维护我们的权利。
10 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
11 precociously 07f013c924eb2f60b93d67be77a2f13f     
Precociously
参考例句:
  • Her child behaves precociously. 她孩子显得有点早熟。 来自互联网
  • It'seems generally true, too, that the aptitude for abstract thinking is developing precociously. 通常,似乎抽象思考的能力也过早地发展起来了。 来自互联网
12 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
13 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
14 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
15 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
16 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
17 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
18 appraised 4753e1eab3b5ffb6d1b577ff890499b9     
v.估价( appraise的过去式和过去分词 );估计;估量;评价
参考例句:
  • The teacher appraised the pupil's drawing. 老师评价了那个学生的画。 来自《简明英汉词典》
  • He appraised the necklace at £1000. 据他估计,项链价值1000英镑。 来自《简明英汉词典》
19 conning b97e62086a8bfeb6de9139effa481f58     
v.诈骗,哄骗( con的现在分词 );指挥操舵( conn的现在分词 )
参考例句:
  • He climbed into the conning tower, his eyes haunted and sickly bright. 他爬上司令塔,两眼象见鬼似的亮得近乎病态。 来自辞典例句
  • As for Mady, she enriched her record by conning you. 对马德琳来说,这次骗了你,又可在她的光荣历史上多了一笔。 来自辞典例句
20 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
21 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
22 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
23 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
24 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
25 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
26 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
27 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
28 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
29 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
30 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
31 proffered 30a424e11e8c2d520c7372bd6415ad07     
v.提供,贡献,提出( proffer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She proffered her cheek to kiss. 她伸过自己的面颊让人亲吻。 来自《简明英汉词典》
  • He rose and proffered a silver box full of cigarettes. 他站起身,伸手递过一个装满香烟的银盒子。 来自辞典例句
32 symbolical nrqwT     
a.象征性的
参考例句:
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real. 今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
  • The Lord introduces the first symbolical language in Revelation. 主说明了启示录中第一个象徵的语言。
33 submission lUVzr     
n.服从,投降;温顺,谦虚;提出
参考例句:
  • The defeated general showed his submission by giving up his sword.战败将军缴剑表示投降。
  • No enemy can frighten us into submission.任何敌人的恐吓都不能使我们屈服。
34 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
35 recollected 38b448634cd20e21c8e5752d2b820002     
adj.冷静的;镇定的;被回忆起的;沉思默想的v.记起,想起( recollect的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I recollected that she had red hair. 我记得她有一头红发。 来自《简明英汉词典》
  • His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted. 据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。 来自辞典例句
36 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
37 shrillness 9421c6a729ca59c1d41822212f633ec8     
尖锐刺耳
参考例句:
38 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
39 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。
40 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
41 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
42 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
43 peddling c15a58556d0c84a06eb622ab9226ef81     
忙于琐事的,无关紧要的
参考例句:
  • He worked as a door-to-door salesman peddling cloths and brushes. 他的工作是上门推销抹布和刷子。
  • "If he doesn't like peddling, why doesn't he practice law? "要是他不高兴卖柴火,干吗不当律师呢?
44 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
45 instructors 5ea75ff41aa7350c0e6ef0bd07031aa4     
指导者,教师( instructor的名词复数 )
参考例句:
  • The instructors were slacking on the job. 教员们对工作松松垮垮。
  • He was invited to sit on the rostrum as a representative of extramural instructors. 他以校外辅导员身份,被邀请到主席台上。
46 affluent 9xVze     
adj.富裕的,富有的,丰富的,富饶的
参考例句:
  • He hails from an affluent background.他出身于一个富有的家庭。
  • His parents were very affluent.他的父母很富裕。
47 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
48 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
49 veered 941849b60caa30f716cec7da35f9176d     
v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的过去式和过去分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • The bus veered onto the wrong side of the road. 公共汽车突然驶入了逆行道。
  • The truck veered off the road and crashed into a tree. 卡车突然驶离公路撞上了一棵树。 来自《简明英汉词典》
50 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
51 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
52 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
53 sleek zESzJ     
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢
参考例句:
  • Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
  • The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
54 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
55 imprinted 067f03da98bfd0173442a811075369a0     
v.盖印(imprint的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The terrible scenes were indelibly imprinted on his mind. 那些恐怖场面深深地铭刻在他的心中。
  • The scene was imprinted on my mind. 那个场面铭刻在我的心中。 来自《简明英汉词典》
56 persuasions 7acb1d2602a56439ada9ab1a54954d31     
n.劝说,说服(力)( persuasion的名词复数 );信仰
参考例句:
  • To obtain more advertisting it needed readers of all political persuasions. 为获得更多的广告,它需要迎合各种政治见解的读者。 来自辞典例句
  • She lingered, and resisted my persuasions to departure a tiresome while. 她踌躇不去,我好说歹说地劝她走,她就是不听。 来自辞典例句
57 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
58 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
59 pervade g35zH     
v.弥漫,遍及,充满,渗透,漫延
参考例句:
  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives.科学和技术已经渗透到我们生活的每一个方面。
  • The smell of sawdust and glue pervaded the factory.工厂里弥漫着锯屑和胶水的气味。
60 avowed 709d3f6bb2b0fff55dfaf574e6649a2d     
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词)
参考例句:
  • An aide avowed that the President had known nothing of the deals. 一位助理声明,总统对这些交易一无所知。
  • The party's avowed aim was to struggle against capitalist exploitation. 该党公开宣称的宗旨是与资本主义剥削斗争。 来自《简明英汉词典》
61 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
62 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
63 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
64 infamous K7ax3     
adj.声名狼藉的,臭名昭著的,邪恶的
参考例句:
  • He was infamous for his anti-feminist attitudes.他因反对女性主义而声名狼藉。
  • I was shocked by her infamous behaviour.她的无耻行径令我震惊。
65 brutal bSFyb     
adj.残忍的,野蛮的,不讲理的
参考例句:
  • She has to face the brutal reality.她不得不去面对冷酷的现实。
  • They're brutal people behind their civilised veneer.他们表面上温文有礼,骨子里却是野蛮残忍。
66 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
67 troupe cmJwG     
n.剧团,戏班;杂技团;马戏团
参考例句:
  • The art troupe is always on the move in frontier guards.文工团常年在边防部队流动。
  • The troupe produced a new play last night.剧团昨晚上演了一部新剧。
68 justification x32xQ     
n.正当的理由;辩解的理由
参考例句:
  • There's no justification for dividing the company into smaller units. 没有理由把公司划分成小单位。
  • In the young there is a justification for this feeling. 在年轻人中有这种感觉是有理由的。
69 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
70 complicates 5877af381de63ddbd027e178c8d214f1     
使复杂化( complicate的第三人称单数 )
参考例句:
  • What complicates the issue is the burden of history. 历史的重负使问题复杂化了。
  • Russia as a great and ambitious power gravely complicates the situation. 俄国作为一个强大而有野心的国家,使得局势异常复杂。
71 perverted baa3ff388a70c110935f711a8f95f768     
adj.不正当的v.滥用( pervert的过去式和过去分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • Some scientific discoveries have been perverted to create weapons of destruction. 某些科学发明被滥用来生产毁灭性武器。
  • sexual acts, normal and perverted 正常的和变态的性行为
72 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
73 reproof YBhz9     
n.斥责,责备
参考例句:
  • A smart reproof is better than smooth deceit.严厉的责难胜过温和的欺骗。
  • He is impatient of reproof.他不能忍受指责。
74 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
75 superfluous EU6zf     
adj.过多的,过剩的,多余的
参考例句:
  • She fined away superfluous matter in the design. 她删去了这图案中多余的东西。
  • That request seemed superfluous when I wrote it.我这样写的时候觉得这个请求似乎是多此一举。
76 realization nTwxS     
n.实现;认识到,深刻了解
参考例句:
  • We shall gladly lend every effort in our power toward its realization.我们将乐意为它的实现而竭尽全力。
  • He came to the realization that he would never make a good teacher.他逐渐认识到自己永远不会成为好老师。
77 grievances 3c61e53d74bee3976a6674a59acef792     
n.委屈( grievance的名词复数 );苦衷;不满;牢骚
参考例句:
  • The trade union leader spoke about the grievances of the workers. 工会领袖述说工人们的苦情。 来自《现代英汉综合大词典》
  • He gave air to his grievances. 他申诉了他的冤情。 来自《简明英汉词典》
78 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
79 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
80 prosper iRrxC     
v.成功,兴隆,昌盛;使成功,使昌隆,繁荣
参考例句:
  • With her at the wheel,the company began to prosper.有了她当主管,公司开始兴旺起来。
  • It is my earnest wish that this company will continue to prosper.我真诚希望这家公司会继续兴旺发达。
81 fussily 8a52d7805e1872daddfdf244266a5588     
adv.无事空扰地,大惊小怪地,小题大做地
参考例句:
  • She adjusted her head scarf fussily. 她小题大做地整了整头巾。 来自辞典例句
  • He spoke to her fussily. 他大惊小怪地对她说。 来自互联网
82 pensively 0f673d10521fb04c1a2f12fdf08f9f8c     
adv.沉思地,焦虑地
参考例句:
  • Garton pensively stirred the hotchpotch of his hair. 加顿沉思着搅动自己的乱发。 来自辞典例句
  • "Oh, me,'said Carrie, pensively. "I wish I could live in such a place." “唉,真的,"嘉莉幽幽地说,"我真想住在那种房子里。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
83 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
84 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
85 peremptory k3uz8     
adj.紧急的,专横的,断然的
参考例句:
  • The officer issued peremptory commands.军官发出了不容许辩驳的命令。
  • There was a peremptory note in his voice.他说话的声音里有一种不容置辩的口气。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533