小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Ten Days That Shook the World » Appendix to Chapter i
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Appendix to Chapter i
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

1.

Oborontsi—“Defenders.” All the “moderate” Socialist1 groups adopted or were given this name, because they consented to the continuation of the war under Allied2 leadership, on the ground that it was a war of National Defence. The Bolsheviki, the Left Socialist Revolutionaries, the Mensheviki Internationalists (Martov’s faction), and the Social Democrats3 Internationalists (Gorky’s group) were in favour of forcing the Allies to declare democratic war-aims, and to offer peace to Germany on those terms….

2.

Wages and Cost of Living Before and During the Revolution

The following tables of wages and costs were compiled, in October, 1917, by a joint4 Committee from the Moscow Chamber5 of Commerce and the Moscow section of the Ministry6 of Labour, and published in Novaya Zhizn, October 26th, 1917:

Wages Per Day —(Rubles and kopeks)
Trade July 1914 July 1916 August 1917  
Carpenter, Cabinet-maker 1.60 — 2. 4. — 6. 8.50
Terrassier 1.30 — 1.50 3. — 3.50
Mason, plasterer 1.70 — 2.35 4. — 6. 8.  
Painter, upholsterer 1.80 — 2.20 3. — 5.50 8.  
Blacksmith 1. — 2.25 4. — 5. 8.50  
Chimney-sweep 1.50 — 2. 4. — 5.50 7.50  
Locksmith .90 — 2. 3.50 — 6. 9.  
Helper 1. — 1.50 2.50 — 4.50 8.  

In spite of numerous stories of gigantic advances in wages immediately following the Revolution of March, 1917, these figures, which were published by the Ministry of Labour as characteristic of conditions all over Russia, show that wages did not rise immediately after the Revolution, but little by little. On an average, wages increased slightly more than 500 per cent….

But at the same time the value of the ruble fell to less than one-third its former purchasing power, and the cost of the necessities of life increased enormously.

The following table was compiled by the Municipal Duma of Moscow, where food was cheaper and more plentiful8 than in Petrograd:

Cost of Food —(Rubles and Kopeks)
    August 1914 August 1917 % Increase    
Black bread (Fund) .02 1/2 .12 330  
White bread (Fund) .05 .20 300  
Beef (Fund) .22 1.10 400  
Veal9 (Fund) .26 2.15 727  
Pork (Fund) .23 2. 770  
Herring (Fund) .06 .52 767  
Cheese (Fund) .40 3.50 754  
Butter (Fund) .48 3.20 557  
Eggs (Doz.) .30 1.60 443  
Milk (Krushka) .07 .40 471  

On an average, food increased in price 556 per cent, or 51 per cent more than wages.

As for the other necessities, the price of these increased tremendously.

The following table was compiled by the Economic section of the Moscow Soviet10 of Workers’ Deputies, and accepted as correct by the Ministry of Supplies of the Provisional Government.

Cost of Other Necessities —(Rubles and Kopeks)
  August 1914 August 1917 % Increase
Calico (Arshin) .11 1.40 1173  
Cotton cloth (Arshin) .15 2. 1233
Dress Goods (Arshin) 2. 40. 1900  
Castor cloth (Arshin) 6. 80. 1233
Men’s Shoes (Pair) 12. 144. 1097  
Sole Leather   20. 400. 1900
Rubbers (Pair) 2.50 15. 500  
Men’s Clothing (Suit) 40. 400. –455. 900–1109
Tea (Fund) 4.50 18. 300  
Matches (Carton) .10 .50 400  
Soap (Pood) 4.50 40. 780  
Gasoline (Vedro) 1.70 11. 547  
Candles (Pood) 8.50 100. 1076  
Caramel (Fund) .30 4.50 1400  
Fire Wood (Load) 10. 120. 1100  
Charcoal11   .80 13. 1525  
Sundry12 Metal Ware13   1. 20. 1900

On an average, the above categories of necessities increased about 1,109 per cent in price, more than twice the increase of salaries. The difference, of course, went into the pockets of speculators and merchants.

In September, 1917, when I arrived in Petrograd, the average daily wage of a skilled industrial worker — for example, a steel-worker in the Putilov Factory — was about 8 rubles. At the same time, profits were enormous…. I was told by one of the owners of the Thornton Woollen Mills, an English concern on the outskirts14 of Petrograd, that while wages had increased about 300 per cent in his factory, his profits had gone up 900 per cent.

3.

The Socialist Ministers

The history of the efforts of the Socialists15 in the Provisional Government of July to realise their programme in coalition16 with the bourgeois17 Ministers, is an illuminating18 example of class struggle in politics. Says Lenin, in explanation of this phenomenon:

“The capitalists, … seeing that the position of the Government was untenable, resorted to a method which since 1848 has been for decades practised by the capitalists in order to befog, divide, and finally overpower the working-class. This method is the so-called ‘Coalition Ministry,’ composed of bourgeois and of renegades from the Socialist camp.

“In those countries where political freedom and democracy have existed side by side with the revolutionary movement of the workers — for example in England and France — the capitalists make use of this subterfuge19, and very successfully too. The ‘Socialist’ leaders, upon entering the Ministries20, invariably prove mere21 figure-heads, puppets, simply a shield for the capitalists, a tool with which to defraud22 the workers. The ‘democratic’ and ‘republican’ capitalists in Russia set in motion this very same scheme. The Socialist Revolutionaries and Mensheviki fell victim to it, and on June 1st a ‘Coalition’ Ministry, with the participation23 of Tchernov, Tseretelli, Skobeliev, Avksentiev, Savinkov, Zarudny and Nikitin became an accomplished24 fact….”—Problems of the Revolution.

4.

September Municipal Elections in Moscow

In the first week of October, 1917, Novaya Zhizn published the following comparative table of election results, pointing out that this meant the bankruptcy25 of the policy of Coalition with the propertied classes. “If civil war can yet be avoided, it can only be done by a united front of all the revolutionary democracy….”

Elections for the Moscow Central and Ward26 Dumas
.
  June 1917 September 1917
Socialist Revolutionaries 58 Members 14 Members
Cadets 17 Members 30 Members
Mensheviki 12 Members 4 Members
Bolsheviki 11 Members 47 Members

5.

Growing Arrogance27 of the Reactionaries28

September 18th. The Cadet Shulgin, writing in a Kiev newspaper, said that the Provisional Government’s declaration that Russia was a Republic constituted a gross abuse of its powers. “We cannot admit either a Republic, or the present Republican Government…. And we are not sure that we want a Republic in Russia….”

October 23d. At a meeting of the Cadet party held at Riazan, M. Dukhonin declared, “On March 1st we must establish a Constitutional Monarchy29. We must not reject the legitimate30 heir to the throne, Mikhail Alexandrovitch….”

October 27th. Resolution passed by the Conference of Business Men at Moscow:

“The Conference… insists that the Provisional Government take the following immediate7 measures in the Army:

“1. Forbidding of all political propaganda; the Army must be out of politics.

“2. Propaganda of antinational and international ideas and theories deny the necessity for armies, and hurt discipline; it should be forbidden, and all propagandists punished….

“3. The function of the Army Committees must be limited to economic questions exclusively. All their decisions should be confirmed by their superior officers, who have the right to dissolve the Committees at any time….

“4. The salute31 to be reestablished, and made obligatory32. Full reestablishment of disciplinary power in the hands of officers, with right of review of sentence….

“5. Expulsion from the Corps33 of Officers of those who dishonour34 it by participating in the movement of the soldier-masses, which teaches them disobedience…. Reestablishment for this purpose of the Courts of Honor….

“6. The Provisional Government should take the necessary measures to make possible the return to the army of Generals and other officers unjustly discharged under the influence of Committees, and other irresponsible organisations….”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
2 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
3 democrats 655beefefdcaf76097d489a3ff245f76     
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
参考例句:
  • The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
  • The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
5 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
8 plentiful r2izH     
adj.富裕的,丰富的
参考例句:
  • Their family has a plentiful harvest this year.他们家今年又丰收了。
  • Rainfall is plentiful in the area.这个地区雨量充足。
9 veal 5HQy0     
n.小牛肉
参考例句:
  • She sauteed veal and peppers,preparing a mixed salad while the pan simmered.她先做的一道菜是青椒煎小牛肉,趁着锅还在火上偎着的机会,又做了一道拼盘。
  • Marinate the veal in white wine for two hours.把小牛肉用白葡萄酒浸泡两小时。
10 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
11 charcoal prgzJ     
n.炭,木炭,生物炭
参考例句:
  • We need to get some more charcoal for the barbecue.我们烧烤需要更多的碳。
  • Charcoal is used to filter water.木炭是用来过滤水的。
12 sundry CswwL     
adj.各式各样的,种种的
参考例句:
  • This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
  • We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
13 ware sh9wZ     
n.(常用复数)商品,货物
参考例句:
  • The shop sells a great variety of porcelain ware.这家店铺出售品种繁多的瓷器。
  • Good ware will never want a chapman.好货不须叫卖。
14 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
15 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
16 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
17 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
18 illuminating IqWzgS     
a.富于启发性的,有助阐明的
参考例句:
  • We didn't find the examples he used particularly illuminating. 我们觉得他采用的那些例证启发性不是特别大。
  • I found his talk most illuminating. 我觉得他的话很有启发性。
19 subterfuge 4swwp     
n.诡计;藉口
参考例句:
  • European carping over the phraseology represented a mixture of hypocrisy and subterfuge.欧洲在措词上找岔子的做法既虚伪又狡诈。
  • The Independents tried hard to swallow the wretched subterfuge.独立党的党员们硬着头皮想把这一拙劣的托词信以为真。
20 ministries 80c65392682fb821af91521513be1259     
(政府的)部( ministry的名词复数 ); 神职; 牧师职位; 神职任期
参考例句:
  • Local authorities must refer everything to the central ministries. 地方管理机构应请示中央主管部门。
  • The number of Ministries has been pared down by a third. 部委的数量已经减少了1/3。
21 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
22 defraud Em9zu     
vt.欺骗,欺诈
参考例句:
  • He passed himself off as the managing director to defraud the bank.他假冒总经理的名义诈骗银行。
  • He is implicated in the scheme to defraud the government.他卷入了这起欺骗政府的阴谋。
23 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
24 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
25 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
26 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
27 arrogance pNpyD     
n.傲慢,自大
参考例句:
  • His arrogance comes out in every speech he makes.他每次讲话都表现得骄傲自大。
  • Arrogance arrested his progress.骄傲阻碍了他的进步。
28 reactionaries 34b13f8ba4ef0bfc36c87463dcdf98c5     
n.反动分子,反动派( reactionary的名词复数 )
参考例句:
  • The reactionaries are fierce in appearance but feeble in reality. 反动派看起来很强大,实际上十分虚弱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries. 我们对反动派决不施仁政。 来自《现代汉英综合大词典》
29 monarchy e6Azi     
n.君主,最高统治者;君主政体,君主国
参考例句:
  • The monarchy in England plays an important role in British culture.英格兰的君主政体在英国文化中起重要作用。
  • The power of the monarchy in Britain today is more symbolical than real.今日英国君主的权力多为象徵性的,无甚实际意义。
30 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
31 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
32 obligatory F5lzC     
adj.强制性的,义务的,必须的
参考例句:
  • It is obligatory for us to obey the laws.我们必须守法。
  • It is obligatory on every citizen to safeguard our great motherland.保卫我们伟大的祖国是每一个公民应尽的义务。
33 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
34 dishonour dishonour     
n./vt.拒付(支票、汇票、票据等);vt.凌辱,使丢脸;n.不名誉,耻辱,不光彩
参考例句:
  • There's no dishonour in losing.失败并不是耻辱。
  • He would rather die than live in dishonour.他宁死不愿忍辱偷生。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533