小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Wylder's Hand » Chapter 24.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 24.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Dorcas Brandon Pays Rachel a Visit.

It was not very much past eleven that morning when the pony1 carriage from Brandon drew up before the little garden wicket of Redman’s Farm.

The servant held the ponies’ heads, and Miss Dorcas passed through the little garden, and met old Tamar in the porch.

‘Better to-day, Tamar?’ enquired2 this grand and beautiful young lady.

The sun glimmered3 through the boughs4 behind her; her face was in shade, and its delicate chiselling5 was brought out in soft reflected lights; and old Tamar looked on her in a sort of wonder, her beauty seemed so celestial6 and splendid.

Well, she was better, though she had had a bad night. She was up and dressed, and this moment coming down, and would be very happy to see Miss Brandon, if she would step into the drawing-room.

Miss Brandon took old Tamar’s hand gently and pressed it. I suppose she was glad and took this way of showing it; and tall, beautiful, graceful7, in rustling8 silks, she glided9 into the tiny drawing-room silently, and sate10 down softly by the window, looking out upon the flowers and the falling leaves, mottled in light and shadow.

We have been accustomed to see another girl — bright and fair-haired Rachel Lake — in the small rooms of Redman’s Farm; but Dorcas only in rich and stately Brandon Hall — the beautiful ‘genius loci’ under lofty ceilings, curiously11 moulded in the first James’s style — amid carved oak and richest draperies, tall china vases, paintings, and cold white statues; and somehow in this low-roofed room, so small and homely12, she looks like a displaced divinity — an exile under Juno’s jealousy13 from the cloudy splendours of Olympus — dazzlingly melancholy14, and ‘humano major’ among the meannesses and trumperies15 of earth.

So there came a step and a little rustling of feminine draperies, the small door opened, and Rachel entered, with her hand extended, and a pale smile of welcome.

Women can hide their pain better than we men, and bear it better, too, except when shame drops fire into the dreadful chalice16. But poor Rachel Lake had more than that stoical hypocrisy17 which enables the tortured spirits of her sex to lift a pale face through the flames and smile.

She was sanguine18, she was genial19 and companionable, and her spirits rose at the sight of a friendly face. This transient spring and lighting20 up are beautiful — a glamour21 beguiling22 our senses. It wakens up the frozen spirit of enjoyment23, and leads the sad faculties24 forth25 on a wild forgetful frolic.

‘Rachel, dear, I’m so glad to see you,’ said Dorcas, placing her arms gently about her neck, and kissing her twice or thrice. There was something of sweetness and fondness in her tones and manner, which was new to Rachel, and comforting, and she returned the greeting as kindly26, and felt more like her former self. ‘You have been more ill than I thought, darling, and you are still far from quite recovered.’

Rachel’s pale and sharpened features and dilated27 eye struck her with a painful surprise.

‘I shall soon be as well as I am ever likely to be — that is, quite well,’ answered Rachel. ‘You have been very kind. I’ve heard of your coming here, and sending, so often.’

They sat down side by side, and Dorcas held her hand.

‘Maybe, Rachel dear, you would like to drive a little?’

‘No, darling, not yet; it is very good of you.’

‘You have been so ill, my poor Rachel.’

‘Ill and troubled, dear — troubled in mind, and miserably28 nervous.’

Poor Rachel! her nature recoiled29 from deceit, and she told, at all events, as much of the truth as she dared.

Dorcas’s large eyes rested upon her with a grave enquiry, and then Miss Brandon looked down in silence for a while on the carpet, and was thinking a little sternly, maybe, and with a look of pain, still holding Rachel’s hand, she said, with a sad sort of reproach in her tone,

‘Rachel, dear, you have not told my secret?’

‘No, indeed, Dorcas — never, and never will; and I think, though I have learned to fear death, I would rather die than let Stanley even suspect it.’

She spoke30 with a sudden energy, which partook of fear and passion, and flushed her thin cheek, and made her languid eyes flash.

‘Thank you, Rachel, my Cousin Rachel, my only friend. I ought not to have doubted you,’ and she kissed her again. ‘Chelford had a note from Mr. Wylder this morning — another note — his coming delayed, and something of his having to see some person who is abroad,’ continued Dorcas, after a little pause. ‘You have heard, of course, of Mr. Wylder’s absence?’

‘Yes, something — everything,’ said Rachel, hurriedly, looking frowningly at a flower which she was twirling in her fingers.

‘He chose an unlucky moment for his departure. I meant to speak to him and end all between us; and I would now write, but there is no address to his letters. I think Lady Chelford and her son begin to think there is more in this oddly-timed journey of Mr. Wylder’s than first appeared. When I came into the parlour this morning I knew they were speaking of it. If he does not return in a day or two, Chelford, I am sure, will speak to me, and then I shall tell him my resolution.’

‘Yes,’ said Rachel.

‘I don’t understand his absence. I think they are puzzled, too. Can you conjecture31 why he is gone?’

Rachel made no answer, but rose with a dreamy look, as if gazing at some distant object among the dark masses of forest trees, and stood before the window so looking across the tiny garden.

‘I don’t think, Rachel dear, you heard me?’ said Dorcas.

‘Can I conjecture why he is gone?’ murmured Rachel, still gazing with a wild kind of apathy32 into distance. ‘Can I? What can it now be to you or me — why? Yes, we sometimes conjecture right, and sometimes wrong; there are many things best not conjectured33 about at all — some interesting, some abominable34, some that pass all comprehension: I never mean to conjecture, if I can help it, again.’

And the wan35 oracle36 having spoken, she sate down in the same sort of abstraction again beside Dorcas, and she looked full in her cousin’s eyes.

‘I made you a voluntary promise, Dorcas, and now you will make me one. Of Mark Wylder I say this: his name has been for years hateful to me, and recently it has become frightful37; and you will promise me simply this, that you will never ask me to speak again about him. Be he near, or be he far, I regard his very name with horror.’

Dorcas returned her gaze with one of haughty38 amazement39; and Rachel said,

‘Well, Dorcas, you promise?’

‘You speak truly, Rachel, you have a right to my promise: I give it.’

‘Dorcas, you are changed; have I lost your love for asking so poor a kindness?’

‘I’m only disappointed, Rachel; I thought you would have trusted me, as I did you.’

‘It is an antipathy40 — an antipathy I cannot get over, dear Dorcas; you may think it a madness, but don’t blame me. Remember I am neither well nor happy, and forgive what you cannot like in me. I have very few to love me now, and I thought you might love me, as I have begun to love you. Oh! Dorcas, darling, don’t forsake41 me; I am very lonely here and my spirits are gone and I never needed kindness so much before.’

And she threw her arms round her cousin’s neck, and brave Rachel at last burst into tears.

Dorcas, in her strange way, was moved.

‘I like you still, Rachel; I’m sure I’ll always like you. You resemble me, Rachel: you are fearless and inflexible42 and generous. That spirit belongs to the blood of our strange race; all our women were so. Yes, Rachel, I do love you. I was wounded to find you had thoughts you would not trust to me; but I have made the promise, and I’ll keep it; and I love you all the same.’

‘Thank you, Dorcas, dear. I like to call you cousin — kindred is so pleasant. Thank you, from my heart, for your love; you will never know, perhaps, how much it is to me.’

The young queen looked on her kindly, but sadly, through her large, strange eyes, clouded with a presage43 of futurity, and she kissed her again, and said —

‘Rachel, dear, I have a plan for you and me: we shall be old maids, you and I, and live together like the ladies of Llangollen, careless and happy recluses44. I’ll let Brandon and abdicate45. We will make a little tour together, when all this shall have blown over, in a few weeks, and choose our retreat; and with the winter’s snow we’ll vanish from Brandon, and appear with the early flowers at our cottage among the beautiful woods and hills of Wales. Will you come, Rachel?’

At sight of this castle or cottage in the air, Rachel lighted up. The little whim46 had something tranquillising and balmy. It was escape — flight from Gylingden — flight from Brandon — flight from Redman’s Farm: they and all their hated associations would be far behind, and that awful page in her story, not torn out, indeed, but gummed down as it were, and no longer glaring and glowering47 in her eyes every moment of her waking life.

So she smiled upon the picture painted on the clouds; it was the first thing that had interested her for days. It was a hope. She seized it; she clung to it. She knew, perhaps, it was the merest chimera48; but it rested and consoled her imagination, and opened, in the blackness of her sky, one small vista49, through whose silvery edge the blue and stars of heaven were visible.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pony Au5yJ     
adj.小型的;n.小马
参考例句:
  • His father gave him a pony as a Christmas present.他父亲给了他一匹小马驹作为圣诞礼物。
  • They made him pony up the money he owed.他们逼他还债。
2 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
3 glimmered 8dea896181075b2b225f0bf960cf3afd     
v.发闪光,发微光( glimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "There glimmered the embroidered letter, with comfort in its unearthly ray." 她胸前绣着的字母闪着的非凡的光辉,将温暖舒适带给他人。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • The moon glimmered faintly through the mists. 月亮透过薄雾洒下微光。 来自辞典例句
4 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
5 chiselling 6b0511cdcf39fabf8a414fa32047c43c     
n.錾v.凿,雕,镌( chisel的现在分词 )
参考例句:
  • Robin became a member only by chiselling in. 罗宾是硬钻进来当会员的。 来自互联网
6 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
7 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
8 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
9 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》
10 sate 2CszL     
v.使充分满足
参考例句:
  • Nothing could sate the careerist's greed for power.什么也满足不了这个野心家的权力欲。
  • I am sate with opera after listening to it for a whole weekend.听了整整一个周末的歌剧,我觉得腻了。
11 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
12 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
13 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
14 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
15 trumperies e349484d96bb53668b8131fe14d538e8     
n.中看不中用的东西( trumpery的名词复数 );徒有其表的东西;胡言乱语;废话
参考例句:
  • In 1897, to sanctify the trumperies of imperialism. 1897年的庆典是对五光十色的帝国主义政策的御前恩准。 来自名作英译部分
16 chalice KX4zj     
n.圣餐杯;金杯毒酒
参考例句:
  • He inherited a poisoned chalice when he took over the job as union leader.他接手工会领导职务,看似风光,实则会给他带来很多麻烦。
  • She was essentially feminine,in other words,a parasite and a chalice.她在本质上是个女人,换句话说,是一个食客和一只酒杯。
17 hypocrisy g4qyt     
n.伪善,虚伪
参考例句:
  • He railed against hypocrisy and greed.他痛斥伪善和贪婪的行为。
  • He accused newspapers of hypocrisy in their treatment of the story.他指责了报纸在报道该新闻时的虚伪。
18 sanguine dCOzF     
adj.充满希望的,乐观的,血红色的
参考例句:
  • He has a sanguine attitude to life.他对于人生有乐观的看法。
  • He is not very sanguine about our chances of success.他对我们成功的机会不太乐观。
19 genial egaxm     
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的
参考例句:
  • Orlando is a genial man.奥兰多是一位和蔼可亲的人。
  • He was a warm-hearted friend and genial host.他是个热心的朋友,也是友善待客的主人。
20 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
21 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
22 beguiling xyzzKB     
adj.欺骗的,诱人的v.欺骗( beguile的现在分词 );使陶醉;使高兴;消磨(时间等)
参考例句:
  • Her beauty was beguiling. 她美得迷人。
  • His date was curvaceously beguiling. 他约会是用来欺骗女性的。 来自《简明英汉词典》
23 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
24 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
25 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
26 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
27 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
28 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
29 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
30 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
31 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
32 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
33 conjectured c62e90c2992df1143af0d33094f0d580     
推测,猜测,猜想( conjecture的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The old peasant conjectured that it would be an unusually cold winter. 那老汉推测冬天将会异常地寒冷。
  • The general conjectured that the enemy only had about five days' supply of food left. 将军推测敌人只剩下五天的粮食给养。
34 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
35 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
36 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
37 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
38 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
39 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
40 antipathy vM6yb     
n.憎恶;反感,引起反感的人或事物
参考例句:
  • I feel an antipathy against their behaviour.我对他们的行为很反感。
  • Some people have an antipathy to cats.有的人讨厌猫。
41 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
42 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
43 presage t1qz0     
n.预感,不祥感;v.预示
参考例句:
  • The change could presage serious problems.这变化可能预示着有严重问题将要发生。
  • The lowering clouds presage a storm.暗云低沉是暴风雨的前兆。
44 recluses f9b88303528dc980dc01ab90df3f46a3     
n.隐居者,遁世者,隐士( recluse的名词复数 )
参考例句:
  • Except for hermits and recluses, who shun company, most people are gregarious. 除规避人群的隐士及遁世者外,大部分人都是喜好群居的。 来自互联网
45 abdicate 9ynz8     
v.让位,辞职,放弃
参考例句:
  • The reason I wnat to abdicate is to try something different.我辞职是因为我想尝试些不一样的东西。
  • Yuan Shikai forced emperor to abdicate and hand over power to him.袁世凯逼迫皇帝逊位,把政权交给了他。
46 whim 2gywE     
n.一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想
参考例句:
  • I bought the encyclopedia on a whim.我凭一时的兴致买了这本百科全书。
  • He had a sudden whim to go sailing today.今天他突然想要去航海。
47 glowering glowering     
v.怒视( glower的现在分词 )
参考例句:
  • The boy would not go, but stood at the door glowering at his father. 那男孩不肯走,他站在门口对他父亲怒目而视。 来自《简明英汉词典》
  • Then he withdrew to a corner and sat glowering at his wife. 然后他溜到一个角落外,坐在那怒视着他的妻子。 来自辞典例句
48 chimera DV3yw     
n.神话怪物;梦幻
参考例句:
  • Religious unity remained as much a chimera as ever.宗教统一仍然和从前一样,不过是个妄想。
  • I am fighting against my chimera.我在与狂想抗争。
49 vista jLVzN     
n.远景,深景,展望,回想
参考例句:
  • From my bedroom window I looked out on a crowded vista of hills and rooftops.我从卧室窗口望去,远处尽是连绵的山峦和屋顶。
  • These uprisings come from desperation and a vista of a future without hope.发生这些暴动是因为人们被逼上了绝路,未来看不到一点儿希望。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533