小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 红与黑 The Red and the Black » Part 2 Chapter 26
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Chapter 26
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Moral LoveThere also was of course in Adeline That calm patrician1 polish inthe address, Which ne'er can pass the equinoctial line Of anythingwhich nature would express; Just as a mandarin2 finds nothingfine, At least his manner suffers not to guess That anything heviews can greatly please.

  Don Juan, XIII. 34'There is a trace of madness in the way the whole of this family have oflooking at things,' thought the Marechale; 'they are infatuated with theirlittle abbe, who can do nothing but sit and stare at one; it is true, his eyesare not bad-looking.'

  Julien, for his part, found in the Marechale's manner an almost perfectexample of that patrician calm which betokens3 a scrupulous4 politenessand still more the impossibility of any keen emotion. Any sudden outburst, a want of self-control, would have shocked Madame de Fervaquesalmost as much as a want of dignity towards one's inferiors. The leastsign of sensibility would have been in her eyes like a sort of moral intoxication5 for which one ought to blush, and which was highly damaging towhat a person of exalted6 rank owed to herself. Her great happiness wasto speak of the King's latest hunt, her favourite book the Memoires du ducde Saint-Simon, especially the genealogical part.

  Julien knew the place in the drawing-room which, as the lights werearranged, suited the style of beauty of Madame de Fervaques. He wouldbe there waiting for her, but took great care to turn his chair so that heshould not be able to see Mathilde. Astonished by this persistence7 in hiding from her, one evening she left the blue sofa and came to work at alittle table that stood by the Marquise's armchair. Julien could see her atquite a close range from beneath the brim of Madame de Fervaques's hat.

  Those eyes, which governed his destiny, frightened him at first, seen at such close range, then jerked him violently out of his habitual8 apathy9; hetalked, and talked very well.

  He addressed himself to the Marechale, but his sole object was to influence the heart of Mathilde. He grew so animated10 that finally Madamede Fervaques could not understand what he said.

  This was so much to the good. Had it occurred to Julien to follow it upwith a few expressions of German mysticism, religious fervour and Jesuitry, the Marechale would have numbered him straightway among thesuperior persons called to regenerate11 the age.

  'Since he shows such bad taste,' Mademoiselle de La Mole12 said to herself, 'as to talk for so long and with such fervour to Madame de Fervaques, I shall not listen to him any more.' For the rest of the evening shekept her word, albeit13 with difficulty.

  At midnight, when she took up her mother's candlestick, to escort herto her room, Madame de La Mole stopped on the stairs to utter a perfectpanegyric of Julien. This completed Mathilde's ill humour; she could notsend herself to sleep. A thought came to her which soothed14 her: 'Thethings that I despise may even be great distinctions in the Marechale'seyes.'

  As for Julien, he had now taken action, he was less wretched; his eyeshappened to fall on the Russia-leather portfolio15 in which Prince Korasoffhad placed the fifty-three love letters of which he had made him apresent. Julien saw a note at the foot of the first letter: 'Send No. 1 a weekafter the first meeting.'

  'I am late!' exclaimed Julien, 'for it is ever so long now since I first metMadame de Fervaques.' He set to work at once to copy out this first loveletter; it was a homily stuffed with phrases about virtue16, and of a deadlydullness; Julien was fortunate in falling asleep over the second page.

  Some hours later the risen sun surprised him crouching17 with his headon the table. One of the most painful moments of his life was that inwhich, every morning, as he awoke, he discovered his distress18. Thismorning, he finished copying his letter almost with a laugh. 'Is it possible,' he asked himself, 'that there can ever have been a young man whocould write such stuff?' He counted several sentences of nine lines. Atthe foot of the original he caught sight of a pencilled note.

  'One delivers these letters oneself: on horseback, a black cravat19, a bluegreatcoat. One hands the letter to the porter with a contrite20 air; profound melancholy21 in the gaze. If one should see a lady's maid, wipe the eyesfurtively. Address a few words to the maid.'

  All these instructions were faithfully carried out.

  'What I am doing is very bold,' thought Julien, as he rode away fromthe Hotel de Fervaques, 'but so much the worse for Korasoff. To darewrite to so notorious a prude! I am going to be treated with the utmostcontempt, and nothing will amuse me more. This is, really, the only formof comedy to which I can respond. Yes, to cover with ridicule22 that odiousbeing whom I call myself will amuse me. If I obeyed my instincts Ishould commit some crime for the sake of distraction23.'

  For a month past, the happiest moment in Julien's day had been that inwhich he brought his horse back to the stables. Korasoff had expresslyforbidden him to look, upon any pretext24 whatsoever25, at the mistress whohad abandoned him. But the paces of that horse which she knew so well,the way in which Julien rapped with his whip at the stable door to summon a groom26, sometimes drew Mathilde to stand behind her windowcurtain. The muslin was so fine that Julien could see through it. By looking up in a certain way from under the brim of his hat, he caught aglimpse of Mathilde's form without seeing her eyes. 'Consequently,' hetold himself, 'she cannot see mine, and this is not the same as looking ather.'

  That evening, Madame de Fervaques behaved to him exactly asthough she had not received the philosophical27, mystical and religiousdissertation which, in the morning, he had handed to her porter withsuch an air of melancholy. The evening before, chance had revealed toJulien the secret springs of eloquence28; he arranged himself so as to beable to see Mathilde's eyes. She, meanwhile, immediately after the arrivalof the Marechale, rose from the blue sofa: this was a desertion of her regular company. M. de Croisenois showed consternation29 at this newcaprice; his evident distress relieved Julien of the keenest pangs30 of hisown sufferings.

  This unexpected turn in his affairs made him talk like an angel; and asself-esteem finds its way even into hearts that serve as temples to themost august virtue: 'Madame de La Mole is right,' the Marechale said toherself, as she stepped into her carriage, 'that young priest has distinction. My presence must, at first, have frightened him. Indeed, everythingthat one finds in that house is very frivolous31; all the virtue I see there isthe result of age, and stood in great need of the congealing32 hand of time.

  That young man must have seen the difference; he writes well; but I am much afraid that the request that I should enlighten him with my advice,which he makes in his letter, is in reality only a sentiment unaware33 ofitself.

  'And yet, how many conversions34 have begun in this way! What leadsme to augur35 well of this one is the difference in his style from that of theyoung men whose letters I have had occasion to see. It is impossible notto recognise unction, a profound earnestness and great conviction in theprose of this young Levite; he must have the soothing36 virtue ofMassillon.'


点击收听单词发音收听单词发音  

1 patrician hL9x0     
adj.贵族的,显贵的;n.贵族;有教养的人;罗马帝国的地方官
参考例句:
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
  • Its patrician dignity was a picturesque sham.它的贵族的尊严只是一套华丽的伪装。
2 Mandarin TorzdX     
n.中国官话,国语,满清官吏;adj.华丽辞藻的
参考例句:
  • Just over one billion people speak Mandarin as their native tongue.大约有十亿以上的人口以华语为母语。
  • Mandarin will be the new official language of the European Union.普通话会变成欧盟新的官方语言。
3 betokens f4a396fcd9118dd4cb6450bd81b8c7b7     
v.预示,表示( betoken的第三人称单数 )
参考例句:
  • His smile betokens his satisfaction. 他的微笑表示他满意了。 来自辞典例句
4 scrupulous 6sayH     
adj.审慎的,小心翼翼的,完全的,纯粹的
参考例句:
  • She is scrupulous to a degree.她非常谨慎。
  • Poets are not so scrupulous as you are.诗人并不像你那样顾虑多。
5 intoxication qq7zL8     
n.wild excitement;drunkenness;poisoning
参考例句:
  • He began to drink, drank himself to intoxication, till he slept obliterated. 他一直喝,喝到他快要迷糊地睡着了。
  • Predator: Intoxication-Damage over time effect will now stack with other allies. Predator:Intoxication,持续性伤害的效果将会与队友相加。
6 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
7 persistence hSLzh     
n.坚持,持续,存留
参考例句:
  • The persistence of a cough in his daughter puzzled him.他女儿持续的咳嗽把他难住了。
  • He achieved success through dogged persistence.他靠着坚持不懈取得了成功。
8 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
9 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
10 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
11 regenerate EU2xV     
vt.使恢复,使新生;vi.恢复,再生;adj.恢复的
参考例句:
  • Their aim is to regenerate British industry.他们的目的是复兴英国的工业。
  • Although it is not easy,you have the power to regenerate your life.尽管这不容易,但你有使生活重获新生的能力。
12 mole 26Nzn     
n.胎块;痣;克分子
参考例句:
  • She had a tiny mole on her cheek.她的面颊上有一颗小黑痣。
  • The young girl felt very self- conscious about the large mole on her chin.那位年轻姑娘对自己下巴上的一颗大痣感到很不自在。
13 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
14 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
15 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
16 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
17 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
18 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
19 cravat 7zTxF     
n.领巾,领结;v.使穿有领结的服装,使结领结
参考例句:
  • You're never fully dressed without a cravat.不打领结,就不算正装。
  • Mr. Kenge adjusting his cravat,then looked at us.肯吉先生整了整领带,然后又望着我们。
20 contrite RYXzf     
adj.悔悟了的,后悔的,痛悔的
参考例句:
  • She was contrite the morning after her angry outburst.她发了一顿脾气之后一早上追悔莫及。
  • She assumed a contrite expression.她装出一副后悔的表情。
21 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
22 ridicule fCwzv     
v.讥讽,挖苦;n.嘲弄
参考例句:
  • You mustn't ridicule unfortunate people.你不该嘲笑不幸的人。
  • Silly mistakes and queer clothes often arouse ridicule.荒谬的错误和古怪的服装常会引起人们的讪笑。
23 distraction muOz3l     
n.精神涣散,精神不集中,消遣,娱乐
参考例句:
  • Total concentration is required with no distractions.要全神贯注,不能有丝毫分神。
  • Their national distraction is going to the disco.他们的全民消遣就是去蹦迪。
24 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
25 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
26 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
27 philosophical rN5xh     
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
参考例句:
  • The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
  • She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
28 eloquence 6mVyM     
n.雄辩;口才,修辞
参考例句:
  • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.恐怕我的雄辩也无补于事实了。
  • The people were charmed by his eloquence.人们被他的口才迷住了。
29 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
30 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
31 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
32 congealing bdafca10dbaddc917ad622b6293452a9     
v.使凝结,冻结( congeal的现在分词 );(指血)凝结
参考例句:
  • Vague European uneasiness was congealing into panic. 欧洲各国先是隐约不安,后来逐渐惊慌失措起来。 来自辞典例句
  • The process of congealing or the state of being congealed. 凝结的过程或被凝结后的状态。 来自互联网
33 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
34 conversions 2cf788b632004c0776c820c40534398d     
变换( conversion的名词复数 ); (宗教、信仰等)彻底改变; (尤指为居住而)改建的房屋; 橄榄球(触地得分后再把球射中球门的)附加得分
参考例句:
  • He kicked a penalty goal and two conversions, ie in Rugby football. 他一次罚球得分,两次触地后射门得分(在橄榄球赛中)。
  • Few of the intermediates or enzymes involved in these conversions have been isolated from higher plants. 在这些转变中包含的少数中间产物或酶已经从高等植物中分离出来。
35 augur 7oHyF     
n.占卦师;v.占卦
参考例句:
  • Does this news augur war?这消息预示将有战争吗?
  • The signs augur well for tomorrow's weather.种种征候预示明天天气良好。
36 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533