小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 007之俄罗斯之恋 From Russia With Love » Chapter Eight The Beautiful Lure
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter Eight The Beautiful Lure
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Sitting by the window of her one room and looking out at the serene1 June evening, at the first pink of the sunset reflected in the windows across the street, at the distant onion spire2 of a church that flamed like a torch above the ragged3 horizon of Moscow roofs, Corporal of State Security Tatiana Romanova thought that she was happier than she had ever been before.

Her happiness was not romantic. It had nothing to do with the rapturous start to a love affair-those days and weeks before the first tiny tear-clouds appear on the horizon. It was the quiet, settled happiness of security, of being able to look forward with confidence to the future, heightened by the immediate4 things, a word of praise she had had that afternoon from Professor Denikin, the smell of a good supper cooking on the electric stove, her favourite prelude5 to Boris Goudonov being played by the Moscow State Orchestra on the radio, and, over all, the beauty of the fact that the long winter and short spring were past and it was June.

The room was a tiny box in the huge modern apartment building on the Sadovaya-Chernogriazskay Ulitza that is the women's barracks of the State Security Departments. Built by prison labour, and finished in 1939, the fine eight-storey building contains two thousand rooms, some, like hers on the third floor, nothing but square boxes with a telephone, hot and cold water, a single electric light and a share of the central bathrooms and lavatories6, others, on the two top floors, consisting of two- and three-room flats with bathrooms. These were for high-ranking women. Graduation up the building was strictly7 by rank, and Corporal Romanova had to rise through Sergeant8, Lieutenant9, Captain, Major and Lieutenant-Colonel before she would reach the paradise of the eighth and Colonels' floor.

But heaven knew she was content enough with her present lot. A salary of 1200 roubles a month (thirty per cent more than she could have earned in any other Ministry10), a room to herself; cheap food and clothes from the `closed shops' on the ground floor of the building; a monthly allocation of at least two Ministry tickets to the Ballet or the Opera; a full two weeks' paid holiday a year. And, above all, a steady job with good prospects11 in Moscow-not in one of those dreary12 provincial13 towns where nothing happened month after month, and where the arrival of a new film or the visit of a travelling circus was the only thing to keep one out of bed in the evening.

Of course, you had to pay for being in the M.G.B. The uniform put you apart from the world. People were afraid, which didn't suit the nature of most girls, and you were confined to the society of other M.G.B. girls and men, one of whom, when the time came, you would have to marry in order to stay with the Ministry. And they worked like the devil-eight to six, five and a half days a week, and only forty minutes off for lunch in the canteen. But it was a good lunch, a real meal, and you could do with little supper and save up for the sable14 coat that would one day take the place of the well-worn Siberian fox.

At the thought of her supper, Corporal Romanova left her chair by the window and went to examine the pot of thick soup, with a few shreds15 of meat and some powdered mushroom, that was to be her supper. It was nearly done and smelled delicious. She turned off the electricity and let the pot simmer while she washed and tidied, as, years before, she had been taught to do before meals.

While she dried her hands, she examined herself in the big oval looking-glass over the washstand.

One of her early boy-friends had said she looked like the young Greta Garbo. What nonsense! And yet tonight she did look rather well. Fine dark brown silken hair brushed straight back from a tall brow and falling heavily down almost to the shoulders, there to curl slightly up at the ends (Garbo had once done her hair like that and Corporal Romanova admitted to herself that she had copied it), a good, soft pale skin with an ivory sheen at the cheek-bones; wide apart, level eyes of the deepest blue under straight natural brows (she closed one eye after the other. Yes, her lashes16 were certainly long enough!) a straight, rather imperious nose-and then the mouth. What about the mouth? Was it too broad? It must look terribly wide when she smiled. She smiled at herself in the mirror. Yes, it was wide; but then so had Garbo's been. At least the lips were full and finely etched. There was the hint of a smile at the corners. No one could say it was a cold mouth! And the oval of her face. Was that too long? Was her chin a shade too sharp? She swung her head sideways to see it in profile. The heavy curtain of hair swung forward and across her right eye so that she had to brush it back. Well, the chin was pointed17, but at least it wasn't sharp. She faced the mirror again and picked up a brush and started on the long, heavy hair. Greta Garbo! She was all right, or so many men wouldn't tell her that she was-let alone the girls who were always coming to her for advice about their faces. But a film star-a famous one! She made a face at herself in the glass and went to eat her supper.

In fact Corporal Tatiana Romanova was a very beautiful girl indeed. Apart from her face, the tall, firm body moved particularly well. She had been a year in the ballet school in Leningrad and had abandoned dancing as a career only when she grew an inch over the prescribed limit of five feet six. The school had taught her to hold herself well and to walk well. And she looked wonderfully healthy, thanks to her passion for figure-skating, which she practised all through the year at the Dynamo ice-stadium and which had already earned her a place on the first Dynamo women's team. Her arms and breasts were faultless. A purist would have disapproved18 of her behind. Its muscles were so hardened with exercise that it had lost the smooth downward feminine sweep, and now, round at the back and flat and hard at the sides, it jutted19 like a man's.

Corporal Romanova was admired far beyond the confines of the English translation section of the M.G.B. Central Index. Everyone agreed that it would not be long before one of the senior officers came across her and peremptorily20 hauled her out of her modest section to make her his mistress, or if absolutely necessary, his wife.

The girl poured the thick soup into a small china bowl, decorated with wolves chasing a galloping21 sleigh round the rim22, broke some black bread into it and went and sat in her chair by the window and ate it slowly with a nice shiny spoon she had slipped into her bag not many weeks before after a gay evening at the Hotel Moskwa.

When she had finished, she washed up and went back to her chair and lit the first cigarette of the day (no respectable girl in Russia smokes in public, except in a restaurant, and it would have meant instant dismissal if she had smoked at her work) and listened impatiently to the whimpering discords23 of an orchestra from Turkmenistan. This dreadful oriental stuff they were always putting on to please the kulaks of one of those barbaric outlying states! Why couldn't they play something kulturny? Some of that modern jazz music, or something classical. This stuff was hideous24. Worse, it was old fashioned.

The telephone rang harshly. She walked over and turned down the radio and picked up the receiver.

`Corporal Romanova?'

It was the voice of her dear Professor Denikin. But out of office hours he always called her Tatiana or even Tania. What did this mean?

The girl was wide-eyed and tense. `Yes, Comrade Professor.'

The voice at the other end sounded strange and cold. `In fifteen minutes, at 8.30, you are required for interview by Comrade Colonel Klebb, of Otdyel II. You will call on her in her apartment, No. 1875, on the eighth floor of your building. Is that clear?'

`But, Comrade, why? What is ... What is . . .?'

The odd, strained voice of her beloved Professor cut her short.

`That is all, Comrade Corporal.'

The girl held the receiver away from her face. She stared at it with frenzied25 eyes as if she could wring26 more words out of the circle of little holes in the black ear-piece. `Hullo! Hullo!' The empty mouthpiece yawned at her. She realized that her hand and her forearm were aching with the strength of her grip. She bent27 slowly forward and put the receiver down on the cradle.

She stood for a moment, frozen, gazing blindly at the black machine. Should she call him back? No, that was out of the question. He had spoken as he had because he knew, and she knew, that every call, in and out of the building, was listened to or recorded. That was why he had not wasted a word. This was a State matter. With a message of this sort, you got rid of it as quickly as you could, in as few words as possible, and wiped your hands of it. You had got the dreadful card out of your hand. You had passed the Queen of Spades to someone else. Your hands were clean again.

The girl put her knuckles28 up to her open mouth and bit on them, staring at the telephone. What did they want her for? What had she done? Desperately29 she cast her mind back, scrabbling through the days, the months, the years. Had she made some terrible mistake in her work and they had just discovered it? Had she made some remark against the State, some joke that had been reported back? That was always possible. But which remark? When? If it had been a bad remark, she would have felt a twinge of guilt30 or fear at the time. Her conscience was clear. Or was it? Suddenly she remembered. What about the spoon she had stolen? Was it that? Government property! She would throw it out of the window, now, far to one side or the other. But no, it couldn't be that. That was too small. She shrugged31 her shoulders resignedly and her hand dropped to her side. She got up and moved towards the clothes cupboard to get out her best uniform, and her eyes were misty32 with the tears of fright and bewilderment of a child. It could be none of those things. SMERSH didn't send for one for that sort of thing. It must be something much, much worse.

The girl glanced through her wet eyes at the cheap watch on her wrist. Only seven minutes to go! A new panic seized her. She brushed her forearm across her eyes and grabbed down her parade uniform. On top of it all, whatever it was, to be late! She tore at the buttons of her white cotton blouse.

As she dressed and washed her face and brushed her hair, her mind went on probing at the evil mystery like an inquisitive33 child poking34 into a snake's hole with a stick. From whatever angle she explored the hole, there came an angry hiss35.

Leaving out the nature of her guilt, contact with any tentacle36 of SMERSH was unspeakable. The very name of the organization was abhorred37 and avoided. SMERSH, `Smiert Spionam', `Death to Spies'. It was an obscene word, a word from the tomb, the very whisper of death, a word never mentioned even in secret office gossip among friends. Worst of all, within this horrible organization, Otdyel II, the Department of Torture and Death, was the central horror.

And the Head of Otdyel II, the woman, Rosa Klebb! Unbelievable things were whispered about this woman, things that came to Tatiana in her nightmares, things she forgot again during the day, but that she now paraded.

It was said that Rosa Klebb would let no torturing take place without her. There was a blood-spattered smock in her office, and a low camp-stool, and they said that when she was seen scurrying38 through the basement passages dressed in the smock and with the stool in her hand, the word would go round, and even the workers in SMERSH would hush39 their words and bend low over their papers-perhaps even cross their fingers in their pockets-until she was reported back in her room.

For, or so they whispered, she would take the camp-stool and draw it up close below the face of the man or woman that hung down over the edge of the interrogation table. Then she would squat40 down on the stool and look into the face and quietly say `No. 1' or `No. 10' or `No. 25' and the inquisitors would know what she meant and they would begin. And she would watch the eyes in the face a few inches away from hers and breathe in the screams as if they were perfume. And, depending on the eyes, she would quietly change the torture, and say `Now No. 36' or `Now No. 64' and the inquisitors would do something else. As the courage and resistance seeped41 out of the eyes, and they began to weaken and beseech42, she would start cooing softly. `There, there my dove. Talk to me, my pretty one, and it will stop. It hurts. Ah me, it hurts so, my child. And one is so tired of the pain. One would like it to stop, and to be able to lie down in peace, and for it never to begin again. Your mother is here beside you, only waiting to stop the pain. She has a nice soft cosy43 bed all ready for you to sleep on and forget, forget, forget. Speak,' she would whisper lovingly. `You have only to speak and you will have peace and no more pain.' If the eyes still resisted, the cooing would start again. `But you are foolish, my pretty one. Oh so foolish. This pain is nothing. Nothing! You don't believe me, my little dove? Well then, your mother must try a little, but only a very little, of No. 87.' And the interrogators would hear and change their instruments and their aim, and she would squat there and watch the life slowly ebbing44 from the eyes until she had to speak loudly into the ear of the person or the words would not reach the brain.

But it was seldom, so they said, that the person had the will to travel far along SMERSH'S road of pain, let alone to the end, and, when the soft voice promised peace, it nearly always won, for somehow Rosa Klebb knew from the eyes the moment when the adult had been broken down into a child crying for its mother. And she provided the image of the mother and melted the spirit where the harsh words of a man would have toughened it.

Then, after yet another suspect had been broken, Rosa Klebb would go back down the passage with her camp-stool and take off her newly soiled smock and get back to her work and the word would go round that all was over and normal activity would come back to the basement.

Tatiana, frozen by her thoughts, looked again at her watch. Four minutes to go. She ran her hands down her uniform and gazed once more at her white face in the glass. She turned and said farewell to the dear, familiar little room. Would she ever see it again?

She walked straight down the long corridor and rang for the lift.

When it came, she squared her shoulders and lifted her chin and walked into the lift as if it was the platform of the guillotine.

`Eighth,' she said to the girl operator. She stood facing the doors. Inside her, remembering a word she had not used since childhood, she repeated over and over `My God-My God-My God.'

点击收听单词发音收听单词发音  

1 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
2 spire SF3yo     
n.(教堂)尖顶,尖塔,高点
参考例句:
  • The church spire was struck by lightning.教堂的尖顶遭到了雷击。
  • They could just make out the spire of the church in the distance.他们只能辨认出远处教堂的尖塔。
3 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
4 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
5 prelude 61Fz6     
n.序言,前兆,序曲
参考例句:
  • The prelude to the musical composition is very long.这首乐曲的序曲很长。
  • The German invasion of Poland was a prelude to World War II.德国入侵波兰是第二次世界大战的序幕。
6 lavatories 59504ba54fc7e0c431b6468feb13ae09     
n.厕所( lavatory的名词复数 );抽水马桶;公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室);浴室水池
参考例句:
  • But there would be no public lavatories in a quarter like this. 可是在这样的地方是找不到公共厕所的。 来自英汉文学
  • The lavatories are at the rear of the cabin. 盥洗室在机舱的尾部。 来自互联网
7 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
8 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
9 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
10 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
11 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
12 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
13 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
14 sable VYRxp     
n.黑貂;adj.黑色的
参考例句:
  • Artists' brushes are sometimes made of sable.画家的画笔有的是用貂毛制的。
  • Down the sable flood they glided.他们在黑黝黝的洪水中随波逐流。
15 shreds 0288daa27f5fcbe882c0eaedf23db832     
v.撕碎,切碎( shred的第三人称单数 );用撕毁机撕毁(文件)
参考例句:
  • Peel the carrots and cut them into shreds. 将胡罗卜削皮,切成丝。 来自《简明英汉词典》
  • I want to take this diary and rip it into shreds. 我真想一赌气扯了这日记。 来自汉英文学 - 中国现代小说
16 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
17 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
18 disapproved 3ee9b7bf3f16130a59cb22aafdea92d0     
v.不赞成( disapprove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • My parents disapproved of my marriage. 我父母不赞成我的婚事。 来自《简明英汉词典》
  • She disapproved of her son's indiscriminate television viewing. 她不赞成儿子不加选择地收看电视。 来自《简明英汉词典》
19 jutted 24c546c23e927de0beca5ea56f7fb23f     
v.(使)突出( jut的过去式和过去分词 );伸出;(从…)突出;高出
参考例句:
  • A row of small windows jutted out from the roof. 有一排小窗户从房顶上突出来。
  • His jaw jutted stubbornly forward; he would not be denied. 他固执地扬起下巴,一副不肯罢休的样子。 来自《简明英汉词典》
20 peremptorily dbf9fb7e6236647e2b3396fe01f8d47a     
adv.紧急地,不容分说地,专横地
参考例句:
  • She peremptorily rejected the request. 她断然拒绝了请求。
  • Their propaganda was peremptorily switched to an anti-Western line. 他们的宣传断然地转而持反对西方的路线。 来自辞典例句
21 galloping galloping     
adj. 飞驰的, 急性的 动词gallop的现在分词形式
参考例句:
  • The horse started galloping the moment I gave it a good dig. 我猛戳了马一下,它就奔驰起来了。
  • Japan is galloping ahead in the race to develop new technology. 日本在发展新技术的竞争中进展迅速,日新月异。
22 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
23 discords d957da1b1688ede4cb4f1e8f2b1dc0ab     
不和(discord的复数形式)
参考例句:
  • There are many discords in this family. 在这个家庭里有许多争吵。
  • The speaker's opinion discords with the principles of this society. 演讲者的意见与本会的原则不符。
24 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
25 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
26 wring 4oOys     
n.扭绞;v.拧,绞出,扭
参考例句:
  • My socks were so wet that I had to wring them.我的袜子很湿,我不得不拧干它们。
  • I'll wring your neck if you don't behave!你要是不规矩,我就拧断你的脖子。
27 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
28 knuckles c726698620762d88f738be4a294fae79     
n.(指人)指关节( knuckle的名词复数 );(指动物)膝关节,踝v.(指人)指关节( knuckle的第三人称单数 );(指动物)膝关节,踝
参考例句:
  • He gripped the wheel until his knuckles whitened. 他紧紧握住方向盘,握得指关节都变白了。
  • Her thin hands were twisted by swollen knuckles. 她那双纤手因肿大的指关节而变了形。 来自《简明英汉词典》
29 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
30 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
31 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
32 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
33 inquisitive s64xi     
adj.求知欲强的,好奇的,好寻根究底的
参考例句:
  • Children are usually inquisitive.小孩通常很好问。
  • A pat answer is not going to satisfy an inquisitive audience.陈腔烂调的答案不能满足好奇的听众。
34 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
35 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
36 tentacle nIrz9     
n.触角,触须,触手
参考例句:
  • Each tentacle is about two millimeters long.每一个触手大约两毫米长。
  • It looked like a big eyeball with a long tentacle thing.它看上去像一个有着长触角的巨大眼球。
37 abhorred 8cf94fb5a6556e11d51fd5195d8700dd     
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰
参考例句:
  • He abhorred the thoughts of stripping me and making me miserable. 他憎恶把我掠夺干净,使我受苦的那个念头。 来自辞典例句
  • Each of these oracles hated a particular phrase. Liu the Sage abhorred "Not right for sowing". 二诸葛忌讳“不宜栽种”,三仙姑忌讳“米烂了”。 来自汉英文学 - 中国现代小说
38 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
39 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
40 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
41 seeped 7b1463dbca7bf67e984ebe1b96df8fef     
v.(液体)渗( seep的过去式和过去分词 );渗透;渗出;漏出
参考例句:
  • The rain seeped through the roof. 雨水透过房顶渗透。 来自《简明英汉词典》
  • Icy air seeped in through the paper and the room became cold. 寒气透过了糊窗纸。屋里骤然冷起来。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
42 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
43 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
44 ebbing ac94e96318a8f9f7c14185419cb636cb     
(指潮水)退( ebb的现在分词 ); 落; 减少; 衰落
参考例句:
  • The pain was ebbing. 疼痛逐渐减轻了。
  • There are indications that his esoteric popularity may be ebbing. 有迹象表明,他神秘的声望可能正在下降。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533