小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Story of Don John of Austria » CHAPTER X
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The selfishness of the Emperor could not long bear the absence of Quijada, and a messenger was sent to Villagarcia on the 10th of August, 1557, ordering him to return to Yuste. Quijada did not suspect the plot which the whole of the diminished Court had made against him, with the Emperor at its head. On the 17th of August the secretary Gastelu, who much esteemed1 Quijada, wrote with much mystery from Cuacos to the Secretary of State, Juan Vázguez, "If Luis Quijada comes here and there is anything that you can do for him, will you do all you can to carry out all his wishes, for I can assure you that he well deserves it, and it is politic2 to gratify him now that it is a question of his staying here and bringing his wife—but this for yourself."

On the 23rd of August Quijada arrived at Yuste, and the next day, directly after dinner, the Emperor himself opened the subject, by asking him plainly to stay altogether with him, and to bring Do?a Magdalena and all his household to Cuacos. The proposal frightened Quijada, and thinking, perhaps, first about Jeromín, and then of the various pros3 and cons4, he could give no answer. This same day, the 24th, by order of the Emperor, Gastelu wrote to the secretary Vázguez, "Illustrious Sir, the Emperor put before Se?or Luis Quijada, just after dinner to-day, the reasons for not leaving his service. Up till now he (Quijada) has not settled to stay by reason of the many difficulties in the way, not being able to do so alone, and the greater ones of bringing his wife here, and it being so necessary to be in her company. Things being so (the Emperor) has ordered me to write to your Honour that you should inform him what is given to D. Garcia de Toledo, as he is steward6 to the Lady Princess and also was so to the Serene7 Queen of Bohemia, when she was in those kingdoms, and also to the King, our Lord, and to the Marqués de Denia, who was so to the Queen, our Lady, that informed about everything, he may see what is just to do, and you may tell him your Honour's opinion, and that secretly, without anyone understanding what he wants to know, and that the answer should come at the first opportunity, because time presses; meanwhile the affair will be brought to an end, although I find some difficulty in doing so."

Six days later, on August 31st, Gastelu wrote again to the Secretary of State Juan Vázguez, "The Lord Luis Quijada, after much talk over his going or staying, has settled, in spite of all the difficulties of bringing his wife and of her staying here, to conform to the will of H.M. and to please him and to stay here, as he has probably written to your Honour; and the emolument8 which he (the Emperor) has to give, waits the answer of what I wrote to your Honour by the said post. His Majesty9 is well, and very pleased about Se?or Luis Quijada staying. Please God he and his wife will be so in time."

And when the note asked for from Juan Vázguez arrived the Emperor himself wrote to Philip II:

"Son, on the 8th ult. I wrote last in answer to your letters, and I have heard that Ruy Gómez received mine in Laredo. Since then Luis Quijada has arrived here, and I have talked to him about remaining and bringing his wife; I ordered Gastelu to do it as if I were there present, and although there were difficulties in the way he agreed, however, of which I am glad, as it is a thing I much wished. And desiring afterwards to talk to him about the salary, he excused himself and left it to me. And to find out more about this Juan Vázguez was written to, that he might inform me what had been done as regards other persons who had served under similar conditions, and he has sent the report, of which I send you a copy. By it you will see the result of the enquiry: and as I do not know what Ruy Gómez says about this, nor has he told me beyond sending me a copy of the letter which you wrote to him on June 10, in which reference is made to it, I write to you so that in case he should not have sailed, he should give you full information and his opinion about the money aid that should be given (to Quijada); taking into account that nothing has been given him since his arrival in this Kingdom, and the expenses he has and those he may have to incur10 in bringing his wife and household and establishing himself in the house at Cuacos; with the order that, if the said Ruy Gómez has left, the messenger should go on and overtake him, or go wherever you are, that in view of all that is mentioned above, you may learn what I should do and thereupon tell me."

Once it was settled that Quijada should stay in the service of the Emperor and that Do?a Magdalena and Jeromín and all the household should come to the neighbouring village of Cuacos, prompt as usual he lost no time in finding the necessary accommodation. For this purpose he bought two more houses contiguous to the one he occupied, making them into one, and as comfortable as possible in such a wretched place. When everything was prepared, he set out for Villagarcia to fetch and accompany Do?a Magdalena and his household on the arduous11 journey. He wrote from Yuste to his mysterious correspondent,

"Since August I have been here without going home. Now H.M. is willing that I should go and fetch my wife, and that we should establish ourselves, and although you must understand what a work it is to live here, I do it, in spite of the inconveniences, knowing that it is H.M.'s pleasure, so I go and shall return with the companion you know." As soon as he had returned from his journey and had established Do?a Magdalena and the "companion" in Cuacos, he hastens to apprise12 the mysterious correspondent, sending the news this time in a prudent13 "the rest," the innocent Jeromín being all unconscious of their supervision14. "After having done what you asked in your letter in Valladolid and having found out everything and how everybody was there, I went home, leaving again as quickly as possible with Do?a Magdalena and 'the rest,' and arrived here on the 1st inst. (July). We found the Emperor very well and fatter than when I left, and with a very good colour and in good spirits."

Do?a Magdalena arrived at Cuacos on the 1st of July, as the preceding letter relates. The same day the Emperor sent her a courteous15 letter of welcome and a substantial present of "cecina," the meat of sheep fed only on bread, and other victuals16 with which the larder17 of Yuste overflowed18, as Kings, Princes, Grandees19 and prelates disputed for the honour of supplying it, and each sent the best produce of their estates.

Jeromín came with delight to Cuacos, with the hope of knowing the legendary20 hero of his martial21 dreams, the Emperor, whom he always painted to himself as wearing a plumed22 helmet on his head, his shining armour23 crossed by a red sash, riding the Andalusian horse caparisoned with velvet24 and gold, as he is painted in his famous Muhlberg picture by Titian, or as a thousand times Juan Galarza and Luis Quijada, eye-witnesses, had described him. The boy quite understood that in his humble25 position of an unknown child he would not see the Emperor close, or kiss his hand, or hear his voice, but he counted on seeing him from afar, and he knew from Quijada that the Emperor walked in the garden and sometimes even dined in the open air on the terrace of the house.

However, day followed day, and in spite of all his vigilance Jeromín never caught a glimpse of the Emperor in the garden or on the terrace. When at last, one night after supper, Do?a Magdalena called him and told him that his desire was to be more than fulfilled, as the next day he was to accompany her, as page of honour, to visit the Emperor, it gave the boy such a shock, and he turned so white, that the lady was frightened and took him in her arms. Jeromín, throwing his round her neck, with the affection that he felt for her, told her ingenuously26 that the idea of speaking to the Emperor terrified him, and that he should not know what to answer.

The Emperor had invited Do?a Magdalena to go and see him, and Quijada had arranged that Jeromín should accompany her as page of honour, taking a present which Do?a Magdalena was to offer. This visit must have taken place in the early days of July, as Gastelu writes on the 19th to Vázguez and refers to it as a thing already long past. "Lord Luis Quijada," he says, "is well, and so is my Lady Do?a Magdalena, whom H.M. was careful to order to visit him, and the other day she went to Yuste to kiss hands, and he was all kindness."

We have not been able to ascertain27 what Do?a Magdalena's present was, but it was probably either gloves or handkerchiefs that were taken the next day to Yuste on a silver tray covered with embroidered28 damask. Do?a Magdalena set out at three o'clock in her litter, Jeromín riding beside her on the little Roman mule29 which Luis Quijada had inherited from his brother álvaro de Mendoza; he was very smart in his new page's dress and looked like a little painted statuette.

Behind came Juan Galarza and the other squire30 mounted on good, strong mules31. They alighted at the door of the church, according to Quijada's arrangement, and went to the High Altar, where he awaited them. Then he took them by the glazed32 door into the Emperor's bedroom; he handed Jeromín the present on the tray of silver, and the two went into the Emperor's room, Jeromín following.

The darkness added to the funereal33 aspect of the room, as the curtains had been drawn34 and the windows closed because of the heat. Jeromín, as Quijada had ordered him, groped his way to the wall on one side, and there stood very straight, with the tray in his hand. At first he could distinguish nothing, except a sort of mountain of black things, a white spot in the centre, and heavy breathing like that of an asthmatic old man. The Emperor received Do?a Magdalena "con5 todo favor," as Juan Vázguez wrote to the secretary Gastelu. She was the only lady he received in Yuste except the Queens, Do?a Elinor and Do?a Maria; he sat up in his chair as much as his swollen35 knees allowed, and took off his thin silk cap. He gave his hand to be kissed, and, with all the grace and gallantry of his youth, then asked Quijada's permission to kiss the lady's. He ordered an arm-chair to be put near him, as if she had been a princess of the blood, and also ordered the curtains to be undrawn and the windows to be opened.

Then the light streamed in, and Jeromín could see what remained of that great Emperor, that hero of many battles: a bent36 old man, with a white beard, a sunken head, and a tired voice. He was lost in the cushions of his enormous chair, his legs covered with a rich and light quilt stuffed with feathers, a present from his daughter Princess Juana. At his side on a perch37 a beautiful parrot, and on his knees he had two tiny Indian kittens, which had been sent him a short time before by his sister Do?a Catalina, the great widowed Queen of Portugal.

Jeromín remained awestruck before this ruin, till gaining courage he dared to look at him face to face. But at that moment the Emperor raised his head, and, as if by accident, his glance fell on the child. Jeromín shut his eyes and shrank up as if he saw a mountain falling on him. There was the Emperor, the hero of so many battles—he saw the eagle's glance which still had genius and glory in it, and which also had, as it looked on the child, something strange and deep, which was neither stern nor indifferent, but rather gentle and loving, though mixed with something which oppressed and terrified Jeromín, without his knowing why, because it was impossible for his innocent soul to perceive the dim shadows which remorse38 sheds on love.

All this only lasted a moment; Do?a Magdalena spoke39 of her present, and Quijada ordered the child to approach and offer it. Jeromín did so, trembling like quicksilver, and knelt before the Emperor, lifting up the tray to him. The Emperor took what was on the tray with many expressions of pleasure and thanks, and placed the present on the table. Then he stretched out his crippled hand for Jeromín to kiss, and laid it for a moment on the fair head. At a sign from Luis Quijada, Jeromín returned to his place.

Meanwhile one of the Emperor's kittens had got away and ran to Jeromín and began to make friends and scramble40 up his legs. The Emperor laughed, and Jeromín, very confused, gently pushed the kitten away with his foot to make it go back to its place. The Emperor said, "Carry it here." Jeromín picked up the little animal and presented it to the Emperor on his knees.

The Emperor again gave his hand to be kissed, and placed it for a second time, for a moment, as if in benediction41 or as a caress42, on Jeromín's head. They left as they had come in. On entering the church Jeromín pulled Do?a Magdalena's skirt, and throwing himself into her arms began to cry. Astonished, she asked him what was the matter, and putting his little red mouth close to her ear, he whispered between his sobs43, "I do not know, Lady Aunt, I do not know." Luis Quijada came and saw him crying, but did not ask the reason or reprove him, this time, for his tears.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
2 politic L23zX     
adj.有智虑的;精明的;v.从政
参考例句:
  • He was too politic to quarrel with so important a personage.他很聪明,不会与这么重要的人争吵。
  • The politic man tried not to offend people.那个精明的人尽量不得罪人。
3 pros pros     
abbr.prosecuting 起诉;prosecutor 起诉人;professionals 自由职业者;proscenium (舞台)前部n.赞成的意见( pro的名词复数 );赞成的理由;抵偿物;交换物
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
4 cons eec38a6d10735a91d1247a80b5e213a6     
n.欺骗,骗局( con的名词复数 )v.诈骗,哄骗( con的第三人称单数 )
参考例句:
  • The pros and cons cancel out. 正反两种意见抵消。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We should hear all the pros and cons of the matter before we make a decision. 我们在对这事做出决定之前,应该先听取正反两方面的意见。 来自《简明英汉词典》
5 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
6 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
7 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
8 emolument opFxm     
n.报酬,薪水
参考例句:
  • The emolument of this profession is not satisfactory.此行业的报酬不令人满意。
  • Emolument management occupies a significant part in HR.薪酬管理在人力资源管理活动中占据重要的地位。
9 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
10 incur 5bgzy     
vt.招致,蒙受,遭遇
参考例句:
  • Any costs that you incur will be reimbursed in full.你的所有花费都将全额付还。
  • An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business.一个企业为了维持营业,就不得不承担一定的费用和开支。
11 arduous 5vxzd     
adj.艰苦的,费力的,陡峭的
参考例句:
  • We must have patience in doing arduous work.我们做艰苦的工作要有耐性。
  • The task was more arduous than he had calculated.这项任务比他所估计的要艰巨得多。
12 apprise yNUyu     
vt.通知,告知
参考例句:
  • He came to apprise us that the work had been successfully completed.他来通知我们工作已胜利完成。
  • We must apprise them of the dangers that may be involved.我们必须告诉他们可能涉及的危险。
13 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
14 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
15 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
16 victuals reszxF     
n.食物;食品
参考例句:
  • A plateful of coarse broken victuals was set before him.一盘粗劣的剩余饭食放到了他的面前。
  • There are no more victuals for the pig.猪没有吃的啦。
17 larder m9tzb     
n.食物贮藏室,食品橱
参考例句:
  • Please put the food into the larder.请将您地食物放进食物柜内。
  • They promised never to raid the larder again.他们答应不再随便开食橱拿东西吃了。
18 overflowed 4cc5ae8d4154672c8a8539b5a1f1842f     
溢出的
参考例句:
  • Plates overflowed with party food. 聚会上的食物碟满盘盈。
  • A great throng packed out the theater and overflowed into the corridors. 一大群人坐满剧院并且还有人涌到了走廊上。 来自《简明英汉词典》
19 grandees b56a4bfd572b54025901b6b6f4afff8a     
n.贵族,大公,显贵者( grandee的名词复数 )
参考例句:
  • The highest-ranking members of the Spanish aristocracy are the grandees. 西班牙贵族中爵位最高的成员乃是大公。 来自辞典例句
  • Several grandees of the town are present at the party. 城里的几位要人出席了晚会。 来自互联网
20 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
21 martial bBbx7     
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的
参考例句:
  • The sound of martial music is always inspiring.军乐声总是鼓舞人心的。
  • The officer was convicted of desertion at a court martial.这名军官在军事法庭上被判犯了擅离职守罪。
22 plumed 160f544b3765f7a5765fdd45504f15fb     
饰有羽毛的
参考例句:
  • The knight plumed his helmet with brilliant red feathers. 骑士用鲜红的羽毛装饰他的头盔。
  • The eagle plumed its wing. 这只鹰整理它的翅膀。
23 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
24 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
25 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
26 ingenuously 70b75fa07a553aa716ee077a3105c751     
adv.率直地,正直地
参考例句:
  • Voldemort stared at him ingenuously. The man MUST have lost his marbles. 魔王愕然向对方望过去。这家伙绝对疯了。 来自互联网
27 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
28 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
29 mule G6RzI     
n.骡子,杂种,执拗的人
参考例句:
  • A mule is a cross between a mare and a donkey.骡子是母马和公驴的杂交后代。
  • He is an old mule.他是个老顽固。
30 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
31 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
32 glazed 3sLzT8     
adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神
参考例句:
  • eyes glazed with boredom 厌倦无神的眼睛
  • His eyes glazed over at the sight of her. 看到她时,他的目光就变得呆滞。 来自《简明英汉词典》
33 funereal Zhbx7     
adj.悲哀的;送葬的
参考例句:
  • He addressed the group in funereal tones.他语气沉痛地对大家讲话。
  • The mood of the music was almost funereal.音乐的调子几乎像哀乐。
34 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
35 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
36 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
37 perch 5u1yp     
n.栖木,高位,杆;v.栖息,就位,位于
参考例句:
  • The bird took its perch.鸟停歇在栖木上。
  • Little birds perch themselves on the branches.小鸟儿栖歇在树枝上。
38 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
39 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
40 scramble JDwzg     
v.爬行,攀爬,杂乱蔓延,碎片,片段,废料
参考例句:
  • He broke his leg in his scramble down the wall.他爬墙摔断了腿。
  • It was a long scramble to the top of the hill.到山顶须要爬登一段长路。
41 benediction 6Q4y0     
n.祝福;恩赐
参考例句:
  • The priest pronounced a benediction over the couple at the end of the marriage ceremony.牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
  • He went abroad with his parents' benediction.他带着父母的祝福出国去了。
42 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
43 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533