小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER V
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THE JOURNEY TO RUSSIA—IN THE CATTLE-TRUCK—THE FRANKFORT AND BERLIN PRISONS—THE FRONTIER-STATION—THROUGH WARSAW TO PETERSBURG

When evening came I was sent off in a closed carriage, accompanied by two policemen in plain clothes, who had been enjoined1 to use all possible vigilance. The carriage was stopped at a branch of the railway line some distance from the station, and here my companions and I were put into an ordinary cattle-truck. As this truck was brought into the station, where it was attached to a passenger train, I observed an unusual commotion2 on the platform, and my guards, who noticed it too, whispered together excitedly. From chance words that I caught I gathered that an arrest was being made, and wondered if it could have anything to do with me. Years afterwards I learned that it was indeed two of my comrades who were seized on the platform at Freiburg, they having hoped to travel by my train and be at hand to assist me if I could attempt an escape. But this was another fiasco. My two friends were kept some days in prison in Freiburg, and then sent back to Switzerland.

Towards morning we arrived at Frankfurt-am-Main, where for some reason or other I was again put in prison. The governor of this gaol3 made a great show of kindness and consideration towards me, but had his own reasons for such tactics, as will subsequently appear. When I asked if I might write a post card to my friends in Switzerland, he assured me most obligingly that it should be forwarded 43at once, and furnished me with writing materials. (Later I found that he had handed over the card to my guards, who sent it to the Russian authorities; but, of course, it only contained a few words of greeting.)

The cell to which he conducted me was very comfortable, and looked out on a lively street; but he posted two policemen in the room to keep watch over me. He then provided me with an excellent luncheon—or at least it seemed very good to me, as during the last day or two excitement had kept me from eating. Seeing that the journey threatened to be tedious, I wanted to get some books, and the obliging governor offered to buy them for me at a second-hand4 shop, where they would be cheap. I remember choosing a few German and French classics, which he procured5 for me at what I thought a reasonable price. Finally, he invited me to go for a walk in the yard with him.

As soon as we were alone he began giving me a very prolix6 account of all his experiences, and then suddenly asked me point-blank if I were not really the famous Degàiev.[21]

I could not help laughing heartily7: the assiduous friendliness8 of this worthy9, who, as a matter of fact, was always looking out for his own advancement10, appeared now in 44quite a new light. Apart from the fact that (as I heard afterwards from the policemen in my cell) he drew a considerable profit, not only from my food, but even on the books he got me, he also had his eye on the reward he would receive if he could induce me to confess to being Degàiev. The Russian Government had put a price of 10,000 roubles on that man’s head, and his name was in every European newspaper.

I stayed in this prison until nightfall, when I was fetched away by three policemen in plain clothes. Every time that my guards were changed I was searched, but nothing was found. Before starting on our journey, the Frankfort police put chains on me, not heavy or thick, and quite inconspicuous, as they were attached under my clothes; but they hindered any quick movement, and of course made running impossible. I protested vehemently11 against this indignity12; but they declared they had received special instructions, and had no choice in the matter, so I had to submit. Even this was not their final precaution. When we passed on to the railway platform, one man, a giant in stature13, took me by the arm in a friendly way; another went a few steps in front, and the third came a little behind, so that we must have appeared to the uninitiated like a trio of boon14 companions. We installed ourselves in a carriage among the ordinary travellers, and it probably never dawned on any of them that they were sitting cheek by jowl with a fettered15 prisoner. I could not help thinking of the proverb used by our Russian peasants to describe German ingenuity:—“The Germans are too clever for anything; they’ve even invented apes!” I must say that my guardians16 behaved very civilly to me, although with formal strictness. So far as their orders permitted, they showed me many little kindnesses. In the Begleitschein with which I was given into their custody17 I was entered as “the so-called Bulìgin,” and by this name I went until I was handed over to the Russians.

45There was no thinking of escape on this journey. My escort never let me out of their sight for a second, never stirred from my side, and watched my slightest movements. They did not enter into conversation with me, nor had I any inclination18 to gossip with them. I felt heavy at heart, enervated19, and exhausted20. My mind seemed dormant21, nothing attracted my attention during the whole journey; I seemed to hear and see nothing that went on around me, but to lie wrapped in a dreary22 apathy23. “What must be must be,” I said to myself, if a thought of the future arose. Reaction had set in after the painful excitement of the last days in Freiburg.

The following day we arrived in Berlin, where I was at once taken to prison. Which prison it was I do not know, but I remember what a gloomy impression it produced upon me. The dark cell, (into which no direct light could penetrate24 owing to the high wall opposite the window,) and the sour-faced warders, who never seemed to look one straight in the eyes, forced on me the thought that people who were compelled to inhabit this place for long were much to be pitied. I have made acquaintance with many prisons, both in Russia and Western Europe, but never felt so thoroughly25 despondent26 as in this Berlin gaol. Everything seemed intended to make one feel: “You are in Berlin, the capital of military Prussia, where inflexible27 rule and iron discipline are the watchwords applying to the smallest detail.”

The policemen who had brought me from Frankfort never left me alone even in my prison cell, keeping watch over me by turns. And I must say that I was glad of this. Their company was not exactly enlivening, but the presence of another human being mitigated28 the dreariness29 of the prison atmosphere. Fortunately I was not detained here long, and I was truly thankful when evening came, and I was once more on my travels, attended by the same escort. Next morning we were in Russia.

46The frontier station where I was to be delivered over to the Russian authorities is called Granitza, a place where three empires meet—Germany, Austria, and Russia. As I was to be taken straight on to Petersburg, this was a very roundabout way to have come, and I suppose it must have been chosen from fear of a rescue being attempted at the frontier. This is the more likely, as shortly before the Polish Socialist30, Stanislas Mendelssohn, had—aided by his friends—escaped from the Prussian police at another frontier station (Alexandrovo, I think), just as his surrender to the Russians was to be effected. He got safe through to Switzerland.

I remember my sensations well. It was a lovely May morning, and the sunshine gave me renewed strength. I had scarcely descended31 from the train with my German guards, when I was surrounded by a crowd of Russian gendarmes32.

“Good morning, Deutsch! good morning, sir! Here you are at last! We have been expecting you for ever so long!” were their greetings. I saw round me the fresh, smiling faces of young Russian peasant lads, surmounting33 the hated dark blue uniform. Their free, familiar bearing made me smile back at them as if old friends were welcoming me.

“How do you know me?” I asked them, as we went towards the gendarmes’ quarters.

“Oh, of course we know you; we’ve heard such a lot about you!” cried several. “Will you come and have some tea at once, or brush the dust off first?” they asked, and vied with each other in doing the agreeable and making me at home. It was a curious contrast to the manners of my German guards. The Russians were frank and simple; there was something of even friendly confidence in their behaviour. To the German police I was a dangerous criminal, who went about under false names. They had their orders, and followed them rigidly34, not troubling themselves with anything beyond that, hoping 47thereby to gain a reward (as I gathered from their whispered talk when they supposed me asleep). To the Russian gendarmes,[22] who never have anything to do with common criminals, I was a “political offender,” a “State prisoner” (as we call it), whose name they had heard so often that they looked on me quite as an old acquaintance. I had not been in Russia for four years, and the first persons I met from whom I heard my mother tongue were gendarmes. The reader will be able to understand my mingled35 feelings. Any uninitiated person glancing into the room where I sat before the steaming samovar, refreshing36 myself with tea, and gossiping with the gendarmes standing37 round, might have thought we were a party of old friends enjoying a cosy38 chat.

“Well, what’s it like in foreign parts?—not so nice as here, eh?” asked the lads; and I related how in “foreign parts” it was ever so much nicer than at home, in many ways. But that they would not allow to be possible, and we disputed about it, till at last everyone present, ten or twelve men, were all talking at once. When this topic was exhausted I asked what was the news at home, what was happening? They then described excitedly how all Russia had just been celebrating the majority of the heir-apparent, the present Tsar.

The German police having fulfilled their commission and handed me over with bag and baggage, had departed, probably somewhat disappointed, for no reward had been given them—in Granitza, at least. After some hours an officer of the gendarmerie appeared, and commanded some of the men to be ready to escort me, as I was to go on by the next train. I saw that he gave over to one of them the money that had been taken from me by the German police. Unobserved, I immediately drew out the Russian money I had concealed39 about me, and then handed it to the officer, for I feared it might be discovered if I were carefully searched. He was greatly 48surprised, and asked if I had never been searched in Germany. He then ordered me to be searched again, which was done with every care; but all the same, the rest of my German money and the scissors were not found.

Three gendarmes accompanied me on the journey to Petersburg. In Warsaw, where we arrived during the night, a colonel of gendarmerie was awaiting me. Like most of his kind, he was very polite and ready to converse40.

“You were concerned in the Tchigirìn case?” he began; and when I assented41, he continued confidentially42, “Ah, that was a long while ago. Wasn’t it at the time of the Polish rising? Well, then, you will have the benefit of the coronation amnesty; they won’t have much against you.”

At the time of the Polish insurrection, in 1863, I was only eight years old. This is an illustration of how much many of the officers of gendarmerie know about the political trials which are supposed to be their own special business. This friendly sympathy did not prevent him, of course, from giving my escort the strictest orders about my treatment, as I could hear when seated in the carriage. “Be sure you don’t fall asleep!” he whispered. The gendarmes, however, did not allow this to trouble their minds much, but continued to treat me in a very easy-going fashion, and did not manifest any fear of my running away.

When we arrived in Petersburg a captain of gendarmerie met us, and took me at once in a closed carriage to the Fortress43 of Peter and Paul.

FORTRESS OF PETER AND PAUL, ST. PETERSBURG

点击收听单词发音收听单词发音  

1 enjoined a56d6c1104bd2fa23ac381649be067ae     
v.命令( enjoin的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The embezzler was severely punished and enjoined to kick back a portion of the stolen money each month. 贪污犯受到了严厉惩罚,并被责令每月退还部分赃款。 来自《简明英汉词典》
  • She enjoined me strictly not to tell anyone else. 她严令我不准告诉其他任何人。 来自辞典例句
2 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
3 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
4 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
5 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
6 prolix z0fzz     
adj.罗嗦的;冗长的
参考例句:
  • Too much speaking makes it a little prolix.说那么多,有些罗嗦了。
  • Her style is tediously prolix.她的文章冗长而乏味。
7 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
8 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
9 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
10 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
11 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
12 indignity 6bkzp     
n.侮辱,伤害尊严,轻蔑
参考例句:
  • For more than a year we have suffered the indignity.在一年多的时间里,我们丢尽了丑。
  • She was subjected to indignity and humiliation.她受到侮辱和羞辱。
13 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
14 boon CRVyF     
n.恩赐,恩物,恩惠
参考例句:
  • A car is a real boon when you live in the country.在郊外居住,有辆汽车确实极为方便。
  • These machines have proved a real boon to disabled people.事实证明这些机器让残疾人受益匪浅。
15 fettered ztYzQ2     
v.给…上脚镣,束缚( fetter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We reverence tradition but will not be fettered by it. 我们尊重传统,但不被传统所束缚。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Many people are fettered by lack of self-confidence. 许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。 来自《现代汉英综合大词典》
16 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
17 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
18 inclination Gkwyj     
n.倾斜;点头;弯腰;斜坡;倾度;倾向;爱好
参考例句:
  • She greeted us with a slight inclination of the head.她微微点头向我们致意。
  • I did not feel the slightest inclination to hurry.我没有丝毫着急的意思。
19 enervated 36ed36d3dfff5ebb12c04200abb748d4     
adj.衰弱的,无力的v.使衰弱,使失去活力( enervate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enervated from dissipation. 她由于生活放荡不羁而气虚体亏。 来自辞典例句
  • The long march in the sun enervated the soldiers. 在太阳下长途的行军,使士兵们渐失精力。 来自互联网
20 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
21 dormant d8uyk     
adj.暂停活动的;休眠的;潜伏的
参考例句:
  • Many animals are in a dormant state during winter.在冬天许多动物都处于睡眠状态。
  • This dormant volcano suddenly fired up.这座休眠火山突然爆发了。
22 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
23 apathy BMlyA     
n.漠不关心,无动于衷;冷淡
参考例句:
  • He was sunk in apathy after his failure.他失败后心恢意冷。
  • She heard the story with apathy.她听了这个故事无动于衷。
24 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
25 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
26 despondent 4Pwzw     
adj.失望的,沮丧的,泄气的
参考例句:
  • He was up for a time and then,without warning,despondent again.他一度兴高采烈,但忽然又情绪低落下来。
  • I feel despondent when my work is rejected.作品被拒后我感到很沮丧。
27 inflexible xbZz7     
adj.不可改变的,不受影响的,不屈服的
参考例句:
  • Charles was a man of settled habits and inflexible routine.查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
  • The new plastic is completely inflexible.这种新塑料是完全不可弯曲的。
28 mitigated 11f6ba011e9341e258d534efd94f05b2     
v.减轻,缓和( mitigate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of getting there is mitigated by Sydney's offer of a subsidy. 由于悉尼提供补助金,所以到那里的花费就减少了。 来自辞典例句
  • The living conditions were slightly mitigated. 居住条件稍有缓解。 来自辞典例句
29 dreariness 464937dd8fc386c3c60823bdfabcc30c     
沉寂,可怕,凄凉
参考例句:
  • The park wore an aspect of utter dreariness and ruin. 园地上好久没人收拾,一片荒凉。
  • There in the melancholy, in the dreariness, Bertha found a bitter fascination. 在这里,在阴郁、倦怠之中,伯莎发现了一种刺痛人心的魅力。
30 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
31 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
32 gendarmes e775b824de98b38fb18be9103d68a1d9     
n.宪兵,警官( gendarme的名词复数 )
参考例句:
  • Of course, the line of prisoners was guarded at all times by armed gendarmes. 当然,这一切都是在荷枪实弹的卫兵监视下进行的。 来自百科语句
  • The three men were gendarmes;the other was Jean Valjean. 那三个人是警察,另一个就是冉阿让。 来自互联网
33 surmounting b3a8dbce337095904a3677d7985f22ad     
战胜( surmount的现在分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • Surmounting the risks and fears of some may be difficult. 解除某些人的疑虑可能是困难的。
  • There was high French-like land in one corner, and a tumble-down grey lighthouse surmounting it. 一角画着一块像是法国风光的高地,上面有一座破烂的灰色灯塔。
34 rigidly hjezpo     
adv.刻板地,僵化地
参考例句:
  • Life today is rigidly compartmentalized into work and leisure. 当今的生活被严格划分为工作和休闲两部分。
  • The curriculum is rigidly prescribed from an early age. 自儿童时起即已开始有严格的课程设置。
35 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
36 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
37 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
38 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。
39 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
40 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
41 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
42 confidentially 0vDzuc     
ad.秘密地,悄悄地
参考例句:
  • She was leaning confidentially across the table. 她神神秘秘地从桌子上靠过来。
  • Kao Sung-nien and Wang Ch'u-hou talked confidentially in low tones. 高松年汪处厚两人低声密谈。
43 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533