小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Sixteen years in Siberia » CHAPTER XX
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XX
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
FROM KRASNOYARSK TO IRKUTSK—MISUNDERSTANDINGS AND DISPUTES—THE WOMEN IN IRKUTSK PRISON

The distance from Tomsk to Krasnoyarsk is about five hundred versts, and took us a full month to accomplish—twenty days on the march and ten days of rest between the stages. In Krasnoyarsk we were to wait a week, the ordinary prisoners being taken to the deportation1 prison and we ourselves lodged2 in the town gaol3. On arriving there we were struck by the orderliness of the arrangements. The spacious4 new building was freshly whitewashed5, and the whole place spotlessly clean; there was light and air in abundance, and there were no bars to the windows. We might have imagined that we had been brought to a decent hotel; I have certainly never seen another prison like it in either Siberia or Russia. When we entered the corridor, however, the air of comfort was somewhat lessened6 by inscriptions7 on the cell doors—“For murder”; “For robbery”; “For theft,” etc. The governor, a pleasant-looking man, came up and ordered briefly8 and decisively that we should be placed in separate cells, and each according to his special class—convicts, exiles, and “administratives”—as that was the rule of the place. This did not suit us at all, and we explained to him the upset it would mean to our feeding arrangements; besides which, as during our two months’ journey we had clubbed all our luggage together, it would be very awkward to change all that at a moment’s notice. Moreover, we told him, we did 185not wish to be treated in any different way from that prescribed by the regulations; that we were on transport, and therefore not supposed to conform to the rules of the place, which only applied9 to prisoners on remand or under sentence there. It had nothing to do with us, we said, that we had not been taken to the deportation prison where we belonged; and—to sum the matter up—we intended to do here as everywhere else, i.e. we should divide into groups convenient to ourselves in the different rooms, and might be locked up by night, but not by day, as set forth10 in our instructions.

The governor was much put about at receiving this answer, and declared he could on no account permit such an infringement11 of his regulations; but we refused to be lodged separately, and remained firmly planted in the corridor, bag and baggage. The chief of police was now sent for: a perfect Falstaff, and—as it turned out—a very ignorant fellow. He likewise pronounced that we must conform to the regulations; to which we made our former reply, claiming our rights. As we were reasoning with him, one of the ladies happened to mention the word “goumànnost” (humanity), and—like the postmaster in Gogol’s immortal12 comedy, who did not know whether “mauvais ton” might not mean something worse than “rascal”—so this good man became uneasy as to whether the unfamiliar13 word might not contain some offence, and demanded an explanation, with which—repressing our amusement—we furnished him. In the end this functionary14 decided15 that a still higher power must be referred to—the governor of the district; meanwhile there next successively appeared the colonel of the gendarmerie and the public prosecutor16, to whom we again explained our position. They could find nothing to say against our representations, and after the discussion had lasted a long time—we camping out in the passage all the while, unable to unpack17 or prepare a meal (although we had eaten nothing since early morning and were fearfully hungry)—at 186last the good people agreed that, pending19 the arrival of the governor’s decision, we should make our own arrangements.

Next day as we sat at dinner the chief of police appeared in full parade uniform, with his helmet on.

“Gentlemen, I am to inform you of the governor’s decision,” he began ceremoniously, when our head-man interrupted him with the request that he would uncover his head.

“Gentlemen, you see I am in parade uniform, and the helmet is part of it; I cannot take it off,” he stammered20, doubtful if this were not some new form of insult.

“We do not care what sort of uniform it is,” answered Làzarev, with imperturbable21 calm, “when you come into our room you will have the kindness to remove your head-covering.”

“Now this is too much. I cannot, I really cannot take off my helmet,” he declared, growing warm.

“Do as you please; but in that case we will not listen to the decision of the governor,” said Làzarev.

The poor man looked from one to another, hesitated, and finally bared his worthy22 head and imparted to us the formal decision: the governor granted our desire.

I wonder how many officials have had to learn this elementary lesson in politeness from us.

In Krasnoyarsk our party was diminished to eleven in number. The veterinary surgeon Snigiriòv and the student Korniènko were to remain in the government of Yenisei, and we had to leave Spandoni behind in the prison, as he was ill.

We were two months on the journey from Krasnoyarsk to Irkutsk, a thousand versts. In that whole distance there is only one town, Nijni-Ud?nsk; and even this scarcely deserves the title. Here we met comrades—a married couple named Novakòvsky—also on their way to Eastern Siberia. I had known Novakòvsky in Ki?v; he 187had taken part in the 1876 demonstration23 in the Kazan Square in Petersburg, and had been banished24 to Siberia. After the coronation manifesto25 in 1883, he was moved from Balagansk, in the government of Irkutsk, to Minuisinsk, in the government of Yenisei; but now he and his wife were being sent out to the East, on the following account. For some reason or other Novakòvsky had fallen out with the ispravnik[63] of Minuisinsk. Another of the political exiles had occasion to apply to the ispravnik for something; the latter, mistaking him for Novakòvsky, received him with the grossest incivility, and when he discovered his error, apologised by explaining the mistake he had made. The thing was talked about, and came to the ears of Novakòvsky and of his wife, who had voluntarily followed him into banishment26. For some days the exiles consulted together what should be done, but before they had decided to take any steps, Novakòvsky’s wife took the matter into her own hands; she went into the office and gave the ispravnik a box on the ear, with the words—“That’s for my husband!” She was had up for trial, and sentenced by the court to deportation into Eastern Siberia, whither her husband was now accompanying her by his own desire.

Later I learned to know and esteem27 Novakòvsky’s wife. She was a clever, courageous28 woman, of lively and resolute29 disposition30. I believe that both she and her husband died in Siberia.

Our journey now proceeded much as heretofore, only in course of time the regulations were less and less strictly31 observed. We left off our fetters32 altogether, without any comment being made, and were never bothered about head-shaving.

I looked forward with impatience33 to arriving at Irkutsk prison, where I hoped to meet a friend of early days—Maria Kovalèvskaya. We had become acquainted in 1875, 188belonged to the same section of the Buntari, and—as was then customary among all the revolutionists—said “thee” and “thou” to one another. Maria Kovalèvskaya[64] was one of the most remarkable34 women in the movement; she was the daughter of a man of property named Vorontsov, and had married Kovalèvsky, a tutor in a military gymnasium. In the early sixties she joined the revolutionary movement, left her husband and little daughter, and devoted35 herself to the work of the party. She was small of stature36 and had something of the gipsy in her looks; was lively and energetic in manner, keen of wit, ready and logical in speech. She distinguished37 herself at all theoretical discussions, always penetrating38 to the kernel39 of the question in hand, and bringing life and point into the debate, without ever becoming personal or hurting anyone’s feelings. She was esteemed40 very highly; and people who were quite opposed to the Socialists41 fully18 appreciated her exceptional gifts. In any other country she would have played a distinguished part; in Russia she was condemned42 to fourteen years and ten months’ penal43 servitude, because she was found in a house where some revolutionists made armed resistance to the gendarmerie.[65] By her courageous bearing during trial and in prison, as also later in Kara, Maria Kovalèvskaya became one of the best-known characters in revolutionary circles. In the prison, where she was witness of the shameless unfairness and bad faith of officials at every turn, her irrepressible energy found vent44 in upholding and defending the prisoners. Whether the matter were really serious, or a comparative trifle, whether the offence was committed by a functionary of high position or by the meanest underling, her determination knew no compromise; she made her protest regardless of consequence to herself, would not rest till she 189had gained her end, and would rather have died than have given in. She always stood firmly for the tactics of the Buntari, i.e. to use the strongest and most radical45 measures for enforcing a protest against official oppression. If there were any discussion on this head her advice was always to annoy the staff actively46, to break windows, furniture, etc. It was only her strong sense of comradeship that could induce her to bow to the will of the majority and adopt more passive means, such as hunger-strikes or boycotting47 officials. She had fought out a whole series of such conflicts, and one of them—a dispute at Kara—had led to her being removed, with three female comrades, to Irkutsk. No sooner, however, were they there than a contest arose with the head of the police; and the four women in consequence refused food, fasting so long (ten or eleven days, I believe,) that the prison doctor became apprehensive48 of the result, and the pressure of public opinion being brought to bear on the governor of the district, he granted the requests of the women “politicals.”

At last, towards the middle of September, we arrived at Irkutsk, the capital of Siberia, and were taken to the local prison—celebrated like that of Ki?v for many escapes of political prisoners.[66]

190We men were given a room in common, and the ladies were shown to another. The moment we were shut in I flew to the window, climbed up, and called the name of Maria Kovalèvskaya, for we had soon found out that her cell was over ours. She answered at once, and we talked together far into the night. In our walks we had subsequently many opportunities of meeting during our eight days’ stay here. The long years of separation had in no way impaired49 our intimacy50. On the contrary, from the first moment of meeting, our mutual51 sympathy found expression without the need of many words, and we understood each other as old friends do. The sufferings she had undergone moved me to the deepest compassion52. The hunger-strike of which I have spoken had taken place only a short time before our advent53, and she bore terrible traces of its effect, looking as if but newly risen from the grave, though her spirit was unbroken. It was still the same enthusiastic, untameable, combative54 nature I had known so well. Even the officials could not withstand the fascination55 of her personality, but yielded respect to her strong sense of right and her inflexibility56 of purpose, as I soon observed. We had each, naturally, much to relate; and I marvelled57 that she could have retained such elasticity58 of mind, that the range of her quick intellect should have in no wise contracted, that despite all she had gone through she could laugh and jest as ever. Everything that was going on in the distant lands of freedom interested her keenly; she never wearied of questioning me about the state of public life in Western Europe and in Russia, and she soon managed to find out in what each of us could best instruct her. I, for instance, spent two or three evenings in describing to her the working-men’s organisations in Western Europe, and giving her my own impressions of life abroad. It was characteristic of her that she was able to appreciate the peculiar59 social conditions of other countries, although there was so much that was unsympathetic to her as a Russian. She was 191especially indignant about my treatment in German prisons.

In her own views she still adhered to the policy of the Buntari, and this could hardly have been otherwise. Her past life entirely60 belonged to the period when their views and those of the Naròdniki governed the whole revolutionary movement, and there could be no question of criticism. The simple programme of “stirring up the people to uprisings and rebellions against the existing régime, in accordance with varying local circumstances,” was in consonance with her fiery61 temperament62, impatient of all restraint.

Her three friends were also interesting characters, and I soon had opportunities of talking to them and hearing the story of their connection with the movement. First came the young Sophia Bogomòletz;[67] her maiden63 name had been Prìsyetskaya, and she was the daughter of a rich landed proprietor64 in the government of Poltava. She had attended a higher grade school for girls, and later the medical course in Petersburg; had married a physician, and then—like Maria Kovalèvskaya—had left her husband and child to devote herself entirely to revolutionary work. In 1880 she was arrested as a member of the South Russian Workmen’s union and sentenced to ten years’ penal servitude. She attempted to escape,[68] but was recaptured, and was then given five years more, which was again increased by a year in consequence of a dispute with an official. Besides this she was placed in the category of “on probation” prisoners, which means, as I shall explain later,[69] that the term of actual confinement65 in prison is lengthened66. She, too, was by nature an advocate of revolt, and throughout her imprisonment67 kept up a constant feud68 with the officials. She went even farther than her friend Kovalèvskaya, for while the latter only fought against injustice69 and tyranny, Sophia Bogomòletz looked on all prison officials as her natural enemies, and 192held even the smallest compromises, such as most prisoners are obliged more or less to give in to, as unprincipled and inadmissible; for example, she looked upon the medical examination of prisoners as a personal insult. She was influenced by no considerations of health, and was always prepared to risk her own life, if she judged there was any reason for doing so. The staff simply trembled before her, for they knew that their only means of extorting70 submission—the fear of punishment—was here of no avail.

The story of the third member of this little band was as follows. In the spring of 1879 the sum of 1,500,000 roubles was stolen from the offices of the Finance Department in Kherson, the depredators having broken in through the wall of the adjoining house. On the same day the police arrested a woman driving through the town in a country cart with some suspicious-looking sacks. The woman was identified as Elena Ròssikova, wife of a landed proprietor in the neighbourhood, and the sacks contained a million roubles. With her another lady was also arrested; and in consequence of the latter’s confession71 the rest of the money was found, with the exception of some 10,000 roubles. It turned out that this wild undertaking72 had been organised by Elena Ròssikova, who had planned to rob the imperial purse, with the intention of applying the money to revolutionary purposes. She and some other persons implicated73 were tried before a court-martial, and she, as the ringleader, was sentenced to penal servitude for life. She, too, waged unceasing war against the whole staff of the prison, and was daunted74 by nothing when a “protest” was in question.

The fourth of these women “politicals” was Maria Kutitònskaya. She had been a pupil in a girls’ school in Odessa, and while still very young had joined the revolutionists. In 1879 she was arrested as a comrade of Lisogùb[70] and Tchubàrov, was condemned to four years’ 193penal servitude, and sent to Kara. At the expiration75 of her sentence she was interned76 in the town of Aksha in Transbaikalia; but she was soon back in prison. The authorities had ill-treated the male prisoners in Kara (as to which I shall speak later); and Kutitònskaya resolved to take vengeance77 on the chief offender78 in the matter, the governor of the province, Ilyashèvitch by name. She fired a pistol at him, but missed. The court-martial condemned her to death, but this was altered to lifelong penal servitude.

Beautiful and distinguished-looking, with fair hair, and gentle, winning manners, Maria Kutitònskaya won hearts by the score. While she was under trial for the attempted assassination79 of the Siberian potentate80 she was subjected to the most cruel and inhuman81 treatment; thrown into a damp, gloomy dungeon82, and allowed only bread and water. Help came to her from the ordinary convicts, who had seen her in the prison, and worshipped her; they brought her food at great risk to themselves, and did her various other services. These criminals had changed her name a little to suit themselves, and always called her “Cupidonskaya”; having thus unconsciously hit on a charming pet-name for the beautiful woman. But for their assistance she might not have survived her treatment at that time; as it was, her long imprisonment undermined her health, and she became a victim of lung trouble, to which she succumbed83 in 1887.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
2 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
3 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
4 spacious YwQwW     
adj.广阔的,宽敞的
参考例句:
  • Our yard is spacious enough for a swimming pool.我们的院子很宽敞,足够建一座游泳池。
  • The room is bright and spacious.这房间很豁亮。
5 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
6 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
7 inscriptions b8d4b5ef527bf3ba015eea52570c9325     
(作者)题词( inscription的名词复数 ); 献词; 碑文; 证劵持有人的登记
参考例句:
  • Centuries of wind and rain had worn away the inscriptions on the gravestones. 几个世纪的风雨已磨损了墓碑上的碑文。
  • The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
8 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
9 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
10 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
11 infringement nbvz3     
n.违反;侵权
参考例句:
  • Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.违背这一规则会被自动取消参加锦标赛的资格。
  • The committee ruled that the US ban constituted an infringement of free trade.委员会裁定美国的禁令对自由贸易构成了侵犯
12 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
13 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
14 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
15 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
16 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
17 unpack sfwzBO     
vt.打开包裹(或行李),卸货
参考例句:
  • I must unpack before dinner.我得在饭前把行李打开。
  • She said she would unpack the items later.她说以后再把箱子里的东西拿出来。
18 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
19 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
20 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
21 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
22 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
23 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
24 banished b779057f354f1ec8efd5dd1adee731df     
v.放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was banished to Australia, where he died five years later. 他被流放到澳大利亚,五年后在那里去世。
  • He was banished to an uninhabited island for a year. 他被放逐到一个无人居住的荒岛一年。 来自《简明英汉词典》
25 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
26 banishment banishment     
n.放逐,驱逐
参考例句:
  • Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue. 屈原成为朝廷中钩心斗角的牺牲品,因而遭到放逐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was sent into banishment. 他被流放。 来自辞典例句
27 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
28 courageous HzSx7     
adj.勇敢的,有胆量的
参考例句:
  • We all honour courageous people.我们都尊重勇敢的人。
  • He was roused to action by courageous words.豪言壮语促使他奋起行动。
29 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
30 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
31 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
32 fetters 25139e3e651d34fe0c13030f3d375428     
n.脚镣( fetter的名词复数 );束缚v.给…上脚镣,束缚( fetter的第三人称单数 )
参考例句:
  • They were at last freed from the fetters of ignorance. 他们终于从愚昧无知的束缚中解脱出来。
  • They will run wild freed from the fetters of control. 他们一旦摆脱了束缚,就会变得无法无天。 来自《简明英汉词典》
33 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
34 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
35 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
36 stature ruLw8     
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材
参考例句:
  • He is five feet five inches in stature.他身高5英尺5英寸。
  • The dress models are tall of stature.时装模特儿的身材都较高。
37 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
38 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
39 kernel f3wxW     
n.(果实的)核,仁;(问题)的中心,核心
参考例句:
  • The kernel of his problem is lack of money.他的问题的核心是缺钱。
  • The nutshell includes the kernel.果壳裹住果仁。
40 esteemed ftyzcF     
adj.受人尊敬的v.尊敬( esteem的过去式和过去分词 );敬重;认为;以为
参考例句:
  • The art of conversation is highly esteemed in France. 在法国十分尊重谈话技巧。 来自《简明英汉词典》
  • He esteemed that he understood what I had said. 他认为已经听懂我说的意思了。 来自《简明英汉词典》
41 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
42 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
43 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
44 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
45 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
46 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
47 boycotting 57a67b98478553c5793be6a3cf8759e5     
抵制,拒绝参加( boycott的现在分词 )
参考例句:
  • They're boycotting the shop because the people there are on strike. 他们抵制那家商店,因为那里的店员在罢工。
  • The main opposition parties are boycotting the elections. 主要反对党都抵制此次选举。
48 apprehensive WNkyw     
adj.担心的,恐惧的,善于领会的
参考例句:
  • She was deeply apprehensive about her future.她对未来感到非常担心。
  • He was rather apprehensive of failure.他相当害怕失败。
49 impaired sqtzdr     
adj.受损的;出毛病的;有(身体或智力)缺陷的v.损害,削弱( impair的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Much reading has impaired his vision. 大量读书损害了他的视力。 来自《现代汉英综合大词典》
  • His hearing is somewhat impaired. 他的听觉已受到一定程度的损害。 来自《现代汉英综合大词典》
50 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
51 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
52 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
53 advent iKKyo     
n.(重要事件等的)到来,来临
参考例句:
  • Swallows come by groups at the advent of spring. 春天来临时燕子成群飞来。
  • The advent of the Euro will redefine Europe.欧元的出现将重新定义欧洲。
54 combative 8WdyS     
adj.好战的;好斗的
参考例句:
  • Mr. Obama has recently adopted a more combative tone.奥巴马总统近来采取了一种更有战斗性的语调。
  • She believes that women are at least as combative as are.她相信女性至少和男性一样好斗。
55 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
56 inflexibility 73709869d6362de15495566c92f3fc0e     
n.不屈性,顽固,不变性;不可弯曲;非挠性;刚性
参考例句:
  • One basic advantage of organization planning is avoidance of organizational inflexibility. 组织规划的一个基本优点就是可避免组织缺乏弹性。 来自辞典例句
  • Allenda was brought down by his own incompetence and inflexibility. 阿连德之所以倒台,是由于他自己的无能和固执。 来自辞典例句
57 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
58 elasticity 8jlzp     
n.弹性,伸缩力
参考例句:
  • The skin eventually loses its elasticity.皮肤最终会失去弹性。
  • Every sort of spring has a definite elasticity.每一种弹簧都有一定的弹性。
59 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
60 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
61 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
62 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
63 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
64 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
65 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
66 lengthened 4c0dbc9eb35481502947898d5e9f0a54     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The afternoon shadows lengthened. 下午影子渐渐变长了。
  • He wanted to have his coat lengthened a bit. 他要把上衣放长一些。
67 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
68 feud UgMzr     
n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇
参考例句:
  • How did he start his feud with his neighbor?他是怎样和邻居开始争吵起来的?
  • The two tribes were long at feud with each other.这两个部族长期不和。
69 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
70 extorting 94ab06c44e3c6bf6bc0356186a53ffaa     
v.敲诈( extort的现在分词 );曲解
参考例句:
  • Corrupt government officials were extorting money from him. 腐败的政府官员向他敲诈钱财。 来自辞典例句
  • He's been charged with extorting protection money from the shopkeepers. 他被指控对店主敲诈勒索保护费。 来自互联网
71 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
72 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
73 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
74 daunted 7ffb5e5ffb0aa17a7b2333d90b452257     
使(某人)气馁,威吓( daunt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was a brave woman but she felt daunted by the task ahead. 她是一个勇敢的女人,但对面前的任务却感到信心不足。
  • He was daunted by the high quality of work they expected. 他被他们对工作的高品质的要求吓倒了。
75 expiration bmSxA     
n.终结,期满,呼气,呼出物
参考例句:
  • Can I have your credit card number followed by the expiration date?能告诉我你的信用卡号码和它的到期日吗?
  • This contract shall be terminated on the expiration date.劳动合同期满,即行终止。
76 interned 7006cc1f45048a987771967c7a5bdb31     
v.拘留,关押( intern的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was interned but,as he was in no way implicated in war crimes,was released. 他曾被拘留过,但因未曾涉嫌战争罪行而被释放了。 来自《简明英汉词典》
  • These soldiers were interned in a neutral country until the war was over. 这些士兵被拘留在一个中立国,直到战争结束。 来自《现代英汉综合大词典》
77 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
78 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
79 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
80 potentate r1lzj     
n.统治者;君主
参考例句:
  • People rose up against the despotic rule of their potentate.人们起来反抗君主的专制统治。
  • I shall recline here like an oriental potentate.我要像个东方君主一样躺在这.
81 inhuman F7NxW     
adj.残忍的,不人道的,无人性的
参考例句:
  • We must unite the workers in fighting against inhuman conditions.我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。
  • It was inhuman to refuse him permission to see his wife.不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。
82 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
83 succumbed 625a9b57aef7b895b965fdca2019ba63     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的过去式和过去分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • The town succumbed after a short siege. 该城被围困不久即告失守。
  • After an artillery bombardment lasting several days the town finally succumbed. 在持续炮轰数日后,该城终于屈服了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533