By eight o’clock the islands were just palms low down on the sea, swimming in an azure2 haze3; they had vanished completely before noon.
Not a word had been said by Sagesse about Pedro, and Gaspard imagined that the captain held off the subject under the impression that he (Gaspard) had forgotten the Porto Rican’s existence.
There was something almost uncanny in this vanishing of a man and the utter indifference4 of all on board. Imagination embroidered5 upon the situation and asked questions not the less disturbing because they were unanswerable.
Had the wretched man died in his bunk6, delirious7 from brain fever following the injury, or had he been flung overboard before death?
The imaginative mind of Gaspard found much to play with in this idea. He pictured the business done in the small hours of the morning, whilst he was asleep. He dreamed of it at night.
Pedro became an obsession8 with him, just as the dead Yves had become an obsession on the island. What had happened to this man whom he had seen alive and well, yet who had gone off the ship without a word?
He knew that Pedro had been killed by the blow of the216 belaying-pin, just as on the island he had known that Yves was dead amidst the bushes; but imagination takes little heed9 of facts once she gets rein10, and incessantly11 he was haunted by the idea of the vanished man; the chanty he had been singing in his delirium12 clung like a ghostly echo to the ship.
This trouble of the imagination was not eased by the conditions of his life on board, the absolute idleness and the presence at all times of Sagesse. He was passing swiftly from dislike to hatred13 of Sagesse.
On this day of their passing the Virgin Islands his ill-temper and irritability14 had come to a crisis, and it was only by keeping away from his companion that he could hold himself in check. He had been silent at breakfast, but the Captain did not seem to notice his silence. All during the morning he had kept as much as possible to himself, smoking, leaning over the side, watching the indigo-blue water swirling15 past, the flakes16 of foam17, the flying-fish, the sun dazzles, the floating seaweeds. There were tiny fish following La Belle18 Arlésienne close to the rudder, as if for protection; sometimes these would dart19 away from the ship and back again, needle-bright and swift. A glancing blue and gold form appeared and hovered20 for a moment in view; beneath it appeared what seemed the trace of a sand-spit, vague, misty21, and moving as though to keep pace with the ship. It was a shark, and the blue and gold angel of the sea was its pilot. They vanished. Sharks do not follow nigger ships, they say. Gaspard did not know or care; he watched the depths like a man mesmerised, seeing, scarcely seeing, not caring what he saw. He was thinking of Marie,—Marie of Morne Rouge22, from whom this cursed ship was taking him moment by moment further away and against his will.
217 He was brought back from his thoughts by one bell striking and by the shadow of the cook bearing dinner from the galley23 to the deck-house.
Canned beef stewed24 with carrots formed the repast, with the eternal bananas of the tropics. Sagesse was hungry, and therefore silent. Gaspard was silent, but he was not hungry.
The sight of this man, whom he was beginning to loathe25, at his food would have taken his appetite away had he possessed26 one. The meal went on in silence, and Sagesse was pushing his plate away, and had reached out his hand for the bottle to fill his glass, when Gaspard leaned across the table.
“I counted the crew when I came on board,” said Gaspard, “and it seems to me that I made a mistake.”
“How so?” asked Sagesse, helping27 himself from the bottle.
“I counted eleven hands which, with you and me, would make thirteen souls on board.”
“Well,” said Sagesse, helping himself from the glass, “what of that?”
“Thirteen was an unlucky number.”
“So you believe in that nonsense?”
“Do not you?”
“No.”
“Well, look—what has happened since we started?”
“Nothing that I know of.”
“Think!”
Gaspard was working himself up, impulse and imagination were laying their hands on him; he forgot safety, he forgot Marie, he forgot even himself in the anger of his soul before this smooth-faced scoundrel, this cold calculator of chances, this murderer with the soul of a store-keeper.
218 “Think!—a man has been lost already off this ship.”
“Indeed?” said Sagesse, his hand falling from his glass to the pocket of his coat.
“Murdered, mordieu!” said the other, who was now white to the lips.
Next moment he had flung himself across the table. He was not a second too soon. Sagesse had drawn28 a revolver from his pocket; it was a stupid act and unlike him, but his strange character, so antagonistic29 as a rule to anger and violence, had become infected with the rage of his vis-a-vis; he felt, perhaps, that Gaspard in surprising his deed had now a hold upon him, that the crew, bowed by his will as they were, would, if brought before one of those infernal examining magistrates30, inevitably31 break down, contradict each other and give him away. Anger, uppermost in his mind for a second, dictated32 the attempt to destroy this witness. But Gaspard was too quick for him. He had seized him by the wrist with an iron grip, the muzzle33 of the revolver was pointing to the roof of the deck-house. The whole thing had happened in a flash, with scarcely a sound, and had you looked in through the door you might have fancied the two men were larking34. But a second glance would have shown you that Gaspard, half lying across the table, had seized a knife in his left hand.
“drop it,” said Gaspard, “or, sang-Dieu, I will drive this through your heart—assassin!”
Sagesse, whose anger had vanished, released his clutch on the revolver. It fell on the table, and Gaspard, seizing it, resumed his seat.
Sagesse, rising from his, went quietly to the door, which was half open, closed it, and turned to his companion.
“We are fools,” he said. “Sit down. I am not coming near you. But to quarrel like this—we are fools!”
219 “I may be a fool, but I am not a murderer.”
Sagesse pointed35 to the knife that had fallen on the table, and laughed as he re-took his seat.
“Maybe not, but it seems to me you were handy enough with that knife a moment ago. I did not say you were a fool alone; I said we were fools quarrelling in the after guard, with a crew like this and treasure ahead. The bon Dieu only knows if we may not be fighting together for our lives before long, if we are lucky, and if those black beasts choose to rise up against us. Do you know that my position here is not so much the master of a ship as the master of a menagerie? You got the better of me for a moment. I did not intend to shoot you. I drew in anger, I gave way for a second to that child’s passion. That was a fault, but I mastered it. But suppose—look you here—suppose one of those animals had come in and found us at grips, and you holding me like that, where would my authority have been? And, I tell you, it is by authority only that you and I will live through this business, for the fellows forward have hell in them, and they only want pricking36 to let it out.
“You say a man has gone overboard. Well, that is my business, and it is better that one man should go than that we should have our throats cut. That fellow was full of mutiny, and I sent him where he’d got to go sooner or later. That’s my business. And now hand me over that revolver. Or stay—” He went to his cabin and came back in a moment with another revolver. He handed it to Gaspard.
“It’s loaded. I brought it for you in case we had trouble with these fellows. You can take it now and give me back mine.”
Gaspard opened the breech. It was loaded. He handed Sagesse’s weapon back to him, and Sagesse put it in his pocket.
220 “Now,” said Sagesse, “let us be friends till this business is over. That is to say, let us work together, for if we do not, we will pull nothing out of the fire—and I can tell you this, we have our work cut out before us.”
He held out his hand, and Gaspard took it; but there was no friendship in the grip, only policy.
点击收听单词发音
1 virgin | |
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的 | |
参考例句: |
|
|
2 azure | |
adj.天蓝色的,蔚蓝色的 | |
参考例句: |
|
|
3 haze | |
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊 | |
参考例句: |
|
|
4 indifference | |
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎 | |
参考例句: |
|
|
5 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
6 bunk | |
n.(车、船等倚壁而设的)铺位;废话 | |
参考例句: |
|
|
7 delirious | |
adj.不省人事的,神智昏迷的 | |
参考例句: |
|
|
8 obsession | |
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感) | |
参考例句: |
|
|
9 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
10 rein | |
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
11 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
12 delirium | |
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋 | |
参考例句: |
|
|
13 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|
14 irritability | |
n.易怒 | |
参考例句: |
|
|
15 swirling | |
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 flakes | |
小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人 | |
参考例句: |
|
|
17 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
18 belle | |
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
19 dart | |
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲 | |
参考例句: |
|
|
20 hovered | |
鸟( hover的过去式和过去分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 | |
参考例句: |
|
|
21 misty | |
adj.雾蒙蒙的,有雾的 | |
参考例句: |
|
|
22 rouge | |
n.胭脂,口红唇膏;v.(在…上)擦口红 | |
参考例句: |
|
|
23 galley | |
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇; | |
参考例句: |
|
|
24 stewed | |
adj.焦虑不安的,烂醉的v.炖( stew的过去式和过去分词 );煨;思考;担忧 | |
参考例句: |
|
|
25 loathe | |
v.厌恶,嫌恶 | |
参考例句: |
|
|
26 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
27 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
28 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
29 antagonistic | |
adj.敌对的 | |
参考例句: |
|
|
30 magistrates | |
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
31 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
32 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
33 muzzle | |
n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
34 larking | |
v.百灵科鸟(尤指云雀)( lark的现在分词 );一大早就起床;鸡鸣即起;(因太费力而不想干时说)算了 | |
参考例句: |
|
|
35 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
36 pricking | |
刺,刺痕,刺痛感 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |