They were all very earnest and solemn; they knew what it meant to be members of that holy band of singers, of that glorious old Academy.
Now and then below in the church a subdued3 noise was audible. The blind men’s guides were sitting there, children, dogs, and old women, waiting. Sometimes the children began to romp4 with one another and with the dogs, but it was instantly suppressed and silenced.
Those of the blind who were trovatori stood up one after another and spoke5 new verses.
“You people who live on holy Etna,” one of them recited, “men who live on the mountain of wonders, rise up, give your mistress a new glory! She longs for two ribbons to heighten her beauty, two long, narrow bands of steel to fasten her mantle6. Give them to your mistress, and she will reward you with riches; she will give gold for steel. Countless7 are the treasures that she in her might will give them who assist her.”
[253]
“A gentle worker of miracles has come among us,” said another. “He stands poor and unnoticed in the bare old church, and his crown is of tin, and his diamonds of glass. ‘Make no sacrifices to me, O ye poor,’ he says; ‘build me no temple, all ye who suffer. I will work for your happiness. If prosperity shines from your houses, I shall shine with precious stones; if want flees from the land, my feet will be clothed in golden shoes embroidered8 with pearls.’”
As each new verse was recited, it was accepted or rejected. The blind men judged with great severity.
The next day they wandered out over Etna, and sang the railway into the people’s hearts.
After the miracle of Fra Felice’s legacy9, people began to give contributions to the railway. Donna Micaela soon had collected about a hundred lire. Then she and Donna Elisa made the journey to Messina to look at the steam-tram that runs between Messina and Pharo. They had no greater ambition; they would be satisfied with a steam-tram.
“Why does a railway need to be so expensive?” said Donna Elisa. “It is just an ordinary road, although people do lay down two steel rails on it. It is the engineer and the fine gentlemen who make a railway expensive. Don’t trouble yourself about engineers, Micaela! Let our good road-builders, Giovanni and Carmelo, build your railway.”
They carefully inspected the steam-tramway to Pharo and brought back all the knowledge they could. They measured how wide it ought to be between the rails, and Donna Micaela drew on a piece of paper the way the rails ran by one another[254] at the stations. It was not so difficult; they were sure they would come out well.
That day there seemed to be no difficulties. It was as easy to build a station as an ordinary house, they said. Besides, more than two stations were not needed; a little sentry-box was sufficient at most of the stopping-places.
If they could only avoid forming a company, taking fine gentlemen into their service, and doing things that cost money, their plan of the railway would be realized. It would not cost so much. The ground they could certainly get free. The noble gentlemen who owned the land on Etna would of course understand how much use of the railway they would have, and would let it pass free of charge over their ground.
They did not trouble themselves to stake out the line beforehand. They were going to begin at Diamante and gradually build their way to Catania. They only needed to begin and lay a little piece every day. It was not so difficult.
After that journey they began the attempt to build the road at their own risk. Don Ferrante had not left a large inheritance to Donna Micaela, but one good thing that he had bequeathed her was a long stretch of lava-covered waste land off on Etna. Here Giovanni and Carmelo began to break ground for the new railway.
When the work began, the builders of the railway possessed10 only one hundred lire. It was the miracle of the legacy that had filled them with holy frenzy11.
What a railway it would be, what a railway!
The blind singers were the share-collectors, the Christ-image gave the concession12, and the old shop woman, Donna Elisa, was the engineer.
点击收听单词发音
1 choir | |
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱 | |
参考例句: |
|
|
2 crutch | |
n.T字形拐杖;支持,依靠,精神支柱 | |
参考例句: |
|
|
3 subdued | |
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
4 romp | |
n.欢闹;v.嬉闹玩笑 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
7 countless | |
adj.无数的,多得不计其数的 | |
参考例句: |
|
|
8 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
9 legacy | |
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西 | |
参考例句: |
|
|
10 possessed | |
adj.疯狂的;拥有的,占有的 | |
参考例句: |
|
|
11 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
12 concession | |
n.让步,妥协;特许(权) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |