小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Garden Without Walls » CHAPTER VII—THE OPEN WORLD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII—THE OPEN WORLD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
That night in the tent I slept soundly, with the fortuneteller’s arm about me and my head nearly touching2 Ruthita’s across her breast. The soft rise and fall of her bosom3 made me dream of my mother.

Glimmerings of the early autumn sunrise crept in through holes in the canvas. I raised myself cautiously and gazed at the woman who had cared for me. I call her a woman, for she seemed to me a woman then; she was about seventeen—little more than a girl. Her face was gentle and passionate4; her jet black hair streamed down in a torrent5 across her tawny6 throat and breast. She smiled in her sleep and murmured to herself; the arm which clasped Ruthita kept twitching7, as though to draw her nearer. While I watched, her eyes opened; she said nothing, but lay smiling up at me. Presently she put her free arm about my neck, and drew me down so my cheek rested against hers. She turned her head and I saw that, though she looked happy, there were tears on her long dark lashes8. Her lips moved and I knew what she wanted. Putting my arms about her, I kissed her good-morning.

Rousing Ruthita, she raised the flap of the tent and we slipped out. Mists were drifting across the woodland, pink and golden where the sunrise caught them, but lavender in the shadows. It was a quiet fairy world, like the face of a sleeping woman, which was pale with dew upon the forehead and copper9 and bronze with the streaming hair of faded foliage10. Outside the door the grass was blackened in a circle where a gipsy fire had burnt. The yellow caravan11 stood near. In and out the bracken rabbits were hopping12, nibbling14 at the cool green turf. The gipsy’s lurcher watched them, crouched15 with his nose between his paws, waiting his opportunity to steal closer. Lilith set about gathering16 brushwood for the fire and we helped her.

“Ruthie, am I taller?”

She eyed me judicially17 and shook her curls. “No. But p’raps we shall grow tall quite suddenly, when the honeymoon18 is ended.”

I was beginning to have my doubts of that, so I changed the subject. “Lilith has a baby. She carries it on her back.”

“Where does she keep it now?” asked Ruthita. “It wasn’t on her back last night in the tent.” Then she commenced to hop13 about like an eager, excited little bird. “I shall ask her. I shall ask her, Dante, and she’ll let me hold it.”

But when we ran to Lilith her back was straight and unbulgy. And when we asked her where she kept the baby, she dropped the bundle of sticks she was carrying and sank to her knees, with her hands pressed against her breast. She swayed to and fro, with her eyes closed, muttering in a strange language. Then she bent19 forward, kissing the ground and chanting words which sounded like, “Coroon! Coroon! Oh, dearie, come back. Come back!”

We heard the door of the caravan open. Lilith sprang to her feet and picked up her sticks as though ashamed of what she had been doing. The fierce man stood on the caravan steps. He strode across the grass to Lilith and laid his hand on her shoulder with a rough gesture which was almost kindly20. “The wind blows, sister,” he said, “and it sinks behind the moon. The flowers grow, sister, and they fall beneath the earth. Where they have gone there is rest.”

He passed on, whistling to his lurcher. The gaudily21 dressed woman came out; while he was gone, the fire was kindled22 and breakfast was prepared.

During breakfast a great discussion arose in their strange language. When it was ended, Lilith took us with her into the tent. She closed the flap carefully and began to undress us. While she was doing it she explained matters. She told us that the man was too busy just now with the cocoa-nut-shies to spare time to go and fetch my uncle to us. In a few days he would go, but meanwhile we must stay with them in camp. She said that they were good gipsies, but no one would believe it if they saw us with them. They would have to make us like gipsy children so no one would suspect. So she daubed our bodies all over a light brown color, and she stained my hair because it was flaxen. Then she gave us ragged23 clothes, without shoes or stockings, and dug a hole in the ground and hid ours. She was curious to know what had brought us to the forest; but we would not tell. We had the child’s feeling that telling a grown-up would break the spell—we should never be married then, the little house would never be built, and none of the other pleasant things would happen. We should have to go back to the garden again and live always within walls.

Those days spent in our first dash for freedom stand out in my memory as among the happiest. I ate of the forbidden fruit of romance and reaped no penalties. Ruth-ita cried at times for her mother; but I had only to remind her of the babies, she would have, and her courage returned.

The smell of the camp-fire is in my nostrils24 as I write; I can feel again the cool nakedness of unpaved woodlands beneath my feet and open skies above my head. I see Ruthita unsubdued and bare-legged, plunging25 shoulder-high into golden bracken, shouting with natural gladness, followed by the gipsy boys and girls. We tasted life in its fullness for the first time, she and I, on that fantastic honeymoon of ours. We felt in our bones and flesh the simple ecstasy26 of being alive—the wide, sweet cleanness of the open world. And remembering, I wonder now, as I wondered then, why men have toiled27 to learn everything except to be happy, and have labored28 with so much heaviness to build cities when the tent and the camp-fire might be theirs.

Books, schoolmasters, and universities have taught me much since then. They have spattered the windows of my soul with knowledge to prevent my looking out. Luckily I discovered what they were doing and stopped the rascals29. But I knew more things that were essentially30 godlike before they commenced their work. The major part of what they taught me was a weariness to the flesh in the learning, and a burden to the brain when learnt. Of how many days of shouting and sunshine they robbed me with their mistaken kindness. Of what worth is a Euclid problem at forty, when compared with the memory of a childhood’s day of flowers, and meadows, and happiness?

For twenty years my father sat prisoner at a desk, unbeautifully and doggedly31 driving his pen across countless32 pages that he might be able to buy me wisdom. With all his years of sacrifice and my years of laborious33 study, he gave me nothing which was half so valuable as that which a boy of nine stole for himself in his ignorance in the forest. There I learnt that the sound of wind in trees is the finest music in the world; that the power to feel in one’s own body the wholesome34 beauties of nature is more rewarding than wealth; that to know how to abandon oneself to the simple kindness of living people is a wiser knowledge than all the elaborate and codified35 wisdom of the dead.

We roamed the countryside with Lilith by day, listening to her telling fortunes. By night we slept in her arms in the tent. Only one thing was forbidden us—to speak with strangers. But there was one man who recognized us in spite of that. It was on the first morning. We were sitting by the side of the road with the fierce man; he was showing us how to make a snare36 for a rabbit. We were so interested that we did not notice a flock of sheep approaching until they were quite close. Then I looked up and caught the eye of old Dot-and-Carry One burning in his head, glaring out at us as if it would fly from its socket37. He would have spoken had he dared, but just then the fierce man saw him. He sank his chin upon his breast and, for all that he was “a human, made in Gawd’s h’image,” limped away into the distance in a cloud of dust, as meekly38 sheepish as any of the sheep he followed.

Ruthita spent a lot of her time in searching for Lilith’s baby. She wanted so badly to hold it. We felt quite certain that she had hidden it somewhere, as she had our clothes. Even if it was a dead’un, it was absurd to suppose that a person so clever as to tell fortunes should not know where it might be found. We determined39 to watch her. We thought that if her baby was really dead and she went to it by stealth, then by following her we should be able to find my mother and, perhaps, Ruthita’s father. Ruthita had already abandoned the dread40 that Dot-and-Carry-One had had anything to do with her entrance into the world.

Naphtha-lamps were extinguished. The crowd of merrymakers had departed. I was roused by Lilith stirring. Very gently she eased her arm from under me. I kept my eyes tightly shut and feigned41 that I was undisturbed. Cautiously she pulled aside the flap of the tent and stole out. I rose to my feet when she had gone. Ruthita was sleeping soundly, her small face cushioned in her hand. Without waking her I followed.

Near to the caravan the camp-fire smoldered42, making a splash of red like a pool of blood in the blackness. As I watched, it was momentarily blotted43 out by a moving shadow. The lurcher shook himself and growled44. Lilith’s voice reached me, telling him to lie down. A bank of cloud lay across the moon, but I knew the way she went by the rustle45 of the fallen leaves, turning beneath her tread. I followed her down the glades46 of the forest, peering after her, glancing behind me at the slightest sound, timid lest I might lose her, timid lest I might lose myself, stealing on tiptoe into the unknown with sobbing47, stifled48 breath. The ground began to descend49 into a hollow at the bottom of which a pond lay black and sullen50. A tall beech51 stood at its edge, spreading out its branches and leaning across it as if to hide it. The leaves beneath her footsteps ceased to stir.

When I could no longer hear her, a horrible, choking sense of solitude52 took hold of me. What if she had entered into the tree and should never return? Without her, how should I find my way back? I crept as near the pond as I dared, and crouched among the dead leaves, trembling. The water began to splash. “Someone,” I thought, “is rising out of it.” Little waves, washing in the rushes, caused the brittle53 reeds to shake and shiver, whispering in terror among themselves. A low sing-song muttering commenced. It came from the middle of the pond. I tried to stop breathing. It seemed quite possible that the baby was hidden there.

The bank of cloud trailed across the sky. The yellow harvest moon dipped, broad and smiling, into the latticework of boughs54 which roofed the dell.

In the middle of the pond, knee-deep, Lilith stood. She had cast aside her Romany rags and rose from the water tall and splendid. Her tawny body was a gold statue glistening55 beneath the moon. Her night-black hair fell sheer from her shoulders like a silken shadow. She was bending forward, peering eagerly beneath the water’s surface, whispering hurried love-words. Of all that she said I could only catch the words, “Coroon. Coroon. Come back, little dearest. Come back.” She laughed gladly and held out her arms, as though there drifted up towards her that which she sought. I could see nothing, for her back was towards me. Still lower she bent till her lips kissed the water’s surface; plunging her arms in elbow-deep, she seemed to support the thing which she saw there.

“Lilith, oh Lilith!” I cried.

She started and turned. I feared she was going to be angry. “Show me my Mama,” I whispered.

She put her finger to her lips, and beckoned56, and nodded.

Hastily I undressed, tossing my rags beside hers. I waded57 out to where she was standing58. The night air was chilly59. She gave me her hand and drew me to her. Placing me before her, so that I could gaze into the pond like a mirror, she chanted over and over a low, wild tune1. She peered above my shoulders. At first I could see only my own reflection and hers. Then, as she sang, the water moved, the inky blackness reddened; I forgot everything, the cold, Lilith, my terror, and lived only in that which was coming.

In the bottom of the pool, infinitely60 distant, a picture grew. It came so near that I thought it would touch me; I became a part of it. I saw my mother. She was seated by a fire in an unlighted room. A little boy lay in her lap with his arms about her. She glanced up at me smiling faintly, gazing into my eyes directly. For a moment I saw her distinctly, and caught again the fragrance61 of violets that clung about her. The water rippled62 and the vision died away in smoke and cloud. Lilith gathered me to her cold wet breast and carried me to the shore and dressed me. Without knowing why, I knew that this was a happening that I must not tell.

We returned to camp. Woods were stirring. Shadows were thinning. Dawn was breaking. The coldness in the air became intense. We threw branches on the fire and blew the smoldering63 embers, till sparks began to fly and twigs64 to crackle. Lilith sat with me in her arms, and hushed and mothered me. I was not ashamed; for five years I had wanted just that. I was glad that she understood. Ruthita could not see me; nobody but the dawn would ever know. So I fell asleep and went back to the fragrance of violets, the fire, and the cosy65 darkened room.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
2 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
3 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
4 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
5 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
6 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
7 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
8 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
9 copper HZXyU     
n.铜;铜币;铜器;adj.铜(制)的;(紫)铜色的
参考例句:
  • The students are asked to prove the purity of copper.要求学生们检验铜的纯度。
  • Copper is a good medium for the conduction of heat and electricity.铜是热和电的良导体。
10 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
11 caravan OrVzu     
n.大蓬车;活动房屋
参考例句:
  • The community adviser gave us a caravan to live in.社区顾问给了我们一间活动住房栖身。
  • Geoff connected the caravan to the car.杰弗把旅行用的住屋拖车挂在汽车上。
12 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
13 hop vdJzL     
n.单脚跳,跳跃;vi.单脚跳,跳跃;着手做某事;vt.跳跃,跃过
参考例句:
  • The children had a competition to see who could hop the fastest.孩子们举行比赛,看谁单足跳跃最快。
  • How long can you hop on your right foot?你用右脚能跳多远?
14 nibbling 610754a55335f7412ddcddaf447d7d54     
v.啃,一点一点地咬(吃)( nibble的现在分词 );啃出(洞),一点一点咬出(洞);慢慢减少;小口咬
参考例句:
  • We sat drinking wine and nibbling olives. 我们坐在那儿,喝着葡萄酒嚼着橄榄。
  • He was nibbling on the apple. 他在啃苹果。 来自《现代汉英综合大词典》
15 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
16 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
17 judicially 8e141e97c5a0ea74185aa3796a2330c0     
依法判决地,公平地
参考例句:
  • Geoffrey approached the line of horses and glanced judicially down the row. 杰弗里走进那栏马,用审视的目的目光一匹接一匹地望去。
  • Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation. 并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的。
18 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
19 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
20 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
21 gaudily ac9ac9b5b542124d88b9db25b8479fbd     
adv.俗丽地
参考例句:
  • She painted her lips gaudily. 她的嘴唇涂得很俗艳。 来自互联网
22 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
23 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
24 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
25 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
26 ecstasy 9kJzY     
n.狂喜,心醉神怡,入迷
参考例句:
  • He listened to the music with ecstasy.他听音乐听得入了神。
  • Speechless with ecstasy,the little boys gazed at the toys.小孩注视着那些玩具,高兴得说不出话来。
27 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
28 labored zpGz8M     
adj.吃力的,谨慎的v.努力争取(for)( labor的过去式和过去分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • I was close enough to the elk to hear its labored breathing. 我离那头麋鹿非常近,能听见它吃力的呼吸声。 来自辞典例句
  • They have labored to complete the job. 他们努力完成这一工作。 来自辞典例句
29 rascals 5ab37438604a153e085caf5811049ebb     
流氓( rascal的名词复数 ); 无赖; (开玩笑说法)淘气的人(尤指小孩); 恶作剧的人
参考例句:
  • "Oh, but I like rascals. "唔,不过我喜欢流氓。
  • "They're all second-raters, black sheep, rascals. "他们都是二流人物,是流氓,是恶棍。
30 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
31 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
32 countless 7vqz9L     
adj.无数的,多得不计其数的
参考例句:
  • In the war countless innocent people lost their lives.在这场战争中无数无辜的人丧失了性命。
  • I've told you countless times.我已经告诉你无数遍了。
33 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。
34 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
35 codified dd3cd252bc567c020a4b80e850158714     
v.把(法律)编成法典( codify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In the meantime, however, Kennecott had been codified elsewhere in the Act. 然而,“肯尼考特”一案已被编人法案。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Congress has since codified this holding. 从那时以来,国会编纂整理了最高法院的这一裁定。 来自英汉非文学 - 行政法
36 snare XFszw     
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑
参考例句:
  • I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
  • Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
37 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
38 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
39 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
40 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
41 feigned Kt4zMZ     
a.假装的,不真诚的
参考例句:
  • He feigned indifference to criticism of his work. 他假装毫不在意别人批评他的作品。
  • He accepted the invitation with feigned enthusiasm. 他假装热情地接受了邀请。
42 smoldered cb6a40a965d805f37e0c720fc4cd54a0     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的过去式 )
参考例句:
  • The conflict that smoldered between Aunt Addie and me flared openly. 艾迪小姨和我之间闷在心里的冲突突然公开化了。 来自辞典例句
  • After the surrender, an ever-present feud over the horse smoldered between Scarlett and Suellen. 投降以后,思嘉和苏伦之间一直存在的关于那骑马的急论眼看就要爆发了。 来自飘(部分)
43 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
44 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
45 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
46 glades 7d2e2c7f386182f71c8d4c993b22846c     
n.林中空地( glade的名词复数 )
参考例句:
  • Maggie and Philip had been meeting secretly in the glades near the mill. 玛吉和菲利曾经常在磨坊附近的林中空地幽会。 来自辞典例句
  • Still the outlaw band throve in Sherwood, and hunted the deer in its glades. 当他在沉思中变老了,世界还是照样走它的路,亡命之徒仍然在修武德日渐壮大,在空地里猎鹿。 来自互联网
47 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
48 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
49 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
50 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
51 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
52 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
53 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
54 boughs 95e9deca9a2fb4bbbe66832caa8e63e0     
大树枝( bough的名词复数 )
参考例句:
  • The green boughs glittered with all their pearls of dew. 绿枝上闪烁着露珠的光彩。
  • A breeze sighed in the higher boughs. 微风在高高的树枝上叹息着。
55 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
56 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
57 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
58 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
59 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
60 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
61 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
62 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
63 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
64 twigs 17ff1ed5da672aa443a4f6befce8e2cb     
细枝,嫩枝( twig的名词复数 )
参考例句:
  • Some birds build nests of twigs. 一些鸟用树枝筑巢。
  • Willow twigs are pliable. 柳条很软。
65 cosy dvnzc5     
adj.温暖而舒适的,安逸的
参考例句:
  • We spent a cosy evening chatting by the fire.我们在炉火旁聊天度过了一个舒适的晚上。
  • It was so warm and cosy in bed that Simon didn't want to get out.床上温暖而又舒适,西蒙简直不想下床了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533