小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Garden Without Walls » CHAPTER XII—THE BACK-DOOR OF THE WORLD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII—THE BACK-DOOR OF THE WORLD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Englishman is brought up to live his life independently of woman. He considers his masculine solitariness1 a sign of strength. To be seen in the streets with his wife or sisters is to acknowledge that they are necessary. He feels awkward at being observed publicly in their company. He shows them no gallantries. He walks a little way apart. His conversation with them lacks spontaneity. He is not enjoying himself. He is wanting to be kind and natural, but he dreads4 lest he should be thought effeminate. His national conception of manliness5 demands that he should be complete in himself. How he ever so forgets his shyness as to make a woman his wife is one of the unsolved mysteries. Some primeval instinct, deeper than his national training of reserve, goads7 him to it. On recovering from his madness, he is among the first to marvel8.

When Christian9 had climbed to the top of the hill his sack of sins fell from his back. When an Englishman lands in France, he drops his bundle of moral scruples10 in the harbor as he passes down the gang-plank. For morality is a matter of temperament11, and for the time being his temperament shall be French. Just as a soul newly departed, may look back with pitying resentment12 on the chill chaotic13 body that once confined it, so he looks back across the English Channel at the uncharming rectitude of his former self. Being an Englishman has bored him.

I shall never forget the first wild rapture14 with which I viewed the tall white cliffs of Dieppe. It was about three in the afternoon. The sky was intensely blue, dotted here and there with fleecy islands of cloud. The sun smote15 down so hotly on the deck that one’s feet felt swollen16. Far away the gleaming quaintness17 of the French fishing-town grew up and stole nearer. It seemed to me that as the wind swept towards us from the land, I caught the merry frou-frou of ten thousand skirts. Fields and woodlands which topped the cliffs, hid laughing eyes and emotional white arms eagerly extended. The staccato chatter18 of happiness lay before me. I had escaped from the Eveless Paradise of my own countrymen. I had slipped out by the back-door of the world. I was free to act as I liked. I was unobserved. Discretion19 had lost its most obvious purpose. It excited me to pretend to myself that I was almost willing to be tempted20.

That night I sat by the quays22 at Rouen, observing the groups of men and women, always together, passing up and down. I saw how they drew frankly23 near to one another. I listened to their scraps24 of quiet conversation. The lazy laughter, now the hoarse25 brass27 of men’s voices, now the silver clearness of a woman’s, rose and fell. Below me barges28 from Paris creaked against the piles, and the golden Seine swept beneath the bridges, singing like a gay grisette. As night sank down I was stung to loneliness, thinking of the absence of Vi and Fiesole.

I arrived in Paris on the evening of the following day. Hastily depositing my baggage at my hotel in the Rue29 St. Honoré, I set out to stroll the boulevards. Until three in the morning I wandered from café to café. I searched the faces of passers-by for signs of the gracious abandon to happiness of which I had so often heard. My mind teemed30 with vivid images of pleasure such as crowd the pages of novels concerning Paris. Flitting moth-like up and down garish31 tunnels of light I saw a painted death. It simpered at me from under shadows of austere32 churches. It flirted33 with me, ogling34 me with slanted35 eyes, as I passed beneath the glare of lamps. I crossed the Pont St. Michel going southward, and found it in the guise36 of girls masquerading in male attire37. I went across the bridges again and found it in the Rue de Rivoli, hunting with jaded38 feverish39 expression for men. Wherever I went I encountered the same fixed40 mercenary smile, saw the same lavish41 display of ankles beneath foamy42 skirts, and heard the same weary tip-tapping of feet which carried bodies which should be sold to whoever would purchase.

Where was the joy and adventure of which I had heard? The purpose of happiness should be life, not death. Several times that night women turned aside and seated themselves at a table beside me. They roused my pity; pity was quickly changed to disgust by their hot-foot avarice43. All around me was a painted death.

Overhead the breeze ruffled44 the tree-tops. I looked up through the leaves. Stars were going out. I caught between roofs of tired houses a glimpse of the Eternal looking down. Surely the God who kept the wind going and replenished45 the sky with clouds, meant man to be happy in some better fashion. I went back to my hotel and, gathering46 together my baggage, fled.

At Florence the problem of right and wrong presented itself to me in another aspect. Restraint seemed attended with sadness; license47 with ugliness and regret. From above dim shrines48 disfigured Christs bespoke50 the anguish52 of crucified passions. On the other hand, Filippino’s tattered53 Magdalene symbolized54 the hideous55 rewards of abandonment. Both restraint and unrestraint brought sorrow, and I wanted to be supremely56 glad. Life should be an affair of singing. I was fascinated by the thought of woman. With one woman I was in love; in another I was interested. Both of them I must forget. I would not love Fiesole because I could not marry Vi. Yet within me was this capacity for passion, smoldering57, leaping, expanding, fighting for an outlet58. Surely in a rightly governed world it should find some fine expression! Through the by-ways of every city that I entered the lean hound of vice59 hunted after nightfall, and behind him stalked the painted death. The cleanness of the country called me. Like a captive stag, I longed to feel the cool touch of leaves against my shoulders.

In the Accademia at Florence I discovered my own dilemma60 portrayed61. It stated my problem, but it offered no solution. However, it gave me a sense of comradeship to find that Botticelli, so many years ago, had peered down over the same precipice62. In The Kingdom of Venus one sees a flowered wood; from leafy trees hangs golden fruit; between their trunks drifts in the flaming light that never was on sea or land. Here a band of maidens63 have met with a solitary64 youth to celebrate the renewal65 of spring. In the center of the landscape, a little back from the group, stands a sad-faced Venus, who might equally well be a madonna listening for the dreadful beat of Gabriel’s wings who shall summon her to be mother of a saviour66 to the world. To her left stand three wanton spirits of earth and air, innocently carnal, eternal in their loveliness. To her right three maidens dance with lifted hands. One of them gazes with melancholy67 desire towards the youth. He looks away from her unwillingly69. In their eyes broods the gloomy foreknowledge of wrong-doing. They would fain be Grecians, but they have bowed to the Vatican. The shadows, the flowers, the rustling70 leaves are still pagan; but in the young girl’s eyes hangs the memory of the tortured Christ. She is wanton in her scarcely veiled nakedness, but she dares not forget; and while she remembers, she cannot be happy. The lips with which she will woo her lover have worshiped the wound-prints of the pierced hand.

The Renaissance72 made even its sadness exquisite73 by using it as the vehicle for poetry; but we, having lost our sense of magic, explain our melancholy in mediaeval terms. Magic was still in the world; I was determined74 to find it.

I was continually drawn75 back to the picture. I would sit before it for hours. It explained nothing. If offered no suggestions. It simply told me what I already knew about myself. But in watching it I found rest. Rebellion against social facts which turn love into lust76 left me. I came to see that a love which is unlawful is only lovely in its unfulfilment. The young girl in the woodland, did she rouse the frenzy77 in her lover, would lose the purity which was irrecoverable; by evening she would weep among the broken flowers. Perhaps, did I win her, it might be so with Vi.

I tried to find satisfaction by losing myself in memories of the past. The past is always kindlier than the present because, as Carlyle once said, the fear has gone out of it. The heavy actuality of the sorrows of Romeos makes them pleasurable romance only to latter-day observers. In their own day they were scandals. So I wandered through sun-scorched Italian towns, red and white and saffron, and I hung above ancient bridges, looking down on rushing mountain torrents78, and I dreamt myself back to the glory of the loves that had once been self-consuming beneath that forgetful hard blue sky.

When I came to Ferrara my mind was stormy with thoughts of Lucrezia Borgia—Lucrezia of the amber79 hair. It was here that she came in her pageantry of shame to seek her third husband in the unwilling68 Alphonso. Ferrara had not changed since that day. She had seen it as I saw it. I entered the town at sunset. The golden light smote against the red-brick walls of the Castello. I imagined that I saw her sweet wronged face, half-saint, half-siren, gazing out from the narrow barred windows across the green-scummed moat.

I hired rooms in the primitive80 Pellegrino e Gaiana. They looked out on the dusty tree-shadowed Piazza81 Torquato Tasso, where tables with white cloths were spread, on which stood tall bottles of rough country wine. I promised myself that from there, as I sat, I could just discern the Castello. I had my dinner beneath the trees. On the further side of the square was a wine tavern82. Men and girls were singing there. Sometimes the door would push open, letting out a rush of light. I tried to think that they were the men-at-arms of long ago. A cool breeze stirred the dust at my feet. The moon was rising. I got up and sauntered through gaunt paved streets, past empty palaces, past Ariosto’s house and out toward the country, where vines hung heavy with grapes, festooning the olivetrees. Italy lay languorous84 and scented85 in the night, like a fair deep-bosomed courtesan. The sensuous86 delight of the present mingled87 with my thoughts of the past. I had been hardly surprised had Lucrezia stolen out from the dusk towards me, with the breeze whipping about her the golden snakes of her hair.

Slowly I turned back to the town. At the Castello I halted, peering across the moat at the sullen88 darkness of the walls on the other side. As I stood smoking my cigar, I saw an English girl coming towards me across the Piazza Savonarola. Her nationality was unmistakable; she walked with a healthy air of self-reliance which you do not find in Latin women. I was surprised to see her. July is not the month for tourists. So far, save for a few Americans, I had had Italy to myself. And I was surprised for another reason—she was unaccompanied.

As she drew nearer, I turned my back so that she should not be offended by my staring. I heard her step coming closer. It halted at my side. I looked round, supposing she had lost her direction and was about to question me.

“You—you here!” I exclaimed and remained staring.

“I didn’t think you’d expect me,” she laughed shyly.

“Of course I didn’t. How should I? What brought you?”

“I was on my way to Venice; but remembering you were here, I stayed over for the night. You don’t mind?”

“Mind! I should say not. Where are you staying?”

“At the Albergo Europa. I was just on my way over to the Pellegrino e Gaiana to inquire if you were there. I’ve asked at all the other hotels.”

While we had been speaking I had been watching her closely. What was it that was changed in her? Was it the voluptuousness89 of the Italian night that made her more splendidly feminine? She had lost her laughing tone of laziness. Her beauty was strong wine and fire. Something had become earnest in her. Then I asked myself why had she come—was she really on her way to Venice?

“I’m jolly glad you came,” I said impetuously; “I’ve been missing you ever since I left.”

“And I you.”

She took my arm, giving it a friendly hug, just as Ruthita did when she was glad. We walked over to the Piazza Torquato Tasso. Seating ourselves at a table beneath the trees, we called for wine. The light from the trattoria fell softly on her face. The air was dreamy with fragrance90 of limes. At tables nearby other men and women were sitting. Across the way in the tavern my men-at-arms were still singing and carousing91.

“What are you thinking?” she asked, leaning across towards me.

“I was thinking that I now begin to understand you.”

“In what way?” She jerked the question out. It was as though she had flung up her arms to ward2 off a blow. Her voice panted.

“You’ve always puzzled me,” I said. “You are a mixture of ice and fire. The ice is English and the fire is Italian. You’re different to-night.”

“How?”

“You’re mediaeval. The fire has melted the ice.”

She took my hand gratefully and drew me nearer. “Do you like me better?”

“Much better. I keep thinking how like you are to Simonetta in The Kingdom of Venus. I spent hours sitting before it at the Accademia in Florence. I couldn’t tell what was the attraction. Now I know. It was you I was looking at; you as you are now—not as you were.”

“Dante,” she said, “you can see what is beautiful in a painting or a poem, but you can’t see beauty in things themselves. You’re afraid to—you’re afraid of being disillusioned92. You see life as reflected in a mirror.”

“It’s safer,” I smiled.

She took me up sharply. There was pain in what she said. “Ah, yes, safer! You’re always counting the cost and looking ahead for sorrow. You’re a pagan, but fear makes you an ascetic93. You have the feeling that joy is something stolen, and you grow timid lest you’re going to be bad.”

“That’s true.”

“Can’t you believe,” she whispered, “that anything that makes two people happy must be right and best?”

“I wish I could.”

“And that anything that makes them sad must be wicked?”

“Fiesole,” I said, “have you been sad?”

She would not answer, but drew herself back into the shadow so I could not see her expression. We sat silent, fingering our glasses, giving ourselves over to the languor83 of the summer’s night. Through the rapturous stillness we heard the breeze from the mountains rustling across the Emilian plain like a woman in silk attire. At a neighboring table a man and a girl, thinking themselves unobserved, swayed slowly towards one another and kissed, as though constrained94 by some power stronger than themselves. Through the golden windows of the tavern across the way, one could see the silhouettes95 of men and women trail stealthily across the white-washed walls. The spirit of Lucrezia and her lover-poets seemed to haunt Ferrara that night.

“You’re going to Venice,” I said abruptly96. “So am I. Perhaps we shall meet there.”

“Perhaps.”

“We might travel there together.”

“I should be glad.”

We rose from the table. It was late. The piazza was growing empty. The apple-green shutters97 before the windows of the houses were closed. Behind some of them were lights which threw gold bars on the pavement. The streets were silent.

“How did you know that I would be here?” I asked.

“You forget—you left me your addresses.”

“So I did. But you didn’t write. Why didn’t you write?”

“I was afraid you wouldn’t understand.”

What she meant by that I could only guess. Perhaps she hardly knew herself. My blood was rushing wildly through my veins98. I was breathing the atmosphere of passion. I did not look ahead; I was absorbed in the present. I had been hungry for Vi—well, now I had Fiesole. I had been thirsty for the love of a woman. Fiesole was giving me her comradeship. I was intoxicated100 with life’s beauty.

The saffron moon looked down, pillowed on a bank of silver cloud. As we passed the Castello, a fish leapt in the moat, and fell back with a splash. I halted, leaning against the parapet.

“And it was here we met.”

She pressed against me. I could feel the wild beating of her heart; it tapped against my side, calling to my heart for entrance. Her voice shook with emotion; it whispered above the surge of conflicting thoughts like the solemn tolling101 of a sunken bell. “Since then everything has become golden, somehow.”

I dared not trust myself to respond to her tenderness. I was shaken and awed102 by her intensity103. With her lips just a little way from mine, so that my cheeks were fanned by her breath, her face looked into mine, the chin tilted104 and the long white throat stretched back. I gazed on her motionless, with my arms strained down against my side.

“Fiesole,” I whispered, “how many girls and boys have stood here and said that!”

Her eagerness died out. She slipped her arm into mine. “But we are alive. I was thinking of nobody but our two selves to-night.”

We plunged105 into the cool deep shadows of the colonnade106. We turned into the Corso della Giovecca. Down the long dim street all the houses stood in darkness, save for a faint patch of light which carpeted the pavement in front of her hotel.

“Your maid will be wondering what has happened.”

She looked at me curiously107. “She won’t. I didn’t bring her.”

“Good-night until to-morrow.”

“Good-night.”

She looked back once from the doorway108 and smiled She entered. The sleepy porter came out and swung to the gates.

I was amazed at her bewitching indiscretion. For myself it did not matter. But what of her, if we should be seen together? A man can afford such accidents; but a woman—— I tried to deceive myself. Our meeting was, as she had said, haphazard109. We were both alone in Italy. Our routes lay in the same direction. What more natural than that we should travel together? But I knew that this was not the case. I determined to open her eyes to the risks she was taking.

Next morning when I woke, I wondered vaguely110 what was the cause of this strange elation111. Then memory came back. I jumped out of bed and flung the shutters wide. Out in the piazza some earlier risers were already seated at the tables. A man was watering the pavement, singing gaily112 to himself. Beneath the trees a parrot and a cockatoo screeched113, hurling114 insults at one another from their perches115. A soldier showed his teeth and laughed, talking to a broad-hipped peasant girl. At the top of the piazza a slim white figure waited.

I made haste with my dressing116. I was extremely happy. I tried to analyze117 the situation, but lost patience with myself.

Picking up my hat and running down the stairs, I came across her standing118 outside the Cathedral, in the full glare of the sun. Before I had spoken she turned, darting119 like a pigeon, instinctively120 aware of my approach. “I’ve beaten you by nearly two hours,” she called gaily.

We passed into the fruit-market. I bought a basket of ripe figs121; sitting down on a bench we ate them together. All round us was stir and bustle122. Farmers in their broad straw-hats were unyoking oxen while women spread the wares123.

“Fiesole, there’s just one thing I want to say to you, after which I’ll never mention it.”

“I know what it is. I’ve thought it all out.”

“Are you sure you have? Of course no one may ever know. But if by some chance they should find out, are you sure that you think it’s worth while?”

“Reckoning the cost again!” she laughed, helping124 herself to another fig49.

“I’ll pay gladly. It’s you I’m considering,” I said seriously.

She rested her hand on mine. It was cool, and long, and delicate. I was startled at the thrill it gave me. “Dante,” she whispered, “have you ever wanted anything so badly that your whole body ached to get it? When you were very thirsty, say, and you heard a stream, singing ‘Find me. Find me’ out of sight in the hills among the heather? Then you climbed up and up, and the sun beat down, and your throat was dry, and the stream sang louder, and at last you found it. I’m like that. I don’t mind what the bank is like. I lie down full-length and let the water sing against my mouth. I’ve been thirsty for something, Dante, all my life. Yes, I’ve counted the price. If you don’t mind having me, Dannie, I’ll stay with you for the present.”

She rubbed her cheek against my shoulder ever so slightly. I bent125 towards her. When you’ve wounded a woman, there’s only one way of making recompense. She saw my intent. She drew back laughing, dragging my hand with her. The quick red blood mounted to her forehead. The gold in her green eyes sparkled with gladness. “Not now,” she cried. Then recovering herself, “But you’re a dear to want me like that.”

That morning we visited the Corpus Domini where Lu-crezia Borgia lies buried. We were admitted to a little chapel126 where all was lonely and silent. Presently a door opened and two nuns127 dressed in black entered. Their faces were covered from sight by long black veils. All that was human we were permitted to see of them was their eyes, which looked out from two black holes like stars in a dreary128 night. They had been beautiful perhaps, but because Christ was crucified they had crucified themselves. And these women, who had never tasted life, whose flesh had never throbbed129 with the sweet torture which was their right, whose bodies were the unremembered sepulchres of little children whose lips had never pressed the breast—these women were the guardians130 of her who had been the Magdalene of the Renaissance, whose feet had climbed the Calvary of passion, but not the Calvary of sacrifice. Sunlight, amber-colored as Lucrezia’s hair, slipped across the slab131 which marked her grave. Down there in the unbroken dusk, did her tresses mock decay?

From a hidden cloister132 the chanting of children’s voices broke the quiet. Its very suddenness took me by the throat. It was the future calling out of the sad and molder-ing content of stupidly misspent lives. Fiesole edged her hand into mine. I smiled into her eyes; then I looked at the nuns again. Who would remember them when three centuries had gone by? Lucrezia, if she had been wanton, had at least given joy; so the world forgave her now that she was buried. We tiptoed out into the tawny133 street, where water tinkled134 down the gutters135. We had found a new sanction for desire.

It was towards evening that we sighted Venice, floating between sea and sky in a tepid136 light. Where we parted from the mainland, thin trees ran down to the water’s edge, shivering and gleaming, like naked boys. As the train thundered across the trestled bridge which spans the lagoon137, Fiesole and I crowded against the window, tingling138 with excitement. The salt wind smote upon our faces and loosened a strand139 of her red-brown hair. Laughing, I fastened it into place. She snatched up my hand and kissed the fingers separately. We were children, so thrilled with happiness that we could speak only by signs and exclamations140. A gondola141 drifted by, rowed by a poppe in a scarlet142 sash. Though we both saw it, we cried to one another that it was a gondola, and waved. Then the gold sun fell splashing through the clouds; Venice was stained to orange, and the lagoon to the purple of wine.

Not until the train had halted in the station did it occur to me that we had made no plans.

Hotel porters were already fighting to get possession of our baggage.

“Where are you going to stay?” I asked.

“Wherever you like,” she said. “A good place is the Hotel D’Angleterre on the Riva degli Schiavoni.”

So she took it for granted that we should put up at the same hotel! We went aboard the steamer and traveled down the Grand Canal in prosaic143 fashion, with the nodding black swans of gondolas144 all about us.

The Hotel D’Angleterre stands facing the Canale di San Marco, looking across to San Maria della Salute145. The angle is that from which so many of Canaletto’s Venetian masterpieces were painted.

The proprietor146 came out to greet us suave147 and smiling. “A room for Monsieur and Madame?”

“Two rooms,” I said shortly.

When we went upstairs to look at them, we found that they were next door to one another. Fiesole made no objection.

They were both front rooms and faced the Canal. One could hardly find fault with them on the ground that they were too near together.

By the time dinner was over the silver dusk was falling. A hundred yards out two barche, a little distance separated, drifted with swinging lanterns. The tinkling148 of guitars sounded and the impassioned singing of a girl. Above embattled roofs of palaces to the westward149 fiery150 panthers of the sunset crouched151. The beauty of it all was stinging—it seemed the misty152 fabric153 of a dream which must instantly shatter and fade into a pale and torturing remembrance.

We stepped into a gondola.

She spoke51 a few hasty words in Italian, then we stole out from the quay21 across the velvet154 blackness.

“Where are we going?” I asked her.

“Round the old canals of the Rialto.”

Soon every sound, even the faint sounds of Venice, grew fainter and vanished. Only the dip of the oar26 was heard, the water lapping, and the weird155 plaintive156 cry of the poppe as we approached a corner, “A-?el,” and “Sia stali” or “Sia premi” as we turned. We crept along old waterways where the oozy157 walls ground against the gondola on either side. Far, far up the narrow ribbon of ink-blue sky and the twinkling of stars looked down. Fiesole cuddled against me, like a contented158 tired child. I kept thinking of what she had said, “Have you ever wanted anything so badly that your whole body ached to get it?” I wondered if she had got that something now.

When we returned to the hotel it was past midnight. The sharp tang of morning was in the air. Lights which had blazed across the lagoon, now smoldered159 like torches burnt to the socket160. Venice floated, a fair Ophelia with eyes drowned and hair disordered; one saw her mistily161 as through water.

Our gondola creaked against the landing, banged by the little waves. A poppe in a nearby barca groaned162 in his sleep and stirred. We were cramped163 with our long sitting. I gave Fiesole my arm; she shrank against me. At the door of her room I paused.

“We’ve had one brilliant day to remember. You’re happy now?”

“Very happy, dear Dante.”

I entered my room and sat down in the dark on the side of the bed.

I did not love her. I blundered my way over all the old arguments. I told myself that, since I could not marry Vi, I could not do better than marry Fiesole. But at the thought my soul rebelled—it was treachery. I tried to expel Vi’s image from my mind, but it refused to be expelled. I lived over again all the intoxicating164 pleasure of the day, but it was Vi who was my companion. I only drugged myself with Fiesole. She appealed to my imagination; her loveliness went like a strong wine to my head.

In the next room all sounds of stirring had ceased. I looked up; greyhound clouds, long and lean, coursed in pursuit of stars across the moon. I tiptoed to the window. As I leant out, I heard a faint sighing. I caught the glint of copper-gold hair poured across the sill of the neighboring window. Fearing she might see me, I drew back. Why was it, I asked myself, that Fiesole was not my woman? What was the reason for this fantastic loyalty166 to Vi, who could never be mine? Was it instinct that held me back from Fiesole or mere167 cold-heartedness?

For the next three days we wandered Venice, doing the usual round of churches and palaces. I was feverishly168 careful to live my life with Fiesole in public. I feared for her sake to be left alone with her. There was protection in spectators. She understood and accepted the situation, though we had not discussed it together. She played the part of a daring boy, carrying herself with merry independence. At times I almost forgot she was a girl. She disarmed169 my watchfulness170, and seemed bent on showing me that it was unnecessary.

On the morning of the fourth day, we returned to déjeuner parched171 and footsore from exploring the stifling172 alleys173 which lie back of the Rialto. The air was heavy and sultry. The water seemed to boil in the canals. Every stone flung back the steady glare. Blue lagoons174, polished as reflectors, mirrored the blue of the cloudless sky.

From where we sat at table, we could see crowded steamers draw in at the pier71 and crawl like flies across the bay to Lido.

Fiesole made a queer little face at me. “Stupid old sober-sides!”

“What’s the matter?”

She flung herself back in her chair, regarding me with a languid, arch expression. “I’m tired of fudging in and out of old palaces and churches. I came here to enjoy myself. If I promise to be a good girl, will you take me to Lido to bathe? We’ll have one dear little afternoon all to ourselves.”

A warm breeze caught us on the steamer. What ripe lips Fiesole had, and what inscrutable eyes! Since that first night of our arrival, she had prevented me from treating her with any of the privileges of her sex. She had walked when and where she liked. She had insisted on paying her share of everything down to the last centesimi. Now she changed her mood and slipped her arm through mine. We had both grown tired of pretending she was a man. “You needn’t be afraid to be nice to me,” she said.

There were lovers all about us: girls from the glass-factories in white dresses, bareheaded, with tasseled175 black shawls; sailors from the Arsenal176 with keen bronzed faces and silky mustaches. Venice was taking a day off and giving us a lesson in happiness. The self-consciousness of the Anglo-Saxon, which makes the expression of pleasure bad taste and distressing177, was absent. Each was occupied with him or herself, sublimely178 unconscious of spectators.

“Haven’t I been nice?”

She patted my hand, entirely179 the woman now. “You’ve been trying to be correct. Why can’t you be your own dear self?”

Taking the tram across the island, we came to the Stabilimento dei Bagni. We walked through the arcade180 and down on to the terrace. The sea rolled in flashing, green and silver, in a long slow swell181. Leaning over the side, we watched the bathers. Men, with costumes unfastened at the shoulders, sifted182 golden sand through their fingers on to their naked chests. Women lay beside them, buried in the sand, laughing and chatting.

I noticed a blond young giant standing at the water’s edge. His face kindled183. I followed the direction in which he was looking. A dark-eyed girl had come out of her cabin. She wore a single-piece, tight-fitting suit of stockingette, which displayed her figure in all its splendid curves. Her face was roguish and vivid as that of Carmen. On her head she wore a scarlet turban. Her costume was sky blue.

The men who had been lying on their backs, turned over and regarded her with lazy admiration184 of her physical loveliness. Seemingly unaware185 of the interest she aroused, she came tripping daintily to the water’s edge, her white limbs flashing. The man held out his hand. With little birdlike exclamations she ran to him; then drew back and shivered as the first wave rippled186 about her feet. He encouraged her with tender, quickly spoken words. Her timidity was all a pretty pretense187 and they both knew it; but it gave them a chance to be charming to one another. He seized her hand again; she hung back from him laughing. Then they waded188 out together, hand-in-hand, splashing up diamonds as they went. They seemed to see no one but each other; they eyed one another innocently, unabashed. When they came to the deeper water, she clasped her arms about his neck; he swam out toward the horizon with her riding on his back. He was like a young sea-god capturing a land-maiden.

A stab of envy shot through me. I felt indignant with my inherited puritanism. It would not permit me simply to enjoy myself. I must be forever analyzing189 motives190, and lifting the lid off the future to search for consequences.

I looked at Fiesole. Her eyes were starry191. They seemed to mock me and plead with me saying, “Oh, Dannie, why can’t we be like that?”

I glanced down at the beach. The bathers were rising up and shaking off the sand. I noticed that only the women who had no beauty hid themselves behind bathing-skirts. The Italian standard of modesty192!—you only need be modest when you have something to be ashamed of. I accepted the standard.

Fiesole broke the silence, clapping her hands, crying “Wasn’t she perfect!” Then she took hold of my face in childish excitement and turned my head. “Oh, look there!”

An English girl had come out. Her bathing-suit was drab-colored and baggy193. Sagging194 about her knees hung an ugly skirt. In her clothes she might have been pretty; but now she was awkward and embarrassed. Her manner called attention to the fact that she was more sparsely195 clad than usual. She wore tight round her forehead a wretched waterproof196 cap.

“There’s Miss England,” laughed Fiesole.

“When we bathe, you be Miss Italy,” I laughed back.

And she was.

When I look back to that sunny July afternoon with the blue and silver Adriatic singing against the lips of the land, the warm wind blowing toward the shore from Egypt’s way, the daring flashing of slim white bodies tossed high by glistening197 waves, and the undercurrent merriment of laughter and secret love-making, I know that I had ventured as far as is safe into the garden which knows no barriers. It is as I saw her then that I like to remember Fiesole. I can see her coming down the golden sands, with a tress of her gold-red hair, that had escaped, lying shining between her breasts. I recall her astonishing girlishness, which she had hidden from me so long. Like a wild thing of the woods, she came to me at last, timid in her daring, halting to glance back at the green covert198, advancing again with glad shy gestures. Whatever had gone before was gallant3 make-belief. Without a word spoken, as her eyes met mine she told me all at the water’s edge.

That afternoon I learnt the absurd delirium199 that may overtake a man who is owned in public by a pretty woman. She was the prettiest woman in Italy that day from her small pink feet to her golden crown. And she knew it. She treated me as though I was hers and, forgetting everything, I was glad of it. I can still thrill with the boyish pride I felt when I fastened her dress, with all the beach watching. Whatever she asked me to do was a delightful200 form of flattery. It pleased me to know that others were suffering the same pangs201 of envy that I had felt. They were saying to themselves, “How charming she is! What a lucky fellow! That’s what youth can do for you. I wonder whether they’re married.”

Tucking her arm under mine with a delicious sense of proprietorship202, we set out with the crowd through the tropic growth of flowers to the pier from where the steamer started. A little way ahead I saw the blond giant with his gay little sweetheart. He was all care of her. She fluttered about him like a blue butterfly about a tall sunflower. She looked up into his face, making impertinent grimaces203. He nodded his head and laughed down.

Was it only the spirit of imitation that caused us to copy them? They gave us a glimpse into the tender lovers’ world, which we both were sick with longing204 to enter. If Fiesole was playing a part she played it well. Her cheeks flushed and her eyes were brilliant. She made me feel the same bewilderment of gladness I had felt all those years ago, as a boy at the Red House. How much it would have meant to me then if she had treated me as she did now!

We crossed the bay towards the hour of sunset. Venice swooned in a golden haze205. Clouds struck sparks from the burning disk, like hammers falling on a glowing anvil206. The lagoon stared at the sky without a quiver. We traveled a pathway of molten fire.

“We must live this day out,” I said as we landed. “Let’s go to the Bauer-Grunwald to-night.”

We hurried upstairs and changed into evening-dress. I tapped at her door, asking, “Are you ready?”

“All except some hooks and eyes. Come in,” she replied.

She was seated before the looking-glass, with her arms curved upward, tucking a bow of black ribbon in her hair. It was her reflection that looked into my face and smiled.

“You do me proud, Fiesole,” I said, remembering one of Vi’s phrases.

She looked as simple as a sixteen year old girl. Her dress was of pale green satin, cut high in the waist in Empire fashion, hanging without fullness to just above her ankles. The sleeves left off at the elbows. Her wonderful russet hair was gathered into a loose knot and lay coiled along her neck. She was the Fiesole of my school-days. Had she intended to remind me?

I sat down on the edge of the bed while she finished her dressing, following with my eyes the feminine nick-nacks which were strewn about. But always my eyes came back to her, with the mellow207 glory from the window transfiguring her face and neck. There was a nipping sweetness in being so near to a woman whom I could not hope to possess. I knew that without marrying her I could not keep her. Platonic208 friendships are only safe between men and women whose youth is withered209. I was wise enough to know that. We were chance-met travelers in Lovers’ Land—truants who would soon be dragged back. I kept saying to myself, “Intimacy such as we have can go but a short way further; any hour all this may end.”

Then I tried to imagine how this evening would seem to me years hence. The poignancy210 of life’s changefulness made me wistful. One day we should both be old. We should be free from tempestuous211 desires. The generous fires of youth would have burnt out. We should know the worth then of the pleasures we now withheld212 from one another. We should meet, having grown commonsense213 or satiated, and would wonder wherein lay the mastering attraction we had felt—from what source we had stolen our romance. We should be weary then, walking where our feet now ran. Why could we not last out this moment forever?

She rose, shaking down her skirt and courting my admiration.

“You may get to work on the hooks and eyes, old boy.”

Her voice was jerky with excitement. My fingers were awkward with trembling. As I leant over her, she patted my cheek, flashing a caress214 with her eyes. “Do you know, you’re handsome, Dante?”

I wanted to crush her in my arms, but my habitual215 restraint prevented. I should destroy the virginal quality in her—something which could never be put back. My mind conjured216 the scene. I saw her folded against me, her eyes brimming up to mine in tender amazement217. But my arms went on with their business, as though some strong power held them down.

“It’s done. Come, bambino, it’s getting late.”

She followed me down the stairs. My senses were reeling with the maddening fragrance of her presence. We walked through the Piazzetta and Piazza di San Marco, through the narrow streets and across the bridges till we arrived at the garden beside the canal. Arbors were illumined with faery-lamps. It seemed a scene staged for a theatre rather than a living actuality. Gondolas stole past the garden through the dusk. Mysterious people alighted. Guitars tinkled. In tall mediaeval houses rising opposite, lamps flashed and women looked down. As specters in a dream, people leant above the bridge, gazed into the water, and vanished. Venice walked with slippered218 feet and finger to lips that night.

The silence shivered; a clear peal165 of laughter rippled on the air. We turned. The girl with the young sea-god was entering the garden. They seated themselves at a table near us—so near that we could watch their expressions and overhear much that was said. It seemed they were fated to goad6 us on and make us ambitious of attaining219 their happiness.

Fiesole stretched out her hands. I smiled and took them, holding them palms up. “They’re like petals220 of pink roses,” I said.

Her face was laughing. “Do you think I’m pretty?”

“I’ve always thought that, and you know it—ever since you wouldn’t kiss me in Sneard’s garden.”

“It was you who wouldn’t ask to be kissed,” she pouted221. “What you could have, you didn’t value. It’s the same now.”

Her hands quivered; her lips became piteous. All the wild commotion222 of her heart seemed to travel through them to myself. My throat became suddenly parched.

“You know how it is, Fiesole. It isn’t that I haven’t affection for you; but to do that kind of thing, if I don’t intend to make you more to me, wouldn’t be fair.”

“But if I want it? What if I were to tell you, Dante, that you’re the only man I’ve ever cared for? What if I were to tell you that you’ve always been first in my heart, ever since we first met?”

I looked away from her to the street of water. I had nothing with which to answer. She tried to drag her hands from me, but still I held them.

“Dante,” she whispered, “look at me.” Her voice grew fainter. “I’m not speaking of marriage. Two people can be kind to one another without that.”

“And have I been unkind?”

She turned from my question. “You can never marry her,” she said. “You know that.”

A long silence elapsed, which was broken by voices of the girl and her lover at the neighboring table. Fiesole spoke again. “They’re not married. They never will be married. And yet they can share with one another one little corner of their lives.”

“For me it’s all or nothing,” I said. “If it wasn’t all, I should be forever thinking of the end. That’s how I’m made—it’s my training. If I did anything to you, Fiesole, that wounded you ever so little, I should hate myself. Wherever you were, I should be thinking of you—wanting to leave everything to come to you. I can’t forget. My conscience would give me no rest.”

She drew her hands free. “And yet you’re wounding me now.”

She was always different from other women, doing the unexpected. Instead of sitting melancholy through dinner, she broke into a burst of high spirits. She told me about her father, who had marched with Garibaldi. She rallied me on the awkward little boy I had been when first we met—all arms, and legs, and shyness. She talked of love in a bantering223 fashion, as insanity224 of the will. One minute she was the cynical225 woman of the world—the next the innocent young school-girl. She puzzled and played with me. Then she fell back into the vein99 of tenderness, recalling the good times we had had, stampeding through the Cotswolds in springtime with the mad wind blowing.

It was nearing midnight when we rose. Going down the little garden, we halted on the steps by the canal. A dozen shadowy figures leapt up with hoarse cries. We beckoned226 to a poppe; the gondola stole up and we entered.

“Don’t go back yet,” Fiesole pleaded.

We crept through ancient waterways, all solitary and silent; past churches blanched227 in the moonlight, and empty piazzas228; under bridges from which some solitary figure leant to observe us. Now a swiftly moving barca would overtake us; as it fled by we had a glimpse through the curtains of a man and a woman sitting close together. Now the door of a tavern would suddenly open, flinging across the water a bar of garish light; cloaked figures would emerge and the door would close as suddenly as it had opened. Overhead in balconies we sometimes detected the stir of life where we had thought there was emptiness, and would catch the rustle229 of a woman’s dress or see the red flare230 of a cigarette. We had the haunted sensation one has in a wood in May-time: though he discerns but little with the eye, he is conscious that behind green leaves an anonymous231, teeming232 world is mating and providing for its momentous233 cares.

Fiesole pressed against me; the darkness seemed to fling out hands, thrusting us together. She slipped off her hood234 and pushed back her cloak, displaying her arms and throat and hair. The seduction of her beauty enthralled235 and held me spellbound. The air pulsated236 with illicit237 influences. The dreaming city, vague and labyrinthine238, was the outward symbol of my state of mind. I had lost my standards; my will-power was too inert239 to rouse itself for their recovery. I was entranced by a sensuous inner vision of loveliness which exhausted240 my faculties241 of resistance. I apprehended242 some fresh allurement243 of femininity through each portal of sense. Fiesole’s touch made my flesh burn; her eyes stung me to pity; her voice caressed244 me. Her body relaxed till it rested the length of mine. Her head lay against my shoulder; her arms were warm about my neck. I tried to think—to think of honor and duty; but I could only think of her.

“You know what you said about Simonetta,” she whispered; “how you thought I was like her and you spent hours before The Kingdom of Venus. You were wrong, all wrong, Dante, in your thoughts about her. The young man in the picture was Giuliano dei Medici and Simonetta was dear to him for many years. So the flowers weren’t broken, Dannie. Instead of broken flowers, they made poetry for Botticelli to paint.”

How could I tell her that there was a difference between love and passion?—that my feeling for her could be only passion, because my love was with Vi? She loved me—that made all her actions pure. Morality would sound like the rasping voice of a tired schoolmaster, scolding a classroom of healthy boys. It was even unsafe for me to pity her; when I drew my coat about her, she kissed my hand. I clasped her closely, gazing straight ahead, not daring to look down. Every quiver of her languorous body communicated itself.

“Fiesole, if I don’t marry her, I will marry you some day. I promise.”

“But I want you now—now—now.” Her whisper was sharp-edged with longing; it beat me down and ran out among the shadows like a darting blade.

We floated under the Bridge of Sighs and drew up at the landing. She leant heavily on my arm. We walked along the quay in silence. Few people were about. I saw mistily; my eyes were burning as if they had gazed too long into a glowing furnace. She drooped245 against me like a crushed flower.

“You’re breaking my heart, Fiesole. I’d give you anything, but the thing that would hurt you. Let me have time to consider.”

I was saying to myself, “Perhaps it would be right to marry her.” But the memory of her whisper clamored insistently246 in my ears and prevented me from thinking, “I want you now—now—now.” With her voice she made no reply.

We entered the hotel and stole past the office; the porter was sleeping with his head bowed across his arms. On the dimly lit stairs she dragged on my arm, so that I halted. Suddenly she freed herself and broke from me, running on ahead.

Standing still, almost hiding from her, I listened for her door to open and shut. Nothing stirred. I crept along the naked passage and found her leaning against the wall outside our rooms. Her head was thrown back in weariness, not in defiance247; her arms were spread out helplessly; her hands, with palms inward, wandered blindly over the wall’s surface. She was panting like a hunted fawn248. Her knees shook under her. Her attitude was horribly that of one who had been crucified.

Made reckless by remorse249, I bent over her and kissed her. Because I did not put my arms about her, she made no response.

Something happened, wholly inexplicable250, as though we had been joined by a third presence. Not a stair creaked. Everyone was in bed. The air was flooded with the slow, sweet smell of violets. I became aware of a palpitating sense of moral danger.

I drew back from Fiesole. Her physical fascination251 faded from me; yet I had never felt more tender towards her.

“I’m sorry, dear,” I said.

She met my gaze with a frozen, focusless expression of despair. Her hands ceased their wandering.

I entered my room and, closing the door, stood pressed against the panel, listening. After what seemed an interminable silence, her door opened and shut. I looked out into the passage; it was empty.





I spent a sleepless252 night and rose with my mind made up; since she wanted it I would marry her.

Going downstairs, I found she had not breakfasted. As a rule she was an earlier riser than myself; usually I found her waiting for me. I went for a stroll on the Piazzetta to give her time. On my return she had not appeared. I was beginning to grow nervous; then it occurred to me that she was postponing253 the first awkwardness of meeting me by breakfasting in bed.

Taking my place at our table in the window, I told the waiter to carry Fiesole’s rolls and coffee up to her bedroom. He looked a trifle blank, and hurried away without explanation. He returned, followed by the proprietor, who informed me with much secret amusement that the signora had called for her bill at seven o’clock that morning and had departed, taking her baggage. I inquired if she had left any message for me; the proprietor stifled254 a laugh and shook his head. I immediately looked up trains, to discover which one she had intended catching255. There was one which had left Venice at eight for Milan. At the station I found that a lady resembling Fiesole had taken a ticket for the through-journey. By this time it was ten; the next train did not leave till two o’clock. I sent a telegram to catch her at Brescia, to be delivered to her in the carriage. No reply had been returned by the time I left Venice. I reached Milan in the evening and pursued my inquiries256 till midnight, but could get no trace of her. Either I had been mistaken in her direction, or she had alighted at one of the intermediate stations.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 solitariness 02b546c5b9162b2dd5727eb373f1669b     
n.隐居;单独
参考例句:
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 gallant 66Myb     
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的
参考例句:
  • Huang Jiguang's gallant deed is known by all men. 黄继光的英勇事迹尽人皆知。
  • These gallant soldiers will protect our country.这些勇敢的士兵会保卫我们的国家的。
4 dreads db0ee5f32d4e353c1c9df0c82a9c9c2f     
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 )
参考例句:
  • The little boy dreads going to bed in the dark. 这孩子不敢在黑暗中睡觉。 来自《简明英汉词典》
  • A burnt child dreads the fire. [谚]烧伤过的孩子怕火(惊弓之鸟,格外胆小)。 来自《现代英汉综合大词典》
5 manliness 8212c0384b8e200519825a99755ad0bc     
刚毅
参考例句:
  • She was really fond of his strength, his wholesome looks, his manliness. 她真喜欢他的坚强,他那健康的容貌,他的男子气概。
  • His confidence, his manliness and bravery, turn his wit into wisdom. 他的自信、男子气概和勇敢将他的风趣变为智慧。
6 goad wezzh     
n.刺棒,刺痛物;激励;vt.激励,刺激
参考例句:
  • The opposition is trying to goad the government into calling an election.在野反对党正努力激起政府提出选举。
  • The writer said he needed some goad because he was indolent.这个作家说他需要刺激,因为他很懒惰。
7 goads d313fd3155de6a2ec28c71ab71321b8f     
n.赶牲口的尖棒( goad的名词复数 )v.刺激( goad的第三人称单数 );激励;(用尖棒)驱赶;驱使(或怂恿、刺激)某人
参考例句:
  • They are motivated by the twin goads of punishment and reward. 他们受赏与罚的双重因素所激励。 来自互联网
8 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
9 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
10 scruples 14d2b6347f5953bad0a0c5eebf78068a     
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 )
参考例句:
  • I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
  • I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
11 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
12 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
13 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
14 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
15 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
16 swollen DrcwL     
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀
参考例句:
  • Her legs had got swollen from standing up all day.因为整天站着,她的双腿已经肿了。
  • A mosquito had bitten her and her arm had swollen up.蚊子叮了她,她的手臂肿起来了。
17 quaintness 8e82c438d10a5c2c8c2080f7ef348e89     
n.离奇有趣,古怪的事物
参考例句:
  • The shops had still a pleasant quaintness. 店铺里依然弥漫着一种亲切的古雅气氛。 来自辞典例句
  • She liked the old cottage; its quaintness was appealing. 她喜欢那个老旧的小屋,其奇巧的风格很吸引人。 来自互联网
18 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
19 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
20 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
21 quay uClyc     
n.码头,靠岸处
参考例句:
  • There are all kinds of ships in a quay.码头停泊各式各样的船。
  • The side of the boat hit the quay with a grinding jar.船舷撞到码头发出刺耳的声音。
22 quays 110ce5978d72645d8c8a15c0fab0bcb6     
码头( quay的名词复数 )
参考例句:
  • She drove across the Tournelle bridge and across the busy quays to the Latin quarter. 她驾车开过图尔内勒桥,穿过繁忙的码头开到拉丁区。
  • When blasting is close to such installations as quays, the charge can be reduced. 在靠近如码头这类设施爆破时,装药量可以降低。
23 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
24 scraps 737e4017931b7285cdd1fa3eb9dd77a3     
油渣
参考例句:
  • Don't litter up the floor with scraps of paper. 不要在地板上乱扔纸屑。
  • A patchwork quilt is a good way of using up scraps of material. 做杂拼花布棉被是利用零碎布料的好办法。
25 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
26 oar EH0xQ     
n.桨,橹,划手;v.划行
参考例句:
  • The sailors oar slowly across the river.水手们慢慢地划过河去。
  • The blade of the oar was bitten off by a shark.浆叶被一条鲨鱼咬掉了。
27 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
28 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
29 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
30 teemed 277635acf862b16abe43085a464629d1     
v.充满( teem的过去式和过去分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The pond teemed with tadpoles. 池子里有很多蝌蚪。 来自《简明英汉词典》
  • Ideas of new plays and short stories teemed in his head. 他的脑海里装满了有关新的剧本和短篇小说的构思。 来自辞典例句
31 garish mfyzK     
adj.华丽而俗气的,华而不实的
参考例句:
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
32 austere GeIyW     
adj.艰苦的;朴素的,朴实无华的;严峻的
参考例句:
  • His way of life is rather austere.他的生活方式相当简朴。
  • The room was furnished in austere style.这间屋子的陈设都很简单朴素。
33 flirted 49ccefe40dd4c201ecb595cadfecc3a3     
v.调情,打情骂俏( flirt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She flirted her fan. 她急速挥动着扇子。 来自《现代英汉综合大词典》
  • During his four months in Egypt he flirted with religious emotions. 在埃及逗留的这四个月期间,他又玩弄起宗教情绪来了。 来自辞典例句
34 ogling 3909c194e988e6cbbdf4a436a512ec6f     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的现在分词 )
参考例句:
  • He was not in the habit of ogling women. 他没有盯着女人看个没完的习惯。
  • Uncle Geooge got a black eye for ogling a lady in the pub. 乔治叔叔在酒店里对一女士抛媚眼而被打黑了一只眼睛。
35 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
36 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
37 attire AN0zA     
v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装
参考例句:
  • He had no intention of changing his mode of attire.他无意改变着装方式。
  • Her attention was attracted by his peculiar attire.他那奇特的服装引起了她的注意。
38 jaded fqnzXN     
adj.精疲力竭的;厌倦的;(因过饱或过多而)腻烦的;迟钝的
参考例句:
  • I felt terribly jaded after working all weekend. 整个周末工作之后我感到疲惫不堪。
  • Here is a dish that will revive jaded palates. 这道菜简直可以恢复迟钝的味觉。 来自《简明英汉词典》
39 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
40 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
41 lavish h1Uxz     
adj.无节制的;浪费的;vt.慷慨地给予,挥霍
参考例句:
  • He despised people who were lavish with their praises.他看不起那些阿谀奉承的人。
  • The sets and costumes are lavish.布景和服装极尽奢华。
42 foamy 05f2da3f5bfaab984a44284e27ede263     
adj.全是泡沫的,泡沫的,起泡沫的
参考例句:
  • In Internet foamy 2001, so hard when, everybody stayed. 在互联网泡沫的2001年,那么艰难的时候,大家都留下来了。 来自互联网
  • It's foamy milk that you add to the coffee. 将牛奶打出泡沫后加入咖啡中。 来自互联网
43 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。
44 ruffled e4a3deb720feef0786be7d86b0004e86     
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词
参考例句:
  • She ruffled his hair affectionately. 她情意绵绵地拨弄着他的头发。
  • All this talk of a strike has clearly ruffled the management's feathers. 所有这些关于罢工的闲言碎语显然让管理层很不高兴。
45 replenished 9f0ecb49d62f04f91bf08c0cab1081e5     
补充( replenish的过去式和过去分词 ); 重新装满
参考例句:
  • She replenished her wardrobe. 她添置了衣服。
  • She has replenished a leather [fur] coat recently. 她最近添置了一件皮袄。
46 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
47 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
48 shrines 9ec38e53af7365fa2e189f82b1f01792     
圣地,圣坛,神圣场所( shrine的名词复数 )
参考例句:
  • All three structures dated to the third century and were tentatively identified as shrines. 这3座建筑都建于3 世纪,并且初步鉴定为神庙。
  • Their palaces and their shrines are tombs. 它们的宫殿和神殿成了墓穴。
49 fig L74yI     
n.无花果(树)
参考例句:
  • The doctor finished the fig he had been eating and selected another.这位医生吃完了嘴里的无花果,又挑了一个。
  • You can't find a person who doesn't know fig in the United States.你找不到任何一个在美国的人不知道无花果的。
50 bespoke 145af5d0ef7fa4d104f65fe8ad911f59     
adj.(产品)订做的;专做订货的v.预定( bespeak的过去式 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • His style of dressing bespoke great self-confidence. 他的衣着风格显得十分自信。
  • The haberdasher presented a cap, saying,"Here is the cap your worship bespoke." 帽匠拿出一顶帽子来说:“这就是老爷您定做的那顶。” 来自辞典例句
51 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
52 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
53 tattered bgSzkG     
adj.破旧的,衣衫破的
参考例句:
  • Her tattered clothes in no way detracted from her beauty.她的破衣烂衫丝毫没有影响她的美貌。
  • Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
54 symbolized 789161b92774c43aefa7cbb79126c6c6     
v.象征,作为…的象征( symbolize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For Tigress, Joy symbolized the best a woman could expect from life. 在她看,小福子就足代表女人所应有的享受。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • A car symbolized distinction and achievement, and he was proud. 汽车象征着荣誉和成功,所以他很自豪。 来自辞典例句
55 hideous 65KyC     
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的
参考例句:
  • The whole experience had been like some hideous nightmare.整个经历就像一场可怕的噩梦。
  • They're not like dogs,they're hideous brutes.它们不像狗,是丑陋的畜牲。
56 supremely MhpzUo     
adv.无上地,崇高地
参考例句:
  • They managed it all supremely well. 这件事他们干得极其出色。
  • I consider a supremely beautiful gesture. 我觉得这是非常优雅的姿态。
57 smoldering e8630fc937f347478071b5257ae5f3a3     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的现在分词 )
参考例句:
  • The mat was smoldering where the burning log had fallen. 燃烧的木棒落下的地方垫子慢慢燃烧起来。 来自辞典例句
  • The wood was smoldering in the fireplace. 木柴在壁炉中闷烧。 来自辞典例句
58 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
59 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
60 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
61 portrayed a75f5b1487928c9f7f165b2773c13036     
v.画像( portray的过去式和过去分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • Throughout the trial, he portrayed himself as the victim. 在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
  • The author portrayed his father as a vicious drunkard. 作者把他父亲描绘成一个可恶的酒鬼。 来自《现代汉英综合大词典》
62 precipice NuNyW     
n.悬崖,危急的处境
参考例句:
  • The hut hung half over the edge of the precipice.那间小屋有一半悬在峭壁边上。
  • A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.在这悬崖上稍一疏忽就会使人丧生。
63 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
64 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
65 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
66 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
67 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
68 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
69 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
70 rustling c6f5c8086fbaf68296f60e8adb292798     
n. 瑟瑟声,沙沙声 adj. 发沙沙声的
参考例句:
  • the sound of the trees rustling in the breeze 树木在微风中发出的沙沙声
  • the soft rustling of leaves 树叶柔和的沙沙声
71 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
72 renaissance PBdzl     
n.复活,复兴,文艺复兴
参考例句:
  • The Renaissance was an epoch of unparalleled cultural achievement.文艺复兴是一个文化上取得空前成就的时代。
  • The theme of the conference is renaissance Europe.大会的主题是文艺复兴时期的欧洲。
73 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
74 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
75 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
76 lust N8rz1     
n.性(淫)欲;渴(欲)望;vi.对…有强烈的欲望
参考例句:
  • He was filled with lust for power.他内心充满了对权力的渴望。
  • Sensing the explorer's lust for gold, the chief wisely presented gold ornaments as gifts.酋长觉察出探险者们垂涎黄金的欲念,就聪明地把金饰品作为礼物赠送给他们。
77 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
78 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
79 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
80 primitive vSwz0     
adj.原始的;简单的;n.原(始)人,原始事物
参考例句:
  • It is a primitive instinct to flee a place of danger.逃离危险的地方是一种原始本能。
  • His book describes the march of the civilization of a primitive society.他的著作描述了一个原始社会的开化过程。
81 piazza UNVx1     
n.广场;走廊
参考例句:
  • Siena's main piazza was one of the sights of Italy.锡耶纳的主要广场是意大利的名胜之一。
  • They walked out of the cafeteria,and across the piazzadj.他们走出自助餐厅,穿过广场。
82 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
83 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
84 languorous 9ba067f622ece129006173ef5479f0e6     
adj.怠惰的,没精打采的
参考例句:
  • For two days he was languorous and esteemed. 两天来,他因身体衰弱无力,受到尊重。 来自辞典例句
  • Some one says Fuzhou is a languorous and idle city. 有人说,福州是一个慵懒闲淡的城市。 来自互联网
85 scented a9a354f474773c4ff42b74dd1903063d     
adj.有香味的;洒香水的;有气味的v.嗅到(scent的过去分词)
参考例句:
  • I let my lungs fill with the scented air. 我呼吸着芬芳的空气。 来自《简明英汉词典》
  • The police dog scented about till he found the trail. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。 来自《现代汉英综合大词典》
86 sensuous pzcwc     
adj.激发美感的;感官的,感觉上的
参考例句:
  • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
  • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
87 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
88 sullen kHGzl     
adj.愠怒的,闷闷不乐的,(天气等)阴沉的
参考例句:
  • He looked up at the sullen sky.他抬头看了一眼阴沉的天空。
  • Susan was sullen in the morning because she hadn't slept well.苏珊今天早上郁闷不乐,因为昨晚没睡好。
89 voluptuousness de6eaedd2ced2c83d1d1ba98add84fe5     
n.风骚,体态丰满
参考例句:
  • It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy. 这是一种很棒的葡萄酒,温和醇厚,更像传统的勃艮第葡萄酒。 来自柯林斯例句
90 fragrance 66ryn     
n.芬芳,香味,香气
参考例句:
  • The apple blossoms filled the air with their fragrance.苹果花使空气充满香味。
  • The fragrance of lavender filled the room.房间里充满了薰衣草的香味。
91 carousing b010797b2c65f4c563ad2ffac1045fdd     
v.痛饮,闹饮欢宴( carouse的现在分词 )
参考例句:
  • During the next nine years he alternated between service in several armies and carousing in Paris. 在那以后的九年里,他时而在几个军队中服役,时而在巴黎狂欢作乐。 来自辞典例句
  • In his youth George W. Bush had a reputation for carousing. 小布什在年轻时有好玩的名声。 来自互联网
92 disillusioned Qufz7J     
a.不再抱幻想的,大失所望的,幻想破灭的
参考例句:
  • I soon became disillusioned with the job. 我不久便对这个工作不再抱幻想了。
  • Many people who are disillusioned in reality assimilate life to a dream. 许多对现实失望的人把人生比作一场梦。
93 ascetic bvrzE     
adj.禁欲的;严肃的
参考例句:
  • The hermit followed an ascetic life-style.这个隐士过的是苦行生活。
  • This is achieved by strict celibacy and ascetic practices.这要通过严厉的独身生活和禁欲修行而达到。
94 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
95 silhouettes e3d4f0ee2c7cf3fb8b75936f6de19cdb     
轮廓( silhouette的名词复数 ); (人的)体形; (事物的)形状; 剪影
参考例句:
  • Now that darkness was falling, only their silhouettes were outlined against the faintly glimmering sky. 这时节两山只剩余一抹深黑,赖天空微明为画出一个轮廓。 来自汉英文学 - 散文英译
  • They could see silhouettes. 他们能看得见影子的。
96 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
97 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
98 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
99 vein fi9w0     
n.血管,静脉;叶脉,纹理;情绪;vt.使成脉络
参考例句:
  • The girl is not in the vein for singing today.那女孩今天没有心情唱歌。
  • The doctor injects glucose into the patient's vein.医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
100 intoxicated 350bfb35af86e3867ed55bb2af85135f     
喝醉的,极其兴奋的
参考例句:
  • She was intoxicated with success. 她为成功所陶醉。
  • They became deeply intoxicated and totally disoriented. 他们酩酊大醉,东南西北全然不辨。
101 tolling ddf676bac84cf3172f0ec2a459fe3e76     
[财]来料加工
参考例句:
  • A remote bell is tolling. 远处的钟声响了。
  • Indeed, the bells were tolling, the people were trooping into the handsome church. 真的,钟声响了,人们成群结队走进富丽堂皇的教堂。
102 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
103 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
104 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
105 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
106 colonnade OqmzM     
n.柱廊
参考例句:
  • This colonnade will take you out of the palace and the game.这条柱廊将带你离开宫殿和游戏。
  • The terrace was embraced by the two arms of the colonnade.平台由两排柱廊环抱。
107 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
108 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
109 haphazard n5oyi     
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的
参考例句:
  • The town grew in a haphazard way.这城镇无计划地随意发展。
  • He regrerted his haphazard remarks.他悔不该随口说出那些评论话。
110 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
111 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
112 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
113 screeched 975e59058e1a37cd28bce7afac3d562c     
v.发出尖叫声( screech的过去式和过去分词 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • She screeched her disapproval. 她尖叫着不同意。 来自《简明英汉词典》
  • The car screeched to a stop. 汽车嚓的一声停住了。 来自《现代汉英综合大词典》
114 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》
115 perches a9e7f5ff4da2527810360c20ff65afca     
栖息处( perch的名词复数 ); 栖枝; 高处; 鲈鱼
参考例句:
  • Other protection can be obtained by providing wooden perches througout the orchards. 其它保护措施是可在种子园中到处设置木制的栖木。
  • The birds were hopping about on their perches and twittering. 鸟儿在栖木上跳来跳去,吱吱地叫着。
116 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
117 analyze RwUzm     
vt.分析,解析 (=analyse)
参考例句:
  • We should analyze the cause and effect of this event.我们应该分析这场事变的因果。
  • The teacher tried to analyze the cause of our failure.老师设法分析我们失败的原因。
118 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
119 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
120 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
121 figs 14c6a7d3f55a72d6eeba2b7b66c6d0ab     
figures 数字,图形,外形
参考例句:
  • The effect of ring dyeing is shown in Figs 10 and 11. 环形染色的影响如图10和图11所示。
  • The results in Figs. 4 and 5 show the excellent agreement between simulation and experiment. 图4和图5的结果都表明模拟和实验是相当吻合的。
122 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
123 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
124 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
125 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
126 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
127 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
128 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
129 throbbed 14605449969d973d4b21b9356ce6b3ec     
抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动
参考例句:
  • His head throbbed painfully. 他的头一抽一跳地痛。
  • The pulse throbbed steadily. 脉搏跳得平稳。
130 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
131 slab BTKz3     
n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
参考例句:
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
132 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
133 tawny tIBzi     
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色
参考例句:
  • Her black hair springs in fine strands across her tawny,ruddy cheek.她的一头乌发分披在健康红润的脸颊旁。
  • None of them noticed a large,tawny owl flutter past the window.他们谁也没注意到一只大的、褐色的猫头鹰飞过了窗户。
134 tinkled a75bf1120cb6e885f8214e330dbfc6b7     
(使)发出丁当声,(使)发铃铃声( tinkle的过去式和过去分词 ); 叮当响着发出,铃铃响着报出
参考例句:
  • The sheep's bell tinkled through the hills. 羊的铃铛叮当叮当地响彻整个山区。
  • A piano tinkled gently in the background. 背景音是悠扬的钢琴声。
135 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
136 tepid Ggkyl     
adj.微温的,温热的,不太热心的
参考例句:
  • She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
  • Her feet firmly planted on the tepid rough brick of the floor.她一双脚稳固地立在微温而粗糙的砖地上。
137 lagoon b3Uyb     
n.泻湖,咸水湖
参考例句:
  • The lagoon was pullulated with tropical fish.那个咸水湖聚满了热带鱼。
  • This area isolates a restricted lagoon environment.将这一地区隔离起来使形成一个封闭的泻湖环境。
138 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
139 strand 7GAzH     
vt.使(船)搁浅,使(某人)困于(某地)
参考例句:
  • She tucked a loose strand of hair behind her ears.她把一缕散发夹到了耳后。
  • The climbers had been stranded by a storm.登山者被暴风雨困住了。
140 exclamations aea591b1607dd0b11f1dd659bad7d827     
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词
参考例句:
  • The visitors broke into exclamations of wonder when they saw the magnificent Great Wall. 看到雄伟的长城,游客们惊叹不已。 来自《简明英汉词典》
  • After the will has been read out, angry exclamations aroused. 遗嘱宣读完之后,激起一片愤怒的喊声。 来自辞典例句
141 gondola p6vyK     
n.威尼斯的平底轻舟;飞船的吊船
参考例句:
  • The road is too narrow to allow the passage of gondola.这条街太窄大型货车不能通过。
  • I have a gondola here.我开来了一条平底船。
142 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
143 prosaic i0szo     
adj.单调的,无趣的
参考例句:
  • The truth is more prosaic.真相更加乏味。
  • It was a prosaic description of the scene.这是对场景没有想象力的一个描述。
144 gondolas c782a4e2d2fa5d1cca4c319d8145cb83     
n.狭长小船( gondola的名词复数 );货架(一般指商店,例如化妆品店);吊船工作台
参考例句:
  • When the G-Force is in motion, the gondolas turn as well. 当“惊呼狂叫”开始旋转时,平底船也同时旋转。 来自互联网
  • Moreton Engineering &Equipment Co. Ltd. -Services include sales tower crane, gondolas, material hoist construction equipment. 山明模型工作室-制作建筑模型,包括售楼模型、规划模型、比赛模型等。 来自互联网
145 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
146 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
147 suave 3FXyH     
adj.温和的;柔和的;文雅的
参考例句:
  • He is a suave,cool and cultured man.他是个世故、冷静、有教养的人。
  • I had difficulty answering his suave questions.我难以回答他的一些彬彬有礼的提问。
148 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
149 westward XIvyz     
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西
参考例句:
  • We live on the westward slope of the hill.我们住在这座山的西山坡。
  • Explore westward or wherever.向西或到什么别的地方去勘探。
150 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
151 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
152 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
153 fabric 3hezG     
n.织物,织品,布;构造,结构,组织
参考例句:
  • The fabric will spot easily.这种织品很容易玷污。
  • I don't like the pattern on the fabric.我不喜欢那块布料上的图案。
154 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
155 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
156 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
157 oozy d1c7506f530c9638986b372cd7ad1889     
adj.软泥的
参考例句:
  • What calls erythema oozy sex gastritis? 什么叫红斑渗出性胃炎? 来自互联网
158 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
159 smoldered cb6a40a965d805f37e0c720fc4cd54a0     
v.用文火焖烧,熏烧,慢燃( smolder的过去式 )
参考例句:
  • The conflict that smoldered between Aunt Addie and me flared openly. 艾迪小姨和我之间闷在心里的冲突突然公开化了。 来自辞典例句
  • After the surrender, an ever-present feud over the horse smoldered between Scarlett and Suellen. 投降以后,思嘉和苏伦之间一直存在的关于那骑马的急论眼看就要爆发了。 来自飘(部分)
160 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
161 mistily 901c24ae5afc6908607019d9c69db595     
adv.有雾地,朦胧地,不清楚地
参考例句:
  • My wife is patting Run'er inside the house, murmuring lullaby mistily. 妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。 来自互联网
  • Bits of tulle and fuzzy yarn hang mistily from the rafters. 房间的椽条上缠着薄纱和毛茸茸的纱线。 来自互联网
162 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
163 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
164 intoxicating sqHzLB     
a. 醉人的,使人兴奋的
参考例句:
  • Power can be intoxicating. 权力能让人得意忘形。
  • On summer evenings the flowers gave forth an almost intoxicating scent. 夏日的傍晚,鲜花散发出醉人的芳香。
165 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
166 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
167 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
168 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
169 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
170 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
171 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
172 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
173 alleys ed7f32602655381e85de6beb51238b46     
胡同,小巷( alley的名词复数 ); 小径
参考例句:
  • I followed him through a maze of narrow alleys. 我紧随他穿过一条条迂迴曲折的窄巷。
  • The children lead me through the maze of alleys to the edge of the city. 孩子们领我穿过迷宫一般的街巷,来到城边。
174 lagoons fbec267d557e3bbe57fe6ecca6198cd7     
n.污水池( lagoon的名词复数 );潟湖;(大湖或江河附近的)小而浅的淡水湖;温泉形成的池塘
参考例句:
  • The Islands are by shallow crystal clear lagoons enclosed by coral reefs. 该群岛包围由珊瑚礁封闭的浅水清澈泻湖。 来自互联网
  • It is deposited in low-energy environments in lakes, estuaries and lagoons. 它沉淀于湖泊、河口和礁湖的低能量环境中,也可于沉淀于深海环境。 来自互联网
175 tasseled 52000c5e42c759f98fafc1576a11f8f7     
v.抽穗, (玉米)长穗须( tassel的过去式和过去分词 );使抽穗, (为了使作物茁壮生长)摘去穗状雄花;用流苏装饰
参考例句:
176 arsenal qNPyF     
n.兵工厂,军械库
参考例句:
  • Even the workers at the arsenal have got a secret organization.兵工厂工人暗中也有组织。
  • We must be the great arsenal of democracy.我们必须成为民主的大军火库。
177 distressing cuTz30     
a.使人痛苦的
参考例句:
  • All who saw the distressing scene revolted against it. 所有看到这种悲惨景象的人都对此感到难过。
  • It is distressing to see food being wasted like this. 这样浪费粮食令人痛心。
178 sublimely e63362bb835c4a9cf1c1d9b745af77a1     
高尚地,卓越地
参考例句:
  • In devotion woman is sublimely superior to man. 怜悯是女子胜过男子的德性之一。
  • She was sublimely unaware of how foolish she looked. 她根本不知道她的样子多愚蠢。
179 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
180 arcade yvHzi     
n.拱廊;(一侧或两侧有商店的)通道
参考例句:
  • At this time of the morning,the arcade was almost empty.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
  • In our shopping arcade,you can find different kinds of souvenir.在我们的拱廊市场,你可以发现许多的纪念品。
181 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
182 sifted 9e99ff7bb86944100bb6d7c842e48f39     
v.筛( sift的过去式和过去分词 );筛滤;细查;详审
参考例句:
  • She sifted through her papers to find the lost letter. 她仔细在文件中寻找那封丢失的信。 来自《简明英汉词典》
  • She sifted thistles through her thistle-sifter. 她用蓟筛筛蓟。 来自《简明英汉词典》
183 kindled d35b7382b991feaaaa3e8ddbbcca9c46     
(使某物)燃烧,着火( kindle的过去式和过去分词 ); 激起(感情等); 发亮,放光
参考例句:
  • We watched as the fire slowly kindled. 我们看着火慢慢地燃烧起来。
  • The teacher's praise kindled a spark of hope inside her. 老师的赞扬激起了她内心的希望。
184 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
185 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
186 rippled 70d8043cc816594c4563aec11217f70d     
使泛起涟漪(ripple的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • The lake rippled gently. 湖面轻轻地泛起涟漪。
  • The wind rippled the surface of the cornfield. 微风吹过麦田,泛起一片麦浪。
187 pretense yQYxi     
n.矫饰,做作,借口
参考例句:
  • You can't keep up the pretense any longer.你无法继续伪装下去了。
  • Pretense invariably impresses only the pretender.弄虚作假欺骗不了真正的行家。
188 waded e8d8bc55cdc9612ad0bc65820a4ceac6     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She tucked up her skirt and waded into the river. 她撩起裙子蹚水走进河里。
  • He waded into the water to push the boat out. 他蹚进水里把船推出来。
189 analyzing be408cc8d92ec310bb6260bc127c162b     
v.分析;分析( analyze的现在分词 );分解;解释;对…进行心理分析n.分析
参考例句:
  • Analyzing the date of some socialist countries presents even greater problem s. 分析某些社会主义国家的统计数据,暴露出的问题甚至更大。 来自辞典例句
  • He undoubtedly was not far off the mark in analyzing its predictions. 当然,他对其预测所作的分析倒也八九不离十。 来自辞典例句
190 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
191 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
192 modesty REmxo     
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素
参考例句:
  • Industry and modesty are the chief factors of his success.勤奋和谦虚是他成功的主要因素。
  • As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.骄傲使人落后,谦虚使人进步。
193 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
194 sagging 2cd7acc35feffadbb3241d569f4364b2     
下垂[沉,陷],松垂,垂度
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
195 sparsely 9hyzxF     
adv.稀疏地;稀少地;不足地;贫乏地
参考例句:
  • Relative to the size, the city is sparsely populated. 与其面积相比,这个城市的人口是稀少的。 来自《简明英汉词典》
  • The ground was sparsely covered with grass. 地面上稀疏地覆盖草丛。 来自《简明英汉词典》
196 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
197 glistening glistening     
adj.闪耀的,反光的v.湿物闪耀,闪亮( glisten的现在分词 )
参考例句:
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼里闪着晶莹的泪花。
  • Her eyes were glistening with tears. 她眼睛中的泪水闪着柔和的光。 来自《用法词典》
198 covert voxz0     
adj.隐藏的;暗地里的
参考例句:
  • We should learn to fight with enemy in an overt and covert way.我们应学会同敌人做公开和隐蔽的斗争。
  • The army carried out covert surveillance of the building for several months.军队对这座建筑物进行了数月的秘密监视。
199 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
200 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
201 pangs 90e966ce71191d0a90f6fec2265e2758     
突然的剧痛( pang的名词复数 ); 悲痛
参考例句:
  • She felt sudden pangs of regret. 她突然感到痛悔不已。
  • With touching pathos he described the pangs of hunger. 他以极具感伤力的笔触描述了饥饿的痛苦。
202 proprietorship 1Rcx5     
n.所有(权);所有权
参考例句:
  • A sole proprietorship ends with the incapacity or death of the owner. 当业主无力经营或死亡的时候,这家个体企业也就宣告结束。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • This company has a proprietorship of the copyright. 这家公司拥有版权所有权。 来自辞典例句
203 grimaces 40efde7bdc7747d57d6bf2f938e10b72     
n.(表蔑视、厌恶等)面部扭曲,鬼脸( grimace的名词复数 )v.扮鬼相,做鬼脸( grimace的第三人称单数 )
参考例句:
  • Mr. Clark winked at the rude child making grimaces. 克拉克先生假装没有看见那个野孩子做鬼脸。 来自辞典例句
  • The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in. 故意或者无心地扮出最滑稽可笑的鬼脸。 来自辞典例句
204 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
205 haze O5wyb     
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
参考例句:
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
206 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
207 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
208 platonic 5OMxt     
adj.精神的;柏拉图(哲学)的
参考例句:
  • Their friendship is based on platonic love.他们的友情是基于柏拉图式的爱情。
  • Can Platonic love really exist in real life?柏拉图式的爱情,在现实世界里到底可能吗?
209 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
210 poignancy xOMx3     
n.辛酸事,尖锐
参考例句:
  • As she sat in church her face had a pathos and poignancy. 当她坐在教堂里时,脸上带着一种哀婉和辛辣的表情。
  • The movie, "Trains, Planes, and Automobiles" treats this with hilarity and poignancy. 电影“火车,飞机和汽车”是以欢娱和热情庆祝这个节日。
211 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
212 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
213 commonsense aXpyp     
adj.有常识的;明白事理的;注重实际的
参考例句:
  • It is commonsense to carry an umbrella in this weather.这种天气带把伞是很自然的。
  • These results are no more than a vindication of commonsense analysis.这些结果只不过是按常理分析得出的事实。
214 caress crczs     
vt./n.爱抚,抚摸
参考例句:
  • She gave the child a loving caress.她疼爱地抚摸着孩子。
  • She feasted on the caress of the hot spring.她尽情享受着温泉的抚爱。
215 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
216 conjured 227df76f2d66816f8360ea2fef0349b5     
用魔术变出( conjure的过去式和过去分词 ); 祈求,恳求; 变戏法; (变魔术般地) 使…出现
参考例句:
  • He conjured them with his dying breath to look after his children. 他临终时恳求他们照顾他的孩子。
  • His very funny joke soon conjured my anger away. 他讲了个十分有趣的笑话,使得我的怒气顿消。
217 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
218 slippered 76a41eb67fc0ee466a644d75017dd69e     
穿拖鞋的
参考例句:
  • She slippered across the room from her bed. 她下床穿着拖鞋走过房间 来自《现代英汉综合大词典》
  • She saw pairs of slippered feet -- but no one was moving. 她看见一双双穿着拖鞋的脚--可是谁也没有挪动一步。 来自互联网
219 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
220 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
221 pouted 25946cdee5db0ed0b7659cea8201f849     
v.撅(嘴)( pout的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her lips pouted invitingly. 她挑逗地撮起双唇。
  • I pouted my lips at him, hinting that he should speak first. 我向他努了努嘴,让他先说。 来自《现代汉英综合大词典》
222 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
223 bantering Iycz20     
adj.嘲弄的v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的现在分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • There was a friendly, bantering tone in his voice. 他的声音里流露着友好诙谐的语调。
  • The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes. 同学们对老师用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。 来自《现代英汉综合大词典》
224 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
225 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
226 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
227 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
228 piazzas 65c5d30adf75380f3e2a0e60acb19814     
n.广场,市场( piazza的名词复数 )
参考例句:
  • In the cities of Italy, piazzas are the acknowledged centers of local activity. 在意大利的城市里,广场是公认的群众活动中心。 来自互联网
  • Alleyways wind through the city like a maze, opening up into surprising, sunny fountained piazzas. 小巷子像迷宫一般蜿蜒穿过这座城市,出现在令人惊讶、绚烂的喷泉广场上。 来自互联网
229 rustle thPyl     
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声
参考例句:
  • She heard a rustle in the bushes.她听到灌木丛中一阵沙沙声。
  • He heard a rustle of leaves in the breeze.他听到树叶在微风中发出的沙沙声。
230 flare LgQz9     
v.闪耀,闪烁;n.潮红;突发
参考例句:
  • The match gave a flare.火柴发出闪光。
  • You need not flare up merely because I mentioned your work.你大可不必因为我提到你的工作就动怒。
231 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
232 teeming 855ef2b5bd20950d32245ec965891e4a     
adj.丰富的v.充满( teem的现在分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The rain was teeming down. 大雨倾盆而下。
  • the teeming streets of the city 熙熙攘攘的城市街道
233 momentous Zjay9     
adj.重要的,重大的
参考例句:
  • I am deeply honoured to be invited to this momentous occasion.能应邀出席如此重要的场合,我深感荣幸。
  • The momentous news was that war had begun.重大的新闻是战争已经开始。
234 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
235 enthralled 59934577218800a7e5faa20d3f119524     
迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ); 使感到非常愉快
参考例句:
  • The child watched, enthralled by the bright moving images. 这孩子看着那明亮的移动的影像,被迷住了。
  • The children listened enthralled as the storyteller unfolded her tale. 讲故事的人一步步展开故事情节,孩子们都听得入迷了。
236 pulsated 95224f170ed11afe31a824fc8ecb8670     
v.有节奏地舒张及收缩( pulsate的过去式和过去分词 );跳动;脉动;受(激情)震动
参考例句:
  • A regular rhythm pulsated in our ears. 一种平均的节奏在我们耳边颤动着。 来自《简明英汉词典》
  • The city pulsated with music and excitement. 这个城市随着音乐和激情而脉动。 来自互联网
237 illicit By8yN     
adj.非法的,禁止的,不正当的
参考例句:
  • He had an illicit association with Jane.他和简曾有过不正当关系。
  • Seizures of illicit drugs have increased by 30% this year.今年违禁药品的扣押增长了30%。
238 labyrinthine 82ixb     
adj.如迷宫的;复杂的
参考例句:
  • His mind slid away into the labyrinthine world of doublethink.他的思绪,早滑进到双重思想迷宫般的世界里去。
  • The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
239 inert JbXzh     
adj.无活动能力的,惰性的;迟钝的
参考例句:
  • Inert gas studies are providing valuable information about other planets,too.对惰性气体的研究,也提供了有关其它行星的有价值的资料。
  • Elemental nitrogen is a very unreactive and inert material.元素氮是一个十分不活跃的惰性物质。
240 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
241 faculties 066198190456ba4e2b0a2bda2034dfc5     
n.能力( faculty的名词复数 );全体教职员;技巧;院
参考例句:
  • Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired. 他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
  • All your faculties have come into play in your work. 在你的工作中,你的全部才能已起到了作用。 来自《简明英汉词典》
242 apprehended a58714d8af72af24c9ef953885c38a66     
逮捕,拘押( apprehend的过去式和过去分词 ); 理解
参考例句:
  • She apprehended the complicated law very quickly. 她很快理解了复杂的法律。
  • The police apprehended the criminal. 警察逮捕了罪犯。
243 allurement GLpyq     
n.诱惑物
参考例句:
  • Money is a kind of allurement for us.对我们来说金钱是种诱惑物。
  • The big cities are full of allurements on which to spend money.大城市充满形形色色诱人花钱的事物。
244 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
245 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
246 insistently Iq4zCP     
ad.坚持地
参考例句:
  • Still Rhett did not look at her. His eyes were bent insistently on Melanie's white face. 瑞德还是看也不看她,他的眼睛死死地盯着媚兰苍白的脸。
  • These are the questions which we should think and explore insistently. 怎样实现这一主体性等问题仍要求我们不断思考、探索。
247 defiance RmSzx     
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗
参考例句:
  • He climbed the ladder in defiance of the warning.他无视警告爬上了那架梯子。
  • He slammed the door in a spirit of defiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。
248 fawn NhpzW     
n.未满周岁的小鹿;v.巴结,奉承
参考例句:
  • A fawn behind the tree looked at us curiously.树后面一只小鹿好奇地看着我们。
  • He said you fawn on the manager in order to get a promotion.他说你为了获得提拔,拍经理的马屁。
249 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
250 inexplicable tbCzf     
adj.无法解释的,难理解的
参考例句:
  • It is now inexplicable how that development was misinterpreted.当时对这一事态发展的错误理解究竟是怎么产生的,现在已经无法说清楚了。
  • There are many things which are inexplicable by science.有很多事科学还无法解释。
251 fascination FlHxO     
n.令人着迷的事物,魅力,迷恋
参考例句:
  • He had a deep fascination with all forms of transport.他对所有的运输工具都很着迷。
  • His letters have been a source of fascination to a wide audience.广大观众一直迷恋于他的来信。
252 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
253 postponing 3ca610c0db966cd6f77cd5d15dc2b28c     
v.延期,推迟( postpone的现在分词 )
参考例句:
  • He tried to gain time by postponing his decision. 他想以迟迟不作决定的手段来争取时间。 来自辞典例句
  • I don't hold with the idea of postponing further discussion of the matter. 我不赞成推迟进一步讨论这件事的想法。 来自辞典例句
254 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
255 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
256 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533