Eulie, the waitress and maid-of-all-work in Weiss’s coffee house, felt the blood surge to her face when first she beheld4 him, and when, for the first time, he gave her Trinkgeld and a smile, all the blood rushed back to her heart. After that Eulie was his slave. All day long she waited for him to come. When he had gone the place seemed dark, and the music of the gipsy band grated upon 126her. While he was there—usually sitting alone and sipping5 coffee and staring into vacancy6 like a man whose mind is busy with many schemes—her heart beat faster, and life seemed glad. Eulie was plain—painfully plain—but there was a charm about her that had won the admiration7 of many of the patrons of the place, some of whom had even offered her marriage. But she had only laughed, and had declared that she would never marry.
Sometimes these incidents came to the ear of Esther, the daughter of the proprietor9, and made her heart burn; for Esther was fair to look upon, and yet had reached and passed her twentieth year without a single offer of marriage. With all her beauty the girl was absolutely devoid10 of charm; there was something even in the tone of her voice that repelled11 men; probably a reflection of her arrogance12 and selfishness. Then, one day, Eulie beheld her talking to David; saw that her face was animated13, and that David’s eyes were fastened intently upon her. In Esther’s eyes she read that story which, between woman and woman, is an open book. When her work was finished that night Eulie 127hastened to her room, and, throwing herself upon the bed, burst into a flood of weeping.
The affair progressed rapidly. There were times when Eulie, after serving him with coffee, would stand silently behind David, gazing upon him intently, yearning14 to throw her arms around that curly head and cry, “I love you! I am your slave!” But these became rarer and rarer, for Esther demanded more and more of his presence, and it was seldom that he sat alone in the coffee house. Eulie had never seen him manifest any of those lover-like demonstrations15 toward Esther that might have been expected under the circumstances, but she attributed this to his pride. Probably, she thought, when they were alone, beyond the reach of prying16 eyes, he kissed her and caressed17 her to her heart’s content. The thought of it wore on her spirit. And when, one day, Esther told her that they were to be married at the end of a month Eulie turned pale and trembled, and then hurried to her room.
A few days after this announcement had been publicly made, and congratulations had begun to pour in from the many patrons of the establishment, 128who had known Esther from childhood, Eulie observed a change in David’s demeanour. He seemed suddenly to have become worried. He would come to the coffee house late at night, after Esther had retired18, and sit alone over his coffee, brooding. Eulie’s duties permitted her to leave at nine o’clock, but if David had not come at that hour, she continued to work, even until midnight, the closing time, in the hope that she would see him enter. He rarely spoke19 to her, rarely noticed her, in fact, but Eulie, in her heart, had established an intimacy20 between them. An intimacy? Rather a world of love and devotion, in which, alas21! she lived alone with a shadow.
She was quick to see the change that had come over him, and she longed to speak to him—to implore22 him to confide23 in her. Was it money? She had led a frugal24 life, and had saved the greater part of her earnings25 for years. She would not trust her pittance26 to the banks. It was all in a trunk in her room, and he was welcome to it. Was it service that he needed? She was a slave ready to do his bidding. The tears came into her eyes to see that face upon which light and laughter sat 129so gracefully27 now cast down with gloom. But David worried on in silence, and left the place without a word.
Then, for several days, he did not come at all. Esther told her that he had been called out of town on business.
“Did—did he not look worried when last you saw him?” Eulie asked, timidly. Esther’s eyes opened in surprise.
“Why, no. I did not notice that he looked any different.”
Eulie sighed. That night there came to one of her tables a brisk, sharp-eyed little man, whose manner and accent betokened28 a new arrival from Hungary. He bowed politely to Eulie, praised her skill in waiting upon him, and complimented her upon her hair, which she wore flat upon her head after the fashion of the peasant girls of Hungary. He gave her liberal Trinkgeld, and bowed courteously29 when he departed. The next evening he returned and greeted her as a newly made acquaintance. They chatted pleasantly a while—he had much news from the mother country that interested her—and then, quite by-the-way—Did she happen 130to know a young man, tall and straight—quite good-looking, black eyes and curling hair, a very pleasant chap, extremely popular with the girls? A friend had told him that he would find this young man somewhere in the Hungarian colony—did she know anyone who answered that description? His eyes were turned from her—he was watching the gipsies playing—it was all quite casual.
It is said that love creates a sixth sense. In a flash Eulie’s whole nature shrank from this man, and stood at arms ready for battle. This was no friend in search of a boon30 companion. This was an enemy—a mortal enemy of David. She felt it, knew it as positively31 as if she had seen him fly at David’s throat. Fortunately the man had not observed the pallor that overspread her countenance32.
“No. I do not remember having seen such a man. He never comes here, or I would have remembered him.”
That night was the beginning of the feast of Hanukkah—the only feast at which the penitential psalms33 are omitted, lest they might mar8 the joyfulness34 of the celebration. Esther was away, and it was Eulie’s duty to light the candles in the 131living room overhead. The sun was fast sinking, but the light of day still lingered in the sky. Eulie felt that it might be sacrilegious to hasten so holy a function, but a sudden nervous dread35 had come over her, and there was fear in her heart.
“I will light the candles now,” she said. “Then I will wait outside in the street, and if he comes I will warn him.”
Swiftly, lightly, she sped up the stairs to the living room. The door was open, and the light from the hall lamp shone dimly into the furthest corner, where, with his back turned to the door, stood, or rather knelt, David Parnes before a desk in which the coffee house proprietor kept his money. Eulie recoiled36, shocked, horrified37. Then, swift as a lightning stroke came full revelation. He was a thief! She had always suspected something like that. And she loved him—adored him more than ever at this moment! Eulie was an honest girl, an honest peasant girl, descended38 from a long line of peasants, all as honest as the day. But the world was against the man she loved. Honesty? To the winds with honesty! With a rush she was at his side.
132“Listen!” she whispered, excitedly. “There is the key. Over there on the wall. The money is in the top drawer. Take it and fly. There is a man below from Hungary looking for you. I told him you did not come here. You can get away before he finds you. I will never tell. I swear I will never tell. Quick! You must fly!”
The young man had turned quickly when she entered, but after that he had not moved. He was still upon one knee. Had a thunderbolt fallen from the ceiling he could not have been more astonished. He looked at Eulie in bewilderment.
“Wait!” she cried. “I will be back in a second. Open the desk and take all the money, and then I will be back.”
It seemed to him but an instant—Eulie had gone and had returned. He was still kneeling—almost petrified39 with amazement40. Eulie held out an old, stained, leather pocketbook.
“It is all mine,” she whispered. “Take it. Run! You must not wait!”
Slowly he rose to his feet. Once or twice he passed his hand over his eyes as if he feared he was dreaming.
133“Eulie?”
There was a world of incredulity, of bewilderment, of questioning in his voice.
“Oh, do not stay!” cried the poor girl. “They will be looking for you. Go, before it is too late. Go far away. They will never find you.”
“I do not understand,” he said, slowly. “What does it mean?”
A sudden weakness overcame Eulie, and she burst into tears. He advanced toward her.
“Why are you doing this?” he asked. Eulie could not speak. Her frame was convulsed with sobbing41; the tears were streaming down her cheeks; David, open-mouthed, stood gazing at her. The pocketbook had fallen from her hand, and a small heap of bank notes had slipped from it. David looked at them; then at her. Slowly he advanced to where she stood. As gently as he could he drew her hands from her face and turned her head toward the light in the hall.
“Eulie?”
The blood coursed to her cheeks. Her gaze fell. She tore herself from his clasp.
“For God’s sake, go!” she cried. He restored 134the money to the pocketbook and placed it in her hands. Then he started toward the door.
“You will not take it?” she asked, piteously. “It is all mine. I give it to you freely. Borrow it if you like. Some day you can send it back.”
He shook his head, stood irresolute42 for a moment, then returned to her.
“Eulie,” he whispered. “My mother is dead. But in heaven she is blessing43 you!”
Then he kissed her upon the forehead and walked determinedly44 out of the room. Eulie stood swaying to and fro, for a moment, then tottered45 and fell to the floor. David stood on the stairs a full minute, breathing heavily, like a man who has been running. Then his teeth clicked tightly together, he drew a long breath, walked briskly down the steps, and strode into the brilliantly lighted coffee house.
He knew the man at once. He had never seen him before, but unerring instinct pointed46 out his pursuer. He walked straight toward him.
“When do we start for Pesth?” he asked.
The man eyed him narrowly, gazed at him thoughtfully for a moment, then his face lit up.
135“By the next steamer, if you like,” was all he said.
David nodded.
“Good,” he said. Then, after a moment’s hesitation47:
“Will you come upstairs with me for a moment?”
Without a word the man accompanied him. They found Eulie, pale as a ghost, standing48 at the mantel, lighting49 the Hannukah candles. When she beheld David with his captor, she screamed, and would have fallen had not David sprung forward and caught her in his arms.
“Listen,” he said, speaking rapidly. “I am going back. My name is not David Parnes. I will write in a few days and tell you everything. They will send me to prison. In two or three years I shall be free. Then I am coming back for you.”
He held her in his arms for one brief moment, kissed her again on the forehead, and was gone. Then the tears came afresh to Eulie’s eyes. But through her veins50 coursed a tumult51 of joy.
点击收听单词发音
1 transit | |
n.经过,运输;vt.穿越,旋转;vi.越过 | |
参考例句: |
|
|
2 credentials | |
n.证明,资格,证明书,证件 | |
参考例句: |
|
|
3 belongings | |
n.私人物品,私人财物 | |
参考例句: |
|
|
4 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
5 sipping | |
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
6 vacancy | |
n.(旅馆的)空位,空房,(职务的)空缺 | |
参考例句: |
|
|
7 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
8 mar | |
vt.破坏,毁坏,弄糟 | |
参考例句: |
|
|
9 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
10 devoid | |
adj.全无的,缺乏的 | |
参考例句: |
|
|
11 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
12 arrogance | |
n.傲慢,自大 | |
参考例句: |
|
|
13 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
14 yearning | |
a.渴望的;向往的;怀念的 | |
参考例句: |
|
|
15 demonstrations | |
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威 | |
参考例句: |
|
|
16 prying | |
adj.爱打听的v.打听,刺探(他人的私事)( pry的现在分词 );撬开 | |
参考例句: |
|
|
17 caressed | |
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
19 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
20 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
21 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
22 implore | |
vt.乞求,恳求,哀求 | |
参考例句: |
|
|
23 confide | |
v.向某人吐露秘密 | |
参考例句: |
|
|
24 frugal | |
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的 | |
参考例句: |
|
|
25 earnings | |
n.工资收人;利润,利益,所得 | |
参考例句: |
|
|
26 pittance | |
n.微薄的薪水,少量 | |
参考例句: |
|
|
27 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
28 betokened | |
v.预示,表示( betoken的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
29 courteously | |
adv.有礼貌地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
30 boon | |
n.恩赐,恩物,恩惠 | |
参考例句: |
|
|
31 positively | |
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实 | |
参考例句: |
|
|
32 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
33 psalms | |
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的) | |
参考例句: |
|
|
34 joyfulness | |
参考例句: |
|
|
35 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
36 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
37 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
38 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
39 petrified | |
adj.惊呆的;目瞪口呆的v.使吓呆,使惊呆;变僵硬;使石化(petrify的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
40 amazement | |
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
41 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
42 irresolute | |
adj.无决断的,优柔寡断的,踌躇不定的 | |
参考例句: |
|
|
43 blessing | |
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
44 determinedly | |
adv.决意地;坚决地,坚定地 | |
参考例句: |
|
|
45 tottered | |
v.走得或动得不稳( totter的过去式和过去分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠 | |
参考例句: |
|
|
46 pointed | |
adj.尖的,直截了当的 | |
参考例句: |
|
|
47 hesitation | |
n.犹豫,踌躇 | |
参考例句: |
|
|
48 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
49 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
50 veins | |
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
51 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |