小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Children of Men » THE SUN OF WISDOM
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
THE SUN OF WISDOM
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“And therefore,” concluded Salvin, stroking his long, grey beard, “we are forced to accept the belief that the object of life is toil1. We are the advance guard cutting out the road down which the next generation will travel, who, in turn, will carry the road further along. Our work done—our usefulness ends. We have accomplished2 our mission, and nothing remains3 but to make way for our successors.”

Young Levine smiled, and rose to go.

“You are wrong, my pessimistic brother,” he said, fondly laying his hand upon the old man’s shoulder. “You are wrong. Some day the sun of wisdom may shine upon you and you will learn the truth.”

Salvin had been the friend of Levine’s father, and, despite the inequality of their ages, a firm friendship existed between him and the son. He now blew a smoke ring toward the ceiling, and with a smile of amusement gazed at the young man.

218“And what, O Solomon,” he asked, “may the sun of wisdom have taught you?”

Levine’s face lit up.

“The object of life,” he said, speaking swiftly and earnestly, “is love. It begins with love; it ends with love. Without love life has no object. It is, then, mere6 aimless, wondering, puzzling existence during which the mind—like yours—struggles vainly to solve the riddle7 of why and wherefore. But those who have once had the truth pointed8 out to them are never in doubt. To them love explains all. Without love you cannot know life.”

Salvin smiled, and then, as the young man departed, his face grew serious. He sat for a long time plunged9 in deepest thought. Strange memories must have crowded upon him, for his eyes softened10, and the lines of his face relaxed their tension.

But at the end of it he only sighed and shook his head gently and muttered, “It is toil! Not love! Toil!”

Levine, meanwhile, was walking back to his work. He was a compositor in the printing-shop of the 219Jewish Workingman, and it had been his custom, for years, to meet his friend Salvin at the noonday meal in Weiss’s café, where they discussed those problems of life that perplex the minds of thinking men. One problem, Levine felt, had been solved—had been finally and definitely made clear. And the magic had all been worked by Miriam’s eyes—coal-black eyes that now seemed the alpha and omega of all his existence. For Levine, the object of life was Miriam. The sun rose in order that he might look upon her. It set in order that night might bring her sweet repose11.

The seasons—what were they but a varying background against which the panorama12 of love could unfold itself? He toiled—for Miriam. He lived—for Miriam. He thought—always of Miriam. Could there be a simpler explanation of the mysteries of existence? Poor old Salvin! Poor, blind pessimist4! After so much pondering to achieve nothing better than that hopeless creed13! Toil? Yes, but only as a step toward love—as a means toward the higher end. If man were created for toil, then man were doomed14 to everlasting15 animal existence. Whereas love raised him to 220higher planes, transformed him into a higher, nobler being. Could life desire a sublimer16 object?

Levine trod on air. In his workshop the walls, the lights, the papers—all that surrounded him—sang to him of love. The presses chanted the melody of Miriam’s eyes all the livelong day. The very stones in the street seemed to him to sing it: “She is fair! She is fair! She is fair!” and “Love is all! Love is all! Love is all!”

One day they were married. Salvin was there, with a hearty17 clasp of the hand for his friend, and a kiss and a blessing18 for the bride. And laughingly Levine whispered into his ear, “It is love!” But Salvin was stubborn. He smiled and shook his head playfully. But what he whispered in return was, “It is toil!”

They were married, and the universe joined with them in their p?an of love—love that, like the wind, “bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh and whither it goeth.”

Do you know that kind of woman whose temperament19 221is like the smiling sunshine? Miriam was one of these. A light, happy heart—a nature that gloried in the joy of existence—ever ready to sing, to smile, to frolic—sympathetic to all woe20, yet realising sorrow only as an external affliction, whose sting she could see, but had never felt—the soul of merriment was Miriam. Her lot in life was an humble21 one; her task had been severe; but through it all that sunshiny nature had served as a shield to ward5 off the blows of life. Once—there was a man. For a few hours Miriam’s brow had puckered22 in deep thought. But the man had been foolish enough to ask for a capitulation—for unconditional23 surrender—ere the battle had been half fought, and Miriam had shaken her head and had passed him by. Then Levine had come. There was a delicate, poetic24 strain in his nature that had immediately appealed to her, and his soft words fell upon willing ears. He had wooed her gently, tenderly, caressingly—in marked contrast to the tempestuous25 courtship that had failed—and he had won. It “bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh and whither it goeth!”

222Love’s eyes are keen, and Levine was quick to see the change that slowly came over his wife. He could not have explained it; there was no name for it; it baffled analysis. The first time he spoke26 to her about it she laughed and threw her arms around his neck, saying, “Can’t you see that I am growing older? You cannot expect your wife to remain a silly, giggling27 girl all her life.”

The second time he spoke to her about it she gave the same answer. She did not embrace him, however. And when she had answered him her face became thoughtful. He spoke to her about it a third time. She looked at him a long time before speaking. Then she said, slowly:

“Yes. I feel like a different woman. But I don’t understand it.” He did not offer to kiss her that night, as was his custom, but waited for her to make the first advance. She did not seem to notice the omission28.

He never spoke to her about the matter again. He never kissed her again.

The marvels30 of a woman’s mind, the leaps and bounds of the emotions, the gamut31 of passion upon which her fancy plays and lingers—all these are 223the despair of psychology32. Yet their manifestation33 is sufficiently34 clear. How it came or whence it came, or why it came, even Miriam herself could not tell. But as a flash of lightning on an inky night reveals with vivid clearness what the darkness conceals35, so the sudden revelation that she adored the man whom she had rejected lit up, for a brief moment, the gloom that had fallen upon her heart and laid bare the terrible dreary36 prospect37 of her life. It came like a thunderbolt. She loved him. She had always loved him. He was the lord and master whom her heart craved38. The fire had been smouldering in her heart. Now it leaped into devouring39 flame. He loved her! He had fallen upon his knees and had tried to drag her toward him. He had sworn that his life would be wretched without her. And now that she was married he had thrown all the energies of his heart and soul into incessant40 toil in order that he might forget her. Married? She, the wife of Levine? A cry of despair broke from her lips.

Ah, yes. The lightning flash had passed. But she remembered what its brightness had revealed. She knew now!

224For a long time—for many weeks—she often felt an almost irresistible41 impulse to scream aloud, so that her husband—so that all the world might hear: “I love him! Him only! No one but him.” But the heart learns to bear even agony in silence. Miriam settled down into the monotonous42 groove43 that fate had marked out for her. The revelation that had come to her so suddenly developed into a wall that rose between her and her husband. An invisible wall, yet each felt its presence, and after many ineffectual attempts to surmount44 this barrier, to woo and win her heart anew, Levine abandoned the effort and yielded to despair. She never told him, and he never knew—never even suspected. But after that they lived in different worlds—each equally wretched. For there is only one other lingering misery45 on earth that can compare with the lot of a woman who is married to one man with her heart and soul bound up in another. It is the lot of her husband.

For Miriam there was no consolation46. Her secret was buried in her inmost soul; she was doomed to live out her life brooding over it. During the day she often cried. When her husband 225came home she met him with a calm face—often with a smile—and then they would sit and talk over trivial matters the while that her agony was eating into her heart.

And Levine—the torments47 that he endured were beyond all description! Of a sensitive temperament, yet endowed with a clear, critical, philosophic48 intellect, he sought for an explanation and a remedy in a scrutiny49 of every incident of their married life, in self-analysis, in the keenest introspection, and found nothing but that insurmountable wall. Nothing seemed credible50 or tangible51 save that dull gnawing52 pain in his heart. Once or twice the thought of self-destruction entered his head. Why he thrust it aside he could not say. He was not a coward. The prospect of fighting his way through life with that burden of misery upon his soul possessed53 infinitely54 more terrors for him than the thought of suicide. Nor did he pursue the suggestion sufficiently to come to the conclusion that it was unworthy. It was an alien thought, foreign to his nature, and could find no lodgment. That was all. He lived on and suffered.

226Have you ever heard of Levine, the poet? He is a compositor in the printing-shop of the Jewish Workingman by day—he writes poetry, and, occasionally, short prose articles at night. He is not a genius. He is not a born singer. But his work is strong in its sincerity55, and through it all runs a strain—that world-old strain of pleading—of weakness pleading for strength, of the oppressed pleading for justice. He is not a great poet, but among the readers of the Jewish Workingman, and among the loiterers in the East Side cafés, he is looked upon as a “friend of the masses.” And what they all marvel29 at is his prodigious56 industry. A day’s work in the composing-room of the Jewish Workingman is a task calculated to sap a man’s vitality57 to its last drop. Yet, this task completed, Levine throws himself with feverish58 activity into the composition of verse, and writes, and writes, and writes, until the lamp burns low. Sometimes, when he tires, he pauses to listen to the gentle breathing of his wife, who sleeps in the next room. It acts like a spur upon him; with renewed energy he plunges59 into his work.

The poem which the readers of the Jewish 227Workingman like best of all Levine’s writings is “Phantoms60.” It ends—roughly translated from the Yiddish—like this:
And when the deepening gloom of night descends61
Upon the perilous62 path and towering heights,
And wild storm phantoms crowd each rocky pass—
Love sinks exhausted63, but grim Toil climbs on!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
2 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 pessimist lMtxU     
n.悲观者;悲观主义者;厌世
参考例句:
  • An optimist laughs to forget.A pessimist forgets to laugh.乐观者笑着忘却,悲观者忘记怎样笑。
  • The pessimist sees difficulty in every opportunity.The optimist sees opportunity in every difficulty.悲观者在每个机会中都看到困难,乐观者在每个困难中都看到机会。
5 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
6 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
7 riddle WCfzw     
n.谜,谜语,粗筛;vt.解谜,给…出谜,筛,检查,鉴定,非难,充满于;vi.出谜
参考例句:
  • The riddle couldn't be solved by the child.这个谜语孩子猜不出来。
  • Her disappearance is a complete riddle.她的失踪完全是一个谜。
8 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
9 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
10 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
11 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
12 panorama D4wzE     
n.全景,全景画,全景摄影,全景照片[装置]
参考例句:
  • A vast panorama of the valley lay before us.山谷的广阔全景展现在我们面前。
  • A flourishing and prosperous panorama spread out before our eyes.一派欣欣向荣的景象展现在我们的眼前。
13 creed uoxzL     
n.信条;信念,纲领
参考例句:
  • They offended against every article of his creed.他们触犯了他的每一条戒律。
  • Our creed has always been that business is business.我们的信条一直是公私分明。
14 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
15 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
16 sublimer 369784a8102b430fb9e70b0dd33f4242     
使高尚者,纯化器
参考例句:
17 hearty Od1zn     
adj.热情友好的;衷心的;尽情的,纵情的
参考例句:
  • After work they made a hearty meal in the worker's canteen.工作完了,他们在工人食堂饱餐了一顿。
  • We accorded him a hearty welcome.我们给他热忱的欢迎。
18 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
19 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
20 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
21 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
22 puckered 919dc557997e8559eff50805cb11f46e     
v.(使某物)起褶子或皱纹( pucker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His face puckered , and he was ready to cry. 他的脸一皱,像要哭了。
  • His face puckered, the tears leapt from his eyes. 他皱着脸,眼泪夺眶而出。 来自《简明英汉词典》
23 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
24 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
25 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
26 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
27 giggling 2712674ae81ec7e853724ef7e8c53df1     
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 )
参考例句:
  • We just sat there giggling like naughty schoolchildren. 我们只是坐在那儿像调皮的小学生一样的咯咯地傻笑。 来自《简明英汉词典》
  • I can't stand her giggling, she's so silly. 她吃吃地笑,叫我真受不了,那样子傻透了。 来自《现代英汉综合大词典》
28 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
29 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
30 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
31 gamut HzJyL     
n.全音阶,(一领域的)全部知识
参考例句:
  • The exhibition runs the whole gamut of artistic styles.这次展览包括了所有艺术风格的作品。
  • This poem runs the gamut of emotions from despair to joy.这首诗展现了从绝望到喜悦的感情历程。
32 psychology U0Wze     
n.心理,心理学,心理状态
参考例句:
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
33 manifestation 0RCz6     
n.表现形式;表明;现象
参考例句:
  • Her smile is a manifestation of joy.她的微笑是她快乐的表现。
  • What we call mass is only another manifestation of energy.我们称之为质量的东西只是能量的另一种表现形态。
34 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
35 conceals fa59c6f4c4bde9a732332b174939af02     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的第三人称单数 )
参考例句:
  • He conceals his worries behind a mask of nonchalance. 他装作若无其事,借以掩饰内心的不安。 来自《简明英汉词典》
  • Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒醉吐真言。 来自《简明英汉词典》
36 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
37 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
38 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
39 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
40 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
41 irresistible n4CxX     
adj.非常诱人的,无法拒绝的,无法抗拒的
参考例句:
  • The wheel of history rolls forward with an irresistible force.历史车轮滚滚向前,势不可挡。
  • She saw an irresistible skirt in the store window.她看见商店的橱窗里有一条叫人着迷的裙子。
42 monotonous FwQyJ     
adj.单调的,一成不变的,使人厌倦的
参考例句:
  • She thought life in the small town was monotonous.她觉得小镇上的生活单调而乏味。
  • His articles are fixed in form and monotonous in content.他的文章千篇一律,一个调调儿。
43 groove JeqzD     
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
参考例句:
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
44 surmount Lrqwh     
vt.克服;置于…顶上
参考例句:
  • We have many problems to surmount before we can start the project.我们得克服许多困难才能著手做这项工作。
  • We are fully confident that we can surmount these difficulties.我们完全相信我们能够克服这些困难。
45 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
46 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
47 torments 583b07d85b73539874dc32ae2ffa5f78     
(肉体或精神上的)折磨,痛苦( torment的名词复数 ); 造成痛苦的事物[人]
参考例句:
  • He released me from my torments. 他解除了我的痛苦。
  • He suffered torments from his aching teeth. 他牙痛得难受。
48 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
49 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
50 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
51 tangible 4IHzo     
adj.有形的,可触摸的,确凿的,实际的
参考例句:
  • The policy has not yet brought any tangible benefits.这项政策还没有带来任何实质性的好处。
  • There is no tangible proof.没有确凿的证据。
52 gnawing GsWzWk     
a.痛苦的,折磨人的
参考例句:
  • The dog was gnawing a bone. 那狗在啃骨头。
  • These doubts had been gnawing at him for some time. 这些疑虑已经折磨他一段时间了。
53 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
54 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
55 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
56 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
57 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
58 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
59 plunges 2f33cd11dab40d0fb535f0437bcb9bb1     
n.跳进,投入vt.使投入,使插入,使陷入vi.投入,跳进,陷入v.颠簸( plunge的第三人称单数 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • Even before he plunges into his program, he has his audience in his pocket. 他的节目甚至还没有出场,就已控制住了观众。 来自《简明英汉词典》
  • 'Monseigneur, he precipitated himself over the hill-side, head first, as a person plunges into the river.' “大人,他头冲下跳下山坡去了,像往河里跳一样。” 来自英汉文学 - 双城记
60 phantoms da058e0e11fdfb5165cb13d5ac01a2e8     
n.鬼怪,幽灵( phantom的名词复数 )
参考例句:
  • They vanished down the stairs like two phantoms. 他们像两个幽灵似的消失在了楼下。 来自辞典例句
  • The horrible night that he had passed had left phantoms behind it. 他刚才度过的恐布之夜留下了种种错觉。 来自辞典例句
61 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
62 perilous E3xz6     
adj.危险的,冒险的
参考例句:
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
63 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533