小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » 龙纹身的女孩 The Girl with the Dragon Tattoo » CHAPTER 19
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 19
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Thursday, June 19–Sunday, June 29


While he waited for word on whether Vanger was going to pull through or not, Blomkvist spent the days going over his materials. He kept in close touch with Frode. On Thursday evening Frode brought him the news that the immediate1 crisis seemed to be over.
“I was able to talk to him for a while today. He wants to see you as soon as possible.”
So it was that, around 1:00 on the afternoon of Midsummer Eve, Blomkvist drove to Hedestad Hospital and went in search of the ward2. He encountered an angry Birger Vanger, who blocked his way. Henrik could not possibly receive visitors, he said.
“That’s odd,” Blomkvist said, “Henrik sent word saying that he expressly wanted to see me today.”
“You’re not a member of the family; you have no business here.”
“You’re right. I’m not a member of the family. But I’m working for Henrik Vanger, and I take orders only from him.”
This might have led to a heated exchange if Frode had not at that moment come out of Vanger’s room.
“Oh, there you are. Henrik has been asking after you.”
Frode held open the door and Blomkvist walked past Birger into the room.
Vanger looked to have aged3 ten years. He was lying with his eyes half closed, an oxygen tube in his nose, and his hair more dishevelled than ever. A nurse stopped Blomkvist, putting a hand firmly on his arm.
“Two minutes. No more. And don’t upset him.” Blomkvist sat on a visitor’s chair so that he could see Vanger’s face. He felt a tenderness that astonished him, and he stretched out his hand to gently squeeze the old man’s hand.
“Any news?” The voice was weak.
Blomkvist nodded.
“I’ll give you a report as soon as you’re better. I haven’t solved the mystery yet, but I’ve found more new stuff and I’m following up a number of leads. In a week, perhaps two, I’ll be able to tell the results.”
The most Vanger could manage was to blink, indicating that he understood.
“I have to be away for a few days.”
Henrik raised his eyebrows4.
“I’m not jumping ship. I have some research to do. I’ve reached an agreement with Dirch that I should report to him. Is that OK with you?”
“Dirch is…my man…in all matters.”
Blomkvist squeezed Vanger’s hand again.
“Mikael…if I don’t…I want you to…finish the job.”
“I will finish the job.”
“Dirch has…full…”
“Henrik, I want you to get better. I’d be furious with you if you went and died after I’ve made such progress.”
“Two minutes,” the nurse said.
“Next time we’ll have a long talk.”
 
Birger Vanger was waiting for him when he came out. He stopped him by laying a hand on his shoulder.
“I don’t want you bothering Henrik any more. He’s very ill, and he’s not supposed to be upset or disturbed.”
“I understand your concern, and I sympathise. And I’m not going to upset him.”
“Everyone knows that Henrik hired you to poke5 around in his little hobby…Harriet. Dirch said that Henrik became very upset after a conversation you had with him before he had the heart attack. He even said that you thought you had caused the attack.”
“I don’t think so any more. Henrik had severe blockages6 in his arteries7. He could have had a heart attack just by having a pee. I’m sure you know that by now.”
“I want full disclosure into this lunacy. This is my family you’re mucking around in.”
“I told you, I work for Henrik, not for the family.”
Birger Vanger was apparently8 not used to having anyone stand up to him. For a moment he stared at Blomkvist with an expression that was presumably meant to instil9 respect, but which made him look more like an inflated10 moose. Birger turned and went into Vanger’s room.
Blomkvist restrained the urge to laugh. This was no place for laughter, in the corridor outside Vanger’s sickbed, which might also turn out to be his deathbed. But he thought of a verse from Lennart Hyland’s rhyming alphabet. It was the letter M. And all alone the moose he stood, laughing in a shot-up wood.
In the hospital lobby he ran into Cecilia Vanger. He had tried calling her mobile a dozen times since she came back from her interrupted holiday, but she had never answered or returned his calls. And she was never home at her place on Hedeby Island whenever he walked past and knocked on the door.
“Hi, Cecilia,” he said. “I’m so sorry about all this with Henrik.”
“Thanks,” she said.
“We need to talk.”
“I’m sorry that I’ve shut you out like this. I can understand that you must be cross, but I’m not having an easy time of it these days.”
Mikael put his hand on her arm and smiled at her.
“Wait, you’ve got it wrong, Cecilia. I’m not cross at all. I am still hoping that we can be friends. Can we have a cup of coffee?” He nodded in the direction of the hospital cafeteria.
Cecilia Vanger hesitated. “Not today. I need to go and see Henrik.”
“OK, but I still need to talk to you. It’s purely11 professional.”
“What does that mean?” She was suddenly alert.
“Do you remember the first time we met, when you came to the cottage in January? I said that we were talking off the record, and that if I needed to ask you any real questions, I would tell you. It has to do with Harriet.”
Cecilia Vanger’s face was suddenly flushed with anger.
“You really are the fucking pits.”
“Cecilia, I’ve found some things that I really do have to talk to you about.”
She took a step away from him.
“Don’t you realise that this bloody12 hunt for that cursed Harriet is just occupational therapy for Henrik? Don’t you see that he might be up there dying, and that the very last thing he needs is to get upset again and be filled with false hopes and…”
“It may be a hobby for Henrik, but there is now more material to go on than anyone has had to work with in a very long time. There are questions that do now need to be answered.”
“If Henrik dies, that investigation13 is going to be over awfully14 damned fast. Then you’ll be out on your grubby, snivelling investigative backside,” Cecilia said, and she walked away.
 
Everything was closed. Hedestad was practically deserted15, and the inhabitants seemed to have retreated to their Midsummer poles at their summer cottages. Blomkvist made for the Stadshotel terrace, which was actually open, and there he was able to order coffee and a sandwich and read the evening papers. Nothing of importance was happening in the world.
He put the paper down and thought about Cecilia Vanger. He had told no-one—apart from the Salander girl—that she was the one who had opened the window in Harriet’s room. He was afraid that it would make her a suspect, and the last thing he wanted to do was hurt her. But the question was going to have to be asked, sooner or later.
He sat on the terrace for an hour before he decided16 to set the whole problem aside and devote Midsummer Eve to something other than the Vanger family. His mobile was silent. Berger was away amusing herself somewhere with her husband, and he had no-one to talk to.
He went back to Hedeby Island at around 4:00 in the afternoon and made another decision—to stop smoking. He had been working out regularly ever since he did his military service, both at the gym and by running along S?der M?larstrand, but had fallen out of the habit when the problems with Wennerstr?m began. It was at Rull?ker Prison that he had starting pumping iron again, mostly as therapy. But since his release he had taken almost no exercise. It was time to start again. He put on his tracksuit and set off at a lazy pace along the road to Gottfried’s cabin, turned off towards the Fortress17, and took a rougher course cross country. He had done no orienteering since he was in the military, but he had always thought it was more fun to run through a wooded terrain18 than on a flat track. He followed the fence around ?sterg?rden back to the village. He was aching all over and out of breath by the time he took the last steps up to the guest house.
At 6:00 he took a shower. He boiled some potatoes and had open sandwiches of pickled herring in mustard sauce with chives and egg on a rickety table outside the cottage, facing the bridge. He poured himself a shot of aquavit and drank a toast to himself. After that he opened a crime novel by Val McDermid entitled The Mermaids19 Singing.
 
At around 7:00 Frode drove up and sat heavily in the chair across from him. Blomkvist poured him a shot of Sk?ne aquavit.
“You stirred up some rather lively emotions today,” Frode said.
“I could see that.”
“Birger is a conceited20 fool.”
“I know that.”
“But Cecilia is not a conceited fool, and she’s furious.”
Mikael nodded.
“She has instructed me to see that you stop poking21 around in the family’s affairs.”
“I see. And what did you say to her?”
Frode looked at his glass of Sk?ne and downed the liquor in one gulp22.
“My response was that Henrik has given me clear instructions about what he wants you to do. As long as he doesn’t change those instructions, you will continue to be employed under the terms of your contract. I expect you to do your best to fulfil your part of the contract.”
Blomkvist looked up at the sky, where rain clouds had begun to gather.
“Looks like a storm is brewing,” Frode said. “If the winds get too strong, I’ll have to back you up.”
“Thank you.”
They sat in silence for a while.
“Could I have another drink?”




Only minutes after Frode had gone home, Martin Vanger drove up and parked his car by the road in front of the cottage. He came over and said hello. Mikael wished him a happy Midsummer and asked if he’d like a drink.
“No, it’s better if I don’t. I’m just here to change my clothes and then I’m going to drive back to town to spend the evening with Eva.”
Blomkvist waited.
“I’ve talked to Cecilia. She’s a little traumatised just now—she and Henrik have always been close. I hope you’ll forgive her if she says anything…unpleasant.”
“I’m very fond of Cecilia.”
“I know that. But she can be difficult. I just want you to know that she’s very much against your going on digging into our past.”
Blomkvist sighed. Everyone in Hedestad seemed to know why Vanger had hired him.
“What’s your feeling?”
“This thing with Harriet has been Henrik’s obsession23 for decades. I don’t know…Harriet was my sister, but somehow it feels all so far away. Dirch says that you have a contract that only Henrik can break, and I’m afraid that in his present condition it would do more harm than good.”
“So you want me to continue?”
“Have you made any progress?”
“I’m sorry, Martin, but it would be a breach24 of that contract if I told you anything without Henrik’s permission.”
“I understand.” Suddenly he smiled. “Henrik is a bit of a conspiracy25 fanatic26. But above all, I don’t want you to get his hopes up unnecessarily.”
“I won’t do that.”
“Good…By the way, to change the subject, we now have another contract to consider as well. Given that Henrik is ill and can’t in the short term fulfil his obligations on the Millennium27 board, it’s my responsibility to take his place.”
Mikael waited.
“I suppose we should have a board meeting to look at the situation.”
“That’s a good idea. But as far as I know, it’s been decided that the next board meeting won’t be held until August.”
“I know that, but maybe we should hold it earlier.”
Blomkvist smiled politely.
“You’re really talking to the wrong person. At the moment I’m not on the board. I left in December. You should get in touch with Erika Berger. She knows that Henrik has been taken ill.”
Martin Vanger had not expected this response.
“You’re right, of course. I’ll talk to her.” He patted Blomkvist on the shoulder to say goodbye and was gone.
Nothing concrete had been said, but the threat hung in the air. Martin Vanger had set Millennium on the balance tray. After a moment Blomkvist poured himself another drink and picked up his Val McDermid.
The mottled brown cat came to say hello and rubbed on his leg. He lifted her up and scratched behind her ears.
“The two of us are having a very boring Midsummer Eve, aren’t we?” he said.
When it started to rain, he went inside and went to bed. The cat preferred to stay outdoors.
 
Salander got out her Kawasaki on Midsummer Eve and spent the day giving it a good overhaul28. A lightweight 125cc might not be the toughest bike in the world, but it was hers, and she could handle it. She had restored it, one nut at a time, and she had souped it up just a bit over the legal limit.
In the afternoon she put on her helmet and leather suit and drove to ?ppelviken Nursing Home, where she spent the evening in the park with her mother. She felt a pang29 of concern and guilt30. Her mother seemed more remote than ever before. During three hours they exchanged only a few words, and when they did speak, her mother did not seem to know who she was talking to.
 
Blomkvist wasted several days trying to identify the car with the AC plates. After a lot of trouble and finally by consulting a retired31 mechanic in Hedestad, he came to the conclusion that the car was a Ford32 Anglia, a model that he had never heard of before. Then he contacted a clerk at the motor vehicle department and enquired33 about the possibility of getting a list of all the Ford Anglias in 1966 that had a licence plate beginning AC3. He was eventually told that such an archaeological excavation34 in the records presumably could be done, but that it would take time and it was beyond the boundaries of what could be considered public information.
Not until several days after Midsummer did Blomkvist get into his borrowed Volvo and drive north on the E4. He drove at a leisurely35 pace. Just short of the H?rn?sand Bridge he stopped to have coffee at the Vesterlund pastry36 shop.
The next stop was Ume?, where he pulled into an inn and had the daily special. He bought a road atlas37 and continued on to Skellefte?, where he turned towards Norsj?. He arrived around 6:00 in the evening and took a room in the Hotel Norsj?.
He began his search early the next morning. The Norsj? Carpentry Shop was not in the telephone book. The Polar Hotel desk clerk, a girl in her twenties, had never heard of the business.
“Who should I ask?”
The clerk looked puzzled for a few seconds until her face lit up and she said that she would call her father. Two minutes later she came back and explained that the Norsj? Carpentry Shop closed in the early eighties. If he needed to talk to someone who knew more about the business, he should go and see a certain Burman, who had been the foreman and who now lived on a street called Solv?ndan.
Norsj? was a small town with one main street, appropriately enough called Storgatan, that ran through the whole community. It was lined with shops with residential38 side streets off it. At the east end there was a small industrial area and a stable; at the western end stood an uncommonly39 beautiful wooden church. Blomkvist noted40 that the village also had a Missionary41 church and a Pentecostal church. A poster on a bulletin board at the bus station advertised a hunting museum and a skiing museum. A leftover42 flyer announced that Veronika would sing at the fair-grounds at Midsummer. He could walk from one end of the village to the other in less than twenty minutes.
The street called Solv?ndan consisted of single-family homes and was about five minutes from the hotel. There was no answer when Blomkvist rang the bell. It was 9:30, and he assumed that Burman had left for work or, if he was retired, was out on an errand.
His next stop was the hardware store on Storgatan. He reasoned that anyone living in Norsj? would sooner or later pay a visit to the hardware store. There were two sales clerks in the shop. Blomkvist chose the older one, maybe fifty or so.
“Hi. I’m looking for a couple who probably lived in Norsj? in the sixties. The man might have worked for the Norsj? Carpentry Shop. I don’t know their name, but I have two pictures that were taken in 1966.”
The clerk studied the photographs for a long time but finally shook his head, saying he could not recognise either the man or the woman.
At lunchtime he had a burger at a hot-dog stand near the bus station. He had given up on the shops and had made his way through the municipal office, the library, and the pharmacy43. The police station was empty, and he had started approaching older people at random44. Early in the afternoon he asked two young women: they did not recognise the couple in the photographs, but they did have a good idea.
“If the pictures were taken in 1966, the people would have to be in their sixties today. Why don’t you go over to the retirement45 home on Solbacka and ask there?”
Blomkvist introduced himself to a woman at the front desk of the retirement home, explaining what he wanted to know. She glared at him suspiciously but finally allowed herself to be persuaded. She led him to the day room, where he spent half an hour showing the pictures to a group of elderly people. They were very helpful, but none of them could identify the couple.
At 5:00 he went back to Solv?ndan and knocked on Burman’s door. This time he had better luck. The Burmans, both the man and the wife, were retired, and they had been out all day. They invited Blomkvist into their kitchen, where his wife promptly46 made coffee while Mikael explained his errand. As with all his other attempts that day, he again drew a blank. Burman scratched his head, lit a pipe, and then concluded after a moment that he did not recognise the couple in the photographs. The Burmans spoke47 in a distinct Norsj? dialect to each other, and Blomkvist occasionally had difficulty understanding what they were saying. The wife meant “curly hair” when she remarked that the woman in the picture had kn?velh?ra.
“But you’re quite right that it’s a sticker from the carpentry shop,” her husband said. “That was clever of you to recognise it. But the problem was that we handed out those stickers left and right. To contractors50, people who bought or delivered timber, joiners, machinists, all sorts.”
“It’s turning out to be harder to find this couple than I thought.”
“Why do you want to find them?”
Blomkvist had decided to tell the truth if anyone asked him. Any attempt to make up a story about the couple in the pictures would just sound false and create confusion.
“It’s a long story. I’m investigating a crime that occurred in Hedestad in 1966, and I think there’s a possibility, although a very small one, that the people in the photographs might have seen what happened. They’re not in any way under suspicion, and I don’t think they’re even aware that they might have information that could solve the crime.”
“A crime? What kind of crime?”
“I’m sorry, but I can’t tell you any more than that. I know it sounds bizarre that someone would come here almost forty years later, trying to find this couple, but the crime is still unsolved, and it’s only lately that new facts have come to light.”
“I see. Yes, this is certainly an unusual assignment that you’re on.”
“How many people worked at the carpentry shop?”
“The normal work force was forty or so. I worked there from the age of seventeen in the mid-fifties until the shop closed. Then I became a contractor49.” Burman thought for a moment. “This much I can tell you. The guy in your pictures never worked there. He might have been a contractor, but I think I’d recognise him if he was. But there is one other possibility. Maybe his father or some other relative worked at the shop and that’s not his car.”
Mikael nodded. “I realise there are lots of possibilities. Can you suggest anyone I could talk to?”
“Yes,” said Burman, nodding. “Come by tomorrow morning and we’ll go and have a talk with some of the old guys.”
 
Salander was facing a methodology problem of some significance. She was an expert at digging up information on just about anybody, but her starting point had always been a name and a social security number for a living person. If the individual was listed in a computer file, which everyone inevitably51 was, then the subject quickly landed in her spider’s web. If the individual owned a computer with an Internet connection, an email address, and maybe even a personal website, which nearly everyone did who came under her special type of research, she could sooner or later find out their innermost secrets.
The work she had agreed to do for Blomkvist was altogether different. This assignment, in simple terms, was to identify four social security numbers based on extremely vague data. In addition, these individuals most likely died several decades ago. So probably they would not be on any computer files.
Blomkvist’s theory, based on the Rebecka Jacobsson case, was that these individuals had fallen victim to a murderer. This meant that they should be found in various unsolved police investigations52. There was no clue as to when or where these murders had taken place, except that it had to be before 1966. In terms of research, she was facing a whole new situation.
So, how do I go about this?
She pulled up the Google search engine, and typed in the keywords [Magda] + [murder]. That was the simplest form of research she could do. To her surprise, she made an instant breakthrough in the investigation. Her first hit was the programme listings for TV V?rmland in Karlstad, advertising53 a segment in the series “V?rmland Murders” that was broadcast in 1999. After that she found a brief mention in a TV listing in V?rmlands Folkblad.

In the series “V?rmland Murders” the focus now turns to Magda Lovisa Sj?berg in Ranmotr?sk, a gruesome murder mystery that occupied the Karlstad police several decades ago. In April 1960, the 46-year-old farmer’s wife was found murdered in the family’s barn. The reporter Claes Gunnars describes the last hours of her life and the fruitless search for the killer54. The murder caused a great stir at the time, and many theories have been presented about who the guilty party was. A young relative will appear on the show to talk about how his life was destroyed when he was accused of the murder. 8:00 p.m.

She found more substantial information in the article “The Lovisa Case Shook the Whole Countryside,” which was published in the magazine V?rmlandskultur. All of the magazine’s texts had been loaded on to the Net. Written with obvious glee and in a chatty and titillating55 tone, the article described how Lovisa Sj?berg’s husband, the lumberjack Holger Sj?berg, had found his wife dead when he came home from work around 5:00. She had been subjected to gross sexual assault, stabbed, and finally murdered with the prongs of a pitchfork. The murder occurred in the family barn, but what aroused the most attention was the fact that the perpetrator, after committing the murder, had tied her up in a kneeling position inside a horse stall.
It was later discovered that one of the animals on the farm, a cow, had suffered a stab wound on the side of its neck.
Initially56 the husband was suspected of the murder, but he had been in the company of his work colleagues from 6:00 in the morning at a clearing twenty-five miles from his home. It could be verified that Lovisa Sj?berg had been alive as late as 10:00 in the morning, when she had a visit from a woman friend. No-one had seen or heard anything; the farm was five hundred yards from its nearest neighbour.
After dropping the husband as a suspect, the police investigation focused on the victim’s twenty-three-year-old nephew. He had repeatedly fallen foul57 of the law, was extremely short of cash, and many times had borrowed small sums from his aunt. The nephew’s alibi58 was significantly weaker, and he was taken into custody59 for a while, but released for lack of evidence. Even so, many people in the village thought it highly probable that he was guilty.
The police followed another lead. A part of the investigation concerned the search for a pedlar who was seen in the area; there was also a rumour60 that a group of “thieving gypsies” had carried out a series of raids. Why they should have committed a savage61, sexually related murder without stealing anything was never explained.
For a time suspicion was directed at a neighbour in the village, a bachelor who in his youth was suspected of an allegedly homosexual crime—this was back when homosexuality was still a punishable offence—and according to several statements, he had a reputation for being “odd.” Why someone who was supposedly homosexual would commit a sex crime against a woman was not explained either. None of these leads, or any others, led to a charge.
Salander thought there was a clear link to the list in Harriet Vanger’s date book. Leviticus 20:16 said: “If a woman approaches any beast and lies with it, you shall kill the woman and the beast; they shall be put to death, their blood is upon them.” It couldn’t be a coincidence that a farmer’s wife by the name of Magda had been found murdered in a barn, with her body so arranged and tied up in a horse stall.
The question was why had Harriet Vanger written down the name Magda instead of Lovisa, which was apparently the name the victim went under. If her full name had not been printed in the TV listing, Salander would have missed it.
And, of course, the more important question was: was there a link between Rebecka’s murder in 1949, the murder of Magda Lovisa in 1960, and Harriet Vanger’s disappearance62 in 1966?
 
On Saturday morning Burman took Blomkvist on an extensive tour of Norsj?. In the morning they called on five former employees who lived within walking distance of Burman’s house. Everyone offered them coffee. All of them studied the photographs and shook their heads.
After a simple lunch at the Burman home, they got in the car for a drive. They visited four villages near Norsj?, where former employees of the carpentry shop lived. At each stop Burman was greeted with warmth, but no-one was able to help them. Blomkvist was beginning to despair.
At 4:00 in the afternoon, Burman parked his car outside a typical red V?sterbotten farm near Norsj?vallen, just north of Norsj?, and introduced Mikael to Henning Forsman, a retired master carpenter.
“Yes, that’s Assar Br?nnlund’s lad,” Forsman said as soon as Blomkvist showed him the photographs. Bingo.
“Oh, so that’s Assar’s boy,” Burman said. “Assar was a buyer.”
“How can I find him?”
“The lad? Well, you’ll have to dig. His name was Gunnar, and he worked at the Boliden mine. He died in a blasting accident in the mid-seventies.”
Blomkvist’s heart sank.
“But his wife is still alive. The one in the picture here. Her name is Mildred, and she lives in Bjursele.”
“Bjursele?”
“It’s about six miles down the road to Bastutr?sk. She lives in the long red house on the right-hand side as you’re coming into the village. It’s the third house. I know the family well.”
 
“Hi, my name is Lisbeth Salander, and I’m writing my thesis on the criminology of violence against women in the twentieth century. I’d like to visit the police district in Landskrona and read through the documents of a case from 1957. It has to do with the murder of a woman by the name of Rakel Lunde. Do you have any idea where those documents are today?”
 
Bjursele was like a poster for the V?sterbotten country village. It consisted of about twenty houses set relatively63 close together in a semicircle at one end of a lake. In the centre of the village was a crossroads with an arrow pointing towards Hemmingen, 101/2 miles, and another pointing towards Bastutr?sk, 7 miles. Near the crossroads was a small bridge with a creek64 that Blomkvist assumed was the water, the sel. At the height of summer, it was as pretty as a postcard.
He parked in the courtyard in front of a Konsum that was no longer open, almost opposite the third house on the right-hand side. When he knocked on the door, no-one answered.
He took an hour-long walk along the road towards Hemmingen. He passed a spot where the stream became rushing rapids. He met two cats and saw a deer, but not a single person, before he turned around. Mildred Br?nnlund’s door was still shut.
On a post near the bridge he found a peeling flyer announcing the BTCC, something that could be deciphered as the Bjursele Tukting Car Championship 2002. “Tukting” a car was apparently a winter sport that involved smashing up a vehicle on the ice-covered lake.
He waited until 10:00 p.m. before he gave up and drove back to Norsj?, where he had a late dinner and then went to bed to read the denouement65 of Val McDermid’s novel.
It was grisly.
 
At 10:00 Salander added one more name to Harriet Vanger’s list. She did so with some hesitation66.
She had discovered a shortcut67. At quite regular intervals68 articles were published about unsolved murders, and in a Sunday supplement to the evening newspaper she had found an article from 1999 with the headline “Many Murderers of Women Go Free.” It was a short article, but it included the names and photographs of several noteworthy murder victims. There was the Solveig case in Norrt?lje, the Anita murder in Norrk?ping, Margareta in Helsingborg, and a number of others.
The oldest case to be recounted was from the sixties, and none of the murders matched the list that Salander had been given by Blomkvist. But one case did attract her attention.
In June 1962 a prostitute by the name of Lea Persson from G?teborg had gone to Uddevalla to visit her mother and her nine-year-old son, whom her mother was taking care of. On a Sunday evening, after a visit of several days, Lea had hugged her mother, said goodbye, and caught the train back to G?teborg. She was found two days later behind a container on an industrial site no longer in use. She had been raped69, and her body had been subjected to extraordinary violence.
The Lea murder aroused a great deal of attention as a summer serial70 story in the newspaper, but no killer had ever been identified. There was no Lea on Harriet Vanger’s list. Nor did the manner of her death fit with any of Harriet’s Bible quotes.
On the other hand, there was such a bizarre coincidence that Salander’s antennae71 instantly buzzed. About ten yards from where Lea’s body was found lay a flowerpot with a pigeon inside. Someone had tied a string round the pigeon’s neck and pulled it through the hole in the bottom of the pot. Then the pot was put on a little fire that had been laid between two bricks. There was no certainty that this cruelty had any connection with the Lea murder. It could have been a child playing a horrible game, but the press dubbed72 the murder the Pigeon Murder.
Salander was no Bible reader—she did not even own one—but that evening she went over to H?galid Church and with some difficulty she managed to borrow a Bible. She sat on a park bench outside the church and read Leviticus. When she reached Chapter 12, verse 8, her eyebrows went up. Chapter 12 dealt with the purification of women after childbirth.

And if she cannot afford a lamb, then she shall take two turtledoves or two young pigeons, one for a burnt offering and the other for a sin offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.

Lea could very well have been included in Harriet’s date book as: Lea—31208.
Salander thought that no research she had ever done before had contained even a fraction of the scope of this assignment.




Mildred Br?nnlund, remarried and now Mildred Berggren, opened the door when Blomkvist knocked around 10:00 on Sunday morning. The woman was much older, of course, and had by now filled out a good deal, but he recognised her at once.
“Hi, my name is Mikael Blomkvist. You must be Mildred Berggren.”
“That’s right.”
“I’m sorry for knocking on your door like this, but I’ve been trying to find you, and it’s rather complicated to explain.” He smiled at her. “I wonder if I could come in and take up a small amount of your time.”
Mildred’s husband and a son who was about thirty-five were home, and without much hesitation she invited Blomkvist to come and sit in their kitchen. He shook hands with each of them. He had drunk more coffee during the past twenty-four hours than at any time in his life, but by now he had learned that in Norrland it was rude to say no. When the coffee cups were on the table, Mildred sat down and asked with some curiosity how she could help him. It was obvious that he did not easily understand her Norsj? dialect, so she switched to standard Swedish.
Blomkvist took a deep breath. “This is a long and peculiar73 story,” he said. “In September 1966 you were in Hedestad with your then husband, Gunnar Br?nnlund.”
She looked surprised. He waited for her to nod before he laid the photograph from J?rnv?gsgatan on the table in front of her.
“When was this picture taken? Do you remember the occasion?”
“Oh, my goodness,” Mildred Berggren said. “That was a lifetime ago.”
Her present husband and son came to stand next to her to look at the picture.
“We were on our honeymoon74. We had driven down to Stockholm and Sigtuna and were on our way home and happened to stop somewhere. Was it in Hedestad, you said?”
“Yes, Hedestad. This photograph was taken at about 1:00 in the afternoon. I’ve been trying to find you for some time now, and it hasn’t been a simple task.”
“You see an old photograph of me and then actually track me down. I can’t imagine how you did it.”
Blomkvist put the photograph from the car park on the table.
“I was able to find you thanks to this picture, which was taken a little later in the day.” He explained how, via the Norsj? Carpentry Shop, he had found Burman, who in turn had led him to Henning Forsman in Norsj?vallen.
“You must have a good reason for this long search.”
“I do. This girl standing48 close to you in this photograph is called Harriet. That day she disappeared, and she was never seen or heard of again. The general assumption is that she fell prey75 to a murderer. Can I show you some more photographs?”
He took out his iBook and explained the circumstances while the computer booted up. Then he played her the series of images showing how Harriet’s facial expression changed.
“It was when I went through these old images that I found you, standing with a camera right behind Harriet, and you seem to be taking a picture in the direction of whatever it is she’s looking at, whatever caused her to react in that way. I know that this is a really long shot, but the reason I’ve been looking for you is to ask you if by any miracle you still have the pictures from that day.”
He was prepared for Mildred Berggren to dismiss the idea and tell him that the photographs had long since vanished. Instead she looked at him with her clear blue eyes and said, as if it were the most natural thing in the world, that of course she still had her old honeymoon pictures.
She went to another room and came back after several minutes with a box in which she had stored a quantity of pictures in various albums. It took a while to find the honeymoon ones. She had taken three photographs in Hedestad. One was blurry76 and showed the main street. Another showed her husband at the time. The third showed the clowns in the parade.
Blomkvist eagerly leaned forward. He could see a figure on the other side of the street behind a clown. But the photograph told him absolutely nothing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
4 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
5 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
6 blockages 7a8ce9c923a54dedf91f0485f41f78a8     
n.堵塞物( blockage的名词复数 );堵塞,阻塞
参考例句:
  • The storms could increase the risks posed by river blockages. 暴风雨会增加因河道堵塞所造成的危险。 来自互联网
  • An angiogram shows the location and severity of blockages in blood vessels. 冠状动脉造影能够显示血管内的阻塞位置以及阻塞的严重程度。 来自互联网
7 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
8 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
9 instil a6bxR     
v.逐渐灌输
参考例句:
  • It's necessary to instil the minds of the youth with lofty ideals.把崇高理想灌输到年青人的思想中去是很必要的。
  • The motive of the executions would be to instil fear.执行死刑的动机是要灌输恐惧。
10 inflated Mqwz2K     
adj.(价格)飞涨的;(通货)膨胀的;言过其实的;充了气的v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的过去式和过去分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • He has an inflated sense of his own importance. 他自视过高。
  • They all seem to take an inflated view of their collective identity. 他们对自己的集体身份似乎都持有一种夸大的看法。 来自《简明英汉词典》
11 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
12 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
13 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
14 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
15 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
16 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
17 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
18 terrain sgeyk     
n.地面,地形,地图
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • He knows the terrain of this locality like the back of his hand.他对这一带的地形了如指掌。
19 mermaids b00bb04c7ae7aa2a22172d2bf61ca849     
n.(传说中的)美人鱼( mermaid的名词复数 )
参考例句:
  • The high stern castle was a riot or carved gods, demons, knights, kings, warriors, mermaids, cherubs. 其尾部高耸的船楼上雕满了神仙、妖魔鬼怪、骑士、国王、勇士、美人鱼、天使。 来自辞典例句
  • This is why mermaids should never come on land. 这就是为什么人鱼不应该上岸的原因。 来自电影对白
20 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
21 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
22 gulp yQ0z6     
vt.吞咽,大口地吸(气);vi.哽住;n.吞咽
参考例句:
  • She took down the tablets in one gulp.她把那些药片一口吞了下去。
  • Don't gulp your food,chew it before you swallow it.吃东西不要狼吞虎咽,要嚼碎了再咽下去。
23 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
24 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
25 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
26 fanatic AhfzP     
n.狂热者,入迷者;adj.狂热入迷的
参考例句:
  • Alexander is a football fanatic.亚历山大是个足球迷。
  • I am not a religious fanatic but I am a Christian.我不是宗教狂热分子,但我是基督徒。
27 millennium x7DzO     
n.一千年,千禧年;太平盛世
参考例句:
  • The whole world was counting down to the new millennium.全世界都在倒计时迎接新千年的到来。
  • We waited as the clock ticked away the last few seconds of the old millennium.我们静候着时钟滴答走过千年的最后几秒钟。
28 overhaul yKGxy     
v./n.大修,仔细检查
参考例句:
  • Master Worker Wang is responsible for the overhaul of this grinder.王师傅主修这台磨床。
  • It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.众所周知,铁路系统需要大检修。
29 pang OKixL     
n.剧痛,悲痛,苦闷
参考例句:
  • She experienced a sharp pang of disappointment.她经历了失望的巨大痛苦。
  • She was beginning to know the pang of disappointed love.她开始尝到了失恋的痛苦。
30 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
31 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
32 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
33 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
34 excavation RiKzY     
n.挖掘,发掘;被挖掘之地
参考例句:
  • The bad weather has hung up the work of excavation.天气不好耽误了挖掘工作。
  • The excavation exposed some ancient ruins.这次挖掘暴露出一些古遗迹。
35 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
36 pastry Q3ozx     
n.油酥面团,酥皮糕点
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
37 atlas vOCy5     
n.地图册,图表集
参考例句:
  • He reached down the atlas from the top shelf.他从书架顶层取下地图集。
  • The atlas contains forty maps,including three of Great Britain.这本地图集有40幅地图,其中包括3幅英国地图。
38 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
39 uncommonly 9ca651a5ba9c3bff93403147b14d37e2     
adv. 稀罕(极,非常)
参考例句:
  • an uncommonly gifted child 一个天赋异禀的儿童
  • My little Mary was feeling uncommonly empty. 我肚子当时正饿得厉害。
40 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
41 missionary ID8xX     
adj.教会的,传教(士)的;n.传教士
参考例句:
  • She taught in a missionary school for a couple of years.她在一所教会学校教了两年书。
  • I hope every member understands the value of missionary work. 我希望教友都了解传教工作的价值。
42 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
43 pharmacy h3hzT     
n.药房,药剂学,制药业,配药业,一批备用药品
参考例句:
  • She works at the pharmacy.她在药房工作。
  • Modern pharmacy has solved the problem of sleeplessness.现代制药学已经解决了失眠问题。
44 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
45 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
46 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
47 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
48 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
49 contractor GnZyO     
n.订约人,承包人,收缩肌
参考例句:
  • The Tokyo contractor was asked to kick $ 6000 back as commission.那个东京的承包商被要求退还6000美元作为佣金。
  • The style of house the contractor builds depends partly on the lay of the land.承包商所建房屋的式样,有几分要看地势而定。
50 contractors afd5c0fd2ee43e4ecee8159c7a7c63e4     
n.(建筑、监造中的)承包人( contractor的名词复数 )
参考例句:
  • We got estimates from three different contractors before accepting the lowest. 我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价。 来自《简明英汉词典》
  • Contractors winning construction jobs had to kick back 2 per cent of the contract price to the mafia. 赢得建筑工作的承包商得抽出合同价格的百分之二的回扣给黑手党。 来自《简明英汉词典》
51 inevitably x7axc     
adv.不可避免地;必然发生地
参考例句:
  • In the way you go on,you are inevitably coming apart.照你们这样下去,毫无疑问是会散伙的。
  • Technological changes will inevitably lead to unemployment.技术变革必然会导致失业。
52 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
53 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
54 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
55 titillating b4534d73036cd409f67a86cbf5c613ff     
adj.使人痒痒的; 使人激动的,令人兴奋的v.使觉得痒( titillate的现在分词 );逗引;激发;使高兴
参考例句:
  • Titillating the public now could help sales of Peptide 7 latet on. 现在刺激一下公众,对将来缩氨酸7号的销售可能还会有好处呢。 来自辞典例句
56 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
57 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
58 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
59 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
60 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
61 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
62 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
63 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
64 creek 3orzL     
n.小溪,小河,小湾
参考例句:
  • He sprang through the creek.他跳过小河。
  • People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.人们在露出小溪的岩石上裸体晒日光浴。
65 denouement wwyxf     
n.结尾,结局
参考例句:
  • The book's sentimental denouement is pure Hollywood.该书的煽情结局纯粹是好莱坞式的。
  • In a surprising denouement,she becomes a nun.结局出人意表,她当修女了。
66 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
67 shortcut Cyswg     
n.近路,捷径
参考例句:
  • He was always looking for a shortcut to fame and fortune.他总是在找成名发财的捷径。
  • If you take the shortcut,it will be two li closer.走抄道去要近2里路。
68 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
69 raped 7a6e3e7dd30eb1e3b61716af0e54d4a2     
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸
参考例句:
  • A young woman was brutally raped in her own home. 一名年轻女子在自己家中惨遭强暴。 来自辞典例句
  • We got stick together, or we will be having our women raped. 我们得团结一致,不然我们的妻女就会遭到蹂躏。 来自辞典例句
70 serial 0zuw2     
n.连本影片,连本电视节目;adj.连续的
参考例句:
  • A new serial is starting on television tonight.今晚电视开播一部新的电视连续剧。
  • Can you account for the serial failures in our experiment?你能解释我们实验屡屡失败的原因吗?
71 antennae lMdyk     
n.天线;触角
参考例句:
  • Sometimes a creature uses a pair of antennae to swim.有时某些动物使用其一对触须来游泳。
  • Cuba's government said that Cubans found watching American television on clandestine antennae would face three years in jail.古巴政府说那些用秘密天线收看美国电视的古巴人将面临三年监禁。
72 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
73 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
74 honeymoon ucnxc     
n.蜜月(假期);vi.度蜜月
参考例句:
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
  • The happy pair are leaving for their honeymoon.这幸福的一对就要去度蜜月了。
75 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
76 blurry blurry     
adj.模糊的;污脏的,污斑的
参考例句:
  • My blurry vision makes it hard to drive. 我的视力有点模糊,使得开起车来相当吃力。 来自《简明英汉词典》
  • The lines are pretty blurry at this point. 界线在这个时候是很模糊的。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533