I began the second half of my life by making coffee. Then Ireviewed the very simple logic4.
1. I was wired differently. One of the characteristics of mywiring was that I had difficulty empathising. This problem hasbeen well documented in others and is, in fact, one of thedefining symptoms of the autism spectrum5.
2. A lack of empathy would account for my inability to respondemotionally to the situations of fictional6 characters in films. Thiswas similar to my inability to respond as others did to thevictims of the World Trade Center273/290terrorist attacks. But I did feel sorry for Frank the firefighterguide. And for Daphne; my sister; my parents when my sisterdied; Carl and Eugenie because of the Gene7–Claudia marriagecrisis; Gene himself, who wanted to be admired but hadachieved the opposite; Claudia, who had agreed to an openmarriage but changed her mind and suffered as Genecontinued to exploit it; Phil, who had struggled to deal with hiswife’s infidelity and death and then to win the love of Rosie;Kevin Yu, whose focus on passing the course had blinded himto ethical8 conduct; the Dean, who had to make difficultdecisions under contradictory9 rules and deal with prejudiceabout her dress and relationship; Faith Healer, who had toreconcile his strong beliefs with scientific evidence; MargaretCase, whose son had committed suicide and whose mind nolonger functioned; and, critically, Rosie, whose childhood andnow adulthood10 had been made unhappy by her mother’s deathand her father problem and who now wanted me to love her.
This was an impressive list, and, though it did not include Rickand Ilsa from Casablanca, it was clear evidence that myempathy capability11 was not entirely12 absent.
3. An inability (or reduced ability) to empathise is not the sameas an inability to love. Love is a powerful feeling for anotherperson, often defying logic.
4. Rosie had failed numerous criteria13 on the Wife Project,including the critical smoking question. My feelings for hercould not be explained by logic. I did not care about MerylStreep. But I was in love with Rosie.
274/290I had to act quickly, not because I believed the situation withRosie was likely to change in the immediate14 future, but becauseI needed my jacket, which was, I hoped, still in the rubbishbin where I had thrown it. Luckily I was already dressed fromthe previous evening.
It was still raining when I arrived at the bin15, just in time tosee it emptied into a garbage truck compactor. I had acontingency plan, but it was going to take time. I turned thebike around to head for home and crossed the road. Slumpedin a shop doorway16, out of the rain, was a hobo. He was fastasleep, and he was wearing my jacket. I carefully reached intothe inside pocket and extracted the envelope and my phone.
As I remounted my bike, I saw a couple on the other side ofthe street watching me. The male started to run towards me,but the woman called him back. She was making a call on hermobile phone.
It was only 7.48 a.m. when I arrived at the university. A policecar approached from the opposite direction, slowed as it passedme, then signalled a U-turn. It occurred to me that it couldhave been summoned to deal with my apparent theft from thehobo. I turned quickly down the bicycle path, where I couldnot be followed by a mo-tor vehicle, and headed towards theGenetics building to find a towel.
As I opened the unlocked door of my office it was obviousthat I had had a visitor, and who that visitor had been. Thered roses were lying on my desk. So was the Father Projectfile, which had been removed from its home in the filingcabinet. The list of father-candidate names and sampledescriptions was on the desk beside it. Rosie had left a note.
Don, I’m sorry about everything. But I know whoTable-Napkin Man is. I’ve told Dad. I probably shouldn’thave but I was very upset.
I tried to call you. Sorry again. Rosie.
There was a lot of crossed-out writing between Sorry againand Rosie. But this was a disaster! I needed to warn Gene.
275/290His diary indicated a breakfast meeting at the University Club. Ichecked the PhD area, and Stefan was there, but not Rosie.
Stefan could see that I was highly agitated17, and followed me.
We reached the club, and located Gene at a table with theDean. But at another table, I saw Rosie. She was with Claudiaand seemed very distressed18. I realised that she could besharing the news about Gene, even prior to a DNA19 ratification20.
The Father Project was ending in total disaster. But I hadcome for something else. I was desperate to share myrevelation. We could resolve the other problem later.
I ran to Rosie’s table. I was still wet as a result of forgettingto dry myself. Rosie was obviously surprised to see me. Idispensed with formalities.
‘I’ve made an incredible mistake. I can’t believe I’ve been sostupid.
Irrational21!’ Claudia made signals for me to stop, but I ignoredthem.
‘You failed almost every criterion of the Wife Project.
Disorganised, mathematically illiterate22, ridiculous foodrequirements. Incredible. I considered sharing my life with asmoker. Permanently23!’
Rosie’s expression was complex, but appeared to includesadness, anger and surprise. ‘It didn’t take you long to changeyour mind,’ she said.
Claudia was frantically24 waving at me to stop, but I wasdetermined to proceed according to my own plan.
‘I haven’t changed my mind. That’s the point! I want to spendmy life with you even though it’s totally irrational. And youhave short earlobes. Socially and genetically25 there’s no reasonfor me to be attracted to you. The only logical conclusion isthat I must be in love with you.’
Claudia got up and pushed me into her chair.
‘You don’t give up, do you?’ said Rosie.
‘I’m being annoying?’
‘No,’ said Rosie. ‘You’re being incredibly brave. I have the bestfun with you, you’re the smartest, funniest person I know,you’ve done all276/290these things for me. It’s everything I want and I’ve been tooscared to grab it because –’
She stopped but I knew what she was thinking. I finished hersentence for her.
‘Because I’m weird26. Perfectly27 understandable. I’m familiar withthe problem because everyone else seems weird to me.’
Rosie laughed.
I tried to explain.
‘Crying over fictitious28 characters, for example.’
‘Could you live with me crying in movies?’ said Rosie.
‘Of course,’ I said. ‘It’s conventional behaviour.’ I stopped as Irealised what she had said.
‘You’re offering to live with me?’
Rosie smiled.
‘You left this on the table,’ she said, and pulled the ringcontainer from her bag. I realised that Rosie had reversed herdecision of the previous night, and was in effect rolling backtime to allow my original plan to proceed at an alternativelocation. I extracted the ring and she held out her finger. I putit on and it fitted. I felt a major sense of relief.
I became aware of applause. It seemed natural. I had beenliving in the world of romantic comedy and this was the finalscene. But it was real. The entire University Club dining roomhad been watching. I decided29 to complete the story accordingto tradition and kissed Rosie. It was even better than theprevious occasion.
‘You’d better not let me down,’ said Rosie. ‘I’m expectingconstant craziness.’
Phil walked in, his nose in a plaster cast, accompanied by theclub manager. She was followed by two police. The managerpointed Gene out to Phil.
277/290‘Oh shit,’ said Rosie. Phil walked over to Gene, who stood up.
There was a brief conversation and then Phil knocked him tothe floor with a single punch to the jaw30. The police rushedforward and restrained Phil, who did not resist. Claudia ran upto Gene, who was slowly rising. He appeared not to beseriously injured. I realised that under the traditional rules ofromantic behaviour, it was correct for Phil to assault Gene,assuming he had in fact seduced31 Rosie’s mother when she wasPhil’s girlfriend.
However, it was not certain that Gene was the culprit. On theother hand, numerous men were probably entitled to punchGene. In this sense, Phil was dispensing32 romantic justice ontheir behalf. Gene must have understood, because he appearedto be reassuring33 the police that everything was okay.
I redirected my attention to Rosie. Now that my previous planhad been reinstated, it was important not to be distracted.
‘Item Two on the agenda was your father’s identity.’
Rosie smiled. ‘Back on track. Item One: let’s get married. Okay,that’s sorted. Item Two. This is the Don I’ve grown to knowand love.’
The last word stopped me. I could only look at Rosie as I tookin the reality of what she had said. I guessed she was doingthe same, and it was several seconds before she spoke34.
‘How many positions in that book can you do?’
‘The sex book? All of them.’
‘Bullshit.’
‘It was considerably35 less complex than the cocktail36 book.’
‘So let’s go home,’ she said. ‘To my place. Or your place ifyou’ve still got the Atticus Finch37 outfit38.’ She laughed.
‘It’s in my office.’
‘Another time. Don’t throw it out.’
We got up, but the police, one man and one woman, blockedour path.
278/290‘Sir,’ said the woman (age approximately twenty-eight, BMItwenty-three), ‘I’m going to have to ask you what’s in yourpocket.’
I had forgotten the envelope! I pulled it out and waved it infront of Rosie.
‘Tickets! Tickets to Disneyland. All problems solved!’ I fannedout the three tickets, took Rosie’s hand and we walked towardsPhil to show him.
点击收听单词发音
1 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
2 enzymes | |
n. 酶,酵素 | |
参考例句: |
|
|
3 intoxication | |
n.wild excitement;drunkenness;poisoning | |
参考例句: |
|
|
4 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
5 spectrum | |
n.谱,光谱,频谱;范围,幅度,系列 | |
参考例句: |
|
|
6 fictional | |
adj.小说的,虚构的 | |
参考例句: |
|
|
7 gene | |
n.遗传因子,基因 | |
参考例句: |
|
|
8 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
9 contradictory | |
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立 | |
参考例句: |
|
|
10 adulthood | |
n.成年,成人期 | |
参考例句: |
|
|
11 capability | |
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等 | |
参考例句: |
|
|
12 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
13 criteria | |
n.标准 | |
参考例句: |
|
|
14 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
15 bin | |
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件 | |
参考例句: |
|
|
16 doorway | |
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
17 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
18 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
19 DNA | |
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸 | |
参考例句: |
|
|
20 ratification | |
n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
21 irrational | |
adj.无理性的,失去理性的 | |
参考例句: |
|
|
22 illiterate | |
adj.文盲的;无知的;n.文盲 | |
参考例句: |
|
|
23 permanently | |
adv.永恒地,永久地,固定不变地 | |
参考例句: |
|
|
24 frantically | |
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
25 genetically | |
adv.遗传上 | |
参考例句: |
|
|
26 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
27 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
28 fictitious | |
adj.虚构的,假设的;空头的 | |
参考例句: |
|
|
29 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
30 jaw | |
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
31 seduced | |
诱奸( seduce的过去式和过去分词 ); 勾引; 诱使堕落; 使入迷 | |
参考例句: |
|
|
32 dispensing | |
v.分配( dispense的现在分词 );施与;配(药) | |
参考例句: |
|
|
33 reassuring | |
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 | |
参考例句: |
|
|
34 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
35 considerably | |
adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
36 cocktail | |
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
37 finch | |
n.雀科鸣禽(如燕雀,金丝雀等) | |
参考例句: |
|
|
38 outfit | |
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |