小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Martyrdom of Madeline » CHAPTER XII.—CAGED.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII.—CAGED.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Thus abruptly2 interrogated3, Madeline goes red as crimson4, and trembles violently. Then by a mighty5 effort she recovers herself, conquers the violent trembling of her hands, and raises her head.

He repeats the question; whereupon Madeline turns her head coldly away.

The movement is abrupt1 enough to send her vis-à-vis straight from the room, but, curiously6 enough, he lingers. Madeline does not look at him, but she feels that he is examining her—his eyes search her face, her figure, her hands. With an impulsive7 movement she turns slightly, interlaces her fingers, so as to hide from his searching gaze the third finger of her left hand; then gives one quick glance at his face.

‘I do not know you, monsieur!’

‘No, Madame.’ He lays unusual stress upon the title. ‘But the fact of your having used the English language must pass as my excuse for having addressed you at all. Can I be of any service to you?’

He asks the question slowly, but without a moment’s hesitation8 Madeline replies—

‘No, no.’

The answer, which is more like a pitiful appeal than a cold dismissal, holds the man to his place.

‘I have arranged to leave here by the night train,’ he says; ‘but if I can be of the very slightest assistance to you, pray do not hesitate to say so. If you wish it, I will remain at hand!’

Again Madeline’s cheeks burn with a humiliating sense of shame. Perhaps that is the reason she carries her head so haughtily9 and infuses such a harshness into the tone of her voice.

‘There is no need for you to stay; you cannot be of any use to me; but I thank you for the offer, sir. Goodnight.’

And with a bow she brings the interview to a decided10 close, and walks to the other end of the room. For a moment or two the Englishman lingers. Although he stands at a distance, and with his face turned another way, Madeline can feel that he is watching her. At last, with a cold ‘Good-night, Madame,’ he leaves the room.

She has turned to answer his ‘Good-night,’ and now her eyes are fixed11 upon the door. The flush upon her cheek burns more brightly than ever, and her hands have begun to tremble again; she bites her quivering lip and walks impetuously up and down the room.

‘I treated him shockingly,’ she says to herself, ‘but what else could I do? Humiliate12 myself before him—confess that I had run away from school, and that now, like a naughty child, I wanted to be punished and then forgiven? If he had been an old man I might have done so. If he had been the least homely13 and comfortable-looking I might have done so—but he was so handsome and so proud-looking—and so young.’

Presently she adds:—

41 wonder what M’sieur Belleisle is doing? Perhaps I had better ring for the waiter, and make arrangements for leaving by the morning train.5

She crosses the room, lays her hand upon the bell, is about to ring, when Monsieur Belleisle, who has noiselessly entered the room, quietly takes her hand.

At the first touch of his cold fingers Madeline’s face again flushes crimson, and she draws her hand away.

Madeline cannot see his face—his head is hung too much forward, but his body bends in all humility14 before her.

‘My Madeline is cruel,’ he says in a strangely insinuating15 tone, ‘but I confess to myself that she is right. I confess I have been to blame, but I am an honourable16 man, and I will make all amends17.5

‘By marrying me, I suppose you mean, M’sieur?’

The Frenchman smiles.

‘That is what I would wish to do, but since it is not your wish, I will talk about it no more. I will do what you desire, Mam’selle!’

‘You know what I wish. It is to return to Madame Collemache!’

The Frenchman shrugs18 his shoulders and spreads out both his hands.

‘Even so,’ he says; ‘but you know, Mam’selle, you cannot leave till daybreak, for you have troubled yourself to enquire19. Well, in order to screen yourself from scandal’—he lays peculiar20 stress on the word—‘I will introduce you to a lady who I know will be philanthropist enough to give you the shelter of her presence to-night, and take you back to Madame Collemache on the morrow.’

His manner is obsequious21—far too obsequious to be genuine—but this Madeline does not observe. She only feels a soft sense of relief steal over her, and in her gratitude22 she impulsively23 takes the Frenchman’s hand.

‘You are too good, M’sieur,’ she says, ‘and I shall never rest until I have repaid you. I will intercede24 with Madame Collemache—I will write to Mr. White, my guardian—I will get you your reward!’

The Frenchman bows still lower.

‘My Madeline will not trouble herself so much on my account,’ he says. ‘I have won a leetle of Madeline’s esteem—and so I have my reward. And now I have a leetle favour to ask for in return.’

Madeline’s face falls, and though he does not appear to be looking at her he notices it in a moment.

‘Do not be afraid,’ he continues, reassuringly26, but keeping at a respectful distance from her. ‘My request is for your good. It is this—that you promise me to remain quietly here for an hour or two; say nothing to any one, and not to make arrangements about the journey to-morrow: all that shall be done for you. At the end of two hours, say, I will return. I will bring with me the respectable lady I have mentioned—and then, with my Madeline’s permission, I will make my adieux.’

‘Make your adieux?—ah, M’sieur, I am so sorry for you——’

‘Do not talk of me! I shall find another appointment. You will give the promise which I ask of you?’

‘Yes.’

He takes her hand, bends over it, and kisses it—and leaves the girl alone.

For a time Madeline stands quite still, stupefied by the very intensity27 of her relief. She rests her elbow on the mantelpiece, drops her cheeks upon her hands, and fixes her eyes upon the windows, as if to watch the slowly gathering28 gloom. She feels no self-pity; on the events which will probably transpire29 on the morrow her imagination refuses to dwell; she can think only of M’sieur Belleisle—of his goodness, his self-sacrifice, his devotion. During the whole time of their acquaintance Madeline has never thought so highly of her tutor as she does at this moment—when she is preparing, as she thinks, to plunge30 him into ruin.

Her meditations31 having reached this point are interrupted. The door of the salle à manger opens, and the Englishman re-enters the room. He is dressed for travelling; he looks around as if searching for something, then he paused before the girl.

‘I am just on the point of starting.’ he says abruptly; and Madeline, after puzzling her brain for a suitable reply, says—

‘It is a fine night for travelling—I wish you a pleasant journey, M’sieur.’

He pauses, and for a moment there is blank silence; then he returned to the old question—

‘You are sure,’ he says, ‘quite sure, that I can do nothing for you?’

And Madeline, feeling that since her last interview with Monsieur Belleisle her mantle32 of shame has fallen from her, gives such a decided negative that her companion goes.

How dark it is growing! and, with the coming on of night, how the girl’s spirits sink! She lights the gas, and looks at her watch. Half an hour only has passed since Monsieur Belleisle left her; some time, must yet elapse before he returns. Meanwhile, what can she do to make the time hang less heavily on her hands? She resolves to write letters, and, having got the waiter to supply her with pens, ink, and paper, sits down to concoct33 an epistle to Mr. White.

Madeline is impulsive, and the impulse of gratitude is just now strongly upon her. Her letter to White, after giving a short account of her elopement, is filled with the most pronounced eulogiums upon Monsieur Belleisle—his goodness, his self-sacrifice—and ends by asking White if he cannot make some reparation to the man. Her letter to Madame Collemache is less gushing34, but more to the point. In it she promises to return on the morrow, implores35 Madame’s forgiveness, and tells her all. Having written the letters she hands them to the waiter to be posted forthwith. Her letter to Madame Collemache will arrive in the morning, a few hours before the return of the unlucky criminal herself. The thought of this comforts the girl; it will pave the way for the coming interview, and make it less trying, she thinks. When it occurs to her for a moment that Madame Collemache may refuse to have any interview at all, she reflects that the lady whom Monsieur Belleisle, with an amount of delicate consideration she had certainly never given him credit for, has volunteered to introduce, will be a sufficient guarantee of her conduct, and make all right again.

Again Madeline’s meditations are interrupted; this time by a carriage, which, after dashing rapidly along the street, stops suddenly before the door of the inn. Madeline runs to the window, and is just in time to see, by the flickering36 light of the street lamps, a figure, quietly dressed in black, descending37 from the voiture and entering the door of the inn. The arrival seems to have caused a sensation; sounds of voices come from below; steps come steadily38 up the stairs; then the door of the salle à manger opens, and the new arrivals enter the room.

One is Monsieur Belleisle, the other a lady clad in heavy widow’s mourning, who leans rather heavily on his arm.

At the first glance the lady appears to be young—her step is elastic39, her figure slight; but when she comes right into the room, and stands beneath the glare of the gaslight, one can see at a glance that her age must be nearly sixty.

Her hair, which is brushed very smooth beneath her widow’s bonnet40, is white as snow, and her whole face bears the unmistakable stamp of care. Madeline is glad; the widow’s mourning, the white hair and wrinkled face, seem to shed all over her the halo of respectability. With a childish faith in the sex of the new-comer, she steps forward impulsively, holding out her hand.

Monsieur introduces the lady as his ‘very good friend,

Madame de Fontenay;’ then after a word or two, he takes a respectful farewell of Madeline and goes. He will not even remain in the same hotel which holds the girl that night, so careful is he of her good name—but five minutes after he has left the salle à manger, Madeline, who is looking from the window, sees him enter the post-chaise lately occupied by Madame de Fontenay, and drive rapidly from the door.

Madeline, stricken with remorse41, has asked his plans, but he has told her nothing. When she hinted that she might wish to communicate with him, he replied that any communication for him can be sent through Madame de Fontenay.

And now, while the carriage which contains Monsieur Belleisle is rolling away through the thickening darkness, Madeline turns to discuss her tutor with her new friend. She has waxed eloquent42 in her praise of him, and is just in the middle of a fresh eulogium, when the waiter brings in the supper, and Madame de Fontenay retires to prepare for the meal. When she returns, divested43 of her bonnet and her cloak, and takes her seat at the head of the table, she says—

‘When I ordered supper, ma chère Mam’selle Hazlemere,

I took the liberty of ordering it for two, for look you, ever since the days of my childhood I could never bear to eat alone. You will join me? Non? Well, you will at least break a biscuit and drink with me a glass of wine.’

Whereupon Madeline, who has turned from the supper, takes her seat at the table to crumble44 her biscuit and sip45 the wine which Madame de Fontenay has poured; but at this juncture46 Madeline grows thoughtful, and Madame de Fontenay, who has hitherto been rather reticent47, grows very talkative indeed, sips48 her wine with a relish49, disposes of the various courses, pausing now and again to glance with piercing eyes at the girl.

Supper being over, Madame rises and slips her hand through Madeline’s arm.

‘Come to the window, Mademoiselle,’ she says, ‘and take a breath of air while the waiter prepares the coffee. But first—see, you have not finished your wine.’

She lifts the glass, which still holds a little wine, and offers it to Madeline, but the girl, with a deprecating movement, turns away.

‘I cannot take any more of that wine, Madame,’ she says; ‘it is very strong; I think it has made me feel quite stupid.’

Madame de Fontenay gives a little laugh, and holding her hand still tighter on her companion’s arm, and leading her to a seat in the window, places herself by her side.

‘Ah, my child,’ she says, ‘it is not the effect of the wine; it is the result of the trouble, the excitement, the fatigue50, through which you have passed this day. You will get to bed, and rise in the morning refreshed for your journey back.’

Madeline assents51. She sits in the window allowing the widow to stroke her feverishly53 burning hand; but as that strange drowsiness54 oppresses her more and more, she goes to bed and falls into a heavy slumber55.

When she awakens56 it is broad day; a figure dressed in black is bending above her, holding a tray. Madeline rubs her eyes—then, looking through a mist which seems to obscure her sight, she recognises the pale, bloodless features of Madame de Fontenay; she looks round the room, everything is misted; she rises in bed, and finds she can scarcely sit up. Her temples throb57, her head burns—she seems to have been seized with fever.

Then in one flash the reality of her situation comes upon her, and she gazes at the window with wild frightened eyes.

‘The morning train to Rouen is gone?’ she asks.

Madame de Fontenay bends above her with a kind, reassuring25 smile. She has placed the tray on a table which she has drawn58 up beside the bed; and now she presses her cold white hands to Madeline’s throbbing59 brow. As she does so a strange light comes into her eyes, a curious smile contracts her mouth; but her voice is quite melodious60 when she speaks again.

‘The morning train is gone—yes, that is so,’ she says.

‘I came and looked at you half an hour before the train started, and I did not wake you, since I saw you were not fit to travel. You are sickening for an illness, and I must remove you carefully. I have ordered a carriage to be at the door in half an hour. You will take this breakfast which I have brought to you, and dress yourself—après, we will start for Rouen.’

Madeline assents; half an hour later she is seated in a close carriage, resting her throbbing head on Madame de Fontenay’s shoulder.

‘How your brow burns, my dear child,’ says Madame de Fontenay, drawing off one of her gloves, and laying her cool fingers on the throbbing temples of the girl; then she produces a small gold-mounted vinaigrette and offers it to the girl.

‘Smell this occasionally, and it will relieve the feverish52 condition—above all, remain tranquil61, and close your eyes.’

The latter part of this advice is quite unnecessary; although Madeline’s head is burning more feverishly than ever, although her temples continue to throb, her lips feel parched62 and dry—she feels gradually stealing over her a strange sense of languor63, which compels her to shut her eyes and lean more heavily upon her companion.

The carriage, which is drawn by two horses, proceeds quickly on its way. Madame de Fontenay thrusts her head and shoulders out of the carriage window to give some directions to the coachman. What she says Madeline does not know. She can only hear a confused murmur64 of voices, which seem to come to her through the vapours of a dream. She hears the murmurs65, she feels the lady reseat herself, then she knows that the carriage is going even faster than before; and she again relapses into a dim state of stupor66.

When next she opens her eyes the carriage has stopped, and Madame de Fontenay, with some assistance, is helping67 her to alight. When she stands erect68 in the open air her head begins to swim; she reels, and is caught in somebody’s arms. She gazes vacantly about her, and as she does so she grows still more confused. She is at a railway station, and although her senses are very much dulled she possesses reason enough to know she has never been there before. She is about to speak, when Madame de Fontenay, putting an arm affectionately around her, half leads, half pushes her forward; then she is hurriedly thrust into a first-class carriage, the doors are banged to, and the train moves off. As it does so, she makes a strong effort to shake off the dreamy stupor which seems to be paralysing her whole body—she looks around the carriage. Besides herself, the only other occupant of the compartment69 is Madame de Fontenay, who, bending over a small wicker basket, is busily engaged in producing eatables and a little wine. There is a light burning in the carriage roof, and when Madeline looks out of the carriage window she is amazed to find that day is fast fading into night.

What a strange country they are passing through! She racks her brain, trying to remember if she has ever seen it before; but the more she tries to collect her thoughts, the more confused and clouded they become.

A light touch from her companion rouses her from her reverie; she looks round; Madame de Fontenay is offering her a sandwich—she takes it; she is growing sick and faint for want of food.

‘Where are we?’ asks Madeline; but it is evident that Madame de Fontenay does not hear. She sits composedly in one corner, eats some sandwiches, and sips some wine. Presently she rises, turns her back upon her companion for a moment, then approaching her, offers her a little wine. Madeline turns aside her head, and holds up her hands as if to push the glass away. She has grown to detest70 the wine, for whenever she sips it she seems to feel that strange drowsiness increase; but Madame de Fontenay, who is not quite so yielding as she has been heretofore, takes the girl’s nerveless hands in her own, and, holding the glass to her bloodless lips, forces her to drink.

The train speeds on, the hours go by wearily and slowly, and with the passing of every hour the darkness deepens. Madeline, feeling utterly71 prostrated72 and paralysed, sits helpless in her corner of the carriage, and Madame de Fontenay sleeps. Her sleep is evidently of the lightest, for whenever the train stops she starts to her feet, rushes to the door and keeps her stand there, while sounds of feet rise and die upon the platform, and the train moves on again. Madeline tries to rise, but her strength fails her; she tries to speak—the words die upon her lips in a faint inarticulate sound—something catches her breath and parches73 her tongue. Thus the night passes.

Dawn breaks, and almost with the first streak74 of daybreak the train comes to a stand again, and Madeline is assisted out. Again she tries to speak, but her low faint murmurs are lost amidst the bustle75, the confusion, the loud cries of the railway officials. She is hurried through the crowd into a carriage, and before she can collect her wandering senses to protest she is again being whirled rapidly onward76. A drive of some minutes; then the carriage passes through a narrow street and stops before a door. Madeline is taken from the carriage, conducted up a flight of stone steps into a finely furnished room.

A man is standing77 before her. At the sight of his face her dulled senses seem suddenly to brighten. She utters two words, his name—

‘Monsieur Belleisle!’

The Frenchman bows, smiles, and extends both his hands toward her.

‘Madeline,’ he says, ‘welcome, mon ange!’

With a cry Madeline shrinks back, her soul sickens, her dim wandering eyes begin to dilate78 with fear. She presses both her hands to her throbbing temples, and stares at the Frenchman again.

‘Why are you here, M’sieur?’ she says hurriedly; ‘what has been done to me—where am I?’

The Frenchman bows again.

‘They have brought you to me, mon ange, he says. ‘You are in the house of my very good friend, Madame de Fontenay.’

There is something in his face which causes Madeline to shrink back with horror; then, with, a low cry, she covers her face with her hands and falls in a swoon upon the floor.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
2 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
3 interrogated dfdeced7e24bd32e0007124bbc34eb71     
v.询问( interrogate的过去式和过去分词 );审问;(在计算机或其他机器上)查询
参考例句:
  • He was interrogated by the police for over 12 hours. 他被警察审问了12个多小时。
  • Two suspects are now being interrogated in connection with the killing. 与杀人案有关的两名嫌疑犯正在接受审讯。 来自《简明英汉词典》
4 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
5 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
6 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
7 impulsive M9zxc     
adj.冲动的,刺激的;有推动力的
参考例句:
  • She is impulsive in her actions.她的行为常出于冲动。
  • He was neither an impulsive nor an emotional man,but a very honest and sincere one.他不是个一冲动就鲁莽行事的人,也不多愁善感.他为人十分正直、诚恳。
8 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
9 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
10 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
11 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
12 humiliate odGzW     
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace
参考例句:
  • What right had they to bully and humiliate people like this?凭什么把人欺侮到这个地步呢?
  • They pay me empty compliments which only humiliate me.他们虚情假意地恭维我,这只能使我感到羞辱。
13 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
14 humility 8d6zX     
n.谦逊,谦恭
参考例句:
  • Humility often gains more than pride.谦逊往往比骄傲收益更多。
  • His voice was still soft and filled with specious humility.他的声音还是那么温和,甚至有点谦卑。
15 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句
16 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
17 amends AzlzCR     
n. 赔偿
参考例句:
  • He made amends for his rudeness by giving her some flowers. 他送给她一些花,为他自己的鲁莽赔罪。
  • This country refuses stubbornly to make amends for its past war crimes. 该国顽固地拒绝为其过去的战争罪行赔罪。
18 shrugs d3633c0b0b1f8cd86f649808602722fa     
n.耸肩(以表示冷淡,怀疑等)( shrug的名词复数 )
参考例句:
  • Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. 匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。 来自互联网
  • She shrugs expressively and takes a sip of her latte. 她表达地耸肩而且拿她的拿铁的啜饮。 来自互联网
19 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
20 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
21 obsequious tR5zM     
adj.谄媚的,奉承的,顺从的
参考例句:
  • He looked at the two ladies with an obsequious air.他看着两位太太,满脸谄媚的神情。
  • He was obsequious to his superiors,but he didn't get any favor.他巴结上司,但没得到任何好处。
22 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
23 impulsively 0596bdde6dedf8c46a693e7e1da5984c     
adv.冲动地
参考例句:
  • She leant forward and kissed him impulsively. 她倾身向前,感情冲动地吻了他。
  • Every good, true, vigorous feeling I had gathered came impulsively round him. 我的一切良好、真诚而又强烈的感情都紧紧围绕着他涌现出来。
24 intercede q5Zx7     
vi.仲裁,说情
参考例句:
  • He was quickly snubbed when he tried to intercede.当他试着说情时很快被制止了。
  • At a time like that there has to be a third party to intercede.这时候要有个第三者出来斡旋。
25 reassuring vkbzHi     
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的
参考例句:
  • He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
  • With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
26 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
27 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
28 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
29 transpire dqayZ     
v.(使)蒸发,(使)排出 ;泄露,公开
参考例句:
  • We do not know what may transpire when we have a new boss.当新老板来后,我们不知会有什么发生。
  • When lack of water,commonly plants would transpire as a way for cool.在缺乏水分时,植物一般用蒸发作为降温的手段。
30 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
31 meditations f4b300324e129a004479aa8f4c41e44a     
默想( meditation的名词复数 ); 默念; 沉思; 冥想
参考例句:
  • Each sentence seems a quarry of rich meditations. 每一句话似乎都给人以许多冥思默想。
  • I'm sorry to interrupt your meditations. 我很抱歉,打断你思考问题了。
32 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
33 concoct vOoz0     
v.调合,制造
参考例句:
  • I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍。
  • I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释。
34 gushing 313eef130292e797ea104703d9458f2d     
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话
参考例句:
  • blood gushing from a wound 从伤口冒出的血
  • The young mother was gushing over a baby. 那位年轻的母亲正喋喋不休地和婴儿说话。 来自《简明英汉词典》
35 implores 387b5ff81564ede5ab10226012f89cb9     
恳求或乞求(某人)( implore的第三人称单数 )
参考例句:
  • Every movie we see, every story we are told implores us to wait for it. 我们看的每一部电影,听的每一个故事都恳求着我们驻足等待。
  • Every movie we see, every story we're told implores is to wait for it. 我们看的每场电影,听过的每个故事都告诉我们要耐心等待。
36 flickering wjLxa     
adj.闪烁的,摇曳的,一闪一闪的
参考例句:
  • The crisp autumn wind is flickering away. 清爽的秋风正在吹拂。
  • The lights keep flickering. 灯光忽明忽暗。
37 descending descending     
n. 下行 adj. 下降的
参考例句:
  • The results are expressed in descending numerical order . 结果按数字降序列出。
  • The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain. 登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山。
38 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
39 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
40 bonnet AtSzQ     
n.无边女帽;童帽
参考例句:
  • The baby's bonnet keeps the sun out of her eyes.婴孩的帽子遮住阳光,使之不刺眼。
  • She wore a faded black bonnet garnished with faded artificial flowers.她戴着一顶褪了色的黑色无边帽,帽上缀着褪了色的假花。
41 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
42 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
43 divested 2004b9edbfcab36d3ffca3edcd4aec4a     
v.剥夺( divest的过去式和过去分词 );脱去(衣服);2。从…取去…;1。(给某人)脱衣服
参考例句:
  • He divested himself of his jacket. 他脱去了短上衣。
  • He swiftly divested himself of his clothes. 他迅速脱掉衣服。 来自《简明英汉词典》
44 crumble 7nRzv     
vi.碎裂,崩溃;vt.弄碎,摧毁
参考例句:
  • Opposition more or less crumbled away.反对势力差不多都瓦解了。
  • Even if the seas go dry and rocks crumble,my will will remain firm.纵然海枯石烂,意志永不动摇。
45 sip Oxawv     
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量
参考例句:
  • She took a sip of the cocktail.她啜饮一口鸡尾酒。
  • Elizabeth took a sip of the hot coffee.伊丽莎白呷了一口热咖啡。
46 juncture e3exI     
n.时刻,关键时刻,紧要关头
参考例句:
  • The project is situated at the juncture of the new and old urban districts.该项目位于新老城区交界处。
  • It is very difficult at this juncture to predict the company's future.此时很难预料公司的前景。
47 reticent dW9xG     
adj.沉默寡言的;言不如意的
参考例句:
  • He was reticent about his opinion.他有保留意见。
  • He was extremely reticent about his personal life.他对自己的个人生活讳莫如深。
48 sips 17376ee985672e924e683c143c5a5756     
n.小口喝,一小口的量( sip的名词复数 )v.小口喝,呷,抿( sip的第三人称单数 )
参考例句:
  • You must administer them slowly, allowing the child to swallow between sips. 你应慢慢给药,使小儿在吸吮之间有充分的时间吞咽。 来自辞典例句
  • Emission standards applicable to preexisting stationary sources appear in state implementation plans (SIPs). 在《州实施计划》中出现了固定污染的排放标准。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
49 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
50 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
51 assents d2f110bcca8a2208270b792e0d1567c1     
同意,赞同( assent的名词复数 )
参考例句:
52 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
53 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
54 drowsiness 420d2bd92d26d6690d758ae67fc31048     
n.睡意;嗜睡
参考例句:
  • A feeling of drowsiness crept over him. 一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他。 来自《简明英汉词典》
  • This decision reached, he finally felt a placid drowsiness steal over him. 想到这,来了一点平安的睡意。 来自汉英文学 - 骆驼祥子
55 slumber 8E7zT     
n.睡眠,沉睡状态
参考例句:
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
56 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
57 throb aIrzV     
v.震颤,颤动;(急速强烈地)跳动,搏动
参考例句:
  • She felt her heart give a great throb.她感到自己的心怦地跳了一下。
  • The drums seemed to throb in his ears.阵阵鼓声彷佛在他耳边震响。
58 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
59 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
60 melodious gCnxb     
adj.旋律美妙的,调子优美的,音乐性的
参考例句:
  • She spoke in a quietly melodious voice.她说话轻声细语,嗓音甜美。
  • Everybody was attracted by her melodious voice.大家都被她悦耳的声音吸引住了。
61 tranquil UJGz0     
adj. 安静的, 宁静的, 稳定的, 不变的
参考例句:
  • The boy disturbed the tranquil surface of the pond with a stick. 那男孩用棍子打破了平静的池面。
  • The tranquil beauty of the village scenery is unique. 这乡村景色的宁静是绝无仅有的。
62 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。
63 languor V3wyb     
n.无精力,倦怠
参考例句:
  • It was hot,yet with a sweet languor about it.天气是炎热的,然而却有一种惬意的懒洋洋的感觉。
  • She,in her languor,had not troubled to eat much.她懒懒的,没吃多少东西。
64 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
65 murmurs f21162b146f5e36f998c75eb9af3e2d9     
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕
参考例句:
  • They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
  • They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
66 stupor Kqqyx     
v.昏迷;不省人事
参考例句:
  • As the whisky took effect, he gradually fell into a drunken stupor.随着威士忌酒力发作,他逐渐醉得不省人事。
  • The noise of someone banging at the door roused her from her stupor.梆梆的敲门声把她从昏迷中唤醒了。
67 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
68 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
69 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
70 detest dm0zZ     
vt.痛恨,憎恶
参考例句:
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
71 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
72 prostrated 005b7f6be2182772064dcb09f1a7c995     
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力
参考例句:
  • He was prostrated by the loss of his wife. 他因丧妻而忧郁。 来自《现代英汉综合大词典》
  • They prostrated themselves before the emperor. 他们拜倒在皇帝的面前。 来自《简明英汉词典》
73 parches 71b54917842c0dabb335cccf0b21ff95     
v.(使)焦干, (使)干透( parch的第三人称单数 );使(某人)极口渴
参考例句:
74 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
75 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
76 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
77 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
78 dilate YZdzp     
vt.使膨胀,使扩大
参考例句:
  • At night,the pupils dilate to allow in more light.到了晚上,瞳孔就会扩大以接收更多光线。
  • Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.运动会使大脑表层的血管扩张。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533