小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Behind the Footlights » CHAPTER VIII MADAME SARAH BERNHARDT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VIII MADAME SARAH BERNHARDT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Sarah Bernhardt and her Tomb—The Actress’s Holiday—Love of her Son—Sarah Bernhardt Shrimping—Why she left the Comédie Fran?aise—Life in Paris—A French Claque—Three Ominous3 Raps—Strike of the Orchestra—Parisian Theatre Customs—Programmes—Late Comers—The Matinée Hat—Advertisement drop Scene—First Night of Hamlet—Madame Bernhardt’s own Reading of Hamlet—Yorick’s Skull5—Dr. Horace Howard Furness—A Great Shakespearian Library.

It is not every one who cares to erect6 his own mausoleum during his life.

There are some quaint7 and weird9 people who prefer to do so, however: whether it is to save their friends and relations trouble after their demise10, whether from some morbid11 desire to face death, or whether for notoriety, who can tell? Was it not one of our dukes who built a charming crematorium for the benefit of the public, and beside it one for himself, the latter to be given over to general use after he himself had been reduced to spotless ashes within its walls? He was a public benefactor12, for his wise action encouraged cremation13, a system which for the sake of health and prosperity is sure to come in time.

[Pg 152]

Madame Sarah Bernhardt has not erected14 a crematorium, but on one of the highest spots of the famous Père Lachaise Cemetery15 in Paris she has placed her tomb. It is a solid stone structure, like a large sarcophagus, but it is supported on four arches, so that light may be seen beneath, and the solidity of the slabs16 is thereby17 somewhat lessened18. One word only is engraven on the stone:

BERNHARDT.

This is the mausoleum of one of the greatest actresses the world has ever known. What is lacking in the length of inscription19 is made up by the size of the lettering.

Upon the tomb lay one enormous wreath on the Jour des Morts, 1902, and innumerable people paid homage20 to it, or stared out of curiosity at the handsome erection.

Though folk say Madame Bernhardt courts notoriety, there are moments when she seeks solitude21 as a recreation, and she has a great love of the sea.

Every year for two months she disappears from theatrical22 life. She forgets that such a thing as the stage exists, she never reads a play, and as far as theatrical matters are concerned she lives in another sphere. That is part of her holiday. It is not a holiday of rest, for she never rests; it is a holiday because of the change of scene, change of thought, change of occupation. Her day at her seaside home is really a very energetic one.

Photo by Lafayette, New Bond Street.

MADAME SARAH BERNHARDT AS HAMLET.

At five the great artiste rises, dons a short skirt, [Pg 153]country boots, and prepares to enjoy herself. Often the early hours are spent in shooting small birds. She rarely misses her quarry23, for her artistic24 eye helps her in measuring distance, and her aim is generally deadly. Another favourite entertainment is to shrimp1. She takes off her shoes and stockings and for a couple of hours will stand in the water shrimping, for her “resting” is as energetic as everything else she does. She plies26 her net in truly professional style, gets wildly enthusiastic over a good catch, and loves to eat her freshly boiled fish at déjeuner. Perhaps she has a game with her ten lovely Russian dogs before that mid-day meal.

Her surroundings are beautiful. She adores flowers—flowers are everywhere; she admires works of art—works of art are about her, for she has achieved her own position, her own wealth, and why should she not have all she loves best close at hand?

After déjeuner the guests, of whom there are never more than two or three, such as M. Rostand (author of Cyrano de Bergerac) and his wife, rest and read. Not so Madame Bernhardt. She sits in the open air, her head covered with a shady hat, and plays Salta with her son. This game is a kind of draughts27, and often during their two months’ holiday-making she and her only child Maurice will amuse themselves in this way for two or three hours in the afternoon; generally she wins, much to her joy. She simply loves heat, like the Salamanders, and, even in July, when other people feel too hot, she would gladly wear furs and have a fire. She can never be too[Pg 154] warm apparently28. Her own rooms are kept like a hothouse, for cold paralyses her bodily and mentally.

How she adores her son—she speaks of him as a woman speaks of her lover; Maurice comes before all her art, before all else in the world, for Maurice to her is life. He has married a clever woman, a descendant of a Royal house, and has a boy and two girls adored by their grandmother almost as much as their father. She plays with them, gets up games for them, dances with them, throws herself as completely into their young lives as she does into everything else.

About 3.30 au tennis is the cry. Salta is put aside and every one has to play tennis. Away to tennis she trips. Sarah never gets hot, but always looks cool in the white she invariably wears. She wants an active life, and if her brain is not working her body must be, so she plays hard at the game, and when tea is ready in the arbour close at hand, about 6.30, she almost weeps if she has to leave an unfinished “sett.”

She must be interested, or she would be bored; she must be amused, or she would be weary; thus she works hard at her recreations, the enforced rest while reading a novel being her only time of repose29 during her summer holiday. She walks when she has nothing else to do, and rambles30 for miles around her seaside home, only occasionally going on long carriage expeditions, with her tents and her servants, to pitch camp for the night somewhere along the coast.

Then comes dinner—dinner served with all the[Pg 155] glories of a Parisian chef, for Madame, although a small eater, believes well-cooked food necessary to existence. There is no hurry over dinner, and “guess” games are all the fashion, games which she cleverly arranges to suit the children. No evening dresses are allowed, nor décolleté frocks; except for flowers and well-cooked food, Madame likes to feel she is in the country and far removed from Paris, therefore a dainty blouse is all that is permitted. Music is often enjoyed in the evening. Sometimes on a fine night Madame will exclaim:

“Let us go and fish,” and off they all go. Down the endless steps cut in the rock the party stumble, and on the seashore they drag their nets. Up those same steps every night toil31 men with buckets of salt water, for the great actress has a boiling salt water bath every morning, to which she attributes much of her good health. Fishermen throw nets for the evening’s catch, but “Sarah” is most energetic in hauling them in, and gets wildly excited at a good haul. Her unfailing energy is thrown even into the fishing, and she will stay out till the small hours enjoying the sport. One summer Madame Bernhardt caught a devil fish—this delighted her. She took it home and quickly modelled a vase from her treasure. Seaweed and shells formed its stand, the tail its stem. She seldom sculpts32 nowadays, but the power is still there.

It was in 1880 that she retired33 from the Comédie Fran?aise, not being content with her salary of £1,200 a year, and she then announced her intention of making sculpture and painting her profession. After[Pg 156] a rest, however, she fortunately changed her mind, or the stage would have lost one of the greatest actresses the world has known. Perhaps the apotheosis34 of her life was in December, 1896, when she was acclaimed35 Queen of the French stage, and the leading poets of her country recited odes in her honour. On that occasion the heroine of the fête declared:

“For twenty-nine years I have given the public the vibrations36 of my soul, the pulsations of my heart, and the tears of my eyes. I have played 112 parts, I have created thirty-eight new characters, sixteen of which are the work of poets. I have struggled as no other human being has struggled.... I have ardently37 longed to climb the topmost pinnacle39 of my art. I have not yet reached it. By far the smaller part of my life remains40 for me to live; but what matters it? Every day brings me nearer to the realisation of my dream. The hours that have flown away with my youth have left me my courage and cheerfulness, for my goal is unchanged, and I am marching towards it.”

She was right; there is always something beyond our grasp, and those who think they have seized it must court failure from that moment. Those nearest perfection best know how far they really are from it.

Madame Bernhardt’s mind is penetrating41, yet her body never rests. She can do with very little sleep—can live without butcher’s meat, rarely drinks alcohol, and prefers milk to anything. Perhaps this is the reason of her perpetual youth. She loves her holiday, she loves the simple life of the country,[Pg 157] the repose from the world, the knowledge that autograph hunters and reporters cannot waylay42 her, and in the country she ceases to be an actress and can enjoy being a woman.

In Paris her life is very different. She resides in a beautiful hotel surrounded by works of art, and keeps a table ouverte for her friends. She rises at eleven, when she has her masseuse and her boiling bath, sees her servants, and gives personal orders for everything in the establishment. She is one of those women who find time for all details, and is capable of seeing to most matters well. At 12.30 is déjeuner, rarely finished till 2 o’clock, as friends constantly drop in. Then off to the theatre, where she rehearses till six. There she sits in a little box, from which point of vantage she can see everything and yet be out of draughts. She always wears white, even in the theatre, and looks as smart as though at a party instead of on business bent43. Dresses are brought her for inspection44, she alters, changes, admires, or deplores45 as fancy takes her; she arranges the lighting46, decides a little more blue or a little less green will give the tone required; but then she has that inner knowledge of harmony and the true painter spirit. She is never out of tune47. At six high-tea is served in her dressing-room, for she rarely leaves the theatre. The meal consists mostly of fish—lobster, crab48, cray-fish, shrimps49, scallops cooked or raw—with a little tea and lots of milk. A chat with a friend, a peep at a new play, and then it is time to dress for the great work of the day. She changes quickly. After the performance is over[Pg 158] she sees her manager, and rarely leaves the theatre in Paris before 1.30, when she returns home to a good hot supper. But her day is not ended even then. She will have a play read to her or read it herself, study a new part, write letters, and do dozens of different things before she goes to bed. She can do with little rest, and seems to have the energy of many persons in one. In spite of this she has never mastered English, although she can read it.

Madame Bernhardt will ever be associated in my mind with a night spent at a theatre behind a French claque. That claque was terrible, but the actress was so wonderful I almost forgot its existence, and sat rapt in admiration50 of her first night of Hamlet.

Till quite lately there was a terrible institution in France known as the claque, nothing more or less than a paid body of men whose duty it was to applaud actors and actresses at certain points duly marked in their play-books.

At the Comédie Fran?aise of Paris a certain individual known as the Chef de Claque had been retained from 1881 for over twenty years at a monthly salary of three hundred francs, that is to say, he received £12 a month, or £3 a week, for “clapping” when required. He was a person of great importance. Though disliked by the public, he was petted and feasted by actors and actresses, for a clap at the wrong moment, or want of applause at the right, meant disaster; besides, there was a sort of superstitious51 fear that being on bad terms with the Chef de Claque foreboded ill luck.

After performing his duties for twenty-one years[Pg 159] with considerable success, the Chef de Claque was dismissed, and it was decided52 that professional applause should be discontinued. Naturally the Chef was indignant, and in the autumn of 1902 sued the Comédie Fran?aise for 30,000 francs damages or a pension. Paris, however, found relief in the absence of the original claque, and gradually one theatre after another began to dispense53 with a nuisance it had endured for long. History says that during the early days of the claque there was an equally obnoxious54 institution, a sort of organised opposition55 known as siffleurs. It was then as fashionable to whistle a piece out of the world as to clap it into success. There was a regular instrument made for the purpose, known as a sifflet, which was wooden and emitted a harsh creaking noise. No man thought of going to the theatre without his sifflet—but the claque gradually clapped him away. Thus died out the official dispensers of success or failure.

It so chanced that having bicycled through France from Dieppe along the banks of the Seine, my sister and I were leaving Paris on the first occasion of Sarah Bernhardt’s impersonation of Hamlet—that is to say, in May, 1899. We were so anxious to see her first performance, however, that we decided to stay an extra day. So far all was well, but not a single ticket could be obtained. Here was disappointment indeed. Of course our names were not on the first night list in Paris and, as in England, it is well-nigh impossible for any ordinary member of the public to gain admittance on such an occasion.

The gentleman in the box office became sympathetic[Pg 160] at beholding56 our distress57, and finally suggested he might let us have seats upstairs.

“It is very high up, but you will see and hear everything,” he added.

We decided to ascend58 to the gods, where, instead of finding ourselves beside Jupiter and Mars, Venus or Apollo, we were seated immediately behind the claque.

Never, never shall I forget my own personal experience of the performance of a claque. Six men sat together in the centre of the front row. The middle one had a marked book—fancy Shakespeare’s Hamlet marked for applause!—and according to that book’s instructions the Chef and his friends clapped once, twice, thrice.

On ordinary occasions the claque slept or read, and only woke up to make a noise when called upon by the Chef, who seemed to have free passes for his supporters every night, and took any one he liked to help him in his curious work. The noise those men made at Hamlet was deafening59. The excitement of the leader lest the play should not go off well on a first night was terrible—and if their hands were not sore, and their arms did not ache, it was a wonder indeed. They were so appallingly60 near us, and so overpowering and disturbing, nothing but interest in the divine Sarah could have kept us in our seats during all those hot, stuffy61, noisy hours. It was a Saturday night, the piece began at 8 p.m., and ended at 2 a.m.

Think of it, ye London first-nighters! Especially in a French theatre, where the seats are torture racks, the heat equal to Dante’s Inferno62, and no sweet music[Pg 161] soothes63 the savage64 breast, only long dreary65 entr’actes and the welcome—if melancholy66—three raps French playgoers know so well.

Two years later, when I was again in Paris, there were different excitements in the air, one a strike of coal-miners, the other—and in Paris apparently the more important—a strike of the orchestras at the theatres. A few years previously67 there could not have been a strike, for the sufficient reason there were no orchestras; but gradually our plan of having music during the long waits crept in. The musicians at first engaged as an experiment were badly paid. When they became an institution they naturally asked for more money, which was promptly68 refused.

Then came the revolt. From the first violin to the big drum all demanded higher pay. It seems that theatre, music hall, and concert orchestras belong to a syndicate of Artistes Musiciens numbering some sixteen hundred members. During the strike I chanced to be present at a theatre where there was generally an orchestra—that night one small cottage piano played by a lady usurped69 its place. She managed fairly well—but a piano played by a mediocre70 musician, does not add to the gaiety of a theatre although it may decrease its melancholy. When November came, the strike ceased. The managers capitulated.

The orchestra in an English theatre is a little world to itself. The performers never mix with the actors, they have their own band-room, and there they live when not before the curtain. At the chief theatres, as is well known, the performers are extremely good,[Pg 162] and that is because they are allowed to “deputise”; when there is a grand concert at the St. James’s Hall or elsewhere, provided they find some one to take their place in their own orchestra, they may go and play. Consequently, when there is a big concert several may be away from their own theatre. Many of these performers remain in the same orchestra for years. For instance, Mr. Alexander told me he met a man one day roving at the back of the stage, so he stopped and asked whom he wanted. The man smiled and replied:

“I am in your orchestra, sir, and have been for eleven years.”

“Ah, yes, so you are; I thought I knew your face; but I am accustomed to look at it from above, you see!”

In many London theatres the orchestra is hidden under the stage, a decided advantage with most plays.

Parisian theatres are strange places. They are very fashionable, and yet they are most uncomfortable. The seats are invariably too small and too high. The result is there is nowhere to lay a cloak or coat, and short people find their little legs dangling71 high above the ground. All this causes inconvenience which ends in annoyance72, and the hangers-on at the theatres are a veritable nuisance. Ugly old women in blue aprons73, without caps, pounce74 upon one on entering and pester75 for wraps. It is difficult to know which is the worse evil, to cling to one’s belongings76 in the small space allotted77 each member of the audience, or to let one of those women take them away. In the latter case before the last act she returns with a great deal of[Pg 163] fuss, hands over the articles, and demands her sous. If the piece be only in three acts, one pays for being free of a garment for two of them and is annoyed by its presence during the third. Again, when one enters a box these irritating ouvreuses demand tips pour le service de la loge, s’il vous pla?t, and will often insist on forcing footstools under one’s feet so as to claim the pourboires afterwards. The pourboires of the vestiaire are also a thorn in the flesh, and the system which exacts payment from these women turns them from obliging servants into harpies. How Parisians put up with these disagreeable creatures is surprising, but they do.

The stage is conservative in many ways; for instance, that tiresome78 plan of charging for programmes still exists in England in some theatres, and even good theatres too. Programmes cost nothing: the expense of printing is paid by the advertisements. Free distribution, therefore, does not mean that the management are out of pocket. Why, then, do they not present them gratis79? As things are it is most aggravating80. Suppose two ladies arrive; as they are shown to their seats, holding their skirts, opera-bags and fans in their hands, they are asked for sixpence. While they endeavour to extract their money they are dropping their belongings and inconveniencing their neighbours: in the case of a man requiring change the same annoyance is felt by all around, especially if the play has begun.

Programmes and their necessary “murmurings” are annoying, and so is the meagreness of the space[Pg 164] between the rows of stalls. There are people who openly declare they never go to a theatre because they have not got room for their knees. This is certainly much worse in Parisian theatres, where the seats are high and narrow as well; but still, when people pay for a seat they like room to pass to and fro without inconveniencing a dozen persons en route.

Matinée hats and late arrivals are sins on the part of the audience so cruel that no self-respecting person would inflict81 either upon a neighbour. But some women are so inconsiderate that we shall soon be reduced to an American notice like the following, “Ladies who cannot, or are unwilling82 to, remove their hats while occupying seats in this theatre, are requested to leave at once; their money will be returned at the box office.” A gentlewoman never wears a picture hat at the play; if she arrives in one she takes it off. In the same way a gentleman makes a point of being in time. People who offend in these respects belong to a class which apparently knows no better, a class which complacently83 talks, or makes love, through a theatrical entertainment!

Another strange Parisian custom is the advertisement drop-scene. At the end of the act, a curtain descends84 literally85 covered with pictures and puffs86 of pills, automobiles87, corsets, or tobacco. After a tragedy the effect is comical, but this is an age of advertisement.

But to return to Madame Bernhardt’s Hamlet. When the great Sarah appeared upon the scene I did not recognise her. Why? Because she looked so young and so small. This woman, who was[Pg 165] nearly sixty, appeared quite juvenile88. This famous tragédienne, who had always left an impression of a tall, thin, willowy being in her wonderful scenes in La Tosca, or Dame4 aux Caméllias, deprived of her train appeared quite tiny. She had the neatest legs, encased in black silk stockings, the prettiest feet with barely any heel to give her height, while her flaxen wig89 which hung upon her shoulders, made her look a youth, in the sixteenth century clothes she elected to wear. At first I felt woefully disappointed; she did not act at all, and when she saw her father’s ghost, instead of becoming excited, as we are accustomed to Hamlet’s doing in this country, she insinuated90 a lack of interest, an “Oh, is that really my father’s ghost!” sort of style, which seemed almost annoying; but as she proceeded, I was filled with admiration—her players’ scene was a great coup25.

On the left of the stage a smaller one was arranged for the players’ scene, and before it half a dozen torches were stuck in as footlights. On the right there was a high raised da?s with steps leading up on either side—a sort of platform erection. The King and Queen sat upon two seats at the top, the courtiers grouped themselves upon the stairs. Immediately below the Royal pair sat Ophelia, and at her feet, upon a white polar-bear-skin rug, reclined Sarah Bernhardt, with her elbow upon Ophelia’s knee and her hand upon some yellow cushions. As the play went on she looked up to catch a glimpse of the King, but he was too high above her, the wall of the platform hid him from view. Very quietly she rose from[Pg 166] her seat, crawled round to the back, where she gradually and slowly pulled herself up towards the da?s, getting upon a stool in her eagerness to see her victim’s face. The King, in his excitement, rose from his seat at the fatal moment, and putting his hand upon the balustrade, peered downwards91 upon the play-actors.

At that instant Sarah Bernhardt rose, and the two faces came close together across the barrier in eager contemplation of each other. It was a magnificent piece of acting92, one which sent a thrill through the whole house; and as the “divine Sarah” saw the guilt93 depicted94 upon her uncle’s face she gave a shriek95 of triumph, a perfectly96 fiendish shriek of joy, once heard never to be forgotten, and springing down from her post, rushed to the torch footlights, and seizing one in her hand stood in the middle of the stage, her back to the audience, waving it on high and yelling with wild exultant97 delight as the King and all his courtiers slunk away, to the fall of the curtain. It was a brilliant ending to a great act, and Sarah triumphed not only in the novelty of her rendering98, but in the manner of its execution.

Another hit that struck me as perfectly wonderful in its contrasting simplicity99, was, when she sat upon a sofa, her feet straight out before her, a book lying idle upon her lap, and murmured, mots, mots, or again, when she came in through the arch at the back of the stage, and leaning against its pillar repeated quietly and dreamily the lines “To be, or not to be.”

Apropos100 of Hamlet, Madame Bernhardt wrote to the Daily Telegraph:

[Pg 167]

“Hamlet rêve quand il est seul; mais quand il y a du monde il parle; il parle pour cacher sa pensée....

“On me reproche, dans la scène de l’Oratoire, de m’approcher trop près du Roi; mais, si Hamlet veut tuer le Roi, il faut bien qu’il s’approche de lui. Et quand il l’entend prier des paroles de repentir, il pense que s’il le tue il l’enverra au ciel, et il ne tue pas le Roi; non pas parcequ’il est irrésolu et faible, mais parcequ’il est tenace et logique; il veut le tuer dans le péché, non dans le repentir, car il veut qu’il aille en enfer, et pas au ciel. On veut absolument voir, dans Hamlet, une ame de femme, hésitante, imponderée; moi, j’y vois l’ame d’un homme, résolue mais refléchie. Aussit?t que Hamlet voit l’ame de son père et appréhend le meurtre, il prend la résolution de le venger; mais, comme il est le contraire d’Othello, qui agit avant de penser, lui, Hamlet, pense avant d’agir, ce qui est le signe d’une grande force, d’une grande puissance d’ame.

“Hamlet aime Ophélie! il renonce à l’amour! il renonce à l’étude! il renonce à tout101! pour arriver à son but! Et il y arrive! Il tue le Roi quand il est pris dans le péché le plus noir, le plus criminel; mais il ne le tue que lorsqu’il est absolument s?r. Lorsqu’on l’envoie en Angleterre, à la première occasion qu’il rencontre il bondit tout seul sur un bateau ennemi et il se nomme pour qu’on le fasse prisonnier, s?r qu’on le ramenera. Il envoie froidement Rosencrantz et Guildenstern à la mort. Tout cela est d’un être jeune, fort et résolu![Pg 168]

“Quand il rêve: c’est à son projet! c’est à sa vengeance102! Si Dieu n’avait pas défendu le suicide, il se tuerait par2 dégo?t du monde! mais, puisqu’il ne peut pas se tuer, il tuera!

“Enfin, Monsieur, permettez-moi de vous dire103 que Shakespeare, par son génie colossal104, appartient à l’Univers! et qu’un cerveau Fran?ais, Allemand, ou Russe a le droit de l’admirer et de le comprendre.

“SARAH BERNHARDT.  

“Londres, le 16 Juin, 1899.”

Madame Bernhardt made Hamlet a man, and a strong man—there was nothing of the halting, hesitating woman about her performance, one which she herself loves to play.

It was a fine touch also when she went into her uncle’s room, where, finding him on his knees, she crept up close behind, and taking out her dagger105, prepared to kill him. She said nothing, but her play was marvellous, her expression of hatred106 and loathing107, her pause to contemplate108, and final decision to let the man alone, were done in such a way as only Sarah Bernhardt could render them.

Another drama took place on this memorable109 first night of Hamlet. Two famous men when discussing whether Hamlet ought to be fat or thin, struck one another in the face and finally arranged a duel110—a duel fought two or three days later, which nearly cost one of them his life.

Opposite is the programme of the first night of Sarah Bernhardt’s Hamlet.

[Pg 169]
LA TRAGIQUE HISTOIRE D’
HAMLET
PRINCE DE DANEMARK
Drame en 15 Tableaux111 de William SHAKESPEARE
Traduction en prose de MM. Eugène MORAND et Marcel SCHWOB
page decoration
M?? SARAH BERNHARDT
HAMLET
      MM.      
Bremont     Le Roi
Magnier     Laertes
Chameroy     Polonius
Deneubourg     Horatio
Ripert     Le Spectre
Schutz     Premier112 fossoyeur
Lacroix     Deuxième    ?
Teste     Le Roi Comédien
Scheler     Osric
Jean Darav     Rosencrantz
Jahan     Voltimand
Colas     Bernardo
Krauss     Marcellus
Laurent     Guildenstern
Barbier     Fortinbras
Stebler     Deux?? comédien
Cauroy     Francesco
Lahor     Un Prêtre
Bary     Cornélius
Caillere     Trois?? comédien
Bertaut     Un Gentilhomme
      MM???      
Marthe Mellot     Ophélie
Marcya     La Reine Gertrude
Boulanger     La reine comédienne
Prêtres, Comédiens, Marins, Officiers, Soldats, etc.

[Pg 170]

There is a famous Hamlet skull in America, known as Yorick’s skull, which is in the possession of Dr. Horace Howard Furness, of Philadelphia.

Dr. Furness is one of the greatest Shakespearian scholars of the day. Dr. Georg Brandes, of Copenhagen, Mr. Sydney Lee, of London, and he probably know more of the work of this great genius than any other living persons.

When I was in America I had the pleasure of spending a few days at Dr. Furness’s delightful113 home at Wallingford, on the shores of the Delaware River. The place might be in England, from its appearance—a low, rambling114 old house with wide balconies, creeper-grown with roses, and honey-suckle hugging the porch. The dear old home was built more than a century ago, by some of Dr. Furness’s ancestors, and one sees the love of those ancestors for the old English style manifest at every turn. The whole interior bespeaks115 intellectual refinement116.

He stood on the doorstep to welcome me, a grey-headed man of some sixty-eight years, with a ruddy complexion117, and closely cut white moustache. His manner was delightful; no more polished gentleman ever walked this earth than Horace Howard Furness, the great American writer. His father was an intimate friend of Ralph Waldo Emerson, whose famous portrait at the Philadelphia Art Gallery was painted by the doctor’s brother; so young Horace was brought up amid intellectual surroundings.

At the back of the house is the world-renowned iron-proof Shakespearian library, the collection of[Pg 171] forty ardent38 years. It is a veritable museum with its upper galleries, its many tables, and its endless cases of treasures. The books which line the walls were all catalogued by the doctor himself. He has many of the earlier editions of Shakespeare besides other rare volumes. Some original MSS. of Charles Lamb, beautifully written and signed Elia, are there; a delightful sketch118 of Mary Anderson by Forbes Robertson; Lady Martin’s (Helen Faucit) own acting editions of the parts she played marked by herself; and in a special glass case lie a pair of grey gauntlet gloves, richly embroidered119 in silver, which were worn by Shakespeare himself when an actor. If I remember rightly they came from David Garrick, and the card of authenticity120 is in the case. Then there are Garrick’s and Booth’s walking-sticks, and on a small ebony stand, the famous Yorick skull handled in the grave-digging scene by all the great actors who have visited Philadelphia, and signed by them—Booth, Irving, Tree, Sothern, etc.

I never spent a more delightful evening than one in October, 1900, when the family went off to Philadelphia to see the dramatisation of one of Dr. Weir8 Mitchell’s novels by his son, and I was left alone with Dr. Furness for some hours.

What a charming companion. What a fund of information and humour, what a courtly manner, what a contrast to the ruggedness121 of Ibsen, or the wild energy of Bj?rnsen. Here was repose and strength. Not an originator, perhaps, but a learned disciple122. How he loved Shakespeare, with what reverence123 he spoke124 of him. He scoffed125 at the mere[Pg 172] mention of Bacon’s name, and was glad, very glad, so little was known of the private life of Shakespeare.

“He was too great to be mortal; I do not want to associate any of Nature’s frailties126 with such a mind. His work is the thing, for the man as a man I care nothing.” This was unlike Brandes, whose brilliant books on Shakespeare deal chiefly with the man.

There was something particularly delightful about Horace Furness and his home. Even the dinner-table appointments were his choice. The soup-plates were of the rarest Oriental porcelain127, and the meat-plates were of silver with mottoes chosen by himself round the borders.

“I loved my china, but it got broken year by year, until in desperation I looked about for something that could not break—solid and plain, like myself, eh?” he chuckled128. The mottoes were well chosen and the idea as original as everything else about Dr. Furness.

It was Mrs. Kemble’s readings that first awakened129 his love for Shakespeare; but he was nearly forty years old when he gave up law and devoted130 himself to writing; much the same age as Dr. Samuel Smiles when he exchanged business for authorship.

Dr. Furness loves his Shakespeare and thoroughly131 enjoys his well-chosen library; but still an Englishwoman cannot help hoping that when he has done with them, he will bequeath his treasures to the Shakespeare Museum at Stratford-on-Avon.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 shrimp krFyz     
n.虾,小虾;矮小的人
参考例句:
  • When the shrimp farm is built it will block the stream.一旦养虾场建起来,将会截断这条河流。
  • When it comes to seafood,I like shrimp the best.说到海鲜,我最喜欢虾。
2 par OK0xR     
n.标准,票面价值,平均数量;adj.票面的,平常的,标准的
参考例句:
  • Sales of nylon have been below par in recent years.近年来尼龙织品的销售额一直不及以往。
  • I don't think his ability is on a par with yours.我认为他的能力不能与你的能力相媲美。
3 ominous Xv6y5     
adj.不祥的,不吉的,预兆的,预示的
参考例句:
  • Those black clouds look ominous for our picnic.那些乌云对我们的野餐来说是个不祥之兆。
  • There was an ominous silence at the other end of the phone.电话那头出现了不祥的沉默。
4 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
5 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
6 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
7 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
8 weir oe2zbK     
n.堰堤,拦河坝
参考例句:
  • The discharge from the weir opening should be free.从堰开口处的泻水应畅通。
  • Big Weir River,restraining tears,has departed!大堰河,含泪地去了!
9 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
10 demise Cmazg     
n.死亡;v.让渡,遗赠,转让
参考例句:
  • He praised the union's aims but predicted its early demise.他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡。
  • The war brought about the industry's sudden demise.战争道致这个行业就这么突然垮了。
11 morbid u6qz3     
adj.病的;致病的;病态的;可怕的
参考例句:
  • Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
  • It's morbid to dwell on cemeteries and such like.不厌其烦地谈论墓地以及诸如此类的事是一种病态。
12 benefactor ZQEy0     
n. 恩人,行善的人,捐助人
参考例句:
  • The chieftain of that country is disguised as a benefactor this time. 那个国家的首领这一次伪装出一副施恩者的姿态。
  • The first thing I did, was to recompense my original benefactor, my good old captain. 我所做的第一件事, 就是报答我那最初的恩人, 那位好心的老船长。
13 cremation 4f4ab38aa2f2418460d3e3f6fb425ab6     
n.火葬,火化
参考例句:
  • Cremation is more common than burial in some countries. 在一些国家,火葬比土葬普遍。 来自《简明英汉词典》
  • Garbage cremation can greatly reduce the occupancy of land. 垃圾焚烧可以大大减少占用土地。 来自互联网
14 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
15 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
16 slabs df40a4b047507aa67c09fd288db230ac     
n.厚板,平板,厚片( slab的名词复数 );厚胶片
参考例句:
  • The patio was made of stone slabs. 这天井是用石板铺砌而成的。 来自《简明英汉词典》
  • The slabs of standing stone point roughly toward the invisible notch. 这些矗立的石块,大致指向那个看不见的缺口。 来自辞典例句
17 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
18 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
19 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
20 homage eQZzK     
n.尊敬,敬意,崇敬
参考例句:
  • We pay homage to the genius of Shakespeare.我们对莎士比亚的天才表示敬仰。
  • The soldiers swore to pay their homage to the Queen.士兵们宣誓效忠于女王陛下。
21 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
22 theatrical pIRzF     
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的
参考例句:
  • The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
  • She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
23 quarry ASbzF     
n.采石场;v.采石;费力地找
参考例句:
  • Michelangelo obtained his marble from a quarry.米开朗基罗从采石场获得他的大理石。
  • This mountain was the site for a quarry.这座山曾经有一个采石场。
24 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
25 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
26 plies 395e5dc06de3dad858358838657ef3ca     
v.使用(工具)( ply的第三人称单数 );经常供应(食物、饮料);固定往来;经营生意
参考例句:
  • The ship plies between London and Sydney. 这船常航行于伦敦与悉尼之间。 来自《简明英汉词典》
  • The bus plies from the station to the hotel. 这辆公共汽车往来于车站和旅馆之间。 来自辞典例句
27 draughts 154c3dda2291d52a1622995b252b5ac8     
n. <英>国际跳棋
参考例句:
  • Seal (up) the window to prevent draughts. 把窗户封起来以防风。
  • I will play at draughts with him. 我跟他下一盘棋吧!
28 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
29 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
30 rambles 5bfd3e73a09d7553bf08ae72fa2fbf45     
(无目的地)漫游( ramble的第三人称单数 ); (喻)漫谈; 扯淡; 长篇大论
参考例句:
  • He rambles in his talk. 他谈话时漫无中心。
  • You will have such nice rambles on the moors. 你可以在旷野里好好地溜达溜达。
31 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
32 sculpts a33b9c9194591eb543629fa465fd10a8     
雕刻( sculpt的第三人称单数 ); 雕塑; 做(头发); 梳(发式)
参考例句:
  • The Tennessee River sculpts the east side of the Cumberland Plateau. 田纳西河刻蚀着坎伯兰高原的东部边缘。
  • Stress sculpts the brain to exhibit various antisocial, though adaptive, behaviors. 压力陶铸下的大脑,虽能表现出各种适应性的行为,但却有碍人际关系。
33 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
34 apotheosis UMSyN     
n.神圣之理想;美化;颂扬
参考例句:
  • The legend of king arthur represent the apotheosis of chivalry.亚瑟王的传说代表骑士精神的顶峰。
  • The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the grand hotel.曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
35 acclaimed 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe     
adj.受人欢迎的
参考例句:
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
36 vibrations d94a4ca3e6fa6302ae79121ffdf03b40     
n.摆动( vibration的名词复数 );震动;感受;(偏离平衡位置的)一次性往复振动
参考例句:
  • We could feel the vibrations from the trucks passing outside. 我们可以感到外面卡车经过时的颤动。
  • I am drawn to that girl; I get good vibrations from her. 我被那女孩吸引住了,她使我产生良好的感觉。 来自《简明英汉词典》
37 ardently 8yGzx8     
adv.热心地,热烈地
参考例句:
  • The preacher is disserveing the very religion in which he ardently believe. 那传教士在损害他所热烈信奉的宗教。 来自辞典例句
  • However ardently they love, however intimate their union, they are never one. 无论他们的相爱多么热烈,无论他们的关系多么亲密,他们决不可能合而为一。 来自辞典例句
38 ardent yvjzd     
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的
参考例句:
  • He's an ardent supporter of the local football team.他是本地足球队的热情支持者。
  • Ardent expectations were held by his parents for his college career.他父母对他的大学学习抱着殷切的期望。
39 pinnacle A2Mzb     
n.尖塔,尖顶,山峰;(喻)顶峰
参考例句:
  • Now he is at the very pinnacle of his career.现在他正值事业中的顶峰时期。
  • It represents the pinnacle of intellectual capability.它代表了智能的顶峰。
40 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
41 penetrating ImTzZS     
adj.(声音)响亮的,尖锐的adj.(气味)刺激的adj.(思想)敏锐的,有洞察力的
参考例句:
  • He had an extraordinarily penetrating gaze. 他的目光有股异乎寻常的洞察力。
  • He examined the man with a penetrating gaze. 他以锐利的目光仔细观察了那个人。
42 waylay uphyV     
v.埋伏,伏击
参考例句:
  • She lingered outside the theater to waylay him after the show.她在戏院外面徘徊想在演出之后拦住他说话。
  • The trucks are being waylaid by bandits.卡车被强盗拦了下来。
43 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
44 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
45 deplores e321d12cc1b2763db2738dccdac8a114     
v.悲叹,痛惜,强烈反对( deplore的第三人称单数 )
参考例句:
  • He often deplores his past sins. 他经常痛悔自己过去的罪恶。 来自辞典例句
  • Regretting the lack of spontaneity and real sensuousness in other contemporary poets, he deplores in Tennyson. 他对于和他同时代的诗人缺乏自发性和真实的敏感,感到惋惜,他对坦尼森感到悲痛。 来自辞典例句
46 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
47 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
48 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
49 shrimps 08429aec6f0990db8c831a2a57fc760c     
n.虾,小虾( shrimp的名词复数 );矮小的人
参考例句:
  • Shrimps are a popular type of seafood. 小虾是比较普遍的一种海味。 来自《简明英汉词典》
  • I'm going to have shrimps for my tea. 傍晚的便餐我要吃点虾。 来自辞典例句
50 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
51 superstitious BHEzf     
adj.迷信的
参考例句:
  • They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.他们的目的在于解脱那些受迷信束缚的人。
  • These superstitious practices should be abolished as soon as possible.这些迷信做法应尽早取消。
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
53 dispense lZgzh     
vt.分配,分发;配(药),发(药);实施
参考例句:
  • Let us dispense the food.咱们来分发这食物。
  • The charity has been given a large sum of money to dispense as it sees fit.这个慈善机构获得一大笔钱,可自行适当分配。
54 obnoxious t5dzG     
adj.极恼人的,讨人厌的,可憎的
参考例句:
  • These fires produce really obnoxious fumes and smoke.这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
  • He is the most obnoxious man I know.他是我认识的最可憎的人。
55 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
56 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
57 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
58 ascend avnzD     
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上
参考例句:
  • We watched the airplane ascend higher and higher.我们看着飞机逐渐升高。
  • We ascend in the order of time and of development.我们按时间和发展顺序向上溯。
59 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
60 appallingly 395bb74ca9eccab2fb2599b65702b445     
毛骨悚然地
参考例句:
  • His tradecraft was appallingly reckless. 他的经营轻率得令人吃惊。
  • Another damning statistic for South Africa is its appallingly high murder rate. 南非还有一项糟糕的统计,表明它还有着令人毛骨悚然的高谋杀率。
61 stuffy BtZw0     
adj.不透气的,闷热的
参考例句:
  • It's really hot and stuffy in here.这里实在太热太闷了。
  • It was so stuffy in the tent that we could sense the air was heavy with moisture.帐篷里很闷热,我们感到空气都是潮的。
62 inferno w7jxD     
n.火海;地狱般的场所
参考例句:
  • Rescue workers fought to get to victims inside the inferno.救援人员奋力营救大火中的受害者。
  • The burning building became an inferno.燃烧着的大楼成了地狱般的地方。
63 soothes 525545df1477f31c55d31f4c04ec6531     
v.安慰( soothe的第三人称单数 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • Fear grasps, love lets go. Fear rankles, love soothes. 恐惧使人痛心,爱使痛苦减轻。 来自互联网
  • His loe celebrates her victories and soothes her wounds. 他的爱庆祝她的胜利,也抚平她的创伤。 来自互联网
64 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
65 dreary sk1z6     
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的
参考例句:
  • They live such dreary lives.他们的生活如此乏味。
  • She was tired of hearing the same dreary tale of drunkenness and violence.她听够了那些关于酗酒和暴力的乏味故事。
66 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
67 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
68 promptly LRMxm     
adv.及时地,敏捷地
参考例句:
  • He paid the money back promptly.他立即还了钱。
  • She promptly seized the opportunity his absence gave her.她立即抓住了因他不在场给她创造的机会。
69 usurped ebf643e98bddc8010c4af826bcc038d3     
篡夺,霸占( usurp的过去式和过去分词 ); 盗用; 篡夺,篡权
参考例句:
  • That magazine usurped copyrighted material. 那杂志盗用了版权为他人所有的素材。
  • The expression'social engineering'has been usurped by the Utopianist without a shadow of light. “社会工程”这个词已被乌托邦主义者毫无理由地盗用了。
70 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
71 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
72 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
73 aprons d381ffae98ab7cbe3e686c9db618abe1     
围裙( apron的名词复数 ); 停机坪,台口(舞台幕前的部份)
参考例句:
  • Many people like to wear aprons while they are cooking. 许多人做饭时喜欢系一条围裙。
  • The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons. 给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
74 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
75 pester uAByD     
v.纠缠,强求
参考例句:
  • He told her not to pester him with trifles.他对她说不要为小事而烦扰他。
  • Don't pester me.I've got something urgent to attend to.你别跟我蘑菇了,我还有急事呢。
76 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
77 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
78 tiresome Kgty9     
adj.令人疲劳的,令人厌倦的
参考例句:
  • His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
  • He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
79 gratis yfWxJ     
adj.免费的
参考例句:
  • David gives the first consultation gratis.戴维免费提供初次咨询。
  • The service was gratis to graduates.这项服务对毕业生是免费的。
80 aggravating a730a877bac97b818a472d65bb9eed6d     
adj.恼人的,讨厌的
参考例句:
  • How aggravating to be interrupted! 被打扰,多令人生气呀!
  • Diesel exhaust is particularly aggravating to many susceptible individuals. 许多体质敏感的人尤其反感柴油废气。
81 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
82 unwilling CjpwB     
adj.不情愿的
参考例句:
  • The natives were unwilling to be bent by colonial power.土著居民不愿受殖民势力的摆布。
  • His tightfisted employer was unwilling to give him a raise.他那吝啬的雇主不肯给他加薪。
83 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
84 descends e9fd61c3161a390a0db3b45b3a992bee     
v.下来( descend的第三人称单数 );下去;下降;下斜
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite. 这个节日起源于宗教仪式。 来自《简明英汉词典》
  • The path descends steeply to the village. 小路陡直而下直到村子。 来自《简明英汉词典》
85 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
86 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
87 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
88 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
89 wig 1gRwR     
n.假发
参考例句:
  • The actress wore a black wig over her blond hair.那个女演员戴一顶黑色假发罩住自己的金黄色头发。
  • He disguised himself with a wig and false beard.他用假发和假胡须来乔装。
90 insinuated fb2be88f6607d5f4855260a7ebafb1e3     
v.暗示( insinuate的过去式和过去分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • The article insinuated that he was having an affair with his friend's wife. 文章含沙射影地点出他和朋友的妻子有染。
  • She cleverly insinuated herself into his family. 她巧妙地混进了他的家庭。 来自《简明英汉词典》
91 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
92 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
93 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
94 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
95 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
96 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
97 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
98 rendering oV5xD     
n.表现,描写
参考例句:
  • She gave a splendid rendering of Beethoven's piano sonata.她精彩地演奏了贝多芬的钢琴奏鸣曲。
  • His narrative is a super rendering of dialect speech and idiom.他的叙述是方言和土语最成功的运用。
99 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
100 apropos keky3     
adv.恰好地;adj.恰当的;关于
参考例句:
  • I thought he spoke very apropos.我认为他说得很中肯。
  • He arrived very apropos.他来得很及时。
101 tout iG7yL     
v.推销,招徕;兜售;吹捧,劝诱
参考例句:
  • They say it will let them tout progress in the war.他们称这将有助于鼓吹他们在战争中的成果。
  • If your case studies just tout results,don't bother requiring registration to view them.如果你的案例研究只是吹捧结果,就别烦扰别人来注册访问了。
102 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
103 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
104 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
105 dagger XnPz0     
n.匕首,短剑,剑号
参考例句:
  • The bad news is a dagger to his heart.这条坏消息刺痛了他的心。
  • The murderer thrust a dagger into her heart.凶手将匕首刺进她的心脏。
106 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
107 loathing loathing     
n.厌恶,憎恨v.憎恨,厌恶( loathe的现在分词);极不喜欢
参考例句:
  • She looked at her attacker with fear and loathing . 她盯着襲擊她的歹徒,既害怕又憎恨。
  • They looked upon the creature with a loathing undisguised. 他们流露出明显的厌恶看那动物。 来自《现代英汉综合大词典》
108 contemplate PaXyl     
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
参考例句:
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
109 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
110 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
111 tableaux e58a04662911de6f24f5f35aa4644006     
n.舞台造型,(由活人扮演的)静态画面、场面;人构成的画面或场景( tableau的名词复数 );舞台造型;戏剧性的场面;绚丽的场景
参考例句:
  • He developed less a coherent analysis than a series of brilliant tableaux. 与其说他作了一个前后连贯的分析,倒不如说他描绘了一系列出色的场景。 来自辞典例句
  • There was every kind of table, from fantasy to tableaux of New England history. 各种各样的故事,从幻想到新英格兰的历史场面,无所不有。 来自辞典例句
112 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
113 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
114 rambling MTfxg     
adj.[建]凌乱的,杂乱的
参考例句:
  • We spent the summer rambling in Ireland. 我们花了一个夏天漫游爱尔兰。
  • It was easy to get lost in the rambling house. 在布局凌乱的大房子里容易迷路。
115 bespeaks 826c06302d7470602888c505e5806c12     
v.预定( bespeak的第三人称单数 );订(货);证明;预先请求
参考例句:
  • The tone of his text bespeaks a certain tiredness. 他的笔调透出一种倦意。 来自辞典例句
  • His record as mayor of New York bespeaks toughness. 他作为纽约市长态度十分强烈。 来自互联网
116 refinement kinyX     
n.文雅;高尚;精美;精制;精炼
参考例句:
  • Sally is a woman of great refinement and beauty. 莎莉是个温文尔雅又很漂亮的女士。
  • Good manners and correct speech are marks of refinement.彬彬有礼和谈吐得体是文雅的标志。
117 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
118 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。
119 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
120 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
121 ruggedness f0d1a71ee623d3048b61392f297e325e     
险峻,粗野; 耐久性; 坚固性
参考例句:
  • RUGGEDNESS. Automotive ring gear differential. Axle shafts on roller bearings. 强度:自动差速齿轮,滚子轴承上的刚性车轴。
  • The ruggedness of his exams caused half the class to fail. 他的测验的难度使班上半数学生都没有通过。
122 disciple LPvzm     
n.信徒,门徒,追随者
参考例句:
  • Your disciple failed to welcome you.你的徒弟没能迎接你。
  • He was an ardent disciple of Gandhi.他是甘地的忠实信徒。
123 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
124 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
125 scoffed b366539caba659eacba33b0867b6de2f     
嘲笑,嘲弄( scoff的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He scoffed at our amateurish attempts. 他对我们不在行的尝试嗤之以鼻。
  • A hundred years ago people scoffed at the idea. 一百年前人们曾嘲笑过这种想法。
126 frailties 28d94bf15a4044cac62ab96a25d3ef62     
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点
参考例句:
  • The fact indicates the economic frailties of this type of farming. 这一事实表明,这种类型的农业在经济上有其脆弱性。 来自辞典例句
  • He failed therein to take account of the frailties of human nature--the difficulties of matrimonial life. 在此,他没有考虑到人性的种种弱点--夫妻生活的种种难处。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
127 porcelain USvz9     
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
参考例句:
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
128 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
129 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
130 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
131 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533