小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Orloff Couple and Malva » CHAPTER VII
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER VII
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
They had grown into the habit of taking their early tea together. The morning after their conversation in the fields, Orloff appeared in his wife's room with a gloomy, disturbed expression on his face. Felizata had been ill. Matrona was alone in the room, and received her husband with a radiant smile. She was surprised, however, on seeing his expression, and inquired anxiously—"What is the matter then? are you ill?..

"I have nothing the matter with me," he replied dryly, sitting down on a chair, and drawing towards him the cup of tea which she had poured out.

"What has happened then?" ... Matrona waited for an answer.

"I have not slept at all, I have been thinking all the night We were really much too silly yesterday, much too weak with one another. I am ashamed of it now; that sort of thing leads to no good.... Women profit by such weak moments to get the better of their husbands. But don't you imagine you will succeed in that way.... You won't get over me.... That is all I wanted to say to you!"

He repeated all this with a certain emphasis, but without looking at her. She, on the contrary, never took her eyes off him.

"You are sorry then that you were yesterday so good and so kind to me?" she asked in a low voice, whilst her lips trembled painfully. "You regret then that you kissed and caressed2 me? It is terrible for me to hear this, very terrible.... Your words cut me to the heart What do you want to do then? Am I already a burden to you?... Don't you care for me any more?"

She looked at him searchingly as she spoke3 these words, and her voice was bitter and defiant4 "I did not mean that," said Grigori confusedly. "I only spoke in a general way.... We lived together in our cellar ... you know yourself what a life it was! Already the recollection of it even, pains me.... Now we have crept out into the light, and ... I feel half frightened.... The change all took place so quickly.... I seem to be a stranger to myself ... and you also seem to be changed.... What-does it all mean?... What will happen next?"

"What will happen next? That's as God wills, Grischka!" said Matrona in a serious tone. "I only beg this of you; don't regret that you were so kind to me yesterday."

"All right ... say no more about it!" Grigori interrupted her in the same gloomy voice. "You see, I have slept over it, and I feel sure there is no good to be got out of that sort of thing. Our former life was indeed thorny5, but our present one is not full of roses.... Though I don't drink, nor fight, nor beat you ... still there is...."

Matrona laughed hysterically6. "You have no time for such things now!"

"I could soon find time if I wanted to go in for that sort of thing," said Orloff, smiling. "But, somehow, I don't understand why, I don't want to do so. Besides.... I don't know.... I feel so queer somehow or other...."

He shook his head slowly, and stared fixedly7 before him.

"God only knows what's the matter with you," said Matrona, sighing deeply. "You get on very well here, even if you have plenty of work. The doctors all like you, and you behave so well ... What's the matter with you then? tell me ... It seems to me you are too restless."

"That's it ... I am too restless!... For I was thinking the whole night of what Peter Ivanovitch, the student, said lately. He says that all men are equals.... Well—am I not a man like any other? ... And yet this Doctor Wasschtschenko, for example, is better than I am, and Peter Ivanovitch is better, and many others also. I can see for myself that I am not their equal.... I can feel that I am not worthy8 to hand them a glass of water. They cured Mischka Ussoff, and they rejoiced at doing so ... and I cannot understand that. I cannot see what reason there is for rejoicing at a man's recovering from illness!... Life is often worse than cholera9 pains, if you look facts straight in the face. They know that as well as I do, and yet they rejoice.... I should like to be able to feel the same sort of joy as they do; but I cannot, for, as I have already said, I can't see any cause for rejoicing...."

"It is because they feel pity for mankind," Matrona interrupted. "And such pity!... It's just the same on the women's side of the Infirmary. If one of the patients gets better ... good heavens, what a fuss is made about her!... When the time comes for her to leave they help her with advice, and give her medicine and money.... I am often moved to tears when I see it.... They are indeed good people, and are filled with compassion10."

"You talk of shedding tears, but it only makes me wonder ... fills me with astonishment11!..."

He shrugged12 his shoulders, and rubbed his forehead, looking all the time at his wife with a puzzled expression.

Suddenly she began to talk eagerly and rapidly, striving to prove to him that mankind indeed deserved to be treated pitifully. Leaning forward, and looking tenderly into his face, she talked long and earnestly, about mankind, and the heavy burden of life it was called on to bear. He, however, only watched her, thinking to himself—"Just see how they can talk when they like, these women! Where on earth did she get all these words from?"

"You, yourself, also have a pitiful heart," she said. "I have heard you say you would like to destroy the cholera if only you had strength enough. Why then should you want to destroy it? According to what you have just said it does more good than harm. As far as you are concerned it does you no harm—quite the reverse.... Have you not been better off since we had cholera in the town?"

Orloff burst out laughing.

"That's true! that's true! It has certainly been all the better for me that the cholera came t Devil take it! The people are dying all around like flies, and I am all the better off because of it!... Ha!... ha!... ha!... That's the way of the world! It's enough to drive one mad to think about it!"

He rose from his chair, and went off to his work; still laughing. As he went along the corridor the thought crossed his mind again, that it was certainly a pity no one could hear Matrona's wise talk.

"How cleverly she said it all!... Though she is only a woman, yet she speaks quite sensibly!"

He started work, still under the impression of this pleasant thought; though the moans and groans13 of the patients fell on his ears the moment he entered the ward1.

Every day the world of his sensations enlarged, and at the same time there grew within him the need of expressing what he thought and felt It is true he was not yet in a position to formulate14 all that was going on within him, and give clear expression to it, for the greater part of his impressions and thoughts he was not yet able to understand himself. More especially was he pained by the consciousness that he was not able, like other people; to rejoice over the good fortune and well-being15 of others. There grew within him, however, daily the desire to do something great, something out of the common, and thereby16 attract the attention of the whole world. His position in the Infirmary seemed to him to be an awkward one; he felt himself to be between two stools. The doctors and medical students stood above him, the attendants beneath him; he was not the equal of either. A feeling of loneliness came over him, and it appeared to him as if fate, in order to make a sport of him, had tom him away from his own place, and were whirling him about like a feather in the wind. He felt pity for himself, and sought out his wife in order that she might console him. This he did often against his will, for he had an idea that his candid17 outspokenness18 might lower him in the eyes of Matrona. But he continued to confide19 in her all the same. He would go to her usually in a dark, angry or cynical20 mood, and would leave her feeling consoled and comforted. Matrona knew just the right words to use. She had no great command of language, and her words, to some, might have appeared weak, but they were inspired by conviction, and Grigori observed with surprise that she obtained more and more influence over his inner life, that his thoughts turned increasingly towards her, and that he felt more constantly the need of opening his heart to her.

Matrona also quickly realized what she had become to him, and tried constantly to strengthen her growing influence over him. Without her being conscious of it herself, her busy useful life in the Infirmary had sensibly increased her own self-respect It was not in her disposition21 to reflect over the past or to grumble22 about things, but when she thought of her former life in the dark cellar, of its narrow round of cares, of her husband and of her trade, she, in spite of herself, could not help contrasting that past with her present condition; and the dim pictures of her former existence melted into an ever more and more distant and misty23 background. The authorities at the Infirmary valued her because of her quickness and willingness, and every one behaved kindly24 to her. Being treated as a human being was such a new experience to her, that her spirits rose, and her enjoyment25 of life was heightened.

Once, when she was on night duty, the stout26 lady doctor began to question her about her former life. Matrona told her everything quite openly, and without constraint27; then she ceased suddenly, and smiled a curious sort of smile.

"Why do you smile?" asked the lady doctor.

"I can't help smiling when I think how bitter my life was.... You will scarcely believe me, but I had no notion then how sad and bitter it was.... It is only now that I begin to understand."

This looking back on her past life roused a new feeling in Matrona's breast against her husband. She cared for Grigori as much as ever, and showed him all the tenderness of a loving wife; but it appeared to her at the same time that Grigori was guilty toward her. Sometimes when talking to him she would adopt almost a protective tone, for his constant restlessness made her feel sorry for him. Now and then a doubt arose in her mind as to whether it would ever be possible to lead a quiet, peaceful life with him, though she still held steadfastly28 to the belief that Grigori would, in the end, settle down, and throw off his despondency.

According to the ordinary course of events they ought gradually to have grown accustomed to each other, and reconciled to their every-day life in common. They were both young, strong and industrious29, and many in a similar position would have been contented30 to go on from day to day, leading the grey, cheerless life of the ordinary worker—the life of poverty, alternating with starvation—their energies completely absorbed in the task of providing their daily bread. But this ordinary existence was rendered impossible by the unrest which Grigori carried in his heart, and which prevented him from reconciling his inmost soul with the monotony of a daily task.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
2 caressed de08c4fb4b79b775b2f897e6e8db9aad     
爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His fingers caressed the back of her neck. 他的手指抚摩着她的后颈。
  • He caressed his wife lovingly. 他怜爱万分地抚摸着妻子。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 defiant 6muzw     
adj.无礼的,挑战的
参考例句:
  • With a last defiant gesture,they sang a revolutionary song as they were led away to prison.他们被带走投入监狱时,仍以最后的反抗姿态唱起了一支革命歌曲。
  • He assumed a defiant attitude toward his employer.他对雇主采取挑衅的态度。
5 thorny 5ICzQ     
adj.多刺的,棘手的
参考例句:
  • The young captain is pondering over a thorny problem.年轻的上尉正在思考一个棘手的问题。
  • The boys argued over the thorny points in the lesson.孩子们辩论功课中的难点。
6 hysterically 5q7zmQ     
ad. 歇斯底里地
参考例句:
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。
  • She sobbed hysterically, and her thin body was shaken. 她歇斯底里地抽泣着,她瘦弱的身体哭得直颤抖。
7 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
8 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
9 cholera rbXyf     
n.霍乱
参考例句:
  • The cholera outbreak has been contained.霍乱的发生已被控制住了。
  • Cholera spread like wildfire through the camps.霍乱在营地里迅速传播。
10 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。
11 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
12 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
13 groans 41bd40c1aa6a00b4445e6420ff52b6ad     
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • There were loud groans when he started to sing. 他刚开始歌唱时有人发出了很大的嘘声。 来自《简明英汉词典》
  • It was a weird old house, full of creaks and groans. 这是所神秘而可怕的旧宅,到处嘎吱嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
14 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
15 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
16 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。
17 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
18 outspokenness 372f5419f0ade33e3ca5f3656132af01     
参考例句:
  • He wondered whether his outspokenness a liability to John. 他怀疑自己那么心直口快,是否为成为约翰的包袱。
  • He wondered whether his outspokenness might a. to his friend. 他怀疑自己那么心直口快,会否使他朋友背上思想包袱。
19 confide WYbyd     
v.向某人吐露秘密
参考例句:
  • I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
  • He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
20 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
21 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
22 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
23 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
24 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
25 enjoyment opaxV     
n.乐趣;享有;享用
参考例句:
  • Your company adds to the enjoyment of our visit. 有您的陪同,我们这次访问更加愉快了。
  • After each joke the old man cackled his enjoyment.每逢讲完一个笑话,这老人就呵呵笑着表示他的高兴。
27 constraint rYnzo     
n.(on)约束,限制;限制(或约束)性的事物
参考例句:
  • The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。
  • The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
28 steadfastly xhKzcv     
adv.踏实地,不变地;岿然;坚定不渝
参考例句:
  • So he sat, with a steadfastly vacant gaze, pausing in his work. 他就像这样坐着,停止了工作,直勾勾地瞪着眼。 来自英汉文学 - 双城记
  • Defarge and his wife looked steadfastly at one another. 德伐日和他的妻子彼此凝视了一会儿。 来自英汉文学 - 双城记
29 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
30 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533