小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Story of Gösta Berling » CHAPTER IV THE IRON FROM EKEBY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER IV THE IRON FROM EKEBY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Spring had come, and the iron from all the mines in V?rmland was to be sent to Gothenburg.

But at Ekeby they had no iron to send. In the autumn there had been a scarcity1 of water, in the spring the pensioners2 had been in power.

In their time strong, bitter ale foamed4 down the broad granite5 slope of Bj?rksj? falls, and L?fven’s long lake was filled not with water, but with brandy. In their time no iron was brought to the forge, the smiths stood in shirt-sleeves and clogs6 by the hearth7 and turned enormous roasts on long spits, while the boys on long tongs8 held larded capons over the coals. In those days they slept on the carpenter’s bench and played cards on the anvil9. In those days no iron was forged.

But the spring came and in the wholesale10 office in Gothenburg they began to expect the iron from Ekeby. They looked up the contract made with the major and his wife, where there were promises of the delivery of many hundreds of tons.

But what did the pensioners care for the contract? They thought of pleasure and fiddling11 and feasting.

Iron came from St?mne, iron from S?lje. From Uddeholm it came, and from Munkfors, and from all of the many mines. But where is the iron from Ekeby?

[281]

Is Ekeby no longer the chief of V?rmland’s iron works? Does no one watch over the honor of the old estate? Like ashes for the wind it is left in the hands of shiftless pensioners.

Well, but if the Ekeby hammers have rested, they must have worked at our six other estates. There must be there enough and more than enough iron.

So G?sta Berling sets out to talk with the managers of the six mines.

He travelled ten miles or so to the north, till he came to L?tafors. It is a pretty place, there can be no doubt of that. The upper L?fven lies spread out before it and close behind it has Gurlitta cliff, with steeply rising top and a look of wildness and romance which well suits an old mountain. But the smithy, that is not as it ought to be: the swing-wheel is broken, and has been so a whole year.

“Well, why has it not been mended?”

“The carpenter, my dear friend, the carpenter, the only one in the whole district who could mend it, has been busy somewhere else. We have not been able to forge a single ton.”

“Why did you not send after the carpenter?”

“Send after! As if we had not sent after him every day, but he has not been able to come. He was busy building bowling-alleys and summer-houses at Ekeby.”

He goes further to the north to Bj?rnidet. Also a beautiful spot, but iron, is there any iron?

No, of course not. They had had no coal, and they had not been able to get any money from Ekeby to pay charcoal-burners and teamsters. There had been no work all winter.

Then G?sta turns to the south. He comes to H?n,[282] and to L?fstafors, far in in the woods, but he fares no better there. Nowhere have they iron, and everywhere it seems to be the pensioners’ own fault that such is the case.

So G?sta turns back to Ekeby, and the pensioners with gloomy looks take into consideration the fifty tons or so, which are in stock, and their heads are weighed down with grief, for they hear how all nature sneers12 at Ekeby, and they think that the ground shakes with sobs13, that the trees threaten them with angry gestures, and that the grass and weeds lament14 that the honor of Ekeby is gone.

But why so many words and so much perplexity? There is the iron from Ekeby.

There it is, loaded on barges15 on the Klar River, ready to sail down the stream, ready to be weighed at Karlstad, ready to be conveyed to Gothenburg. So it is saved, the honor of Ekeby.

But how is it possible? At Ekeby there was not more than fifty tons of iron, at the six other mines there was no iron at all. How is it possible that full-loaded barges shall now carry such an enormous amount of iron to the scales at Karlstad? Yes, one may well ask the pensioners.

The pensioners are themselves on board the heavy, ugly vessels17; they mean to escort the iron from Ekeby to Gothenburg. They are going to do everything for their dear iron and not forsake19 it until it is unloaded on the wharf20 in Gothenburg. They are going to load and unload, manage sails and rudder. They are the very ones for such an undertaking21. Is there a shoal in the Klar River or a reef in the V?ner which they do not know?

[283]

If they love anything in the world, it is the iron on those barges. They treat it like the most delicate glass, they spread cloths over it. Not a bit may lie bare. It it those heavy, gray bars which are going to retrieve22 the honor of Ekeby. No stranger may cast indifferent glances on them.

None of the pensioners have remained at home. Uncle Eberhard has left his desk, and Cousin Christopher has come out of his corner. No one can hold back when it is a question of the honor of Ekeby.

Every one knows that often in life occur such coincidences as that which now followed. He who still can be surprised may wonder that the pensioners should be lying with their barges at the ferry over the Klar River just on the morning after when Countess Elizabeth had started on her wanderings towards the east. But it would certainly have been more wonderful if the young woman had found no help in her need. It now happened that she, who had walked the whole night, was coming along the highway which led down to the ferry, just as the pensioners intended to push off, and they stood and looked at her while she talked to the ferryman and he untied23 his boat. She was dressed like a peasant girl, and they never guessed who she was. But still they stood and stared at her, because there was something familiar about her. As she stood and talked to the ferryman, a cloud of dust appeared on the highway, and in that cloud of dust they could catch a glimpse of a big yellow coach. She knew that it was from Borg, that they were out to look for her, and that she would now be discovered. She could no longer hope to escape in the ferryman’s boat, and the only hiding-place she saw was the pensioners’[284] barges. She rushed down to them without seeing who it was on board. And well it was that she did not see, for otherwise she would rather have thrown herself under the horses’ feet than have taken her flight thither24.

When she came on board she only screamed, “Hide me, hide me!” And then she tripped and fell on the pile of iron. But the pensioners bade her be calm. They pushed off hurriedly from the land, so that the barge16 came out into the current and bore down towards Karlstad, just as the coach reached the ferry.

In the carriage sat Count Henrik and Countess M?rta. The count ran forward to ask the ferryman if he had seen his countess. But as Count Henrik was a little embarrassed to have to ask about a runaway25 wife, he only said:—

“Something has been lost!”

“Really?” said the ferryman.

“Something has been lost. I ask if you have seen anything?”

“What are you asking about?”

“Yes, it makes no difference, but something has been lost. I ask if you have ferried anything over the river to-day?”

By these means he could find out nothing, and Countess M?rta had to go and speak to the man. She knew in a minute, that she whom they sought was on board one of the heavily gliding26 barges.

“Who are the people on those barges?”

“Oh, they are the pensioners, as we call them.”

“Ah,” says the countess. “Yes, then your wife is in good keeping, Henrik. We might as well go straight home.”

On the barge there was no such great joy as[285] Countess M?rta believed. As long as the yellow coach was in sight, the frightened young woman shrank together on the load motionless and silent, staring at the shore.

Probably she first recognized the pensioners when she had seen the yellow coach drive away. She started up. It was as if she wanted to escape again, but she was stopped by the one standing27 nearest, and she sank back on the load with a faint moan.

The pensioners dared not speak to her nor ask her any questions. She looked as if on the verge28 of madness.

Their careless heads began verily to be heavy with responsibility. This iron was already a heavy load for unaccustomed shoulders, and now they had to watch over a young, high-born lady, who had run away from her husband.

When they had met this young woman at the balls of the winter, one and another of them had thought of a little sister whom he had once loved. When he played and romped29 with that sister he needed to handle her carefully, and when he talked with her he had learned to be careful not to use bad words. If a strange boy had chased her too wildly in their play or had sung coarse songs for her, he had thrown himself on him with boundless30 fury and almost pounded the life out of him, for his little sister should never hear anything bad nor suffer any pain nor ever be met with anger and hate.

Countess Elizabeth had been like a joyous31 sister to them all. When she had laid her little hands in their hard fists, it had been as if she had said: “Feel how fragile I am, but you are my big brother; you shall protect me both from others and from yourself.” And they had been courtly knights32 as long as they had been with her.

[286]

Now the pensioners looked upon her with terror, and did not quite recognize her. She was worn and thin, her neck was without roundness, her face transparent33. She must have struck herself during her wanderings, for from a little wound on her temple blood was trickling34, and her curly, light hair, which shaded her brow, was sticky with it. Her dress was soiled from her long walk on the wet paths, and her shoes were muddy. The pensioners had a dreadful feeling that this was a stranger. The Countess Elizabeth they knew never had such wild, glittering eyes. Their poor little sister had been hunted nearly to madness. It was as if a soul come down from other spaces was struggling with the right soul for the mastery of her tortured body.

But there was no need for them to worry over what they should do with her. The old thought soon waked in her. Temptation had come to her again. God wished to try her once more. See, she is among friends; does she intend to leave the path of the penitent35?

She rises and cries that she must go.

The pensioners try to calm her. They told her that she was safe. They would protect her from all persecution36.

She only begged to be allowed to get into the little boat, which was towed after the barge, and row to the land, to continue her wandering.

But they could not let her go. What would become of her? It was better to remain with them. They were only poor old men, but they would surely find some way to help her.

Then she wrung37 her hands and begged them to let her go. But they could not grant her prayer. She[287] was so exhausted38 and weak that they thought that she would die by the roadside.

G?sta Berling stood a short distance away and looked down into the water. Perhaps the young woman would not wish to see him. He did not know it, but his thoughts played and smiled. “Nobody knows where she is,” he thought; “we can take her with us to Ekeby. We will keep her hidden there, we pensioners, and we will be good to her. She shall be our queen, our mistress, but no one shall know that she is there. We will guard her so well, so well. She perhaps would be happy with us; she would be cherished like a daughter by all the old men.”

He had never dared to ask himself if he loved her. She could not be his without sin, and he would not drag her down to anything low and wretched, that he knew. But to have her concealed39 at Ekeby and to be good to her after others had been cruel, and to let her enjoy everything pleasant in life, ah, what a dream, what a blissful dream!

But he wakened out of it, for the young countess was in dire40 distress41, and her words had the piercing accents of despair. She had thrown herself upon her knees in the midst of the pensioners and begged them to be allowed to go.

“God has not yet pardoned me,” she cried. “Let me go!”

G?sta saw that none of the others meant to obey her, and understood that he must do it. He, who loved her, must do it.

He felt a difficulty in walking, as if his every limb resisted his will, but he dragged himself to her and said that he would take her on shore.

She rose instantly. He lifted her down into the[288] boat and rowed her to the east shore. He landed at a little pathway and helped her out of the boat.

“What is to become of you, countess?” he said.

She lifted her finger solemnly and pointed42 towards heaven.

“If you are in need, countess—”

He could not speak, his voice failed him, but she understood him and answered:—

“I will send you word when I need you.”

“I would have liked to protect you from all evil,” he said.

She gave him her hand in farewell, and he was not able to say anything more. Her hand lay cold and limp in his.

She was not conscious of anything but those inward voices which forced her to go among strangers. She hardly knew that it was the man she loved whom she now left.

So he let her go and rowed out to the pensioners again. When he came up on the barge he was trembling with fatigue43 and seemed exhausted and faint. He had done the hardest work of his life, it seemed to him.

For the few days he kept up his courage, until the honor of Ekeby was saved. He brought the iron to the weighing-office on Kanike point; then for a long time he lost all strength and love of life.

The pensioners noticed no change in him as long as they were on board. He strained every nerve to keep his hold on gayety and carelessness, for it was by gayety and carelessness that the honor of Ekeby was to be saved. How should their venture at the weighing-office succeed if they came with anxious faces and dejected hearts?

[289]

If what rumor44 says is true, that the pensioners that time had more sand than iron on their barges, if it is true that they kept bringing up and down the same bars to the weighing-office at Kanike point, until the many hundred tons were weighed; if it is true that all that could happen because the keeper of the public scales and his men were so well entertained out of the hampers45 and wine cases brought from Ekeby, one must know that they had to be gay on the iron barges.

Who can know the truth now? But if it was so, it is certain that G?sta Berling had no time to grieve. Of the joy of adventure and danger he felt nothing. As soon as he dared, he sank into a condition of despair.

As soon as the pensioners had got their certificate of weighing, they loaded their iron on a bark. It was generally the custom that the captain of the vessel18 took charge of the load to Gothenburg, and the V?rmland mines had no more responsibility for their iron when they had got their certificate that the consignment46 was filled. But the pensioners would do nothing by halves, they were going to take the iron all the way to Gothenburg.

On the way they met with misfortune. A storm broke out in the night, the vessel was disabled, drove on a reef, and sank with all her precious load. But if one saw the matter rightly, what did it matter if the iron was lost? The honor of Ekeby was saved. The iron had been weighed at the weighing-office at Kanike point. And even if the major had to sit down and in a curt47 letter inform the merchants in the big town that he would not have their money, as they had not got his iron, that made no difference either. Ekeby was so rich, and its honor was saved.

[290]

But if the harbors and locks, if the mines and charcoal-kilns, if the schooners48 and barges begin to whisper of strange things? If a gentle murmur49 goes through the forests that the journey was a fraud? If it is asserted through the whole of V?rmland that there were never more than fifty miserable50 tons on the barges and that the shipwreck51 was arranged intentionally52? A bold exploit had been carried out, and a real pensioner3 prank53 accomplished54. By such things the honor of the old estate is not blemished55.

But it happened so long ago now. It is quite possible that the pensioners bought the iron or that they found it in some hitherto unknown store-house. The truth will never be made clear in the matter. The keeper of the scales will never listen to any tales of fraud, and he ought to know.

When the pensioners reached home they heard news. Count Dohna’s marriage was to be annulled56. The count had sent his steward57 to Italy to get proofs that the marriage had not been legal. He had come back late in the summer with satisfactory reports. What these were,—well, that I do not know with certainty. One must treat old tales with care; they are like faded roses. They easily drop their petals58 if one comes too near to them. People say that the ceremony in Italy had not been performed by a real priest. I do not know, but it certainly is true that the marriage between Count Dohna and Elizabeth von Thurn was declared at the court at Borg never to have been any marriage.

Of this the young woman knew nothing. She lived among peasants in some out-of-the-way place, if she was living.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 scarcity jZVxq     
n.缺乏,不足,萧条
参考例句:
  • The scarcity of skilled workers is worrying the government.熟练工人的缺乏困扰着政府。
  • The scarcity of fruit was caused by the drought.水果供不应求是由于干旱造成的。
2 pensioners 688c361eca60974e5ceff4190b75ee1c     
n.领取退休、养老金或抚恤金的人( pensioner的名词复数 )
参考例句:
  • He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners. 他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。 来自《简明英汉词典》
  • I am myself one of the pensioners upon the fund left by our noble benefactor. 我自己就是一个我们的高贵的施主遗留基金的养老金领取者。 来自辞典例句
3 pensioner ClOzzW     
n.领养老金的人
参考例句:
  • The tax threshold for a single pensioner is$ 445.单身领退休年金者的纳税起点为445英镑。
  • It was the pensioner's vote late in the day that influenced the election of Mr.Sweet.最后是领取养老金者的选票影响了斯威特先生的当选。
4 foamed 113c59340f70ad75b2469cbd9b8b5869     
泡沫的
参考例句:
  • The beer foamed up and overflowed the glass. 啤酒冒着泡沫,溢出了玻璃杯。 来自《简明英汉词典》
  • The man foamed and stormed. 那人大发脾气,暴跳如雷。 来自《现代汉英综合大词典》
5 granite Kyqyu     
adj.花岗岩,花岗石
参考例句:
  • They squared a block of granite.他们把一块花岗岩加工成四方形。
  • The granite overlies the older rocks.花岗岩躺在磨损的岩石上面。
6 clogs 3cdbdaf38822ad20011f2482625f97fb     
木屐; 木底鞋,木屐( clog的名词复数 )
参考例句:
  • Clogs are part of the Netherlands national costume. 木屐是荷兰民族服装的一部分。
  • Clogs are part of the Dutch traditional costume. 木屐是荷兰传统装束的一部分。
7 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
8 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
9 anvil HVxzH     
n.铁钻
参考例句:
  • The blacksmith shaped a horseshoe on his anvil.铁匠在他的铁砧上打出一个马蹄形。
  • The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安装错位。
10 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
11 fiddling XtWzRz     
微小的
参考例句:
  • He was fiddling with his keys while he talked to me. 和我谈话时他不停地摆弄钥匙。
  • All you're going to see is a lot of fiddling around. 你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄。 来自英汉文学 - 廊桥遗梦
12 sneers 41571de7f48522bd3dd8df5a630751cb     
讥笑的表情(言语)( sneer的名词复数 )
参考例句:
  • You should ignore their sneers at your efforts. 他们对你的努力所作的讥笑你不要去理会。
  • I felt that every woman here sneers at me. 我感到这里的每一个女人都在嘲笑我。
13 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
14 lament u91zi     
n.悲叹,悔恨,恸哭;v.哀悼,悔恨,悲叹
参考例句:
  • Her face showed lament.她的脸上露出悲伤的样子。
  • We lament the dead.我们哀悼死者。
15 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
16 barge munzH     
n.平底载货船,驳船
参考例句:
  • The barge was loaded up with coal.那艘驳船装上了煤。
  • Carrying goods by train costs nearly three times more than carrying them by barge.通过铁路运货的成本比驳船运货成本高出近3倍。
17 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
18 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
19 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
20 wharf RMGzd     
n.码头,停泊处
参考例句:
  • We fetch up at the wharf exactly on time.我们准时到达码头。
  • We reached the wharf gasping for breath.我们气喘吁吁地抵达了码头。
21 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
22 retrieve ZsYyp     
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索
参考例句:
  • He was determined to retrieve his honor.他决心恢复名誉。
  • The men were trying to retrieve weapons left when the army abandoned the island.士兵们正试图找回军队从该岛撤退时留下的武器。
23 untied d4a1dd1a28503840144e8098dbf9e40f     
松开,解开( untie的过去式和过去分词 ); 解除,使自由; 解决
参考例句:
  • Once untied, we common people are able to conquer nature, too. 只要团结起来,我们老百姓也能移山倒海。
  • He untied the ropes. 他解开了绳子。
24 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
25 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
26 gliding gliding     
v. 滑翔 adj. 滑动的
参考例句:
  • Swans went gliding past. 天鹅滑行而过。
  • The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow. 天气预报对明天是否能举行滑翔表示怀疑。
27 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
28 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
29 romped a149dce21df9642361dd80e6862f86bd     
v.嬉笑玩闹( romp的过去式和过去分词 );(尤指在赛跑或竞选等中)轻易获胜
参考例句:
  • Children romped on the playground. 孩子们在操场上嬉笑玩闹。 来自《简明英汉词典》
  • John romped home well ahead of all the other runners. 约翰赛马跑时轻而易举地战胜了所有的选手。 来自辞典例句
30 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
31 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
32 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
33 transparent Smhwx     
adj.明显的,无疑的;透明的
参考例句:
  • The water is so transparent that we can see the fishes swimming.水清澈透明,可以看到鱼儿游来游去。
  • The window glass is transparent.窗玻璃是透明的。
34 trickling 24aeffc8684b1cc6b8fa417e730cc8dc     
n.油画底色含油太多而成泡沫状突起v.滴( trickle的现在分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Tears were trickling down her cheeks. 眼泪顺着她的面颊流了下来。
  • The engine was trickling oil. 发动机在滴油。 来自《简明英汉词典》
35 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
36 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
37 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
38 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
39 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
40 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
41 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
42 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
43 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
44 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
45 hampers aedee0b9211933f51c82c37a6b8cd413     
妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )
参考例句:
  • Prejudice sometimes hampers a person from doing the right thing. 有时候,偏见会妨碍人正确行事。
  • This behavior is the opposite of modeless feedback, and it hampers flow. 这个行为有悖于非模态的反馈,它阻碍了流。 来自About Face 3交互设计精髓
46 consignment 9aDyo     
n.寄售;发货;委托;交运货物
参考例句:
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。
47 curt omjyx     
adj.简短的,草率的
参考例句:
  • He gave me an extremely curt answer.他对我作了极为草率的答复。
  • He rapped out a series of curt commands.他大声发出了一连串简短的命令。
48 schooners 88eda1cebb18c03d16c7c600a86ade6c     
n.(有两个以上桅杆的)纵帆船( schooner的名词复数 )
参考例句:
  • You've already drunk three schooners of sherry. 你已经喝了三大杯雪利酒了。 来自辞典例句
  • Might l beg the honour of pouring the privileged schooners myself? 请问我能不能自己倒尊贵的大杯酒? 来自电影对白
49 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
50 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
51 shipwreck eypwo     
n.船舶失事,海难
参考例句:
  • He walked away from the shipwreck.他船难中平安地脱险了。
  • The shipwreck was a harrowing experience.那次船难是一个惨痛的经历。
52 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
53 prank 51azg     
n.开玩笑,恶作剧;v.装饰;打扮;炫耀自己
参考例句:
  • It was thought that the fire alarm had been set off as a prank.人们认为火警报警器响是个恶作剧。
  • The dean was ranking the boys for pulling the prank.系主任正在惩罚那些恶作剧的男学生。
54 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
55 blemished 380a7057c46b4813b7938e30088461de     
v.有损…的完美,玷污( blemish的过去式 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by that article. 他的名声被那篇文章玷污了。 来自《简明英汉词典》
  • The scandal has blemished her shining reputation. 这件丑闻损害了她辉煌的声誉。 来自《简明英汉词典》
56 annulled 6487853b1acaba95e5982ede7b1d3227     
v.宣告无效( annul的过去式和过去分词 );取消;使消失;抹去
参考例句:
  • Their marriage was annulled after just six months. 他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
  • Many laws made by the former regime have been annulled. 前政权制定的许多法律被宣布无效。 来自《简明英汉词典》
57 steward uUtzw     
n.乘务员,服务员;看管人;膳食管理员
参考例句:
  • He's the steward of the club.他是这家俱乐部的管理员。
  • He went around the world as a ship's steward.他当客船服务员,到过世界各地。
58 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533