Yet within the shadows, a man was crouching3, vainly trying to find rest upon a hard stone seat, and though inwardly fretting4 and fuming5, he did not betray his presence even by a sigh. For Leporello, confidential6 body-servant to Don Juan, the handsomest and most licentious7 cavalier in the whole of Seville, was quite used to midnight vigils, and many a dozen times had he kept watch in the chilly8 gloom without the walls of some fair lady's dwelling9, whilst his gay, libertine10 master enjoyed a secret amour within. Usually, the pair afterwards departed as quietly as they had come; but to-night this was not to be.
Suddenly, the stillness of the night was broken by loud shrieks12 coming from within the building, and next moment Don Juan rushed from the palace out into the moonlit courtyard, closely pursued by a beautiful lady. This lady was Don Pedro's only daughter, the fair young Donna Anna, who, discovering a strange cavalier in her chamber13, had fled from him with shrieks of alarm; but when the intruder, fearing that her cries would arouse the household, had retreated to the courtyard, her courage had returned, and she had pursued him in order to discover his identity. She caught up with the retreating cavalier in the courtyard, and dragging at the dark cloak that enveloped14 him, endeavoured vainly to scan his hidden features.
However, Don Juan roughly shook her off; but ere he had time to escape over the wall, Don Pedro, the Commandant, attracted thither15 by his daughter's shrieks, hastened out into the courtyard, with a drawn16 sword in his hand.
Quickly grasping the situation, the Commandant furiously challenged the intruder to combat, determined17 to defend the honour of his beloved child to his utmost. Don Juan, finding that there was no other escape for him, quickly crossed swords with his assailant; and, being a fatal adept18 in such encounters, he soon stretched Don Pedro dead at his feet.
The servant Leporello, who had prudently19 remained in hiding during the whole scene, now came from the shadows, and the pair hastily made their escape over the wall.
Meanwhile, Donna Anna had rushed back to the palace to bring assistance to her father; but when, on returning to the courtyard with her betrothed20 lover, Don Octavio, and several sleepy servants, she found that her beloved parent was already dead, she uttered a terrible shriek11, and fell fainting upon his prostrate21 body.
Full of grief, Don Octavio gently restored the poor girl to consciousness once more, comforting her with tender words and bidding her regard him as her protector; and then, as the servants bore the dead Commandant back to the palace, Anna implored22 her betrothed to swear that he would aid her in bringing vengeance23 upon the murderer of her father. Gladly Don Octavio gave his word; and there, in the courtyard beneath the moonlit sky, the lovers registered their solemn vow24.
Meanwhile, Don Juan and his servant had escaped to a lonely inn on the borders of his own estate, which lay just outside the walls of the city; and next morning, the gay cavalier, hardened by long indulgence in vice25, and utterly26 regardless of the crime he had committed the night before, came jauntily27 forth28 into the courtyard, thinking only of conquests still in store for him. It was in vain that Leporello, who occasionally had qualms29 of conscience, warned his master that his evil course would sooner or later bring fell disaster upon him; for Don Juan cared not for the consequences of his sins, so long as he could satisfy his inborn30 craving31 for evil pleasure.
So, on coming forth from the inn, and seeing a veiled and cloaked lady, evidently a traveller, in the courtyard, he withdrew with Leporello behind some trees to watch her unobserved. As the lady drew near, she wrung32 her hands in distress33, and from a few incoherent sentences uttered as she passed, the hidden watchers gathered that she had been abandoned by some false lover whom she angrily sought, in order to avenge34 herself upon him.
Don Juan now stepped forward with his usual gallant35 air, and accosted36 her; but as the young lady flung back her veil, he recognised, to his dismay, the features of a beautiful lady of Burgos, Donna Elvira, whom he had but recently betrayed and cast aside.
Instantly recognising the recreant37 lover who had so cruelly abandoned her, Donna Elvira began to pour forth bitter reproaches upon him; but Don Juan, callously38 familiar with such scenes, pushed forward Leporello, bidding him explain matters to the lady.
Then, as Donna Elvira eagerly approached the servant for his explanation, the heartless cavalier slyly made his escape; and when the poor lady presently turned impatiently from the vapid39 string of empty words uttered pompously40 by the experienced Leporello, she found that her expected prey41 had vanished. Bidding her be of good comfort, since she was neither the first nor the last of his master's numberless victims, Leporello now produced a book from his pocket, in which he had written the names of all the fair maidens43 who had been basely deceived in similar fashion; and having thus proved that she shared her abandoned position with many others, the servant suddenly took to his heels and ran away down the country road that led to Don Juan's estate.
For a few minutes, Elvira remained stunned44, for she had loved Don Juan with her whole heart, willingly yielding herself to his embraces and insinuating45 temptations, and trusting fondly to his false promises; but now, dishonoured46, betrayed, abandoned, she at last saw him in his true colours—a heartless libertine. Full of grief and rage, she determined to avenge herself for her outraged48 affections and ruined life; and knowing that her betrayer's residence was in the neighbourhood, she hurried along the road taken by Leporello.
When Don Juan arrived at his palace he found that great revels49 were being held by the peasants on the estates, in honour of the betrothal50 of a pair of rustic51 lovers; and seeing that the bride-elect, Zerlina, was an extremely pretty maiden42, the gay lord of the soil determined to amuse himself with her.
Consequently, when Leporello presently arrived (having taken a short cut from the road), he bade him conduct all the peasants immediately to the palace, and entertain them with feasting and dancing within the banquet-hall and garden, whispering an injunction to keep the future bridegroom, Masetto, specially52 occupied.
As the merry rustics53, eager for such an unexpected treat, trooped away willingly to the palace, Don Juan detained the pretty Zerlina, and putting his arm round her waist and whispering honeyed words of admiration54 and flattery, endeavoured to lead her aside to a secluded55 woodland glade56.
The simple Zerlina, accustomed only to the clumsy love-making of a rustic clown, was greatly impressed by the ardent57 glances and sweet persuasive58 caresses59 of the great lord; and when Don Juan, declaring passionately60 that she should become his bride and never be wed61 to the boor62, Masetto, presently led her to a small summer pavilion which he said should be her home, she gave way to the dazzling charm of the moment, and suffered herself to be led away with a beating heart.
But just at this moment, Donna Elvira, who, having found her way into the grounds, had watched and overheard the whole of this pretty scene, rushed forward, and dragging Zerlina to one side, explained to her that Don Juan was but an evil deceiver, who meant to ruin her. Zerlina, now full of horror, shrank back ashamed, and Elvira, throwing a glance of scorn at the faithless gallant, put a protecting arm round the frightened girl, and drew her gently away.
As the discomfited63 Don Juan turned angrily aside, he encountered a lady in deep mourning and a cavalier, who had just entered the grounds; and as he greeted them, he saw, to his dismay, that they were Donna Anna and her betrothed, Don Octavio. However, Anna did not at first recognise in him her father's midnight slayer64; and having come with her lover to ask Don Juan's help in finding the villain65 who had brought such misery66 upon her, the pair quickly made known their quest, and the double-dealing cavalier promised to give them his aid.
But whilst they were thus talking together, Donna Elvira returned, and declaring earnestly to the two strangers that Don Juan was a false villain, implored them not to place any faith in his promises. Don Juan, coolly announcing that Elvira was a mad-woman, pretended to try and soothe67 her frenzy68; but the poor lady, stung by this fresh outrage47, reiterated69 her knowledge of his sins, and then, fearing she would not be believed, hurried away.
Don Juan, glad to escape, followed her by another path, saying that he wished to see she did herself no harm; and when he had gone, Donna Anna, who had been watching him constantly, declared to her betrothed that she now knew it was Don Juan who had been her would-be ravisher, and the murderer of her beloved father, since his agitated70 voice and angry gestures when disturbed by Elvira had betrayed him.
Full of horror that they had thus unwittingly sought help from the very villain they wished to punish, the lovers hurried after the retreating Elvira, whom they soon overtook; and after having listened to the sad story she had to tell of herself, the three determined to bring retribution on Don Juan, and to begin their scheme by exposing him as a villain before his own assembled guests that night. Having returned to the inn, they disguised themselves in long black dominoes and half-masks; and then when darkness fell they made their way back to the palace grounds, where they were soon seen by Leporello and invited to enter the great hall.
Meanwhile, the sly Leporello had also enticed71 back the timid Zerlina to the revels, and more than once Don Juan had tried to draw her away with him. But the rustic lover, Masetto, was jealous and suspicious of the great lord's attentions to his pretty sweetheart; and several times during the afternoon he had lain in wait behind bushes and stepped out in time to prevent a stolen interview. Zerlina tried to soothe him with her pretty coaxing72 ways, feeling that her high-born cavalier merely admired her, and meant her no harm; but later on she was undeceived.
The revels were to end in a masked ball at night, and as soon as darkness fell, the delighted peasants, all decked in dominoes and masks, trooped gaily73 into the palace once more, to dance and feast in the banquet-hall.
Don Juan, gorgeously attired74, moved authoritatively75 about the gilded76 salons77, ordering every kind of comfort and delight for his lively guests; but all the while he kept a watchful78 eye upon the pretty Zerlina, determined to gratify his sudden passion for her that evening. At last his opportunity occurred; and having bidden Leporello keep Masetto occupied for a short time, he secured Zerlina for a partner in the dance, and in its mazy movements sought to draw her into a private inner room.
Donna Anna and her two companions watched this man?uvre with anger in their hearts; and when Don Juan's fell purpose presently became patent to all, they pulled off their masks and denounced him before his own guests as a base villain, relating the many evil things they knew of him.
Masetto, now roused to fury, rushed boldly forward to attack his enemy, calling on his friends to help him; but Don Juan quickly drew his sword, and clearing a way for himself, managed to make his escape.
Seeing that their prey had slipped through their grasp once more, Donna Anna and her betrothed returned to the city; and shortly afterwards Elvira also took up her abode79 in Seville, hiring a house, and taking Zerlina with her as her maid.
Here, however, as the weeks went on, they were again discovered by the irrepressible Don Juan; and, still determined to carry on his amour with the pretty peasant girl, the gay cavalier repaired one dark evening to the courtyard of Elvira's house, where he hastily exchanged outer garments with his servant, Leporello.
When Elvira presently appeared at an open window, Don Juan from the darkness below called softly to her, declaring that he loved her yet, and begging her to come down and receive his caresses once more. The susceptible80 Elvira, who still loved her false sweetheart in spite of her better judgment81, could not long resist this tender invitation, and presently came out into the courtyard, and fell into the arms of Leporello, who, wrapped in his master's cloak and hat, she mistook for Don Juan.
Then, taking fright at a noise purposely made by the real Don Juan, she allowed herself to be hurried out into the street beyond by the disguised Leporello.
Having thus secured the courtyard to himself, Don Juan began to sing a serenade to Zerlina, whom he knew was within the house; but he was almost immediately set upon by Masetto and a party of rustics, who had been closely following on his track ever since the night of the ball.
However, seeing that his assailants quickly recognised Leporello's garments and regarded him as the servant, Don Juan kept up the pretence82, and professing83 sympathy with their cause, soon sent the rustics off in another direction on a wild-goose chase after their enemy; and then, having enticed Masetto to remain behind under pretence of inspecting his weapons, he presently struck the poor peasant a stunning84 blow and rushed off leaving him helpless on the ground.
Zerlina, attracted by the noise, now came forth from the house and helped the fallen man to rise; and recognising her lover with joy, she comforted him as best she could and afterwards accompanied him down the street in search of his companions.
Meanwhile, Elvira and the disguised Leporello had sought refuge in the courtyard outside the house of Donna Anna; and here they were presently discovered by Anna herself, who came out from the building to walk in the cool evening air with her betrothed, Don Octavio. Leporello tried to escape, but being met at the entrance by Masetto and Zerlina, who were passing at that moment, he was immediately set upon by them, and in order to protect himself, was compelled to reveal his true identity.
It was now evident to Donna Anna and her lover that Don Juan was still in the neighbourhood, and as they had already proved him to be the midnight assassin of the Commandant, Don Octavio declared that he would at once seek out the officers of Justice, and seize the base cavalier in his own palace that very night.
When Don Octavio had hurried away to carry out this purpose, Leporello tried to make his escape; but he was seen by Zerlina, who quickly pursued and caught him, owing him a grudge85 for having, as she supposed, belaboured her lover. Flourishing before him a razor she had secured from Donna Anna's palace, she bade him sit down in a stone seat near by; and when, in fear for his life, he had meekly86 done so, she firmly bound him hand and foot to the seat, and left him in a sorry plight87.
For some time Leporello writhed88 and struggled vainly to free himself; but at length, to his joy, a peasant came by, and in answer to his cries, cut the cords that bound him.
Full of aches and pains, Leporello went off in search of his master, whom he found in an open square before the Cathedral of Seville, and approaching him with a woeful limp, declared to the waiting cavalier in aggrieved89 tones that he had been half-killed in his service.
Don Juan, however, only laughed at him, and being in a very gay mood, immediately began to tell his grumbling90 servant of several other lively adventures he had just experienced in pursuit of pretty maidens.
Now, in the centre of the square a splendid equestrian91 statue in marble had already been erected92 to the memory of the late Commandant, Don Pedro, bearing upon its pedestal the following inscription93:
"I herewith await the vengeance decreed by Heaven unto the wretch94 who slew95 me!"
Whilst Don Juan was in the midst of his gay story, a sound of muffled96 words seemed to come from the Statue; and Leporello, full of terror, fell on his knees, trembling. Don Juan, however, bade him read out the inscription on the pedestal; and when the frightened servant had done so, he next gaily bade him invite the Statue to his palace for supper that night.
But, overcome by superstitious97 fears, Leporello could not find courage to do so, and it was not until his master threatened to thrust his sword through him that he at length uttered aloud the invitation he had been bidden to give. The Statue immediately bowed its head in response to the invitation, to the increasing alarm of Leporello, who uttered a loud shriek; but Don Juan, laughingly declaring that the Statue's movement was only fancy, dragged the quaking servant away, and repaired at once to his palace.
It so happened that the gay cavalier was indeed holding a splendid supper party that night, having invited a number of beautiful ladies to feast with him; and on arriving at the palace, he found his guests already assembled. He joined them at the table at once, whilst Leporello began to wait on the party; and in a short time the palace was filled with the sounds of music and revelry.
But suddenly, in the very midst of the feast, Donna Elvira appeared in the banquet-hall; for, still having a spark of love left in her heart for her false lover, she had come to warn him of his approaching danger, and to entreat98 him to repent99 whilst he still had time. But Don Juan, now recklessly hilarious100, only laughed aloud at her entreaties101; and Elvira, full of angry despair, declared she should now leave him to his fate.
But just as she reached the door she uttered a terrific shriek, which was quickly taken up by others near the entrance; for coming up the stairs with heavy, measured tread, they saw the Statue of the late Don Pedro, on foot, with a fierce look of righteous wrath102 upon its marble face!
Full of terror, the ladies fled from the room, whilst Leporello hid beneath the supper-table; and when the Statue presently entered the banquet-hall, all the lights suddenly burnt dim, and gradually went out altogether.
Don Juan stared at his strange visitor in utter astonishment103, and demanded its business; and when the Statue of the Commandant replied in sepulchral104 tones that it had come to the feast in answer to his own invitation, the gay host attempted to regain105 his self-possession, and ordered Leporello to lay the table afresh.
But as Leporello crawled forth from his hiding-place, the Statue declared that, as its spirit dwelt in Heaven, it needed not mortal food; and turning to Don Juan, it said: "Thou badst me to thy banquet, and I, in turn, now invite thee to mine! Wilt106 come?"
Leporello implored his master to refuse; but Don Juan, scorning to show fear, recklessly accepted at once, and took the outstretched hand of his visitor in pledge of the compact. But when the icy-cold fingers of the Statue closed on his own in a grip like that of a vice, a shiver of intense fear passed through the whole frame of the cavalier; and feeling that his last hour had come, he struggled vainly to free himself. But the Statue only held him the tighter, and in deep, solemn tones, bade him repent, ere Heaven's sentence was passed upon him.
But Don Juan, though full of mortal fear, scorned repentance107, and in spite of the entreaties of Leporello, and the further injunctions of the Statue, still passionately shrieked108 out his defiance109. Then the Statue in an appalling110 voice declared that his doom111 was passed, and letting its victim's hand drop, it suddenly sank through the flooring into the ground below.
At the same moment, fierce flames sprang up on all sides, and from the deep abyss that had just engulfed112 the Statue, a host of demons113 rushed forth and seized Don Juan in their scorching114 grasp. It was in vain that the wretched man shrieked and struggled in their embrace, for in spite of his frantic115 efforts to free himself, they quickly overcame him, and sprang back into the fiery116 abyss, dragging their victim with them.
Then the flames died away, and the chasm117 closed; and when, next moment, Don Octavio entered with his friends and the officers of Justice, the banquet-hall had assumed its usual aspect once more.
But justice had already overtaken the offender118 they sought; and when Leporello presently described in trembling accents the visit of the Commandant's Statue, and the terrible doom that had overtaken his wicked master, all declared that vengeance was satisfied, since the Statue had fulfilled its vow.
Zerlina and Masetto now agreed to be married the very next day; and Donna Anna, since her father's death was at last avenged119, smiled upon her faithful lover, and placed her hand in his, declaring that happiness might now be theirs.
点击收听单词发音
1 reigned | |
vi.当政,统治(reign的过去式形式) | |
参考例句: |
|
|
2 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
3 crouching | |
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 fretting | |
n. 微振磨损 adj. 烦躁的, 焦虑的 | |
参考例句: |
|
|
5 fuming | |
愤怒( fume的现在分词 ); 大怒; 发怒; 冒烟 | |
参考例句: |
|
|
6 confidential | |
adj.秘(机)密的,表示信任的,担任机密工作的 | |
参考例句: |
|
|
7 licentious | |
adj.放纵的,淫乱的 | |
参考例句: |
|
|
8 chilly | |
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
9 dwelling | |
n.住宅,住所,寓所 | |
参考例句: |
|
|
10 libertine | |
n.淫荡者;adj.放荡的,自由思想的 | |
参考例句: |
|
|
11 shriek | |
v./n.尖叫,叫喊 | |
参考例句: |
|
|
12 shrieks | |
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
14 enveloped | |
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
16 drawn | |
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
17 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
18 adept | |
adj.老练的,精通的 | |
参考例句: |
|
|
19 prudently | |
adv. 谨慎地,慎重地 | |
参考例句: |
|
|
20 betrothed | |
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
21 prostrate | |
v.拜倒,平卧,衰竭;adj.拜倒的,平卧的,衰竭的 | |
参考例句: |
|
|
22 implored | |
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
23 vengeance | |
n.报复,报仇,复仇 | |
参考例句: |
|
|
24 vow | |
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
25 vice | |
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的 | |
参考例句: |
|
|
26 utterly | |
adv.完全地,绝对地 | |
参考例句: |
|
|
27 jauntily | |
adv.心满意足地;洋洋得意地;高兴地;活泼地 | |
参考例句: |
|
|
28 forth | |
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
29 qualms | |
n.不安;内疚 | |
参考例句: |
|
|
30 inborn | |
adj.天生的,生来的,先天的 | |
参考例句: |
|
|
31 craving | |
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
32 wrung | |
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水) | |
参考例句: |
|
|
33 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
34 avenge | |
v.为...复仇,为...报仇 | |
参考例句: |
|
|
35 gallant | |
adj.英勇的,豪侠的;(向女人)献殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
36 accosted | |
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭 | |
参考例句: |
|
|
37 recreant | |
n.懦夫;adj.胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
38 callously | |
参考例句: |
|
|
39 vapid | |
adj.无味的;无生气的 | |
参考例句: |
|
|
40 pompously | |
adv.傲慢地,盛大壮观地;大模大样 | |
参考例句: |
|
|
41 prey | |
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
42 maiden | |
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的 | |
参考例句: |
|
|
43 maidens | |
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球 | |
参考例句: |
|
|
44 stunned | |
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
45 insinuating | |
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入 | |
参考例句: |
|
|
46 dishonoured | |
a.不光彩的,不名誉的 | |
参考例句: |
|
|
47 outrage | |
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒 | |
参考例句: |
|
|
48 outraged | |
a.震惊的,义愤填膺的 | |
参考例句: |
|
|
49 revels | |
n.作乐( revel的名词复数 );狂欢;着迷;陶醉v.作乐( revel的第三人称单数 );狂欢;着迷;陶醉 | |
参考例句: |
|
|
50 betrothal | |
n. 婚约, 订婚 | |
参考例句: |
|
|
51 rustic | |
adj.乡村的,有乡村特色的;n.乡下人,乡巴佬 | |
参考例句: |
|
|
52 specially | |
adv.特定地;特殊地;明确地 | |
参考例句: |
|
|
53 rustics | |
n.有农村或村民特色的( rustic的名词复数 );粗野的;不雅的;用粗糙的木材或树枝制作的 | |
参考例句: |
|
|
54 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
55 secluded | |
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
56 glade | |
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地 | |
参考例句: |
|
|
57 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
58 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
59 caresses | |
爱抚,抚摸( caress的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
60 passionately | |
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
61 wed | |
v.娶,嫁,与…结婚 | |
参考例句: |
|
|
62 boor | |
n.举止粗野的人;乡下佬 | |
参考例句: |
|
|
63 discomfited | |
v.使为难( discomfit的过去式和过去分词);使狼狈;使挫折;挫败 | |
参考例句: |
|
|
64 slayer | |
n. 杀人者,凶手 | |
参考例句: |
|
|
65 villain | |
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 | |
参考例句: |
|
|
66 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
67 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
68 frenzy | |
n.疯狂,狂热,极度的激动 | |
参考例句: |
|
|
69 reiterated | |
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
70 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
71 enticed | |
诱惑,怂恿( entice的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
72 coaxing | |
v.哄,用好话劝说( coax的现在分词 );巧言骗取;哄劝,劝诱;“锻炼”效应 | |
参考例句: |
|
|
73 gaily | |
adv.欢乐地,高兴地 | |
参考例句: |
|
|
74 attired | |
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
75 authoritatively | |
命令式地,有权威地,可信地 | |
参考例句: |
|
|
76 gilded | |
a.镀金的,富有的 | |
参考例句: |
|
|
77 salons | |
n.(营业性质的)店( salon的名词复数 );厅;沙龙(旧时在上流社会女主人家的例行聚会或聚会场所);(大宅中的)客厅 | |
参考例句: |
|
|
78 watchful | |
adj.注意的,警惕的 | |
参考例句: |
|
|
79 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
80 susceptible | |
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的 | |
参考例句: |
|
|
81 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
82 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
83 professing | |
声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉 | |
参考例句: |
|
|
84 stunning | |
adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
85 grudge | |
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做 | |
参考例句: |
|
|
86 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
87 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
88 writhed | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
89 aggrieved | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
90 grumbling | |
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的 | |
参考例句: |
|
|
91 equestrian | |
adj.骑马的;n.马术 | |
参考例句: |
|
|
92 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
93 inscription | |
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
94 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
95 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
96 muffled | |
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
97 superstitious | |
adj.迷信的 | |
参考例句: |
|
|
98 entreat | |
v.恳求,恳请 | |
参考例句: |
|
|
99 repent | |
v.悔悟,悔改,忏悔,后悔 | |
参考例句: |
|
|
100 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|
101 entreaties | |
n.恳求,乞求( entreaty的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
102 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
103 astonishment | |
n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
104 sepulchral | |
adj.坟墓的,阴深的 | |
参考例句: |
|
|
105 regain | |
vt.重新获得,收复,恢复 | |
参考例句: |
|
|
106 wilt | |
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱 | |
参考例句: |
|
|
107 repentance | |
n.懊悔 | |
参考例句: |
|
|
108 shrieked | |
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
109 defiance | |
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
110 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
111 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
112 engulfed | |
v.吞没,包住( engulf的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
113 demons | |
n.恶人( demon的名词复数 );恶魔;精力过人的人;邪念 | |
参考例句: |
|
|
114 scorching | |
adj. 灼热的 | |
参考例句: |
|
|
115 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
116 fiery | |
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的 | |
参考例句: |
|
|
117 chasm | |
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突 | |
参考例句: |
|
|
118 offender | |
n.冒犯者,违反者,犯罪者 | |
参考例句: |
|
|
119 avenged | |
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |