小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Stories from the Operas » IL TROVATORE, OR, THE GIPSY'S VENGEANCE (The Troubadour)
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
IL TROVATORE, OR, THE GIPSY'S VENGEANCE (The Troubadour)
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
During the Middle Ages there lived, in the kingdom of Arragon—one of the powerful divisions of Spain—a proud nobleman, known as the Count de Luna, whose two young sons were the joy and pride of his heart.

The Count loved his children so dearly that he could not bear to think of ill befalling them; and so, when he was told one day that the youngest child, who was still but a babe, had suddenly fallen sick, he was much alarmed, although the ailment1 was only a trifling2 one.

Thus it happened that when darkness fell the devoted3 nurse of this high-born babe was bidden to keep watch over her charge throughout the night; and when the anxious Count and his household had retired4 to rest, the faithful attendant began her vigil. Gently she soothed5 the sick child until he fell asleep; and then, through the long hours of darkness that followed, she kept a patient watch in the silent chamber8.

The babe slept peacefully all through the night, and at last the grey dawn appeared. Then, quite suddenly, the nurse heard a sound as of someone moving in the room, and knew that she was no longer alone; and quickly springing to her feet, she beheld9 a strange and alarming sight.

Standing10 close beside the sleeping child was an old Zingara, or Spanish gipsy-woman, clad in curious fantastic robes, gazing with fierce, dark eyes upon the little one, who was now moving restlessly in his sleep. With her skinny arms upraised as though uttering an incantation, and her piercing eyes fixed11 upon the slumbering12 child, the old Zingara looked such a malevolent13 figure that the startled attendant shrieked14 aloud with terror; and her cries very soon aroused the whole household.

Quickly the servants seized the old hag, and dragged her from the room; and in spite of her explanations that she had but come to read the fortune of the sleeping child, they roughly thrust her from the castle, saying that she was a witch, and meant mischief15.

Their fears were confirmed next day, when the sick babe was found to be somewhat worse; and then, according to the superstitions16 of those times, the Count, full of grief and rage, declared that his child had been bewitched and spellbound by the intruder of the night before. All his friends and servitors were of the same mind, and after searching in the neighbouring country-side, they at length found and seized the old Zingara, and hurried her off to be burnt as a witch.

In vain the poor creature begged for mercy, and protested her innocence17: with kicks and cuffs18 she was dragged roughly along, and bound to the stake that had already been set up for her. Quickly the faggots were piled around, and set alight; and as the cruel flames leaped up, and the victim's shrieks19 rose to the skies her tormentors answered with mocking taunts20 and howls of rage.

Amongst those in the crowd gathered round the pile was the Zingara's own daughter, a beautiful young gipsy named Azucena, who had followed in the crush with her babe in her arms, trying vainly to get a last word with her doomed21 mother. But the clamouring crowd, mad with eagerness to see the witch burn, roughly pressed her back; and when the poor girl at length came upon the dreadful scene, the flames were already raging fiercely around the stake, and the wretched victim was almost dead.

The old Zingara, however, cast a dying glance upon her grief-stricken child, and with her last breath cried out: "Avenge22 me, my daughter! Avenge me!"

Full of rage and despair, Azucena rushed away from the terrible scene, and, determined23 to take a speedy revenge, she entered the Count's deserted24 castle, and snatching up the sick child—who was already recovering—she ran back with him to the place of execution, intending to burn him in the same fire that had consumed her mother.

The mad crowd had departed by this time; and stirring up the dying embers into a blaze once more, the young gipsy was just about to fling a second victim into their midst, when the Count's child uttered a plaintive25 cry.

The child's wailing26 softened27 the heart of Azucena for a moment, and putting him down on the grass beside her own babe, she sank to the ground in a semi-conscious state.

Suddenly, however, a vision of her poor mother writhing28 in the flames and calling out for vengeance29 arose before her troubled imagination, and starting up in a delirium30 of rage, she seized the wailing infant, and flung him into the midst of the flames, with a triumphant31 cry.

But her triumph was quickly changed to horror, for, on turning to pick up her own sweet babe, she found that the Count's son was still alive! In that moment of blind frenzy32, she had snatched up her own child in mistake, and cast him into the devouring33 flames.

Stunned34 by this terrible blow, Azucena was now filled with remorse35 and woe36, and tenderly lifting the helpless babe who had been the innocent cause of two such dreadful deeds, she bore him away to the mountains of Biscaglia, to be brought up as her own son in the gipsy tribe to which she belonged. But, though Azucena soon grew to love her adopted son with all her heart, she could not forget the past, and she still nursed a deep desire for vengeance against the murderers of her mother.

When, after the burning of the supposed witch, it was discovered that the Count's sick child had been stolen, a great outcry of grief arose; and as the young Zingara, Azucena (who had been observed to rush away during the burning of her mother), had now disappeared from the neighbourhood, it was plain to all that she had taken the missing babe with her, out of revenge. The Count, in despair, sent out search-parties in every direction; but all their efforts were in vain, for no traces could be found of the lost child.

Now it happened that during the evening after the old Zingara's terrible death one of the Count's followers37, Ferrando, came past the place of execution, and noticed upon the heap of ashes the charred39 bones of a little child amongst those of the gipsy-woman; and he at once came to the conclusion that Azucena, in revenge, had stolen away his lord's babe in order to burn him upon the same pile with her mother. He was filled with horror as the certainty of this grew upon him, but he decided40 to say nothing about it to the Count, thinking it more merciful to let the distracted father imagine that his stolen child was still living. However, he stored up in his memory the picture of the young Zingara's features, that he might know her again; and he determined that if ever he should discover her whereabouts, she should also suffer death by burning for her dreadful deed.

But, in spite of Ferrando's caution, the Count de Luna never recovered from the loss of his little one, but died of grief a short time after; and as he lay dying, he besought41 his elder son to still continue the search for the stolen child. The young Count remembered his father's wish, and as he grew up to manhood, he never ceased to make inquiries42 for his missing brother in every place he visited.

Meanwhile the stolen child was living the free and happy life of a gipsy in the mountains of Biscaglia. He was given the name of Manrico; and as he was led from the very first to look upon Azucena as his mother, he had no idea of his true and exalted43 birth.

He loved his supposed mother with great devotion, and as the years went on, and he grew up into a handsome and noble youth, Azucena felt as proud of her adopted son as though he had indeed been her own.

Manrico, being both brave and daring in disposition44, very early had the craving45 for adventure, and as soon as he had learned how to wield46 a sword with skill, he left the gipsy band and went off to the wars to seek glory and renown47. Success smiled on him from the first, and the brave youth, after distinguishing himself in several campaigns, was spoken of with honour and respect wherever he went.

After many wanderings, Manrico at length found himself with the army he had joined—whose cause he felt to be a just one—engaged in settling a dispute with the powerful kingdom of Arragon; and learning that a grand Tournament was to be held in this very country, he determined to enter the lists himself. So, having donned a suit of black armour48, with an unblazoned shield, he rode off to the Tournament, where he soon covered himself with glory; for his valour and skill was so great that he carried all before him, and none could overcome him in single combat.

When the Tournament came to an end, Manrico was consequently awarded the victor's wreath of laurel; and the brave youth knelt to be crowned by the fair hands of the lovely Lady Leonora, who had been chosen to give away the prizes.

Now, this Lady Leonora was the most beautiful of all the fair and noble ladies in attendance upon the Queen of Arragon; and as Manrico gazed upwards49 into her tender dark eyes, a thrill of love and admiration50 ran through his whole being, and he felt that she would reign51 in his heart for ever.

When he returned to his camp, he thought of her constantly, and at last the longing52 to see, or at least be near to her once again, became so strong within him, that (although he well knew, being of but humble53 gipsy-birth, as he supposed, he could not aspire54 to the hand of a high-born lady) he determined to let her know of his love and devotion.

So, every evening, clad in the garb55 of a Troubadour, he made his way to the palace of Aliaferia, where the Queen of Arragon held Court; and there, beneath the window of his lady-love, he sang a sweet, passionate56 serenade, to the accompaniment of a soft-toned harp57.

Nor was Leonora insensible to these tender strains that nightly swelled58 beneath her window; for she, too, had constantly thought upon Manrico, whose valour and noble appearance had won her heart at the Tournament.

When she heard the sweet notes of the bold serenader for the first time, she remembered his voice, and a thrill of joy went through her as, flying to the open lattice, she recognised in the Troubadour below the form of her brave hero. Manrico was filled with rapture59 when he found that Leonora did not despise his love; and after this the lovers frequently met for a few blissful moments in the palace gardens after darkness had fallen, caring naught60 for the risk they ran.

But Leonora had another suitor, who quickly grew madly jealous of the mysterious Troubadour who was known to haunt the palace grounds, though none had yet beheld him.

This was none other than the young Count de Luna, who, upon attaining61 to manhood, had risen high in favour at the Court of Arragon; and having fallen in love with the beautiful Leonora, he had early offered himself as a suitor. And even when the fair lady-in-waiting, having no thoughts for any other than her beloved Troubadour, refused to smile upon him, the Count still continued to press his suit; and full of haughty62 anger against his unknown rival, he also went to walk in the palace gardens at night, in the hope of encountering the favoured Troubadour, whom he little dreamed was his own long-lost brother.

So it happened one night, as he stood beneath Leonora's window, he heard the soft strains of a harp, and following the sounds, presently beheld the noble form of the young Troubadour standing in a secluded63 dell, with the moonlight shining upon him. At the same moment, Leonora herself appeared, and, addressing her lover in tender tones, declared that she loved him with her whole heart.

Full of jealous rage, the Count de Luna sprang between the lovers, and haughtily64 called upon the Troubadour to declare his name; and on hearing that his hated rival was none other than the renowned65 Manrico, the enemy of his country, he at once challenged him to mortal combat.

In fear for her lover's life, Leonora begged them not to fight; but, rivals in love and war, the pair were not to be put asunder66, and rushing off to a more distant spot, they began a passionate duel67. Although, as the swords clashed together, the proud Count boastfully taunted68 his youthful rival with lack of courage and skill, he soon discovered that he had met his match; for in a few minutes Manrico had disarmed69 his enemy, and held him at his sword's point. Some strange inward power, and a sudden feeling of mercy, restrained him, however, from striking the fatal blow, and, sheathing70 his sword, he allowed the dazed Count to rise and depart.

Soon after this event, the war was continued, and in a great battle, the army in which Manrico served was defeated. Even when he saw that all was lost, the brave Manrico still tried to rally his forces; but at length, in a desperate struggle against a mighty71 charge of the enemy, led by the Count de Luna, he fell, badly wounded, and was left upon the field for dead.

But it happened that Azucena, the gipsy, was camping in the neighbourhood, with some members of her tribe; and hearing that her brave Manrico had been slain72 in the battle, she went to look for his body amongst the dead. After a long and weary search she at length found the poor youth, covered with wounds, but, to her joy, still alive; and after binding73 up his hurts, she had him carried away to his old home in the mountains of Biscaglia.

Here, with great tenderness, she nursed him back to health and strength once more; and since Manrico had been absent at the wars a long time, the reunion was very sweet to her, for she had grown to love him as her own son. Yet when Manrico told her of his two meetings with the Count de Luna, all her old desire to avenge her mother came back with renewed force, and she implored74 him to slay75 the young Count the next time he had him in his power. She then told him the story of how her mother had been so cruelly burned as a witch, and of the dreadful mistake she herself had made when seeking vengeance; but as she did not inform Manrico that he was that same stolen child, he still regarded himself as her son.

Whilst they were talking of these things one day, a courier arrived from the wars with a message for the young soldier, announcing that his arms had again met with success, and that the prince in command now desired Manrico to take over the defence of the fortress76 of Castellor, which was about to be stormed by the enemy. The message had been written by a friend of Manrico's, an officer named Ruiz, and at the end he stated that the Lady Leonora, hearing that her Troubadour lover had been killed in battle, was now about to enter a convent near the fortress.

Full of despair at the thought that Leonora might even now be lost to him for ever, Manrico ordered his fleetest horse to be saddled at once; and, heedless of the pleading of Azucena, who feared for his scarcely-healed wounds, he rode off in hot haste for Castellor, praying that he might yet arrive in time to prevent his beloved one from taking the vows77 of a nun78.

Now, the Count de Luna had also been told that Leonora meant to enter a convent; and as his desire to possess her was still as strong as ever, he laid a cunning plan for carrying her off, even from the threshold of the altar itself.

On the evening upon which Leonora was to take the vows, he secured a small body of soldiers to help him, and hid amidst the bushes beside the little chapel79 that adjoined the convent; and just as the procession of nuns80 approached, with the beautiful maiden81 in their midst, he rushed forth82 to stop their passage.

Leonora trembled at the sudden appearance of the Count, whom she had always disliked and feared; and when he declared passionately83 that he meant to carry her off by force to be his bride, she shrieked, and repulsed84 him indignantly.

At this critical moment, Manrico suddenly rode up, and, springing from his horse, rushed between the pair, who stared at him with utter astonishment85. But surprise was quickly changed to joy and relief on the part of Leonora, who clung to her restored lover with trusting arms; and when the Count realised that the hated rival, whom he had left for dead upon the field of battle, was still alive, he was filled with disappointment and jealous despair.

Wildly, he ordered his men to attack the newcomer; but at the same time, a large troop of the enemy's soldiers, led by the officer, Ruiz, rode up to the help of Manrico. Seeing that further resistance was useless, the Count was compelled to retire; and since Leonora had no longer any desire to take convent vows, now that her lover was restored to her, Manrico joyfully86 led her away to the fortress of Castellor which he had been bidden to defend.

Here, for a short time, the lovers were very happy; and, hand locked in hand, they walked daily upon the battlements of the castle, talking of the sweet time to come when they would be free to live together in peace and joy.

But heart-rending grief was yet in store for them; for the Count de Luna, as leader of the storming party, was determined that the attack on the castle should meet with success, and that Manrico should be utterly87 defeated. With this object, he sent for additional men, and arranged all his plans with great care; and as he stood within the encampment just before the attack, he knew that Castellor was doomed. Yet he felt little satisfaction in this thought, for he could not get away from the taunting88 fact that even when he had parted the lovers for ever, Leonora would never care for him, since her whole heart was given to Manrico.

These galling89 thoughts were quickly interrupted by the sounds of a disturbance90 in the camp; and a few moments later, the Count's old follower38, Ferrando, entered the tent, saying that a gipsy-woman had been found hovering91 in the neighbourhood, and seized as a spy. A number of soldiers immediately afterwards entered, dragging with them the Zingara, Azucena, who had followed her adopted son to Castellor in the hope of being able to serve him, but had now fallen into the hands of his enemies.

On questioning the gipsy and learning that she came from the mountains of Biscaglia, the Count at once demanded whether she remembered how the young child of the Count de Luna had been stolen away and carried thither92; and when the Zingara replied that she had heard the story, he eagerly asked if she had any tidings of the lost one, who was his own brother.

On hearing this, Azucena trembled with excitement, knowing now that she was in the presence of the man upon whom she wished to revenge herself for the death of her mother; and at the same moment, Ferrando, who had been gazing at her intently, suddenly remembered her features, and declared to the Count that this was the very same gipsy-woman who had stolen his brother years ago and burned him upon the witch's pyre, relating, for the first time, how he had seen the child's bones amongst the ashes.

Full of horror at what he heard, the Count ordered the Zingara to be kept a captive, declaring that she should burn at the stake after the storming of the castle; and on learning from poor Azucena's disjointed cries for mercy and help that she called upon the name of Manrico as her son, he exulted93 cruelly, knowing that he could now give his hated rival additional suffering through the torture of his mother.

No sooner had the Zingara been dragged away than the storming of the castle began; and although Manrico and his followers defended the fortress with utmost bravery, they were at last overwhelmed by the enemy's superior numbers, and were enforced to yield.

Manrico was taken prisoner, but Leonora, with the help of the faithful Ruiz, managed to escape to a place of safety. The Count de Luna, immediately after the conflict, returned to the royal castle of Aliaferia with his captured rival and Azucena the gipsy; and having thrust them together into a strong tower, he quickly made arrangements for their early execution. He gave orders that Manrico should be beheaded as a State prisoner, and the Zingara burnt as a witch; yet even this triumph over his hated enemy could not compensate94 him for the loss of Leonora, of whom he had heard nothing since the fall of Castellor.

But Leonora was in a safe hiding-place; and on the night before the execution, she made her way, protected by the darkness, into the palace grounds, and standing beneath the tower in which Manrico lay, she began to sing softly to let her lover know that she was near him.

Presently, Manrico, who had recognised her voice with joy, answered in the same fashion; but it was a passionate song of farewell that he sang, for he knew that he was to die at day-break.

On hearing this sad song, Leonora was filled with grief and despair, but determined to make a last effort to save her lover's life even at the sacrifice of her own; and as the Count de Luna a few moments later happened to come past that way, she rushed wildly forward, and falling on her knees, implored him to spare the life of the man she loved.

The Count, though amazed at her sudden appearance, greeted her gladly; but when he found that she was pleading for her lover, he was filled with jealousy95 once again, and refused her request, even though she offered to give her own life in exchange.

Then, seeing that nothing else would avail with the inexorable Count, Leonora, though she scarce could utter the fatal words, offered to become his bride, if he would only promise to spare the life of Manrico; and De Luna, triumphant now, agreed gladly, and bade her set the captive free at once.

Quickly Leonora went to seek the guards, but on the way she sucked some deadly poison from a ring she wore, for having gained her ends, she was determined to die rather than be wed7 to her lover's rival.

The captives in the tower had been passing a restless night, for Azucena was filled with terror at the thoughts of the sufferings she must endure on the morrow. To soothe6 her Manrico persuaded her to sing with him, that they might be reminded of their old happy life in the mountains of Biscaglia, where music had been a constant delight to them; and in the midst of the singing, the bolts were drawn96, and Leonora entered the room.

With surprise and joy, Manrico clasped his beloved one in his arms; and then Leonora, explaining hurriedly that she had secured his freedom, besought her lover to fly at once, before his enemy had time to relent.

But Manrico, suspecting at once that Leonora had obtained his freedom by giving herself to his rival, would not stir; and instead, he began to pour forth reproaches upon her, deeming her false to him.

By this time, however, the poison she had swallowed was taking a quick, deadly effect upon Leonora, and, sinking to the ground, the poor girl told her lover, between dying gasps97, that she had preferred to die rather than yield to his rival.

Overcome with despair and woe at the terrible sacrifice she had made for him, Manrico sprang forward to receive her in his arms as she expired; and at that moment the Count de Luna entered the room.

On seeing how he had been cheated of his expected bride, the Count, full of rage, ordered Manrico to instant execution; and seizing the Zingara by the arm, he dragged her roughly to the window to see her son die.

Azucena was half-dazed with grief and terror; but when the axe98 had fallen, and the brave Manrico was no more, she turned upon the taunting Count, and telling him in frenzied99 tones of the true birth of her adopted son, she ended her story by shrieking100 out: "Thou hast slain thine own brother!"

On hearing these terrible words, De Luna's gloating exultation101 was turned into the deepest horror; and thus, at last, was the gipsy avenged102 for the murder of her mother.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
2 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
3 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
4 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
5 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
6 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
7 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
8 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
9 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
12 slumbering 26398db8eca7bdd3e6b23ff7480b634e     
微睡,睡眠(slumber的现在分词形式)
参考例句:
  • It was quiet. All the other inhabitants of the slums were slumbering. 贫民窟里的人已经睡眠静了。
  • Then soft music filled the air and soothed the slumbering heroes. 接着,空中响起了柔和的乐声,抚慰着安睡的英雄。
13 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
14 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
15 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
16 superstitions bf6d10d6085a510f371db29a9b4f8c2f     
迷信,迷信行为( superstition的名词复数 )
参考例句:
  • Old superstitions seem incredible to educated people. 旧的迷信对于受过教育的人来说是不可思议的。
  • Do away with all fetishes and superstitions. 破除一切盲目崇拜和迷信。
17 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
18 cuffs 4f67c64175ca73d89c78d4bd6a85e3ed     
n.袖口( cuff的名词复数 )v.掌打,拳打( cuff的第三人称单数 )
参考例句:
  • a collar and cuffs of white lace 带白色蕾丝花边的衣领和袖口
  • The cuffs of his shirt were fraying. 他衬衣的袖口磨破了。
19 shrieks e693aa502222a9efbbd76f900b6f5114     
n.尖叫声( shriek的名词复数 )v.尖叫( shriek的第三人称单数 )
参考例句:
  • shrieks of fiendish laughter 恶魔般的尖笑声
  • For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears. 多少年来, 报纸上, 广播里, 舞台上, 会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。 来自《现代汉英综合大词典》
20 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
21 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
22 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
23 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
24 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
25 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
26 wailing 25fbaeeefc437dc6816eab4c6298b423     
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱
参考例句:
  • A police car raced past with its siren wailing. 一辆警车鸣着警报器飞驰而过。
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
27 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
28 writhing 8e4d2653b7af038722d3f7503ad7849c     
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 )
参考例句:
  • She was writhing around on the floor in agony. 她痛得在地板上直打滚。
  • He was writhing on the ground in agony. 他痛苦地在地上打滚。
29 vengeance wL6zs     
n.报复,报仇,复仇
参考例句:
  • He swore vengeance against the men who murdered his father.他发誓要向那些杀害他父亲的人报仇。
  • For years he brooded vengeance.多年来他一直在盘算报仇。
30 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
31 triumphant JpQys     
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的
参考例句:
  • The army made a triumphant entry into the enemy's capital.部队胜利地进入了敌方首都。
  • There was a positively triumphant note in her voice.她的声音里带有一种极为得意的语气。
32 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
33 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
34 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
35 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
36 woe OfGyu     
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌
参考例句:
  • Our two peoples are brothers sharing weal and woe.我们两国人民是患难与共的兄弟。
  • A man is well or woe as he thinks himself so.自认祸是祸,自认福是福。
37 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
38 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
39 charred 2d03ad55412d225c25ff6ea41516c90b     
v.把…烧成炭( char的过去式);烧焦
参考例句:
  • the charred remains of a burnt-out car 被烧焦的轿车残骸
  • The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks. 那些烧焦的树干表明爆炸的强烈。 来自《简明英汉词典》
40 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
41 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
42 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
43 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
44 disposition GljzO     
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署
参考例句:
  • He has made a good disposition of his property.他已对财产作了妥善处理。
  • He has a cheerful disposition.他性情开朗。
45 craving zvlz3e     
n.渴望,热望
参考例句:
  • a craving for chocolate 非常想吃巧克力
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。
46 wield efhyv     
vt.行使,运用,支配;挥,使用(武器等)
参考例句:
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
  • People may wield the power in a democracy.在民主国家里,人民可以行使权力。
47 renown 1VJxF     
n.声誉,名望
参考例句:
  • His renown has spread throughout the country.他的名声已传遍全国。
  • She used to be a singer of some renown.她曾是位小有名气的歌手。
48 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
49 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
50 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
51 reign pBbzx     
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势
参考例句:
  • The reign of Queen Elizabeth lapped over into the seventeenth century.伊丽莎白王朝延至17世纪。
  • The reign of Zhu Yuanzhang lasted about 31 years.朱元璋统治了大约三十一年。
52 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
53 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
54 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
55 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
56 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
57 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
58 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
59 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。
60 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
61 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
62 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
63 secluded wj8zWX     
adj.与世隔绝的;隐退的;偏僻的v.使隔开,使隐退( seclude的过去式和过去分词)
参考例句:
  • Some people like to strip themselves naked while they have a swim in a secluded place. 一些人当他们在隐蔽的地方游泳时,喜欢把衣服脱光。 来自《简明英汉词典》
  • This charming cottage dates back to the 15th century and is as pretty as a picture, with its thatched roof and secluded garden. 这所美丽的村舍是15世纪时的建筑,有茅草房顶和宁静的花园,漂亮极了,简直和画上一样。 来自《简明英汉词典》
64 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
65 renowned okSzVe     
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的
参考例句:
  • He is one of the world's renowned writers.他是世界上知名的作家之一。
  • She is renowned for her advocacy of human rights.她以提倡人权而闻名。
66 asunder GVkzU     
adj.分离的,化为碎片
参考例句:
  • The curtains had been drawn asunder.窗帘被拉向两边。
  • Your conscience,conviction,integrity,and loyalties were torn asunder.你的良心、信念、正直和忠诚都被扯得粉碎了。
67 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
68 taunted df22a7ddc6dcf3131756443dea95d149     
嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • The other kids continually taunted him about his size. 其他孩子不断地耻笑他的个头儿。
  • Some of the girls taunted her about her weight. 有些女孩子笑她胖。
69 disarmed f147d778a788fe8e4bf22a9bdb60a8ba     
v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒
参考例句:
  • Most of the rebels were captured and disarmed. 大部分叛乱分子被俘获并解除了武装。
  • The swordsman disarmed his opponent and ran him through. 剑客缴了对手的械,并对其乱刺一气。 来自《简明英汉词典》
70 sheathing 003926343c19b71c8deb7e6da20e9237     
n.覆盖物,罩子v.将(刀、剑等)插入鞘( sheathe的现在分词 );包,覆盖
参考例句:
  • The effect of nitrogen can be overcome by sheathing the flame in argon. 氮的影响则可以通过用氩气包覆火焰而予以克服。 来自辞典例句
  • Sheathing layer: PVC extruded polyethylene or in the form of weaving. 护套层:用聚乙烯或聚氯乙烯挤塑在编织层上而成的。 来自互联网
71 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
72 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
73 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
74 implored 0b089ebf3591e554caa381773b194ff1     
恳求或乞求(某人)( implore的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She implored him to stay. 她恳求他留下。
  • She implored him with tears in her eyes to forgive her. 她含泪哀求他原谅她。
75 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
76 fortress Mf2zz     
n.堡垒,防御工事
参考例句:
  • They made an attempt on a fortress.他们试图夺取这一要塞。
  • The soldier scaled the wall of the fortress by turret.士兵通过塔车攀登上了要塞的城墙。
77 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
78 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
79 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
80 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
81 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
82 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
83 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
84 repulsed 80c11efb71fea581c6fe3c4634a448e1     
v.击退( repulse的过去式和过去分词 );驳斥;拒绝
参考例句:
  • I was repulsed by the horrible smell. 这种可怕的气味让我恶心。
  • At the first brush,the enemy was repulsed. 敌人在第一次交火时就被击退了。 来自《简明英汉词典》
85 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
86 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
87 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
88 taunting ee4ff0e688e8f3c053c7fbb58609ef58     
嘲讽( taunt的现在分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落
参考例句:
  • She wagged a finger under his nose in a taunting gesture. 她当着他的面嘲弄地摇晃着手指。
  • His taunting inclination subdued for a moment by the old man's grief and wildness. 老人的悲伤和狂乱使他那嘲弄的意图暂时收敛起来。
89 galling galling     
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
参考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
90 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
91 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
92 thither cgRz1o     
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
参考例句:
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
93 exulted 4b9c48640b5878856e35478d2f1f2046     
狂喜,欢跃( exult的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The people exulted at the victory. 人们因胜利而欢腾。
  • The people all over the country exulted in the success in launching a new satellite. 全国人民为成功地发射了一颗新的人造卫星而欢欣鼓舞。
94 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
95 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
96 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
97 gasps 3c56dd6bfe73becb6277f1550eaac478     
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • He leant against the railing, his breath coming in short gasps. 他倚着栏杆,急促地喘气。 来自《简明英汉词典》
  • My breaths were coming in gasps. 我急促地喘起气来。 来自《简明英汉词典》
98 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
99 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
100 shrieking abc59c5a22d7db02751db32b27b25dbb     
v.尖叫( shriek的现在分词 )
参考例句:
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • They were all shrieking with laughter. 他们都发出了尖锐的笑声。 来自《简明英汉词典》
101 exultation wzeyn     
n.狂喜,得意
参考例句:
  • It made him catch his breath, it lit his face with exultation. 听了这个名字,他屏住呼吸,乐得脸上放光。
  • He could get up no exultation that was really worthy the name. 他一点都激动不起来。
102 avenged 8b22eed1219df9af89cbe4206361ac5e     
v.为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 );为…报复
参考例句:
  • She avenged her mother's death upon the Nazi soldiers. 她惩处了纳粹士兵以报杀母之仇。 来自《简明英汉词典》
  • The Indians avenged the burning of their village on〔upon〕 the settlers. 印第安人因为村庄被焚毁向拓居者们进行报复。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533