小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The city of the discreet » CHAPTER X DON GIL FINISHES HIS STORY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER X DON GIL FINISHES HIS STORY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
SE?ORA PATROCINIO seated herself at the table. She was a thin, lean old woman, with a yellow complexion1, a hooked nose which was on friendly terms with her chin, grey hair, and a wrinkled skin.

Don Gil took a drink, and continued as follows:

 

The store was located in a large, antique house, painted blue. On the ground floor were four grated windows, a door, and two little shops. One of these was a mat store, and the other was the one El Pende had rented.

It was a tiny apartment, scarcely three metres square, with a few living-rooms beyond a dark back room.

El Pende put neither signs nor decorations on his shop; he placed a counter painted with red ochre in the middle of the floor, set up a few pine shelves, and commenced business.

All kinds of things to eat and to drink and to burn were sold at the store; a heterogeneous2 assortment3 was heaped upon the shelves; there were soaps, silks, taffy of all kinds, and dyes from the most distinguished4 factory in the whole world, which is that of the Calle de Mucho Trigo; there were hemp-seeds roasted in honey, candied pine-nuts, almond paste, and those thin little wafers that you must have seen, that look like priests’ hats.

. . . . . . . . . . . . .

[115]

“Come, don’t get tiresome,” said Se?ora Patrocinio.

“If you interrupt me, Sister Patrocinio, I shall refuse to go on,” answered the narrator.

“You are losing the thread of your story. Come to the point, Don Gil, come to the point.”

“Very well, then—I refuse to continue.”

“Go on, man, go on; you’re crankier than a wheat-sifter,” said the old woman.

“Where was I?” murmured Don Gil. “I believe I’ve forgotten.”

“You were telling us what the store contained,” suggested Quentin.

. . . . . . . . . . . . .

Of drinkables (the arch?ologist continued), there were all sorts of brandies and refreshing5 beverages6; rossolis, which they call ressolis here; Cazalla, and wild cherry brandy in green jars which some call parrots, and others greenfinches.

The little store in the Calle de la Zapatería soon had customers. Country folk used to go there to take a little nip in the morning; a few servant girls and a great many children used to stop there to buy sweets.

El Pende stayed behind the counter where he received his friends, who sometimes spent a little money. The most assiduous in his attendance at these gatherings7, was a ruined hidalgo by the name of Palomares, whom El Pende had known since childhood, and who, having nothing to do, used to take refuge in the shop. In order not to be in the way, and at the same time to make himself useful, he used to wait on customers himself.

This hidalgo, Diego Palomares, was an adventurer, a[116] son of Lucena. He had departed from his home town for the first time when he was eighteen years old, to attend the Seville Fair. He lost all his money and his desire to return to his native city, by gambling8, and acquired, in exchange, a desire to see the world; so he went to Cadiz and embarked9 for America. There he had his ups and downs successively: he was a merchant, a super-cargo on a ship, and after many years of hard and fatiguing10 work, he returned to Cordova, thirty-six years old, penniless, and prematurely11 aged12.

When Diego Palomares saw that his friend was getting on well with the store, he joined him.

While El Pende sat at the counter tending the store, Fuensanta continued to help the silversmith.

Six months after the first gift, the old Marquis sent for Fuensanta and gave her another hundred dollars.

From the wife’s hands they passed into those of her husband, who used them all in the store.

El Pende asked the landlord to give him another room, and to remove one of the grated windows, that he might enlarge his store. His request was granted, and in place of the grating, they installed a show-window.

Then El Pende had a sign painted, and hanging from the board, a gilt13, many-pointed star.

How many arguments he and Palomares had as to whether the star was right or not!

I remember that one day, when I was on my way to the Casino, they called me in to elucidate14 the question for them; and you ought to have heard me give them a talk about office-signs of all kinds! It is a matter to which few people pay any attention.

[117]

 

“Come, there you go again, wandering away from your subject,” said the old woman.

“Be quiet,” Don Gil ejaculated. “This matter of signs is very interesting; don’t you think so?” he asked Quentin.

“I don’t know anything about it.”

“Oh, don’t you? Well, for example, some night you may see a closed store with a sign which reads ‘Perez,’ with two red hands hanging from the board. What kind of business do those red hands indicate?”

“A glove store, perhaps?” asked Quentin.

“That’s right. How clever the lad is! What does a basin indicate?”

“That’s well known—a barber shop.”

“And a rooster on top of a ball?”

“That I don’t know.”

“Why, a poultry15 shop. And a red or blue ball in a show-case?”

“A drug store.”

“Very good. And a little tiny mattress16?”

“A mattress-maker’s store.”

“And one or two black hands holding a bunch of keys?”

“I think I have seen that in front of locksmiths’ shops.”

“That’s right. And a large book?”

“A bindery.”

“But what a clever chap he is! And large eyeglasses—very large?”

“An optician’s.”

“And the bust17 of a woman leaning from a balcony as though taking the air?”

“I don’t know.[118]”

“A ladies’ hair-dressing salon18: but they don’t have as many here as they do in Madrid. And a horse-shoe?”

“You’re the one that ought to be horse-shoed,” ejaculated Se?ora Patrocinio. “Are you going on with the story or not, Don Gil?”

“But you two are confusing me! You make me lose the thread. Where was I?”

“You were telling us,” said Se?ora Patrocinio, “about how they fixed19 up the store with the Marquis’ money.”

“Ah! That’s so.”

. . . . . . . . . . . . .

They widened the store; left off several articles that were not very productive, and devoted20 themselves exclusively to selling comestibles. They bought casks of Montillo wine, Montero oil, sugar, coffee, and hired some chocolate makers21 to make chocolate.

Palomares, whom El Pende had engaged as a clerk when he saw the prosperity of the establishment, spent the day wrapping up cakes of chocolate, toasting coffee, and mixing peanuts and chicory.

Palomares had a great talent for labelling his mixtures. When he had faked up something, he called it “Extra-Superior”; if the fake was so complete that one could not tell what kind of a product it was, then he called it “Superior” or “Fine.”

Besides these hyperbolical names, there were other more modest ones, such as “First Class,” “Second Class,” and “Third Class.” These divisions were hard to define; yet Palomares asserted, not that they were good, but that one could easily distinguish a difference between them.[119]

According to him, it was clear that the “Second Class” was worse than the “First Class,” and that the “Third Class” was worse than the “Second Class”; but this was not saying that the “First Class” and the “Second Class” were good, or even passably so.

In spite of the chemistry that El Pende and his assistant employed, the store grew in reputation. The show-window was full of sausages wrapped in tinfoil22, prunes23, and tins of preserves. On the shelves were loaves of sugar, bottles of sherry, and jugs24 of gin. Upon the floor in sacks, were rice, kidney-beans, and casks of sardines25.

Money began to flow into the store in such a quiet and unobtrusive manner that no one was aware of it. The old silversmith grumbled26 at the thought that some fine day they would leave him; but Fuensanta deceived him by telling him that the store was not getting along very well, and that they would get rid of it if they had a chance.

El Pende, who lacked the patience of his wife, wished to emancipate27 himself completely from the old man, so he rented the first floor of the house in which the store was located, giving the back room to Palomares.

Then Fuensanta hired a servant girl, and every minute she had free, she went to keep the old silversmith company. This procedure was very much praised by the old wives of the community, and Fuensanta enjoyed much popularity. At the same time, El Pende succeeded in making people forget his family nickname, and everybody called him Rafael, or Se?or Rafael, and some even called him Don Rafael.

The family was progressing economically, and acquiring more respectability, when the lad Quentin began[120] to make trouble. He ran away from home; he stole; once he came near poisoning the whole family; he did terrible things.

Then the old Marquis, to whose knowledge his grandson’s escapades had come, had him brought before him and sent him away to school in England.

Quentin left, and the family continued their progress. Fuensanta had her fourth child, a daughter; and during the confinement28, Don Andrés Salvador, the silversmith, died from heart failure.

When they opened the old man’s will, they found that his fortune, almost in its entirety, with the exception of a few bequests29 to two distant relatives, was left to Fuensanta. The fortune, including the money and the house, amounted to somewhere near thirty thousand dollars.

Then Fuensanta and El Pende tried to rent the whole lower floor of the house on the Calle de la Zapatería, with the idea of converting it into a large warehouse30. The landlord was willing, but the man who rented the mat store said that he would not move, that he had a ten-year contract with the landlord, and that he did not intend to leave. They offered to pay him an indemnity31, but he persisted in his recalcitrant32 attitude.

And maybe the fool wasn’t stubborn! El Capita was a man of evil intent with a magnificent history. Some time ago he lived with a widow who had two daughters in school. When the elder daughter graduated, the man fell in love with her, and married her; though he continued his relations with her mother. El Capita was an artful chap. His wife found out about the affair, and was indignant. She ran away with her husband’s clerk out of revenge; but El Capita did not[121] worry about the matter. Along came the second daughter, and El Capita, who was very astute33, began to make advances to her, which she, more accommodating than her elder sister, willingly accepted.

El Capita was very content with his store; doubtless he had an affection for all those panniers and headstalls—mute witnesses of his drunken parties and tempestuous34 love affairs, and he got it into his head that he was not going to move. But the man reckoned without his hostess; and in this case, his hostess was Fuensanta, who when she said that she was going to do a thing, did it regardless of all obstacles.

Fuensanta very quietly transferred the inherited silversmith’s shop; then she sold the house in the Calle de Librerías, and with the money from the transfer and the sale, bought the house in the Calle de la Zapatería; and El Capita had to get out in a hurry, willy nilly, with all his pack-saddles and panniers.

Fuensanta and El Pende converted the whole lower floor into a warehouse. They furnished the barracks and the prison with goods at wholesale35; but as they did not wish to kill their retail36 trade, they rented a store in the Calle de la Espartería near the Arco Alto and the Calle de Gitanos. This place, which was known in ancient times by the name of El Gollizno on account of its extreme narrowness, is one of the busiest corners in Cordova. Certainly there . . . .

. . . . . . . . . . . . .

“Good lord! Another digression?” exclaimed Quentin. “Haven’t you finished yet?”

“Yes.”

“Tell us the rest,” said the old woman. “What happened to that El Pende fellow?[122]”

“Nothing: they elected him to the council, then they made him lieutenant-mayor, and now he is a wealthy merchant, a banker; and we who were rich once, haven’t a penny now. Eh? Well, that is the story. Come—pass me some more wine.”

Don Gil seized the bottle with one hand, brought it to his mouth, and began to drink.

“Enough, man, enough,” said Se?ora Patrocinio.

The arch?ologist paid no attention to her, and never stopped until he had emptied the bottle. Then he gazed about the room, shut his eyes, leaned his head upon the table, and an instant later, commenced to snore noisily.

“The compadre is rather intoxicated,” said Quentin as he looked at Don Gil.

“Come, you’re feeling pretty good yourself,” replied the old woman.

“I? I was never so calm in my life. It takes a lot to get us people from England drunk.”

“Ah! Are you English?”

“No; I come from here.”

“And are you a friend of the Quentin of whom there has been so much talk tonight?”

“Ha ... ha ... ha!”

“What are you laughing at?”

“Why, that Quentin ... is me!”

“You?” and she used the familiar tu.

“Ha ... ha! Now the old dame37 is beginning to ‘thee and thou’ me!”

“Is it you, Quentin?”

“Yes.”

“I am a relative of yours.”

“Really? I’m very glad to hear it.”

“I can’t explain anything to you now, because you[123] are drunk. Come some other day and we’ll talk it over. I’ll help you.”

“Very good; I shall take advantage of your protection.... Ha, ha!”

“You shall see. You won’t have to work.”

“Work! Ha ... ha ... ha! That is an idea that never occurred to me, good dame. Far from me is that vulgar thought.... Ah!... Ha ... ha ... ha!”

Se?ora Patrocinio seized Quentin by the arm and led him to the street.

“Now, go home,” she said to him; “some other day I shall tell you something that may interest you. Should you need money, come here before you go anywhere else.”

This said, she pushed Quentin into the middle of the street. The coolness of the night air cleared his head. Day had not yet dawned; the sky was clean and cloudless; the moon was low in the heavens—just touching38 the horizon.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
2 heterogeneous rdixF     
adj.庞杂的;异类的
参考例句:
  • There is a heterogeneous mass of papers in the teacher's office.老师的办公室里堆满了大批不同的论文。
  • America has a very heterogeneous population.美国人口是由不同种族组成的。
3 assortment FVDzT     
n.分类,各色俱备之物,聚集
参考例句:
  • This shop has a good assortment of goods to choose from.该店各色货物俱全,任君选择。
  • She was wearing an odd assortment of clothes.她穿着奇装异服。
4 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
5 refreshing HkozPQ     
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的
参考例句:
  • I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
  • The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
6 beverages eb693dc3e09666bb339be2c419d0478e     
n.饮料( beverage的名词复数 )
参考例句:
  • laws governing the sale of alcoholic beverages 控制酒类销售的法规
  • regulations governing the sale of alcoholic beverages 含酒精饮料的销售管理条例
7 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
8 gambling ch4xH     
n.赌博;投机
参考例句:
  • They have won a lot of money through gambling.他们赌博赢了很多钱。
  • The men have been gambling away all night.那些人赌了整整一夜。
9 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
10 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
11 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
12 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
13 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
14 elucidate GjSzd     
v.阐明,说明
参考例句:
  • The note help to elucidate the most difficult parts of the text.这些注释有助于弄清文中最难懂的部分。
  • This guide will elucidate these differences and how to exploit them.这篇指导将会阐述这些不同点以及如何正确利用它们。
15 poultry GPQxh     
n.家禽,禽肉
参考例句:
  • There is not much poultry in the shops. 商店里禽肉不太多。
  • What do you feed the poultry on? 你们用什么饲料喂养家禽?
16 mattress Z7wzi     
n.床垫,床褥
参考例句:
  • The straw mattress needs to be aired.草垫子该晾一晾了。
  • The new mattress I bought sags in the middle.我买的新床垫中间陷了下去。
17 bust WszzB     
vt.打破;vi.爆裂;n.半身像;胸部
参考例句:
  • I dropped my camera on the pavement and bust it. 我把照相机掉在人行道上摔坏了。
  • She has worked up a lump of clay into a bust.她把一块黏土精心制作成一个半身像。
18 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
21 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
22 tinfoil JgvzGb     
n.锡纸,锡箔
参考例句:
  • You can wrap it up in tinfoil.你可以用锡箔纸裹住它。
  • Drop by rounded tablespoon onto tinfoil.Bake for 9 to 11 minutes or until golden brown.用大餐勺把刚刚搅拌好的糊糊盛到锡纸上,烘烤9至11分钟,直到变成金黄色。
23 prunes 92c0a2d4c66444bc8ee239641ff76694     
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
  • We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
24 jugs 10ebefab1f47ca33e582d349c161a29f     
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 )
参考例句:
  • Two china jugs held steaming gravy. 两个瓷罐子装着热气腾腾的肉卤。
  • Jugs-Big wall lingo for Jumars or any other type of ascenders. 大岩壁术语,祝玛式上升器或其它种类的上升器。
25 sardines sardines     
n. 沙丁鱼
参考例句:
  • The young of some kinds of herring are canned as sardines. 有些种类的鲱鱼幼鱼可制成罐头。
  • Sardines can be eaten fresh but are often preserved in tins. 沙丁鱼可以吃新鲜的,但常常是装听的。
26 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
27 emancipate mjEzb     
v.解放,解除
参考例句:
  • This new machine will emancipate us from the hard work.这部新机器将把我们从繁重劳动中解放出来。
  • To emancipate all mankind,we will balk at no sacrifice,even that of our lives.为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
28 confinement qpOze     
n.幽禁,拘留,监禁;分娩;限制,局限
参考例句:
  • He spent eleven years in solitary confinement.他度过了11年的单独监禁。
  • The date for my wife's confinement was approaching closer and closer.妻子分娩的日子越来越近了。
29 bequests a47cf7b1ace6563dc82dfe0dc08bc225     
n.遗赠( bequest的名词复数 );遗产,遗赠物
参考例句:
  • About half this amount comes from individual donors and bequests. 这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠。 来自《简明英汉词典》
  • He left bequests of money to all his friends. 他留下一些钱遗赠给他所有的朋友。 来自《现代英汉综合大词典》
30 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
31 indemnity O8RxF     
n.赔偿,赔款,补偿金
参考例句:
  • They paid an indemnity to the victim after the accident.他们在事故后向受害者付了赔偿金。
  • Under this treaty,they were to pay an indemnity for five million dollars.根据这项条约,他们应赔款500万美元。
32 recalcitrant 7SKzJ     
adj.倔强的
参考例句:
  • The University suspended the most recalcitrant demonstraters.这所大学把几个反抗性最强的示威者开除了。
  • Donkeys are reputed to be the most recalcitrant animals.驴被认为是最倔强的牲畜。
33 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
34 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
35 wholesale Ig9wL     
n.批发;adv.以批发方式;vt.批发,成批出售
参考例句:
  • The retail dealer buys at wholesale and sells at retail.零售商批发购进货物,以零售价卖出。
  • Such shoes usually wholesale for much less.这种鞋批发出售通常要便宜得多。
36 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
37 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
38 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533