小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The city of the discreet » CHAPTER XXII STICKS, SHOTS, AND STONES
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXII STICKS, SHOTS, AND STONES
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
THAT night, Quentin went to look for Cornejo at the print-shop where La Víbora was published.

The shop was situated1 in a cellar, and contained a very antique press, which took a whole day to print its fifteen hundred copies.

“For the next number,” said Quentin to the poet, “you’ve got to make up a poisonous poem in the same style as those that have been published against the Alguacil Ventosilla, Padre Tumbón, and La Gardu?a.”

“Good. Against whom is it to be?”

“La Aceitunera.”

“The Countess?”

“Yes.”

“The devil! Isn’t she a relative of yours?”

“Yes, on the left hand side.”

“Let’s have it. What must I say?”

“You already know that they call her La Aceitunera?”

“Yes.”

“And you also know that she has no morals to boast of?”

“Yes.”

“Well, with that you’ve got it all made. As a sort of refrain to your poem, you may use the quotation3 she wears on her garters; it goes like this:[228]
Intrépido es amor;
de todo sale vencedor.”

“Very good; but give me an idea.”

“Do you need still more? You can begin with a poetic4 invocation, asking every crib in Cordova who the lady of such and such a description is; then give hers; including the fact that she wears garters with this motto engraved5 upon them:
Intrépido es amor;
de todo sale vencedor.”

“Good! For example: I’ll say that she has black eyes, and a wonderful pair of hips6, and—”

“An olive complexion7.”

“And an olive complexion ... and I’ll finish up with:
Y ésta leyenda escrita en la ancha liga,
que tantos vieron con2 igual fatiga:
Intrépido es amor;
de todo sale vencedor.

(And this legend written upon her broad garter, which so many men have seen with the same feeling of fatigue8: etc.)

“Eh? How’s that?”

“Very good.”

“All right, it won’t take a minute to finish it. What shall I call the poem?”

“To La Aceitunera.”

“It’s done. How would you like me to begin like this?:
Casas de la Morería;
Trascastillo y Murallón,
ninfas, due?as, y tarascas,
baratilleras de amor.
[229]

(Houses of La Morería, Trascastillo and Murallón; nymphs, mistresses, and lewd9 women, second-hand10 dealers11 in love.)”

“You may begin as you wish. The idea is that the thing must hurt.”

“It’ll hurt, all right; never fear.”

Cornejo finished the poem; two days later the paper came out, and in cafés and casinos, the only subject of conversation was the Countess’ garters, and everybody maliciously12 repeated the refrain:
Intrépido es amor;
de todo sale vencedor.

The following night, Quentin was waiting for the poet in the Café del Recreo. He had made an appointment with him for ten o’clock, but Cornejo had failed to appear.

Quentin waited for him for over two hours, and finally, tired out, he started to go home. As he left the café, a little man wrapped in a cloak came up to him at the very door.

“Listen to me a second,” he said.

“Eh!”

“Be very careful, Don Quentin, they are following you.”

“Me?”

“Sí, Se?or.”

“Who are you? Let’s hear first who you are.”

“I am Carrahola.”

“Aren’t you angry at me for what I did to you the other night?”

“No, Se?or, you’re a brave fellow.”

“Thanks.[230]”

“Well, Se?or José has sent Cantarote, the gipsy, and me to go home with you.”

“Bah! No one interferes13 with me.”

“Don’t say what you know nothing about. Take this club”—and he gave him one which he had concealed14 under his cloak—“and walk on.”

“Aren’t you armed, Carrahola?”

“I?—Look!”—and lifting aside his cloak, he showed his sash, which was filled with stones.

Quentin took the club, wrapped himself up to his eyes in his cloak, and began to walk slowly along the middle of the street, looking carefully before passing cross-streets and corners. When he reached one corner, he saw two men standing15 in the doorway16 of a convent, and two others directly opposite. No sooner had he perceived them, than he stopped, went to a doorway, took off his cloak and wrapped it about his left arm, and grasped the club with his right hand.

When the four men saw a man hiding himself, they supposed that it was Quentin, and rushed toward him. Quentin parried two or three blows with his left arm.

“Evohé! Evohé!” he cried; and an instant later began to rain blow after blow about him with his club, with such vigour17, that he forced his attackers to retreat. In one of his flourishes, he struck an adversary18 on the head, and his club flew to pieces. The man turned and fell headlong to the ground, like a grain-sack.

Carrahola and Cantarote came running to the scene of the fray19; one throwing stones, the other waving a knife as long as a bayonet.

Carrahola hit one of the men in the face with a stone, and left him bleeding profusely20. Of the three who were left comparatively sound, two took to their heels, while[231] the strongest, the one who seemed to be the leader of the gang, was engaged in a fist fight with Quentin. The latter, who was an adept21 in the art of boxing, of which the other was totally ignorant, thrust his fist between his adversary’s arms, and gave him such a blow upon the chin, that he fell backward and would have broken his neck, had he not stumbled against a wall. As the man fell, he drew a pistol from his pocket and fired.

“Gentlemen,” said Quentin to Carrahola and Cantarote; “to your homes, and let him save himself who can!”

Each began to run, and the three men escaped through the narrow alleyways.

The next afternoon Quentin went to the Casino. The newspapers spoke22 of the battle of the day before as an epic23; a ruffian known as El Mochuelo, had been found in the street with concussion24 of the brain, and a contusion on his head; besides this, there were pools of blood in the street. According to the newspaper reports, passions had been at a white heat. Immediately after the description of the fight, followed the news that the notable poet Cornejo had been a victim of an attack by persons unknown.

“They must have beaten him badly,” thought Quentin.

He went to Cornejo’s house and found him in bed, his head covered with bandages, and smelling of arnica.

“What’s the matter?” asked Quentin.

“Can’t you see? They gave me the devil of a beating!”

“They tried to do it to me yesterday, but I knocked a few of them down.”

“Well, don’t be overconfident.[232]”

“No, I’m not; I carry a pistol in each pocket, and I can’t tell you what would happen to the man who comes near me.”

“It’s a bad situation.”

“Ca, man! There’s nothing to be frightened about.”

“You can do as you like, but I’m not going out until I’m well; nor will I write for La Víbora any more.”

“Very well. Do as you wish.”

“I’ve got to live.”

“Psh! I don’t see why,” replied Quentin contemptuously. Then he added, “See here, my lad, if this business scares you, take up sewing on a machine. Perhaps you’ll earn more.”... And leaving the poet, Quentin returned to the Casino. He was the man of the hour; he related his adventure again and again, and in order that the same thing might not be repeated that night, a group of eight or ten of his friends accompanied him to his house.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
2 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
3 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
4 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
5 engraved be672d34fc347de7d97da3537d2c3c95     
v.在(硬物)上雕刻(字,画等)( engrave的过去式和过去分词 );将某事物深深印在(记忆或头脑中)
参考例句:
  • The silver cup was engraved with his name. 银杯上刻有他的名字。
  • It was prettily engraved with flowers on the back. 此件雕刻精美,背面有花饰图案。 来自《简明英汉词典》
6 hips f8c80f9a170ee6ab52ed1e87054f32d4     
abbr.high impact polystyrene 高冲击强度聚苯乙烯,耐冲性聚苯乙烯n.臀部( hip的名词复数 );[建筑学]屋脊;臀围(尺寸);臀部…的
参考例句:
  • She stood with her hands on her hips. 她双手叉腰站着。
  • They wiggled their hips to the sound of pop music. 他们随着流行音乐的声音摇晃着臀部。 来自《简明英汉词典》
7 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
8 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
9 lewd c9wzS     
adj.淫荡的
参考例句:
  • Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
  • I'm not that mean,despicable,cowardly,lewd creature that horrible little man sees. 我可不是那个令人恶心的小人所见到的下流、可耻、懦弱、淫秽的家伙。
10 second-hand second-hand     
adj.用过的,旧的,二手的
参考例句:
  • I got this book by chance at a second-hand bookshop.我赶巧在一家旧书店里买到这本书。
  • They will put all these second-hand goods up for sale.他们将把这些旧货全部公开出售。
11 dealers 95e592fc0f5dffc9b9616efd02201373     
n.商人( dealer的名词复数 );贩毒者;毒品贩子;发牌者
参考例句:
  • There was fast bidding between private collectors and dealers. 私人收藏家和交易商急速竞相喊价。
  • The police were corrupt and were operating in collusion with the drug dealers. 警察腐败,与那伙毒品贩子内外勾结。
12 maliciously maliciously     
adv.有敌意地
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
13 interferes ab8163b252fe52454ada963fa857f890     
vi. 妨碍,冲突,干涉
参考例句:
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
14 concealed 0v3zxG     
a.隐藏的,隐蔽的
参考例句:
  • The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
  • I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
15 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
16 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
17 vigour lhtwr     
(=vigor)n.智力,体力,精力
参考例句:
  • She is full of vigour and enthusiasm.她有热情,有朝气。
  • At 40,he was in his prime and full of vigour.他40岁时正年富力强。
18 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
19 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
20 profusely 12a581fe24557b55ae5601d069cb463c     
ad.abundantly
参考例句:
  • We were sweating profusely from the exertion of moving the furniture. 我们搬动家具大费气力,累得大汗淋漓。
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。
21 adept EJIyO     
adj.老练的,精通的
参考例句:
  • When it comes to photography,I'm not an adept.要说照相,我不是内行。
  • He was highly adept at avoiding trouble.他十分善于避开麻烦。
22 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
23 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
24 concussion 5YDys     
n.脑震荡;震动
参考例句:
  • He was carried off the field with slight concussion.他因轻微脑震荡给抬离了现场。
  • She suffers from brain concussion.她得了脑震荡。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533