小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » As It Was Written;A Jewish Musician's Story » chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I DON’. know how many hours afterward1 I awoke. Gradually, as consciousness asserted itself, I realized that somebody was playing a violin in the adjacent room: and at length it struck me that it must be Merivale practicing. I pricked2 up my ears and hearkened. Oh, yes; he was running over his part of the last new composition we had studied. The clock-like tick-tack of his metronome marked the rhythm. I lay still and listened till he had repeated the same phrase some twenty times. Finally I got up and crossed the threshold that divided us.

Merivale kept on playing for a minute or two, unaware3 of my intrusion. Not till it behooved4 him to turn the page did he lift his eyes. Then, encountering my night-robed figure,they lighted up with merriment. Their owner lowered his instrument, remained silent for a moment, in the end gave vent5 to an uproarious peal6 of laughter.

“What are you laughing at?” I stammered7.

When he had got his hilarity9 somewhat under control he replied: “At you. Come and gaze upon yourself.” And conducting me to a mirror he said, pointing, “There, isn’t that a funny sight?”

I looked sleepy, that was all. My hair was awry10, and my eyes were heavy, and my costume was a trifle wrinkled. Still, I suppose, my general appearance was sufficiently11 ludicrous. Be that as it may, I could not help joining in Merivale’s laughter: and, thus put into good humor at the outset, I cheerfully complied with his request to hasten through my toilet and “come and fiddle12 with him.”

“Let’s start here,” he said, opening the book.

We read for a while in concert. As usual my arm seemed to swing of its separate will, I myself becoming all but comatose13. By and by I perceived that Merivale had discontinued and was seated at one side with his instrument upon his knees. Then I perceived that I was no longer following the book. I closed my eyes and listened. As usual I heard the voice of my violin very much as though some other person had been the performer.

I found that I was playing a lot of bits from memory. I heard the light, quick tread of a gavotte which I had learned as a boy and meantime almost forgotten; I heard snatches from the chants the Chazzan sings in the synagogue; I heard the Flower Song from Faust mixing itself up with a recitative from Lohengrin. Then I heard the passionate14 wail15 of Chopin become predominant: the exquisite16 melody of the Berceuse, motives17 from Les Polonaises, and at length the impromptu18 in C-sharp minor19—that to which I have alluded20 in the early part of this narrative21, as descriptive of Veronika. Following it, came the songs that Veronika herself had been most prone22 to sing, Bizet, Pergolese, Schumann, morsels23 of German folk liede, old French romances. And ever and anon that phrase from the impromptu kept recurring24. Every thing else seemed to lead up to it. It terminated a brilliant passage by Liszt. It cropped out in the middle of a theme from the Meistersinger. And with its every new recurrence25, the picture of Veronika which it pre sented to my imagination grew more life-like and palpable, until ere long it was almost as though I saw her standing26 near me in substantial objective form. As I have said, I scarcely realized that it was I who played. Except for the sensation along my wrist as the bow bit the catgut, I believe I should have quite forgotten it. But now abruptly28, without the least volition29 upon my part, my arm acquired a fresh vigor30. The voice of my violin increased in volume. The character of the music underwent a change. From a medley31 of fragments it turned to a coherent, continuous whole. Note succeeded note in natural and inevitable32 sequence. I tried to recognize the composition. I could not. It was quite unfamiliar33 to me. Odd, because of course at some time I must have practiced it again and again. Otherwise how had I been able to play it now? It flowed from the strings34 without hitch35 or hesitancy. Yet my best efforts to place it were ineffectual. Doubly odd, because it was no ordinary composition. It had a striking individuality of its own.

It began with laughter-provoking scherzo, as dainty as the pattering of April rain-drops, as riotous36 as the frolicking of children let loose from school; which, by degrees tempering to a quieter allegro37, presently modulated38 into the minor, and necessarily, therefore, became plaintive39 and sentimental40. For a while bar succeeded bar, fitful and undetermined, as if groping blindly for a climax41. Next, a quick, fluttering crescendo42, and an exultant43 major chord. This completed the first movement. The second began pianissimo upon the A and E strings, an allegretto full of placid44 contentment; again, a minor modulation45; again, blind groping for a climax, this time more strenuous46 than before, tinged47 by a passion, impelled48 by an insatiable desire; adagio49 on G and D, still minor; then a swift return to major, a leap of the bow and fingers back to A and E, and on these latter strings a rhapsody expressive50 of the utmost possible human joy. Third movement andante, sober but still joyous51; the music, which hitherto had been restless and destitute52 of an apparent aim, seemed to have caught a purpose, to have gained substance and confidence in itself.

It proceeded in this wise for several periods, when sharply, without the faintest warning, it broke into a discordant53 shriek54 of laughter, the laughter of a demon55 whose evil designs had triumphed.

Though I had not recognized the composition, up to this point I had understood it perfectly56. Its intrinsic lucidity57 carried the intelligence along. But henceforward I was mystified. The reason for the violent change of theme, time, and quality, I could not divine; nor could I appreciate, either, how the subsequent effects were produced or what they were meant to signify. My impression was, as I have said, that the laughter which my violin seemed to be echoing was demoniac laughter, the outburst of a Satan over his success, of a Succubus fastening upon his prey58. Yet the next instant I was doubtful whether it was indeed laughter at all? Was it not perhaps the hysterical59 sobbing60 of a human being frenzied61 by grief? And again the next instant neither of these conceptions appeared to be the correct one. Was it not rather a chorus?—a chorus of witches?—plotting some fiendish atrocity62?—chuckling over a vicious pleasantry?—now, whispering amicably63 together, now wrangling64 ferociously65, now uniting in blood-curdling screams of delight? Whatever it might be, I could not penetrate66 its sense. I listened with deepening perplexity. I wished it would come to an end. But it did not occur to me to stop my arm and lay aside my bow. The music went on and on—until Merivale caught me by the shoulder and snatched my violin from my grasp. He was speaking.

The descent back to earth was too abrupt27. It took me some time to gather myself together. “Eh—what were you saying?” I asked at last.

“I was saying, stop! Consider a fellow’s nervous system. Where in the name of Lucifer did you learn that infernal music? Whom is it by?”

“Oh,” I answered, “oh, I don’t know whom it is by.”

“It out-Berliozes Berlioz,” he added. “Is it his?”

“Perhaps. I don’t remember. I am tired. Let me rest a moment without talking.”

“Well,” he continued, “it was a terrible strain to listen to it. I am quite played out—feel as if—forgive the comparison—as if I had spent the last hour in a dentist’s chair. However, for relief’s sake, let’s go to dinner. Are you aware that we haven’t eaten any thing since early morning?”

After dinner Merivale insisted that we should take a long walk “to shake out the kinks,” and after the long walk we were tired enough to return to our pillows.

I went straight to sleep; but my sleep was troubled. As soon as Merivale had said goodnight and extinguished the gas, memory began to repeat the music I had played. I heard it throughout my sleep. Every little while I would wake up and try to banish67 it by fixing my attention on other matters. But it kept thrumming away in my brain despite myself. I could not silence it. Merivale’s reference to a dentist’s chair was, if inelegant, at least a graphic68 one. I got as hopelessly irritated as I could have done with a score of dentists simultaneously69 grinding at my teeth. My very arteries70 seemed to be beating to its rhythm.

In one fit of wakefulness, that lasted longer than its predecessors71 had done, I found myself unconsciously tattooing72 it upon the wall at my bed’s head.

“Is that you?” Merivale’s voice demanded from out of the darkness.

“Yes,” I replied. “Aren’t you asleep?”

“Mercy, no. That music you played—or rather, stray fragments of it, keep running through my brain. I haven’t been able to sleep for a long while.”

“That’s singular. It affects me the same way. I was just drumming it on the wall. I’ve been trying to get rid of it all night.”

“It has wonderful staying powers, for a fact. I’m glad you’re awake, though. Companionship in misery73 is sweet.”

“Yes, I also feel rather more comfortable now that you have spoken. Do you know, it’s an immense puzzle to me, that music? I can’t imagine where or when I ever learned it. And yet it is not the sort of thing one would be apt to forget. I can’t recognize the style even, can’t get a clew to the composer.”

“The style is emphatically that of Berlioz.”

“Perhaps so. But it can’t be by Berlioz, because I never learned any thing by Berlioz at all.”

“Hum!” A pause. Then, “Say, Lexow—”

“Well?”

“It isn’t possible that it’s original, is it?”

“Original? How do you mean?”

“Why, an improvisation—a little thing of your own.”

“Oh, no; oh, no, I never improvise74—at least an entire composition, like that. Nobody does. It bears all the marks of careful workmanship. It must be something well-known that has temporarily slipped from my memory. It’s too striking not to be well-known. Tomorrow I’ll go through my music and find it; and I’ll wager75 it will turn out to be quite familiar. Only, it’s extremely odd that I can’t place it.”

“Why wait till to-morrow?”

“Why, we can’t begin to-night, can we?”

“Why not? I say, let’s begin right off. The cursed thing is keeping us awake, and there doesn’t seem to be any escape from it. We may as well utilize76 our wakefulness, as lie here doing nothing but toss about. I say, let’s light the gas and go to work.”

“Oh, well, I’m agreeable. The sooner the better as far as I’m concerned.”

“Good,” cried Merivale.

He sprang out of bed and lighted the gas.

“Shall Mahomet go to the mountain or shall the mountain come to Mahomet?” he inquired, blinking his eyes.

“What do you mean?”

“I mean shall we dress and adjourn77 to the other room? Or shall I bring your musical library in here, so that we can conduct our investigation78 without getting up?”

“Just as you please,” I answered.

“Well, we’ll move the mountain, then,” he said, and left the room.

He made two or three trips, back and forth79, bearing an armful of music as the fruit of each. The last folios deposited on the floor, “Now, as to method,” he inquired, “how shall we start? It will occupy us till doom’s-day if we undertake to go through the whole of this. I suppose there are some composers we can eliminate 脿 priori, eh?”

“Oh, yes; Beethoven, Mendelssohn, Wagner, Liszt, in particular, we needn’t trouble with. I’d keep an especially sharp eye out for Ruben-stein and Dvorak and Winiauski. It’s fortunate that I’ve preserved all the music I’ve ever owned. We can’t miss it if we’re only patient enough.”

“Well, here goes,” he cried, thrusting a thick pile of music into my hands, and apportioning80 an equal amount to himself.

We were industrious81. It is needless that I should tarry with the incidents of our search. At daybreak we had not yet quite finished, and we had not yet struck any thing that bore the slightest resemblance to the composition in question.

“But little remains,” said Merivale. “In another five minutes we will have found it; or my first hypothesis was true.”

“Your first hypothesis?” I inquired.

“Yes—that it was original—a lucubration of your own.”

“Oh, that, I tell you, isn’t possible. I’m not vain enough to imagine that I could improvise in such style, thank you.”

“Well, we won’t enter into a dispute, at any rate not till our present line of investigation is exhausted82. Back to the saddle!”

For a space we were silent.

“Eh bien, mon brave!” cried Merivale at length. “There goes the last of my half,” and he sent a sheet of music fluttering through the air.

“And here is the last of mine,” I responded, laying down Schumann’s Warum.

“And we are still in the dark.”

“Still in the dark.”

“It isn’t possible that we have overlooked it?”

“I’m sure I haven’t. I took pains with each separate page.”

“Likewise, I! Therefore. I congratulate you. I’ll order a laurel wreath at the florist’s, the first thing after breakfast.”

“Nonsense! How many times need I tell you that I could not by hook or crook83 have made it up as I went along? The mere8 notion is ridiculous. It must have got lost, that’s all.”

“On the contrary, the notion that you once learned it, then forgot it, then played it off without a fault from beginning to end, is trebly ridiculous. It was ridiculous of us to waste our time hunting for it, also. I am entirely84 convinced that it is yours. Why not? Ideas have come to other people—why not to you? Yesterday while you played, you were excited and wrought85 up, and the result was that you had an inspiration. By Jove, you’re lucky! It’s enough to make you famous.”

“But, Merivale, fancy the absurdities86 you are uttering. Do you seriously suppose anybody—even a regular composer—could take up his fiddle and reel off a complicated thing like that without once halting? Why, man, there are four or five distinct movements. You might as well pretend that a mere elocutionist could write an intricate epic87 poem without once pausing to make an erasure88 or find a rhyme, as that I, a simple instrumentalist, could have done this.”

“Well, there’s only oneway of settling the matter. We’ll refer it to an authority. You jot89 down a few specimen90 bars on paper, and I’ll submit it to your friend, Dr. Rodolph. Of course he will identify it at once, if it isn’t yours.”

“If that will satisfy you, well and good,” I assented91.

In the course of the forenoon, Merivale, having procured92 a stock of music-paper at a shop in the neighborhood, said, “I don’t know how rapidly a man can write music, but if it isn’t too slow work, I’d seriously counsel you to put down the whole thing, while you’re about it. In fact I’d counsel you to do so any how. If by hazard it is original, you know, you’d better make a memorandum93 of it while it’s still fresh in your mind. Otherwise you might forget it. That often happens to me. A bright idea, a felicitous94 turn of phraseology, occurs to me when I’m away somewhere—in the horse-cars, at the theater, paying a call, or what-not—and if I don’t make an instant minute of it in my note-book, it’s sure to fly off and never be heard from again.”

“We’ll see,” I returned. “I haven’t written a bar of music for such a long while that I don’t know how hard I shall find it. But I used to make a daily practice of writing from memory, because it increases one’s facility for sight-reading.”

I hummed the first two or three phrases softly to myself, beating time with my fingers; then drew up to the writing-table and commenced to set them down. At the outset I had considerable difficulty, was obliged, so to speak, to spell my way along note by note, and committed several blunders which I had to go back to and correct. But gradually my path grew smoother and smoother, until I was no longer conscious of effort; and at last I became so much absorbed and so much interested by what I was doing, that my hand sped across the paper like a machine performing the regular function for which it was contrived95. I suppose mental activity always begets96 mental exhilaration; and that mental exhilaration in turn, when allowed to attain97 too high a pitch, always approaches the borderland of its antipode, on the principle that extremes meet. At any rate such was my experience in the present instance. At first, both mind and fingers were sluggish98 and moved laboriously99. Then mind got into running order, and fingers lagged behind; then fingers caught up with mind, and for a while the two kept pace; then, finally, fingers spurted100 ahead and it was mind’s turn to acknowledge itself left in the rear. Mental exhilaration gave place to bewilderment, as I saw that my hand was forging along faster than my thought could dictate101, in apparent obedience102 to an independent will of its own—which bewilderment ripened103 into thoroughgoing mystification, as the hand dashed forward and back like a shuttle in a loom104, with a velocity105 that seemed ever to be increasing. I had precisely106 the sensation of a man who has started to run down a hill, and whose legs have acquired such a momentum107 that he can not stop them: on and on he must submit to be borne until some outside obstacle interferes108, even though a yawning chasm109 await him at the bottom. Toward the end I scarcely saw the paper on which I was writing; I am sure I saw nothing of the matter that I wrote. I said to myself, “Of course you will find that all this stuff is incoherent and meaningless when you get through.” But I waited passively till my hand should get through of its own accord, I made no endeavor to draw the rein110 upon it. Eventually it came to a standstill with a round turn. I was quite winded. I needed leisure in which to recover my equilibrium111.

Merivale—of whose presence I had become oblivious—crossed over and began gathering112 the scattered113 sheets of paper from the table. The sight of him helped to bring me to myself.

“Well,” I said, “there it is. I don’t suppose you can read it. I got so excited I hardly knew what I was about.”

“That’s all right,” he answered reassuringly114. “I’m much obliged to you for the trouble you’ve taken. But what,” he added abruptly, “but what is all this that you have written?”

“Why, what do you fancy? The music, of course, that you asked me to.”

“No, no; I mean this writing, this text, with which you have wound up?”

“Writing? Text? What are you driving at?”

“Why, here—this,” he said handing me the paper.

“Mercy upon me!” I exclaimed, thoroughly115 amazed. “I was not aware that I had written any thing.”

The last half dozen pages were covered with written words—blotted, scrawling116, scarcely decipherable, but unmistakably written words.

“Well, certainly, this is most astonishing. Whatever it is, I have written it unawares.”

I dropped the manuscript and leaned back in my chair, dumbfounded by this latest development.

“Here,” said Merivale, “is the point where the music ends and the words begin.”

The music ended, the words began, just at that point where last night the shriek of malevolent117 laughter had interfered118 with the current of melody. From that point to the bottom of the last page not another bar of music was discernible—not a note of the incomprehensible witches’ chorus—simply words, words that I dared not read.

“This is magic, this is ghost-work,” I said. “It appalls119 me. Look at it, Merivale. Does it make sense? Or is it simply a mass of scribbling120 without rhyme or reason?”

“Ye-es,” rejoined Merivale slowly, “it seems to make sense. The penmanship is pretty blind, but the words appear to hang together. It begins, ‘I walked re—re—reluctantly’—next word very bad—’I walked reluctantly—reluctantly—away’—oh yes, that’s it—’away—from the house. By Jove, this is singular! Shall I go on?”

“Yes, go on,” I said faintly. There was panic in my heart.

Merivale continued, picking his way laboriously. The following is what he read.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
2 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
3 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
4 behooved f11e341cc573a8a7eb3e0a34eac41597     
v.适宜( behoove的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • For whose behooved is this done. 做这件事为了谁? 来自辞典例句
  • He spoke courteously, as it behooved. 他应该谦恭地说话。 来自互联网
5 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
6 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
7 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
8 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
9 hilarity 3dlxT     
n.欢乐;热闹
参考例句:
  • The announcement was greeted with much hilarity and mirth.这一项宣布引起了热烈的欢呼声。
  • Wine gives not light hilarity,but noisy merriment.酒不给人以轻松的欢乐,而给人以嚣嚷的狂欢。
10 awry Mu0ze     
adj.扭曲的,错的
参考例句:
  • She was in a fury over a plan that had gone awry. 计划出了问题,她很愤怒。
  • Something has gone awry in our plans.我们的计划出差错了。
11 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
12 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
13 comatose wXjzR     
adj.昏睡的,昏迷不醒的
参考例句:
  • Those in extreme fear can be put into a comatose type state.那些极端恐惧的人可能会被安放进一种昏迷状态。
  • The doctors revived the comatose man.这个医生使这个昏睡的苏醒了。
14 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
15 wail XMhzs     
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸
参考例句:
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
  • One of the small children began to wail with terror.小孩中的一个吓得大哭起来。
16 exquisite zhez1     
adj.精美的;敏锐的;剧烈的,感觉强烈的
参考例句:
  • I was admiring the exquisite workmanship in the mosaic.我当时正在欣赏镶嵌画的精致做工。
  • I still remember the exquisite pleasure I experienced in Bali.我依然记得在巴厘岛所经历的那种剧烈的快感。
17 motives 6c25d038886898b20441190abe240957     
n.动机,目的( motive的名词复数 )
参考例句:
  • to impeach sb's motives 怀疑某人的动机
  • His motives are unclear. 他的用意不明。
18 impromptu j4Myg     
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地)
参考例句:
  • The announcement was made in an impromptu press conference at the airport.这一宣布是在机场举行的临时新闻发布会上作出的。
  • The children put on an impromptu concert for the visitors.孩子们为来访者即兴献上了一场音乐会。
19 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
20 alluded 69f7a8b0f2e374aaf5d0965af46948e7     
提及,暗指( allude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In your remarks you alluded to a certain sinister design. 在你的谈话中,你提到了某个阴谋。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles. 她还影射了对手过去的婚姻问题。
21 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
22 prone 50bzu     
adj.(to)易于…的,很可能…的;俯卧的
参考例句:
  • Some people are prone to jump to hasty conclusions.有些人往往作出轻率的结论。
  • He is prone to lose his temper when people disagree with him.人家一不同意他的意见,他就发脾气。
23 morsels ed5ad10d588acb33c8b839328ca6c41c     
n.一口( morsel的名词复数 );(尤指食物)小块,碎屑
参考例句:
  • They are the most delicate morsels. 这些确是最好吃的部分。 来自辞典例句
  • Foxes will scratch up grass to find tasty bug and beetle morsels. 狐狸会挖草地,寻找美味的虫子和甲壳虫。 来自互联网
24 recurring 8kLzK8     
adj.往复的,再次发生的
参考例句:
  • This kind of problem is recurring often. 这类问题经常发生。
  • For our own country, it has been a time for recurring trial. 就我们国家而言,它经过了一个反复考验的时期。
25 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
26 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
27 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
28 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
29 volition cLkzS     
n.意志;决意
参考例句:
  • We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.我们常常认为我们所做和所想的一切都出自自己的意愿。
  • Makin said Mr Coombes had gone to the police of his own volition.梅金说库姆斯先生是主动去投案的。
30 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
31 medley vCfxg     
n.混合
参考例句:
  • Today's sports meeting doesn't seem to include medley relay swimming.现在的运动会好象还没有混合接力泳这个比赛项目。
  • China won the Men's 200 metres Individual Medley.中国赢得了男子200米个人混合泳比赛。
32 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
33 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
34 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
35 hitch UcGxu     
v.免费搭(车旅行);系住;急提;n.故障;急拉
参考例句:
  • They had an eighty-mile journey and decided to hitch hike.他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
  • All the candidates are able to answer the questions without any hitch.所有报考者都能对答如流。
36 riotous ChGyr     
adj.骚乱的;狂欢的
参考例句:
  • Summer is in riotous profusion.盛夏的大地热闹纷繁。
  • We spent a riotous night at Christmas.我们度过了一个狂欢之夜。
37 allegro MLyyu     
adj. 快速而活泼的;n.快板;adv.活泼地
参考例句:
  • The first movement is a conventional symphonic Allegro.第一乐章是传统的交响乐快板。
  • My life in university is like allegro.我的生活在大学中像急速的乐章。
38 modulated b5bfb3c5c3ebc18c62afa9380ab74ba5     
已调整[制]的,被调的
参考例句:
  • He carefully modulated his voice. 他小心地压低了声音。
  • He had a plump face, lemur-like eyes, a quiet, subtle, modulated voice. 他有一张胖胖的脸,狐猴般的眼睛,以及安详、微妙和富于抑扬顿挫的嗓音。
39 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
40 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
41 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
42 crescendo 1o8zM     
n.(音乐)渐强,高潮
参考例句:
  • The gale reached its crescendo in the evening.狂风在晚上达到高潮。
  • There was a crescendo of parliamentary and press criticism.来自议会和新闻界的批评越来越多。
43 exultant HhczC     
adj.欢腾的,狂欢的,大喜的
参考例句:
  • The exultant crowds were dancing in the streets.欢欣的人群在大街上跳起了舞。
  • He was exultant that she was still so much in his power.他仍然能轻而易举地摆布她,对此他欣喜若狂。
44 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
45 modulation mEixk     
n.调制
参考例句:
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。
  • Frequency modulation does not allow static to creep in. 频率调制不允许静电干扰混入。
46 strenuous 8GvzN     
adj.奋发的,使劲的;紧张的;热烈的,狂热的
参考例句:
  • He made strenuous efforts to improve his reading. 他奋发努力提高阅读能力。
  • You may run yourself down in this strenuous week.你可能会在这紧张的一周透支掉自己。
47 tinged f86e33b7d6b6ca3dd39eda835027fc59     
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • memories tinged with sadness 略带悲伤的往事
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
48 impelled 8b9a928e37b947d87712c1a46c607ee7     
v.推动、推进或敦促某人做某事( impel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He felt impelled to investigate further. 他觉得有必要作进一步调查。
  • I feel impelled to express grave doubts about the project. 我觉得不得不对这项计划深表怀疑。 来自《简明英汉词典》
49 adagio RfUy2     
adj.缓慢的;n.柔板;慢板;adv.缓慢地
参考例句:
  • The tempo marking in most cases is andante,adagio,or largo.大多数第一乐章的速度标记是行板、柔板或广板。
  • Play the adagio since that's the only goddamned thing you know.就弹那首慢板吧,那是你唯一会弹的鬼曲子。
50 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
51 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
52 destitute 4vOxu     
adj.缺乏的;穷困的
参考例句:
  • They were destitute of necessaries of life.他们缺少生活必需品。
  • They are destitute of common sense.他们缺乏常识。
53 discordant VlRz2     
adj.不调和的
参考例句:
  • Leonato thought they would make a discordant pair.里奥那托认为他们不适宜作夫妻。
  • For when we are deeply mournful discordant above all others is the voice of mirth.因为当我们极度悲伤的时候,欢乐的声音会比其他一切声音都更显得不谐调。
54 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
55 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
56 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
57 lucidity jAmxr     
n.明朗,清晰,透明
参考例句:
  • His writings were marked by an extraordinary lucidity and elegance of style.他的作品简洁明晰,文风典雅。
  • The pain had lessened in the night, but so had his lucidity.夜里他的痛苦是减轻了,但人也不那么清醒了。
58 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
59 hysterical 7qUzmE     
adj.情绪异常激动的,歇斯底里般的
参考例句:
  • He is hysterical at the sight of the photo.他一看到那张照片就异常激动。
  • His hysterical laughter made everybody stunned.他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
60 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
61 frenzied LQVzt     
a.激怒的;疯狂的
参考例句:
  • Will this push him too far and lead to a frenzied attack? 这会不会逼他太甚,导致他进行疯狂的进攻?
  • Two teenagers carried out a frenzied attack on a local shopkeeper. 两名十几岁的少年对当地的一个店主进行了疯狂的袭击。
62 atrocity HvdzW     
n.残暴,暴行
参考例句:
  • These people are guilty of acts of great atrocity.这些人犯有令人发指的暴行。
  • I am shocked by the atrocity of this man's crimes.这个人行凶手段残忍狠毒使我震惊。
63 amicably amicably     
adv.友善地
参考例句:
  • Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. 他真会看风使舵,口吻也马上变得温和了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The couple parted amicably. 这对夫妻客气地分手了。 来自《简明英汉词典》
64 wrangling 44be8b4ea358d359f180418e23dfd220     
v.争吵,争论,口角( wrangle的现在分词 )
参考例句:
  • The two sides have spent most of their time wrangling over procedural problems. 双方大部分时间都在围绕程序问题争论不休。 来自辞典例句
  • The children were wrangling (with each other) over the new toy. 孩子为新玩具(互相)争吵。 来自辞典例句
65 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
66 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
67 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
68 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
69 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
70 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
71 predecessors b59b392832b9ce6825062c39c88d5147     
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身
参考例句:
  • The new government set about dismantling their predecessors' legislation. 新政府正着手废除其前任所制定的法律。 来自《简明英汉词典》
  • Will new plan be any more acceptable than its predecessors? 新计划比原先的计划更能令人满意吗? 来自《简明英汉词典》
72 tattooing 9ae3b41e759d837059c12a997af5ca46     
n.刺字,文身v.刺青,文身( tattoo的现在分词 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • tattooing and body piercing 文身和穿体装饰
  • On earth most work of the absolute shy cattle ^s skin-tattooing world! 地球上最牛的纹身绝对惊世之作! 来自互联网
73 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
74 improvise 844yf     
v.即兴创作;临时准备,临时凑成
参考例句:
  • If an actor forgets his words,he has to improvise.演员要是忘记台词,那就只好即兴现编。
  • As we've not got the proper materials,we'll just have to improvise.我们没有弄到合适的材料,只好临时凑合了。
75 wager IH2yT     
n.赌注;vt.押注,打赌
参考例句:
  • They laid a wager on the result of the race.他们以竞赛的结果打赌。
  • I made a wager that our team would win.我打赌我们的队会赢。
76 utilize OiPwz     
vt.使用,利用
参考例句:
  • The cook will utilize the leftover ham bone to make soup.厨师要用吃剩的猪腿骨做汤。
  • You must utilize all available resources.你必须利用一切可以得到的资源。
77 adjourn goRyc     
v.(使)休会,(使)休庭
参考例句:
  • The motion to adjourn was carried.休会的提议通过了。
  • I am afraid the court may not adjourn until three or even later.我担心法庭要到3点或更晚时才会休庭。
78 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
79 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
80 apportioning 59a87b97fadc826d380d94e13f6ad768     
vt.分摊,分配(apportion的现在分词形式)
参考例句:
  • There is still no law apportioning Iraq's oil resources. 关于一如何分配石油还是没有法律出台。 来自互联网
  • The act or a round of apportioning or distributing. 分布或散布或分配的行为。 来自互联网
81 industrious a7Axr     
adj.勤劳的,刻苦的,奋发的
参考例句:
  • If the tiller is industrious,the farmland is productive.人勤地不懒。
  • She was an industrious and willing worker.她是个勤劳肯干的员工。
82 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
83 crook NnuyV     
v.使弯曲;n.小偷,骗子,贼;弯曲(处)
参考例句:
  • He demanded an apology from me for calling him a crook.我骂他骗子,他要我向他认错。
  • She was cradling a small parcel in the crook of her elbow.她用手臂挎着一个小包裹。
84 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
85 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
86 absurdities df766e7f956019fcf6a19cc2525cadfb     
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为
参考例句:
  • She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
  • The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
87 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
88 erasure 5oSxN     
n.擦掉,删去;删掉的词;消音;抹音
参考例句:
  • The past was erased, the erasure was forgotten, the lie became truth. 过去给人擦拭个干净,擦拭的行为又忘了个干净,于是,谎言就变成了真理。 来自英汉文学
  • The inspection, modification, replacement or erasure of part of file's contents. 检查、修改、代替或擦去文档内容一部分的过程。 来自互联网
89 jot X3Cx3     
n.少量;vi.草草记下;vt.匆匆写下
参考例句:
  • I'll jot down their address before I forget it.我得赶快把他们的地址写下来,免得忘了。
  • There is not a jot of evidence to say it does them any good.没有丝毫的证据显示这对他们有任何好处。
90 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
91 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
92 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
93 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
94 felicitous bgnzx     
adj.恰当的,巧妙的;n.恰当,贴切
参考例句:
  • She played him--sometimes delicately,sometimes with a less felicitous touch.她吊着他--有时温柔地,有时手法就不那么巧妙。
  • You need to handle the delicate matter in a most felicitous manner.你需要用得体的方式处理这件微妙的事。
95 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
96 begets 900bbe1fb1fde33a940fa4c636f3859f     
v.为…之生父( beget的第三人称单数 );产生,引起
参考例句:
  • It begets at least seven standard type offspring from such matings. 这类交配中生下至少七个标准型后代。 来自辞典例句
  • Violence begets violence until the innocent perish with the guilty. 暴力招致暴力直到这因罪行而无缘无故的毁灭。 来自电影对白
97 attain HvYzX     
vt.达到,获得,完成
参考例句:
  • I used the scientific method to attain this end. 我用科学的方法来达到这一目的。
  • His painstaking to attain his goal in life is praiseworthy. 他为实现人生目标所下的苦功是值得称赞的。
98 sluggish VEgzS     
adj.懒惰的,迟钝的,无精打采的
参考例句:
  • This humid heat makes you feel rather sluggish.这种湿热的天气使人感到懒洋洋的。
  • Circulation is much more sluggish in the feet than in the hands.脚部的循环比手部的循环缓慢得多。
99 laboriously xpjz8l     
adv.艰苦地;费力地;辛勤地;(文体等)佶屈聱牙地
参考例句:
  • She is tracing laboriously now. 她正在费力地写。 来自《简明英汉词典》
  • She is laboriously copying out an old manuscript. 她正在费劲地抄出一份旧的手稿。 来自辞典例句
100 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
101 dictate fvGxN     
v.口授;(使)听写;指令,指示,命令
参考例句:
  • It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。
  • What right have you to dictate to others?你有什么资格向别人发号施令?
102 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
103 ripened 8ec8cef64426d262ecd7a78735a153dc     
v.成熟,使熟( ripen的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They're collecting the ripened reddish berries. 他们正采集熟了的淡红草莓。 来自《简明英汉词典》
  • The branches bent low with ripened fruits. 成熟的果实压弯了树枝。 来自《现代汉英综合大词典》
104 loom T8pzd     
n.织布机,织机;v.隐现,(危险、忧虑等)迫近
参考例句:
  • The old woman was weaving on her loom.那位老太太正在织布机上织布。
  • The shuttle flies back and forth on the loom.织布机上梭子来回飞动。
105 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
106 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
107 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
108 interferes ab8163b252fe52454ada963fa857f890     
vi. 妨碍,冲突,干涉
参考例句:
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
109 chasm or2zL     
n.深坑,断层,裂口,大分岐,利害冲突
参考例句:
  • There's a chasm between rich and poor in that society.那社会中存在着贫富差距。
  • A huge chasm gaped before them.他们面前有个巨大的裂痕。
110 rein xVsxs     
n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治
参考例句:
  • The horse answered to the slightest pull on the rein.只要缰绳轻轻一拉,马就作出反应。
  • He never drew rein for a moment till he reached the river.他一刻不停地一直跑到河边。
111 equilibrium jiazs     
n.平衡,均衡,相称,均势,平静
参考例句:
  • Change in the world around us disturbs our inner equilibrium.我们周围世界的变化扰乱了我们内心的平静。
  • This is best expressed in the form of an equilibrium constant.这最好用平衡常数的形式来表示。
112 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
113 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
114 reassuringly YTqxW     
ad.安心,可靠
参考例句:
  • He patted her knee reassuringly. 他轻拍她的膝盖让她放心。
  • The doctor smiled reassuringly. 医生笑了笑,让人心里很踏实。
115 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
116 scrawling eb6c4d9bcb89539d82c601edd338242c     
乱涂,潦草地写( scrawl的现在分词 )
参考例句:
117 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
118 interfered 71b7e795becf1adbddfab2cd6c5f0cff     
v.干预( interfere的过去式和过去分词 );调停;妨碍;干涉
参考例句:
  • Complete absorption in sports interfered with his studies. 专注于运动妨碍了他的学业。 来自《简明英汉词典》
  • I am not going to be interfered with. 我不想别人干扰我的事情。 来自《简明英汉词典》
119 appalls 62629399f94a128b82cd451b5236d688     
v.使惊骇,使充满恐惧( appall的第三人称单数 )
参考例句:
  • There's about this island-state that appalls religious extremists, Hindus and Muslims alike. 在这个岛屿国家里有着令宗教极端分子、印度教徒、和穆斯林等害怕的东西。 来自互联网
  • What appalls him is the sheer cheesiness of TV iniquity. Television has even vulgarized hell(Jack Kroll) 使他震惊的是电视罪恶的如此粗鄙。电视几乎使地狱庸俗化(杰克克罗尔) 来自互联网
120 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533