小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Silanus the Christian » CHAPTER XXX SILANUS CONVERSES WITH CLEMENS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXX SILANUS CONVERSES WITH CLEMENS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I explained to Clemens that I had been attending the lectures of Epictetus. He had taught us, I said, to neglect external things, and to value virtue1, as being placed by God in our own power and a possession open to all. “This,” said I, “has strengthened me—this and the influence of his character—in the determination to lead a life above the mere2 pleasures of the flesh. But, on the other hand, Epictetus teaches us that we are never to be troubled, not even by the troubles or misdoings of those nearest and dearest to us. We are to say, ‘These things are nothing to us’.” I then explained to Clemens how this doctrine3 had repelled4 me, and how I had been led by an accident to study the letters of Paul, in which I found a very different doctrine.

“Paul,” said I, “counts many external things as evil, and especially the errors and transgressions5 of his converts. These he feels as evils and pains to himself. Yet he always seems hopeful and helpful, full of strength both for himself and for others. I have felt drawn6 towards him, and, through him, to the prophet Jesus, or Christ, whom he calls Son of God. Paul speaks of himself as led towards this Jesus by a ‘constraining7 love’ filling the heart with joy and peace. I have felt something of this, or at least have felt the possibility of it. In my childhood, ‘Christus’ was called one of the vilest8 of the vile9, and I believed it. Now I have come to regard him as—I know not what. Just now I said ‘prophet.’ But Epictetus calls Diogenes God’s ‘own son.’ Christ, in my[292] judgment10, stands far above Diogenes and perhaps even above Socrates. When I say ‘above Socrates,’ I do not mean in reason, but in feeling, and in the power to draw men towards kindness and steadfast11 welldoing. I think I had come almost to the point of calling this Jesus ‘God’s own son’ in a very real sense, as being above all other men, yes, and more—more than I could understand. And then?.”

“And then?” said Clemens. I had paused. He waited an instant longer, questioning, or rather interpreting me, with his eyes. “And then,” said he, “something threw you back?” “Yes,” said I, “something threw me back. And what do you think it was? Paul drew me on. But the author of this little book, he, and Matthew, and Luke—these threw me back. It happened in many ways. I must tell you the last first. A friend, a fellow-student, has just now left me for Corinth, crushed to the earth by the most shameful12 outrages13 on his family. I wished to give him some comfort, to point him towards some hope, to give him what you Christians15—for surely you are a Christian14?” He assented17. “Well, what you Christians call ‘good tidings’ or ‘gospel.’

“Now if I could believe Paul, I should have a ‘gospel.’ For then the spirit of Jesus, having risen from the dead, would be travelling about the world everywhere at hand to strengthen His disciples18, and to comfort their hearts, and to assure them that all will be well in the end. ‘I have prevailed over death’—so His Spirit would say to us—‘I will always help the poor and oppressed. I will never forsake19 them till I have made them sharers in my eternal kingdom.’ This it would say to each one of us, ‘You, Gaius, or you, Marcus, I will be with you always. I will never forsake you.’ But how can I believe these beautiful assurances, when I find Mark declaring (and Matthew agreeing with him) that Christ’s last articulate utterance20 was, ‘My God, my God, why hast thou forsaken21 me?’ How can I assure my friend that God never forsakes22 the oppressed, if He forsook23 His own Son? And how can I deny that ‘forsaking24,’ when the Son Himself says, Why hast thou forsaken?? Epictetus forbade us to admit that we are ever alone. ‘God,’ said he, ‘is always within you.’ Is not that the[293] better and nobler doctrine? If the better and nobler doctrine is not true, does it not follow that the truth is bad and ignoble25, and that, in real truth, there is no good and noble power controlling the world? Which of the two is right, Epictetus or Christ?”

“Both, I think,” said Clemens. He had been listening with attention and manifest sympathy, but without any change in that steadfast look of peace and trust which his face habitually26 wore. I seemed to read in his countenance27 at once pain and faith, pain for my burden, faith that he could help me to bear it or to cast it away. Presently he added, “Do not suppose that by answering so briefly28 and quickly I wished to cut short your objection or to deny the difficulty. Far from it. You have asked, I think, one of the hardest questions, perhaps the very hardest, that could be put to a worshipper of Christ. Often have I thought of it, and I should not like to answer it hastily. You know perhaps that Luke omits these words, and that he mentions, instead, something about the ‘sun’?” “Yes,” said I, “but that seemed to me only to shew that Luke was willing to accept a version that removed the difficulty in the original.” “I agree with you,” said Clemens, “and, if so, that indicates that the difficulty was recognised before Luke compiled his gospel. Certainly, certainly, those wonderful words were really uttered.”

Then he said, “First let me give you an explanation that is not unreasonable29 and may have some truth in it. You know, I dare say, that the words are from the Psalms31?” “Yes,” I replied, “but the Psalmist changes his mood. He goes on to say, ‘He hath not hid his face from him, but, when he cried unto him, he heard him,’ and afterwards, ‘All the ends of the earth shall remember and turn unto the Lord’.” “You have mentioned,” said Clemens, “the very words that seem to some of our brethren to answer your question; for they say that the Lord had in mind the whole of the Psalm30 when He quoted the first words, and that He meant this, ‘I cry unto thee, O Father, in the words of scripture32 Why hast thou forsaken me? knowing that thou hast not indeed hidden thy face from me, but thou art hearing me: and all the ends of the earth shall remember my crying and thy hearing and shall turn unto thee’.”

[294]

“And are not you content with this explanation?” said I. “Not quite,” said Clemens. “For, though this may be true, more may be true. I have read in another gospel, later than these three, that the Son did no work on earth and uttered no word, without looking up to the Father in heaven and listening to the Father’s voice, which told Him from time to time what to do and to say. And I have heard one of the brethren, a man full of spiritual understanding, and well read in the scriptures33, interpret the question as though it were a real question, not an exclamation—the Son questioning the Father as to His will. If that were so, the Son might be conceived as saying, ‘For what reason, O Father, hast thou forsaken me for a while and hidden the light of thy countenance from me? Teach me, O Father, in order that I also may be willing to be forsaken, and may desire to be deprived of the light of thy countenance.’ And then the Father replies, ‘I forsake thee, O my Son, because thou must needs die, and in my presence is the fulness of life. The time hath come for thee to give up thy life, that is, to lose my presence for a brief space, that all men may gain for ever by thy brief loss and be saved from death by thy sacrifice of life.’ And after this, said the brother, the Lord cried out a second time. What He said then, Mark and Matthew have not recorded; but they write that He then expired or sent forth34 His Spirit. The brother I am speaking of believed that the Son, by crying aloud ‘Why hast thou forsaken?’ prepared Himself to be willingly forsaken, and to be under the darkness of this momentary35 forsaking just before He gave up His life as a sacrifice for men.”

“But you say,” said I, “that Epictetus, too, is right.” “Certainly,” replied Clemens. “Epictetus says that men, God’s children, are never ‘alone.’ And that is true. Indeed I can shew you presently a new Christian gospel—the one I mentioned just now—which represents Christ as saying this very thing, ‘Ye shall leave me alone—and yet I am not alone, because the Father is with me.’ Look at the matter thus. Do we not know that God may be regarded as being in all places at once, so that to speak of Him as ‘here and not there’ is no less a metaphor36 than to speak of His ‘hiding His countenance,’ or[295] ‘bearing us in His arms’? God therefore is, as Epictetus often affirms, ‘within us.’ But is He not also (as I think Epictetus seldom or never affirms) ‘outside us’? Is not the Psalmist’s metaphor right when he says that God, being outside us, hides His face sometimes from His children? Sometimes He does this because they have sinned, in order that they may seek His face and cease to sin. But does He not also do this when men have not sinned, in order that the righteous may become more righteous and the pure more pure, by longing37 more than ever for the sight of His countenance and by thirsting anew for His presence?

“I do not quite like to explain the dealings of God with men by anything that frail38 human creatures do in sport. And yet there is something so sacred (at least I think so) in the relations between parents and young children, that I have been sometimes led to liken God hiding His face from His children to a mother hiding her face from the babe in her arms. She hides it, but only for a moment, only that the child may be the more joyful39 afterwards. And the arms never let go their embrace.” Then, after a pause, he added, “But perhaps you say, ‘Do not you Christians believe that Christ was already perfectly40 righteous, and perfectly pure, and that He already rejoiced to the utmost in the Father’s love? Why then should God forsake such a Son? Why should He hide His face from the Holy One, even for a time?’ That, I think, is the question you would like to ask?”

Reading assent16 in my face, he proceeded, “Some might reply that this question has been answered by the brother above-mentioned, who says, in effect, ‘The Son was forsaken by the Father, not that the Son might be made purer, or freed from sin, but that He might know the Father’s will and might prepare Himself for His imminent41 self-sacrifice.’ But is that—I will not say a complete answer, for who will venture to say that he knows completely all the purpose of the Father in causing the Son to feel forsaken?—is it even an answer that ought rightly to satisfy us? Will you be patient with me, my friend—for friends we are already (are we not?) in our joint42 search after truth?” “We are indeed,” said I, “and I would[296] gladly hear your fullest thoughts on this matter.” “Permit me then,” said he, “to put another thought before your mind, namely, that the Son of God, being Son of man, may have been forsaken by the Father in order to learn, as a man, the heights and depths of human nature, and to what an abyss of darkness the purest and most faithful saint may sometimes sink; and how even in that abyss, the saint may feel, through faith, that there are still beneath him the arms of God, not indeed supporting him but ready to support him; and that he is—as the prophets say about Israel—‘forsaken’ yet ‘not forsaken.’ No height in saintliness is higher than such a faith as this.

“The scriptures tell us,” he continued, “that man is to love God with all his heart and with all his soul and with all his power, and with all his understanding. You know this?” I nodded assent. “Consider then how you and I will feel in the moments or hours before our departure, if God has decreed that we shall pass away by a slow and tedious passage, with a gradual weakening of our mental and spiritual powers, a chill of the heart, a deadening of the understanding, and a fading away of the fire of the soul; so that it is no longer possible for us, no longer permitted to us by God Himself, to love Him with all our human powers, because our powers themselves are becoming powerless. May we not then perhaps feel our grasp on the hand of the heavenly Father loosening, and our souls slipping back from the supporting strength of His presence, downward, and still downward, into the darkness of the infinite abyss? Should that hour of trial come upon us, would it not be a very present help in our trouble to know that the Lord, the Saviour43, the Eternal Son of God, in the form of man, was troubled likewise?”

Indeed I thought it would—if only I “knew” it. I suppose my face must have shewn this, for Clemens, without waiting for an answer, continued with a kindling44 countenance, “And now, dearest brother, be still more patient with me while I put one more thought before you. You have been talking to me about ‘trouble’ and about your friend’s ‘trouble’: and you said that it made you, as well as your friend, feel ‘forsaken’.” I assented. “And you were not ashamed,” he continued, “of[297] feeling his ‘trouble’ to some extent as yours, nor was your friend ashamed of feeling the ‘trouble’ of his family? Well, then, believe me, the Lord Jesus Christ felt the troubles of all His disciples, friends, followers45, yes, all the troubles of all the sinful children of men, as though they were His own troubles. And in feeling ‘troubled’ along with others I venture to think that He also felt ‘forsaken’ along with others.

“This is sacred ground. I fear even to kneel, much less to tread upon it. But I think the Lord Jesus meant this also, amidst a multitude of meanings, ‘O Father, why hast thou forsaken me, making me feel one with the sinners whom thou forsakest? Is it that thou art breaking for a time the sensible bond between me and thee in order to bind46 me to them? Is it that I may be made one with them, so as to make them one with me? Wouldst thou make me to be sin that the world may be made to be righteousness?’”

I remembered the words of Paul, “Him that knew not sin God made sin in our behalf”: but I had never understood them before. Nor did I now, but I thought I caught a glimpse of their meaning. It was only a glimpse, and I sat silent, afraid as it were to move lest I should lose it. I seemed in a new world, or rather, in a mixed world, in which the old and the new were contending. I could neither see clearly nor move freely as yet. I felt that light and freedom were around and very near, forcing their way towards me, if I would but reach out my hand to them. But I could not do it.

“I feel,” said I, “as though, in time, these hard words might become intelligible47, or rather, I should say, beautiful and full of comfort to me. But how different they are from the last words of Socrates!” “Most different,” replied Clemens. “Often have I pondered on the difference. I was born in Athens, and I admire the literature and language of my native city. But my mother was of Jewish extraction; and when I worship, and pray, and feel sorrow, and seek consolation48, it is in the thought and phrase (though not in the language) of my mother’s people. And again and again have I reflected on the strange contrast between the two ‘last words,’ the Jewish and the Greek. These ‘last words’ represent last thoughts.[298] Socrates felt righteous, and happy, and not ‘forsaken,’ and not at all anxious about his friends nor about his doctrine. The Lord Jesus felt forsaken—doubly forsaken. First He sorrowed for His disciples because He knew that they would forsake Him; and He prayed for them that they might not utterly49 fail. Afterwards He Himself felt forsaken by the Father.

“Perhaps, so far, Socrates may seem to have the advantage. But what has followed? Socrates is enshrined in books, a companion and dear friend of students for ever, but in books. He is not for the crowd in the street, nor for the ploughman in the field, nor for the poor, the simple, and the unlettered. And though he may fortify50 some of us against the fear of death, he does not bring the deepest consolation to those who are suffering under a perpetual burden of pains or sorrows. But the Spirit of the Lord Jesus moves among all sorts and conditions of life in all the races of mankind, bringing joy to them that rejoice righteously, and wholesome51 sorrow to those that sin, and strength to the heavy laden52, and comfort to all that mourn, and freedom from all servile fear. Yes, He brings freedom, even to those enemies against whom He makes war, turning their consciences against themselves and making them His willing captives to lead others captive in turn. For indeed this captivity53 is no captivity but an embracing with the arms of a Father revealed in the Son according to the words of Hosea ‘I taught Ephraim to walk. I took him in my arms. He knew not that I healed him. I drew him with cords, with bands of love.’ Dear friend, it is my firm conviction that those only can relieve pain of the heart who have felt pain of the heart. Those only can save the forsaken who have felt forsaken. It was in fact because Christ had been forsaken that He was enabled to draw Paul towards Him with the cords of His constraining love.”

“But,” said I, “if love was the foundation of Christ’s doctrine, how is it that Mark hardly ever mentions it? Should I be wrong in saying that Mark never mentions ‘love’ at all except in one place where Jesus, being asked what is the greatest commandment, quotes from the scripture the ancient commandment to love God and one’s neighbour?” “Alas,”[299] replied Clemens, “you would be only too right! Yet believe me, Christ’s doctrine of doctrines54 was ‘love’—and that, too, not the old commandment, but a new commandment, because Christ introduced into the world a new kind of love, a more powerful love, a constraining love. This He imparted through His blood to His disciples, as is made clear in this new gospel”—and here he took a roll out of his garment—“about which I spoke55 to you lately, and in a letter, by the same author, which is an appendix to the gospel.” And then he read to me, from John’s gospel, the words, “A new commandment give I unto you that ye love one another,” and “By this shall all men know that ye are my disciples if ye have love one to another”; and he pointed56 out the newness and greatness of the love, reading the words, “Greater love hath no man than this that a man lay down his life for his friends.” Lastly, he added, from the epistle, “God is love.”

All this astonished me not a little, and I replied, “Here at last, it seems to me, we have the only true gospel, Paul’s gospel, the gospel of the constraining love of Christ. But how came it to pass that, whereas this was the true gospel, such a gospel as Mark’s, full of marvels57, and portents58, and exorcisms, should be the first published to the world—so I have been told on good authority—a gospel that gives a whole column to the dancing of the daughter of Herodias and not one line to ‘love one another’?”

“Often and often,” replied Clemens, “have I asked myself the same question. I think, though I am not sure, that the reason is this. After the resurrection of the Lord, the apostles went forth to the world to attest59 the resurrection, and to preach the gospel, saying, in effect, what we find Peter and Paul actually saying in their epistles. But perhaps you have not read Peter’s epistle?” I had not. “If you had, you would have found that Peter, like Paul, teaches this commandment of love. Doubtless all the apostles did the same. Consequently, before any gospels were written, all the churches were familiar with this doctrine of love, and with the doctrine of the resurrection. These were the important things. These had been handed down by the apostles to the elders, and by the first[300] generation of the elders to the second. These, therefore, the churches knew. But the unimportant things, as Paul deemed them, the things that concerned Christ in the flesh, and His works of healing and of casting out spirits, and His sayings in the flesh to the disciples, and His discussions and controversies60 with the Pharisees, and how He was delivered over to Pilate, and how He suffered this and that particular humiliation61 (such as ‘spitting’ and ‘smiting’) in exact accordance with the scriptures—these things the churches had not committed to memory in any kind of detail. These therefore the earliest evangelist wrote down. Hence it came to pass that he recorded, in large measure, not the most important but the least important things.”

“I understand now,” said I, “but is it not to be regretted?” “For all reasons but one,” replied Clemens, “I think it is to be regretted. I am often sorry that Mark does not give us the Lord’s Prayer. I suppose he omitted it, as being known to everybody. But, as it is, we have two versions, and Matthew’s is very different from Luke’s. A version by Mark might have taught us whether the two versions are from one original, or whether the Lord gave His disciples two prayers at two different times—perhaps one before the resurrection, one after it. Again, Mark does not give us any account of the Lord’s resurrection. Some think that a page of the manuscript of his gospel was lost. I, too, once thought so; but now I am disposed to think that he stopped short here, saying, ‘Here begins the testimony62 of the apostles. It is their part to testify to the Lord’s resurrection.’ In any case it is to be regretted.”

“But,” said I, “your expression, just now, was, ‘to be regretted for all reasons but one.’ What did you mean by that?” “I meant,” said Clemens, “that if all the evangelists had agreed exactly in their reports of all Christ’s words, there might have been, amidst many advantages, this one disadvantage, the danger that the letter of the words of the Lord might have become a second law, like the law of Moses, to be interpreted by lawyers. In that case, what the Lord said about divorce, and marriage, and about the manner of[301] life of the evangelists, and their sustenance63, and about giving up or retaining one’s possessions—all these things might have been collected into a small code. On this code might have been written a large commentary; on that, perhaps, another commentary, still larger. Thus the Church of Christ might have drifted into the legalities of men far away from the one true law of Christ, as it is defined in Paul’s epistles ‘Bear ye one another’s burdens,’ and (in the new gospel that I shewed you just now) ‘Love one another with the love with which I have loved you’.”

“Tell me more about that new gospel,” said I. “I would gladly do so,” said Clemens, “if time permitted. But the shadows are lengthening64 and the hour we were to spend together is past. Most willingly would I stay with you, but my work calls me away. Tomorrow, however, if you would like to come to my lodging65 in the house of Justus, at the corner of the market-place, soon after sunset, I shall have returned to Nicopolis, and you shall have a sight of the new gospel and such aid as I can give you in explaining it.” So we parted for the time, after I had eagerly accepted his invitation.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
2 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
3 doctrine Pkszt     
n.教义;主义;学说
参考例句:
  • He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
  • The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
4 repelled 1f6f5c5c87abe7bd26a5c5deddd88c92     
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开
参考例句:
  • They repelled the enemy. 他们击退了敌军。 来自《简明英汉词典》
  • The minister tremulously, but decidedly, repelled the old man's arm. 而丁梅斯代尔牧师却哆里哆嗦地断然推开了那老人的胳臂。 来自英汉文学 - 红字
5 transgressions f7112817f127579f99e58d6443eb2871     
n.违反,违法,罪过( transgression的名词复数 )
参考例句:
  • Many marine transgressions occur across coastal plains. 许多海运是横越滨海平原。 来自辞典例句
  • For I know my transgressions, and my sin always before me. 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 来自互联网
6 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
7 constraining cc35429b91ea67e2478332bc4d1c3be7     
强迫( constrain的现在分词 ); 强使; 限制; 约束
参考例句:
  • He was constraining his mind not to wander from the task. 他克制着不让思想在工作时开小差。
  • The most constraining resource in all of these cases is venture capital. 在所有这些情况下最受限制的资源便是投入资本。
8 vilest 008d6208048e680a75d976defe25ce65     
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的
参考例句:
9 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
10 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
11 steadfast 2utw7     
adj.固定的,不变的,不动摇的;忠实的;坚贞不移的
参考例句:
  • Her steadfast belief never left her for one moment.她坚定的信仰从未动摇过。
  • He succeeded in his studies by dint of steadfast application.由于坚持不懈的努力他获得了学业上的成功。
12 shameful DzzwR     
adj.可耻的,不道德的
参考例句:
  • It is very shameful of him to show off.他向人炫耀自己,真不害臊。
  • We must expose this shameful activity to the newspapers.我们一定要向报社揭露这一无耻行径。
13 outrages 9ece4cd231eb3211ff6e9e04f826b1a5     
引起…的义愤,激怒( outrage的第三人称单数 )
参考例句:
  • People are seeking retribution for the latest terrorist outrages. 人们在设法对恐怖分子最近的暴行进行严惩。
  • He [She] is not allowed to commit any outrages. 不能任其胡作非为。
14 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
15 Christians 28e6e30f94480962cc721493f76ca6c6     
n.基督教徒( Christian的名词复数 )
参考例句:
  • Christians of all denominations attended the conference. 基督教所有教派的人都出席了这次会议。
  • His novel about Jesus caused a furore among Christians. 他关于耶稣的小说激起了基督教徒的公愤。
16 assent Hv6zL     
v.批准,认可;n.批准,认可
参考例句:
  • I cannot assent to what you ask.我不能应允你的要求。
  • The new bill passed by Parliament has received Royal Assent.议会所通过的新方案已获国王批准。
17 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
18 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
19 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
20 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
21 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
22 forsakes 582b27578642b064790fc2c47a59f65c     
放弃( forsake的第三人称单数 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃
参考例句:
  • Adolescence─when a lad forsakes his bosom buddy for a bosomed buddy. 青春时期--少年丢弃玩伴、追求异性的时候。
  • He that forsakes measure, measure forsakes him. 无节制者事难成。
23 forsook 15e454d354d8a31a3863bce576df1451     
forsake的过去式
参考例句:
  • He faithlessly forsook his friends in their hour of need. 在最需要的时刻他背信弃义地抛弃朋友。
  • She forsook her worldly possessions to devote herself to the church. 她抛弃世上的财物而献身教会。
24 forsaking caf03e92e66ce4143524db5b56802abc     
放弃( forsake的现在分词 ); 弃绝; 抛弃; 摒弃
参考例句:
  • I will not be cowed into forsaking my beliefs. 我不会因为被恐吓而放弃自己的信仰。
  • At fourteen he ran away, forsaking his home and friends. 他十四岁出走,离开了家乡和朋友。
25 ignoble HcUzb     
adj.不光彩的,卑鄙的;可耻的
参考例句:
  • There's something cowardly and ignoble about such an attitude.这种态度有点怯懦可鄙。
  • Some very great men have come from ignoble families.有些伟人出身低微。
26 habitually 4rKzgk     
ad.习惯地,通常地
参考例句:
  • The pain of the disease caused him habitually to furrow his brow. 病痛使他习惯性地紧皱眉头。
  • Habitually obedient to John, I came up to his chair. 我已经习惯于服从约翰,我来到他的椅子跟前。
27 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
28 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
29 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
30 psalm aB5yY     
n.赞美诗,圣诗
参考例句:
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
31 psalms 47aac1d82cedae7c6a543a2c9a72b9db     
n.赞美诗( psalm的名词复数 );圣诗;圣歌;(中的)
参考例句:
  • the Book of Psalms 《〈圣经〉诗篇》
  • A verse from Psalms knifed into Pug's mind: "put not your trust in princes." 《诗篇》里有一句话闪过帕格的脑海:“不要相信王侯。” 来自辞典例句
32 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
33 scriptures 720536f64aa43a43453b1181a16638ad     
经文,圣典( scripture的名词复数 ); 经典
参考例句:
  • Here the apostle Peter affirms his belief that the Scriptures are 'inspired'. 使徒彼得在此表达了他相信《圣经》是通过默感写成的。
  • You won't find this moral precept in the scriptures. 你在《圣经》中找不到这种道德规范。
34 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
35 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
36 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
37 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
38 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
39 joyful N3Fx0     
adj.欢乐的,令人欢欣的
参考例句:
  • She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
  • They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
40 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
41 imminent zc9z2     
adj.即将发生的,临近的,逼近的
参考例句:
  • The black clounds show that a storm is imminent.乌云预示暴风雨即将来临。
  • The country is in imminent danger.国难当头。
42 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
43 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
44 kindling kindling     
n. 点火, 可燃物 动词kindle的现在分词形式
参考例句:
  • There were neat piles of kindling wood against the wall. 墙边整齐地放着几堆引火柴。
  • "Coal and kindling all in the shed in the backyard." “煤,劈柴,都在后院小屋里。” 来自汉英文学 - 骆驼祥子
45 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
46 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
47 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
48 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
49 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
50 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
51 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
52 laden P2gx5     
adj.装满了的;充满了的;负了重担的;苦恼的
参考例句:
  • He is laden with heavy responsibility.他肩负重任。
  • Dragging the fully laden boat across the sand dunes was no mean feat.将满载货物的船拖过沙丘是一件了不起的事。
53 captivity qrJzv     
n.囚禁;被俘;束缚
参考例句:
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
54 doctrines 640cf8a59933d263237ff3d9e5a0f12e     
n.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明
参考例句:
  • To modern eyes, such doctrines appear harsh, even cruel. 从现代的角度看,这样的教义显得苛刻,甚至残酷。 来自《简明英汉词典》
  • His doctrines have seduced many into error. 他的学说把许多人诱入歧途。 来自《现代汉英综合大词典》
55 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
56 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
57 marvels 029fcce896f8a250d9ae56bf8129422d     
n.奇迹( marvel的名词复数 );令人惊奇的事物(或事例);不平凡的成果;成就v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的第三人称单数 )
参考例句:
  • The doctor's treatment has worked marvels : the patient has recovered completely. 该医生妙手回春,病人已完全康复。 来自辞典例句
  • Nevertheless he revels in a catalogue of marvels. 可他还是兴致勃勃地罗列了一堆怪诞不经的事物。 来自辞典例句
58 portents ee8e35db53fcfe0128c4cd91fdd2f0f8     
n.预兆( portent的名词复数 );征兆;怪事;奇物
参考例句:
  • But even with this extra support, labour-market portents still look grim. 但是即使采取了额外支持措施,劳动力市场依然阴霾密布。 来自互联网
  • So the hiccups are worth noting as portents. 因此这些问题作为不好的征兆而值得关注。 来自互联网
59 attest HO3yC     
vt.证明,证实;表明
参考例句:
  • I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place. 这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
60 controversies 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
61 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
62 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
63 sustenance mriw0     
n.食物,粮食;生活资料;生计
参考例句:
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • The urban homeless are often in desperate need of sustenance.城市里无家可归的人极其需要食物来维持生命。
64 lengthening c18724c879afa98537e13552d14a5b53     
(时间或空间)延长,伸长( lengthen的现在分词 ); 加长
参考例句:
  • The evening shadows were lengthening. 残阳下的影子越拉越长。
  • The shadows are lengthening for me. 我的影子越来越长了。 来自演讲部分
65 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533