小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Queen's Pawn » Chapter 3 ALAIS: A STOLEN SEASON
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3 ALAIS: A STOLEN SEASON
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Abbey of St. Agnes, Bath May 1169 I cannot tell you how I loved Eleanor. From the first moment I met her, I knew I would love her all my life. Eleanor took me in and sheltered me when I had nothing and no one. The food I eat, the wine I drink, the way I bathe, even my strategies at chess, were all learned at her hands. She kept me with her for months when I first came to England, though she and the king had planned to send me to a nunnery to be raised by the sisters until the time came for my marriage to their son. Eleanor kept me by her far longer than she was meant to. I believe that once I was with her, once we had found such kinship un-looked for, she did not want to let me go. Perhaps she hoped that King Henry would simply forget that I had come, and she could keep me with her indefinitely. During our time together, Eleanor taught me a little dancing, how to play a lute2, how to smile graciously at fools. She taught me all these lessons and more. Her hair was the color of burnished3 bronze where it peeped out from beneath her wimple. She let me brush it every night, after she sent her women away, when we were left alone. And always, from the first moment I saw her, I knew why my father once had loved her. For she was the most beautiful woman in the world. It was her bones that held her beauty, the strong cheekbones and chin that were softened4 by her hair and the folds of her wimple and gown. Her slanted5 eyes were a deep green, and they flashed at me from the moment I met her, as if to say she knew me already Our stolen season could not last. I knew, even as a child, that it would not. The devil queen of my childhood fancies had long since vanished from my mind, to be replaced by Eleanor in all her power, her musical, wicked laugh, her way of seeing the world, so different from any other I had ever known. The letter from the king came one day when she was teaching me a dance by the fire. The king wrote that it was time for me to go to the nunnery they had long since chosen for me; the abbess, Mother Sebastian, waited for me. Eleanor tossed his letter into the fire with a laugh and a contemptuous flick6 of her wrist, but I knew that she would have to let me go. For Henry was king. Even Eleanor could not stand against that. And I knew that she had stayed away from her lands in the south, for love of me. She would take her children and return there once I was tucked safe away in my abbey. So that spring, in late May, Eleanor and I rode together in a litter to the Sisters of St. Agnes outside Bath. Those old Norman stones had stood a hundred years when I first knew them, and would stand a hundred more after I was gone. Eleanor spent that first night with me, her hand on my hair. I hoped that she might stay with me longer, but I knew she could not. Though she was my mother, elsewhere, she was queen. So the next day we stood in the stone courtyard of that nunnery, Mother Sebastian waiting patiently while I took my leave. Eleanor was clothed from head to foot in emerald silk, her linen7 wimple white against the drab gray stone. I was dressed in the black wool of the nunnery. Already I missed the fine silk dresses that Eleanor once had given me, the dresses that now she was taking away with her. I could not wear such things in the house of God. The queen drew me close, ignoring all the sisters who stood staring at us, and the men-at-arms who would take her back to her castle at Winchester. She knelt beside me there on those stones, and drew me close to her heart. “I will come back for you, as soon as I am able.” She kissed me, and drew a ribbon from the sleeve of her gown. She pressed the silk into my palm. “Take this, so that you have something pretty to remember me by.” She watched me, and I stood without weeping. She had taught me well; already I was strong enough to heed8 her. “Good girl,” she said, and kissed me. “Remember, you are a princess of France.” I stood in the courtyard and watched her litter disappear down the road that had no turning. I watched until she was too small to see any longer, vanished into the dust of the horizon. The Mother came to me then, and hugged me close, telling me that it was time for prayers. I drew out my father’s prayer beads9, the only beautiful thing I still had with me. That and the silk ribbon from Eleanor’s gown. I slept with that ribbon clutched in my palm for a month, but as I settled into life at the nunnery, I laid it by. I used it during those years to bind10 the letters that Eleanor sent to me without fail, at Christmas, and on my saint’s day. My years at the nunnery were more peaceful than any I have known before or since. We were called to prayer each morning by the bell in the churchyard. The abbey did not ring many bells at once, as I was used to hearing at home in Paris. Instead we answered to the sweet, high sound of one bell echoing, like a woman’s voice, calling us to God. Our time was meted11 out to us by the sound of that one bell: time for mass, time to eat, time to pray. The abbess, Mother Sebastian, looked after me. I lived with the nuns12 of the abbey, but their days were not my days. While the sisters worked, tutors saw me, closely chaperoned by the Mother in my rooms. Language instructors13 came to teach me Spanish, and a traveling priest came to teach me better Latin. Latin was the only language I had learned to read and write well, and I improved greatly under Father Anthony’s tutelage. After a year he declared that he had no more to teach me, and he went away. So my only instruction in Latin after that came from the Mother herself. When I passed twelve summers, the Mother took me into the simples garden and showed me how to tend the herbs and plants that lived there. She had given me all of her Church Latin, so now she taught me the names of plants, what they were good for, how some were aids in healing, and others aids in death. There was a fountain in this garden, a small one that never ran dry Sometimes when we were done working, the Mother and I would sit beside it, sipping14 cool, clear water from a dried gourd15. My favorite of all my work, what I loved more than the garden, more than prayer, was to sit in the small library and work with Sister Bernard on the illuminations. We were a small house, but we had the queen’s favor, so others who sought her favor as well would often send us requests for small books. They would ask for a woman’s prayer book very rarely, or sometimes for a Gospel for a small church that had just received an endowment from the Crown. It was considered odd for women to paint illuminations, but Sister Bernard had a gift, and what little she could teach of it, she gave to me. The day I first found her painting, I gasped16 to see the colors take shape under her hands. She was working on a small book, its vellum old, scraped many times. But Sister Bernard worked as if the words she drew would last into eternity17. Being the Word of God, I suppose they will, though not the ones drawn18 by her hand. I watched her for hours, not returning to my rooms or even to the simples garden to meet the Mother. Mother Sebastian came to find me, and when she saw the look on my face, I did not have to ask permission to stay. She granted the requests she could, for I asked for very little. So time was taken out of my day to work with Sister Bernard. At first, I could do only the calligraphy19, for we could not risk the costly20 colors on my lessons. But even the Mother agreed that no one seeing the book when it was finished would be able to tell that it had not been written by a man. After a few months, I was allowed to paint with color. Sister Bernard stood next to me by my high table and stool. We sat in full sunlight when we could and brought lamps when it was raining. We needed light for our work, as the rest of the nunnery did not. I dipped my brush in the vermilion paint, and began the first word of the Gospel of Saint John. I felt as if the hand of God guided me, keeping me from any mistake. The first letter was done last, after the rest of the calligraphy had dried. It was a testament21 to the rest of the work, one that would draw the eye and bring the reader’s mind to God. This was a simple Psalter, with no other illumination than the first letter of the first page. Some country squire22 had ordered it to further his place at court, and it was deemed a good book for me to begin on. The Mother came to see the book after it had dried. Sister Bernard and I had worked on this one Psalter for months. We were sorry now that it was done and would go out into the world, away from us. I stood by the Mother and looked down at my work. It seemed to me that it had been done by another. How could the hand of a princess, born only for marriage, draw even a shadow of the mind of God? The Mother answered this question for me, though I had not asked it out loud. “Our gifts come through us from God, and go back to God from whence they came. We are only their keepers for a little while, sometime stewards23 of God’s inward grace.” Sister Bernard nodded, and I found myself comforted. This Psalter, and every illumination I did after it, belonged to God. It was for me to let them go. I was at the work of painting illuminations, on a day in my fourteenth spring, when the queen came back for me. I sat at my high table, the sunlight warm on my hands. The light brought out the auburn hidden in the brown of my hair. “You have grown beautiful, little princess. I would not have known you.” Eleanor stood in the doorway24 of the cloister25 garden, her eyes on me. Her bronze hair was hidden under her wimple, but I could see her green eyes glinting. She had not aged26 a day. It was as if she had prayed to the Virgin27 to stay ever youthful, ever beautiful, the better to hold all men in her sway. I sat there, thinking these things, caught, as all men are, by the power of her eyes. Then she smiled at me, and she was the woman I remembered, the woman who had made me welcome when I had nothing, and no one. The child in me wanted to run to her, to feel her arms around me. But I was a woman now, and it had been almost three years since I had last seen her. Then, too, as always, she was queen. The court manners I had mastered as soon as I learned to walk called to me from my childhood. Long ago, I had known when to bow and when to kneel, and had done so as thoughtlessly as I drew my next breath. I laid my paintbrush down, knowing that I might never take it up again. Eleanor had come for me, and I must follow her. I had not come among my father’s enemies to become a woman of God. I had come to marry, and to hold the English king to our treaty, if I could. I had come to give my life, and the lives of my children, to keep the fragile peace. I climbed down from my stool gracefully28, and curtsied to Eleanor. The queen bent29 close to my table to better see my work. After looking at the parchment for a long time, Eleanor raised her head and stared at me. “I did not know you had such work in you, Alais.” “Neither did I, Your Majesty30. Until God showed me.” At the mention of God, Eleanor stepped away from my worktable. “I am glad that you have learned this art, Princess, but what of the other things I ordered you to learn? Do you practice your Latin and your Spanish?” “Yes, Your Majesty.” I moved toward her, feeling her eyes on me as if they were hands, reaching out to trip me. I did not falter31. I stood beside her in the sunlight and let her look her fill. Eleanor took my chin in her hand and turned my face to the sunlight. “You move well,” she said, “though I would teach you different ways of walking. I did not send you here to make a nun1 of you, but a strong woman who will be the mother of my grandsons.” “Yes, Your Majesty.” She looked at my skin, at the youthful flawlessness of my complexion32. I bathed my face in goats’ milk once a day at the Mother’s insistence33. I had always thought it a foolish practice, but now, as I stood under the queen’s scrutiny34, I was glad that I had. I stared into Eleanor’s eyes, and wondered if she had become a stranger. It was then that she smiled at me, and I knew her once more. “I missed you, Alais. More than you know.” Even then, I did not wrap my arms around her, but waited. I knew it was not my place. It was for her to bring me close, if she wished it. Eleanor raised her jeweled hands. She took my face between her palms so that I could not look away. “I will bring you to my son. But for as long as I can, I will keep you with me.” She kissed me then, and I clutched her as I had longed to do for all the years we had been apart. Eleanor held me close, her strength flowing into me, so that I felt truly myself once more for the first time since she went away.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nun THhxK     
n.修女,尼姑
参考例句:
  • I can't believe that the famous singer has become a nun.我无法相信那个著名的歌星已做了修女。
  • She shaved her head and became a nun.她削发为尼。
2 lute moCzqe     
n.琵琶,鲁特琴
参考例句:
  • He idly plucked the strings of the lute.他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦。
  • He knows how to play the Chinese lute.他会弹琵琶。
3 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
4 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
5 slanted 628a904d3b8214f5fc02822d64c58492     
有偏见的; 倾斜的
参考例句:
  • The sun slanted through the window. 太阳斜照进窗户。
  • She had slanted brown eyes. 她有一双棕色的丹凤眼。
6 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
7 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
8 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
9 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
10 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
11 meted 9eadd1a2304ecfb724677a9aeb1ee2ab     
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The severe punishment was meted out to the unruly hooligan. 对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The money was meted out only after it had been carefully counted. 钱只有仔细点过之后才分发。 来自《现代英汉综合大词典》
12 nuns ce03d5da0bb9bc79f7cd2b229ef14d4a     
n.(通常指基督教的)修女, (佛教的)尼姑( nun的名词复数 )
参考例句:
  • Ah Q had always had the greatest contempt for such people as little nuns. 小尼姑之流是阿Q本来视如草芥的。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Nuns are under vows of poverty, chastity and obedience. 修女须立誓保持清贫、贞洁、顺从。 来自辞典例句
13 instructors 5ea75ff41aa7350c0e6ef0bd07031aa4     
指导者,教师( instructor的名词复数 )
参考例句:
  • The instructors were slacking on the job. 教员们对工作松松垮垮。
  • He was invited to sit on the rostrum as a representative of extramural instructors. 他以校外辅导员身份,被邀请到主席台上。
14 sipping e7d80fb5edc3b51045def1311858d0ae     
v.小口喝,呷,抿( sip的现在分词 )
参考例句:
  • She sat in the sun, idly sipping a cool drink. 她坐在阳光下懒洋洋地抿着冷饮。
  • She sat there, sipping at her tea. 她坐在那儿抿着茶。
15 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
16 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
17 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
18 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
19 calligraphy BsRzP     
n.书法
参考例句:
  • At the calligraphy competition,people asked him to write a few characters.书法比赛会上,人们请他留字。
  • His calligraphy is vigorous and forceful.他的书法苍劲有力。
20 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
21 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
22 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
23 stewards 5967fcba18eb6c2dacaa4540a2a7c61f     
(轮船、飞机等的)乘务员( steward的名词复数 ); (俱乐部、旅馆、工会等的)管理员; (大型活动的)组织者; (私人家中的)管家
参考例句:
  • The stewards all wore armbands. 乘务员都戴了臂章。
  • The stewards will inspect the course to see if racing is possible. 那些干事将检视赛马场看是否适宜比赛。
24 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
25 cloister QqJz8     
n.修道院;v.隐退,使与世隔绝
参考例句:
  • They went out into the stil,shadowy cloister garden.他们出了房间,走到那个寂静阴沉的修道院的园子里去。
  • The ancient cloister was a structure of red brick picked out with white stone.古老的修道院是一座白石衬托着的红砖建筑物。
26 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
27 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
28 gracefully KfYxd     
ad.大大方方地;优美地
参考例句:
  • She sank gracefully down onto a cushion at his feet. 她优雅地坐到他脚旁的垫子上。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line. 新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
29 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
30 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
31 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
32 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
33 insistence A6qxB     
n.坚持;强调;坚决主张
参考例句:
  • They were united in their insistence that she should go to college.他们一致坚持她应上大学。
  • His insistence upon strict obedience is correct.他坚持绝对服从是对的。
34 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533