小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Blue Star » 6 NIGHT AND DAY; THE PLACE OF MASKS
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
6 NIGHT AND DAY; THE PLACE OF MASKS
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
No step sounded, but as they stood close to catch any stir, a clear, childish treble came muffled1 through the wood:

“What is it?”

Rodvard squeezed Lalette’s hand. “I cannot tell you from here,” she said with her mouth close to the door, “but we need help. Will you let us in?”

Pause, in which a chain rattled2. “In the name and protection of the God of Love, enter,” and the door melted before them into a darkness different because it held shapes. “Stand there till I make a light,” said the young voice. “You must be careful not to break things.”
265

There was a small sound of fumbling3, flint and steel clicked and the candle came slowly into light on a scene that made Rodvard and Lalette both almost cry out, for the small room seemed crowded with people; princes and queens with coronets, richly and gaily4 dressed, beggars in rags of silk, yellow warriors5 with ram-horn helmets, Zigraners with want-chins and sliding eyes and all other fantasies of human shape, so life-like in the uncertain gleam that it was an eye-flick before they could be recognized as festival masquerades. In the midst of them a smooth-haired boy of it might be anywhere from twelve to sixteen stood bowing gravely in his night-hose, candle held at arm’s length.

“I am glad to see you,” he said. “My name is Laduis Domijaiek.”

It was a good name for them, from the northwestern provinces, where Queen and Florestan were least popular. Said Rodvard; “We are pursued by the city provosts because a court lord wishes harm to this lady. Will you help her get away?”

The boy looked at Lalette, cocking his head on one side, as though listening to a distant voice. “Yes,” he said. “My heart says it is right and we must always listen to the heart. Besides, we don’t like the provosts.”

“Thank you,” said Lalette. “Where are your parents?”

“Father is in another world, and mother’s at the Marquis of Palm’s palace to make the costumes for the spring festival. She’s going to stay all night and she told me I must go to bed. But this is more fun.” He looked at Lalette again, and his eyes widened suddenly. “Oh, are you the witch? Witch something for me.”

In spite of her situation, Lalette smiled. “Aren’t you afraid it would hurt you?”

“Oh, no. We are Amorosians, and so witches can’t hurt anything but our outsides. I’m not supposed to tell anybody that, only the provosts are after you, too, so it’s all right.”

From outside came the sound of feet, tramp, tramp, on the stair, and distant voices. “They are going to search,” said Rodvard. “Laduis, the lady will come back and witch something for you another day, but just now we must get her away from the provosts. Is there any way out of this house except by the main stair?”

The boy was all seriousness. “Not from this floor, Ser. I used to go down the drain-pipe from Ser Tetteran’s quarter, but that was when I was thirteen and it isn’t dignified6.”

“Then we must hide her.” Rodvard’s eye darted7 round the small room, took in the door to that still smaller, where beds must be. “The masks; can you help us into some of these?”
266

Laduis Domijaiek clapped his hands, and they set to work—for Lalette a Kjermanash princess, whose billowing imitation furs would hide the trimness of her figure; a hunchback Zigraner moneylender for Rodvard, with a bag of brass-plated scudi. Her dress had to come off, but the boy took it to hang with his mother’s and came back to help Rodvard adjust the face-mask as furniture was moved overhead. The thumping8 came to an end, there was the sound of feet on the stairs once more, Rodvard and Lalette squeezed past the ghostly figures at the front of the assembled masks, and the boy blew out the candle.

Bang! “The Queen’s warrant!” said a voice outside. “Open!”

Rodvard could hear the boy’s feet go pad, pad, on the floor from the bedroom, acting9 his part in all detail. “What is it?”

“Queen’s warrant; we’re looking for an assassin.”

Chain rattled. Through the eye-peeps of the mask, Rodvard could see the priest in the light of the provost’s lantern, and held his breath.

“My mother is not here.”

“We don’t need her. Stand aside.” Rodvard stood rigid10, cursing himself for a fool to have put on this Zigraner guise11 with its bag of false coins that might jingle12. “By the Service, the whole assembly’s here.” The priest held high his amulet13; this was the moment of test, but it passed so lightly there might have been no test at all. The provost raised his lantern; “Anybody call on you tonight, sprout14?”

“I was asleep, ser provost.”

The man grunted15, light flickered16 as he went into the bedroom, there was a thud as though he might be kicking something, and he came back into the sweep of sight, a naked shortsword showing in his hand. “Not there,” he said. “Ah, bah, she’s a witch and has spirited herself to the Green Islands. But I’ll have my revenge.” He swung his sword at the neck of a yellow-armored Mayern fighting man, and Rodvard heard the head crack to the floor as the boy cried; “Oh, no.” The provost; “Three scudi reward for a foeman down. Tell your mother I saved you from a villain17. Hark, now; open your door this night to none more; an order in Her Majesty’s name.”

The door banged to leave it dark for those within and feet retreated beyond. Rodvard stirred cramped18 muscles. “Will they come back?” Lalette’s voice whispered.

The candle lifted slowly into light. Laduis Domijaiek was on one knee beside the fallen head, whose nose was broken off. The eyes that looked up held tears.

“That man killed Baron19 Mondaifer,” he said, fiercely, “and I would like to kill him, too.”
267

Lalette slipped off her head-mask and ran a hand across her hair, looking very princess with her dark head against the white Kjermanash fur. “A true sorrow and it is our fault,” she said. “Do you have names for them all?”

“Oh, yes. You are the Princess Sunimaa, and she’s always getting into trouble because it’s cold where she comes from, and her heart is all ice, and the others don’t like her except for Bonsteg the beggar, who is really a prince in disguise, only she doesn’t know it yet. But Baron Mondaifer was one of my favorites. He’s from Mayern, you see, and he’s always lived in the forest, even if he is in favor of Prince Pavinius, and thinks he’s still a good prophet.”

Said Rodvard, undoing20 laces to get out of his Zigraner dress; “Your mother will get someone to fix him and bring him back to life.”

“No. His spirit’s gone away to another body, like father’s and now there isn’t anything left but dust. If mother has a new head made, I shall have to give it a different name.”

The boy looked at Rodvard solemnly, and though the Blue Star was cold as cold upon his breast, he could not somehow draw quite clear the thought behind those young candid21 eyes—something about a place shrouded22 in clouds, an old house somewhere, with a diffused23 golden light. Weariness slit24 his jaws25 into a yawn. “There is a place where we can sleep?”
II

They had to take his mother’s bed, not meant for more than one, so that for the first time they lay close wrapped in each other’s arms with a night before them; and this, with the sharp memory of the peril26 shared on the rooftops hand in hand, was a little more than either could quite bear unmoved, even though the boy was in a corner of the room. They began kissing and holding each other very tight; presently deep breaths said Laduis was asleep. She did not resist (nor desire to). Afterward27, Rodvard lay for a long time wakeful (thinking that this had been the sobbing28, true union, not an arranged accident like that under the tree; they had pledged each other and were somehow one forever. Now he was committed, and there was a deep harsh sweetness in the thought of devotion and change, live and love, forgetting all ambition, high destiny and even the Sons of the New Day that had brought him to this.)

Of course lark29 and Laduis rose before them in the morn; the first the pair heard was a double rap at the outer door and the boy’s voice saying; “Mother, we have guests.”
268

Rodvard rolled out to make the best bow he could with half his laces still undone30, and saw a small woman of careworn31 aspect and maybe thirty-five years, who had just set a heavy basket on the floor. “Madame Domijaiek, I am your humble33 servant, Rodvard Bergelin. Your son took my—sweetheart and myself in last night to save us from distress34.”

“Mother, I listened to the voice of the heart, as you said,” piped the boy. “They are good. Besides a provost came and broke Baron Mondaifer.”

“It is well done, son.” She placed a hand protectingly on his shoulder. “Ser, I am glad that Laduis could help you. Have you breakfasted?”

“I left some of my bread and cheese for them, mother. The lady is a witch.”

Rodvard saw the woman’s face alter, and her eyes, which had held only a mild questioning, were taken away from him. She fumbled35 in her belt-purse. “Laduis,” she said, “will you get another piotr-weight of millet36 from the shop at the market-square?”

Lalette came from the bedroom, looking only by the half as delightful37 as Rodvard’s night memory painted her; curtsied and said straightly; “Madame, I am in your benevolence38 and honor, so now no concealments. I am Lalette Asterhax, the veritable witch on whom the provosts have set a price, and if my being here will trouble you, I’ll leave on the instant. But I swear I have done nothing for which I might truly fear from a just God.”

Doubt melted from Dame32 Domijaiek’s face; she reached out both hands to take the two of the girl’s, saying; “My dear, I could not let you go from here into danger, for that would not be love. But as for your witchery, we are also told that if one live in the true world, the outer appearance of evil on all of us, shall have no force. Each must find his own way to love. Now you shall tell me the whole story, while I set forth39 something to eat.”

The girl gave it all fairly, hiding nothing, as they munched40 on bread and cheese and pickled onions. When she had finished on the note of Mme. Kaja’s treachery, Dame Domijaiek said; “Ill done, but the poor woman’s fault is partly your own.”

Said Rodvard, surprised; “How can that be, Madame?”

“It takes more than one to make a murder. If you had been wholly ruled by the God of love, the good will you bore her could not but have been reflected back toward you. Was there not something, perhaps seeming of slight importance, on which you felt almost in fury with her?”
269

Rodvard flushed (recalling the moment when Mme. Kaja had burst in to find them on the bed), but Lalette said simply; “Yes, and on a question that most sharply brings angers; to wit, money. Speaking of which, have you the spadas, Rodvard?”

“Why, no. I reached for them where they were on the table as we went through the window, but they were not there, and I thought you had taken them.”

Lalette’s nostrils41 moved. “A victory for Mme. Kaja. She has left us penniless.”

“Believe me, an evident result of the fact that you quarrelled with her on pennies,” said Dame Domijaiek.

Rodvard; “I will not say I disbelieve you, madame; yet I cannot see how this is valuable in our present necessity. The thing’s done. Now we have to ask how matters can be bettered, and how to carry word to my good friend, Dr. Remigorius, so that we can elude42 the body of this pursuit.”

The widow looked at him steadily43 and though he was new to this Blue Star, he felt surprise that he could make out nothing at all behind her eyes, no thought whatever. “Ser Bergelin,” she said, “you will one day learn that before you can escape the world’s despairs, you must first escape the world’s self. But now you have been sent to me for help, and helped you shall be. With what I know of mask-making, I can so alter your appearance that it will not be hard to pass a relaxed watch. But will your doctor provide security?”

“Assuredly,” said Rodvard, (too quickly, Lalette thought), (and it was so, for he remembered the moment when he surprised the doctor’s mind, his carelessness of what happened to Lalette.)

Dame Domijaiek gave a trifling44 sigh. “You will be safe here for the time. But there is a condition to my aid. I believe in a rule more certain than yours of witchcraft45, demoiselle; and will ask that while you are under my roof, you will banish46 from your mind every thought of evil and horror and revenge, even toward those who have wronged you. It is a protection I ask for me and my son, though you will not believe it.”
III

By this time it was clear to both Rodvard and Lalette that as the boy had said, they were certainly in the house of a follower47 of the Prophet of Mancherei. Though they did not speak of it, the thought gave them both an inner qualm, not over being found there, but at the thought of what might be done to their inner selves by one of these insidious48 probers in secret thoughts, who had so misused49 their own Prophet. But a mouse cannot choose the smell of the hole he hides in; they glanced at each other, and gave the widow their word, as she had asked. The boy Laduis returned. It was thought better that the pair be somewhat disguised again, in case of visitors. Lalette kept the Kjermanash furs; Rodvard at first donned the garb50 of an executioner, but the girl not liking51 him in that, took the gear of a hunter-guide from the Ragged52 Mountains instead.
270

It was a morning of nervous attent, through which they heard feet come and go in the apartment overhead. Between the promise to the widow and their own feelings, there was hardly anything that could be said of what they wished to say, so they spent the time listening to the lad, who told them tales of his imagined people behind the masks. It would be about the noon-glass when a man knocked, who said he was the butler of the Baroness53 Stampalia to look at a costume; coming so quickly to the door that Rodvard and Lalette were without time to don head-masks, and sought refuge in the bedroom. This was as well; the butler examined attentively54 everything in the outer room.

Not long later the widow returned, narrowing her eyes over the tale of the Stampalia butler. “She has her own dressmaker. Could he have been a spy?” Then to the couple; “You see, you obeyed my injunction as to thought, and were protected.”

Rodvard would have made a point of this, but Dame Domijaiek gave him no time, turning to Lalette, with; “Touching your mother, my dear, I think you have not to be troubled. I have not seen her myself, but the gossip is that Count Cleudi has most generously sent her a present of money, which is an evidence of the working of the God of love, though the instrument may not be what we would desire.”

Rodvard, whom this style of discourse55 filled with a discomfort56 he could not readily assay57, asked about Remigorius. The dame had visited his shop; she produced a chit from the doctor which confirmed all Rodvard’s discomforts58 on the matter of Lalette, for it commanded him in guarded words to come at once, and without her. Lalette did not understand when he showed her the paper, but she said he must clearly go. Dame Domijaiek added her voice to the same purport59, saying that if Rodvard were needed to go elsewhere, Lalette would be the safer there for hiding alone.
271

From a cabinet she brought some of the false hair used on masks and skillfully affixed60 a fur of it to Rodvard’s face, while Lalette, suddenly gay, changed the dress of his head and added a ribbon that make him quite a different person. He kissed her farewell; the widow simpered as though it were she who had been saluted61, and said she would offer an answerable prayer to the God of love for the success of his going.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
2 rattled b4606e4247aadf3467575ffedf66305b     
慌乱的,恼火的
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
3 fumbling fumbling     
n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理
参考例句:
  • If he actually managed to the ball instead of fumbling it with an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
  • If he actually managed to secure the ball instead of fumbling it awkwardly an off-balance shot. 如果他实际上设法拿好球而不是fumbling它。50-50提议有时。他从off-balance射击笨拙地和迅速地会开始他的岗位移动,经常这样结束。
4 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
5 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。
6 dignified NuZzfb     
a.可敬的,高贵的
参考例句:
  • Throughout his trial he maintained a dignified silence. 在整个审讯过程中,他始终沉默以保持尊严。
  • He always strikes such a dignified pose before his girlfriend. 他总是在女友面前摆出这种庄严的姿态。
7 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
8 thumping hgUzBs     
adj.重大的,巨大的;重击的;尺码大的;极好的adv.极端地;非常地v.重击(thump的现在分词);狠打;怦怦地跳;全力支持
参考例句:
  • Her heart was thumping with emotion. 她激动得心怦怦直跳。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was thumping the keys of the piano. 他用力弹钢琴。 来自《现代英汉综合大词典》
9 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
10 rigid jDPyf     
adj.严格的,死板的;刚硬的,僵硬的
参考例句:
  • She became as rigid as adamant.她变得如顽石般的固执。
  • The examination was so rigid that nearly all aspirants were ruled out.考试很严,几乎所有的考生都被淘汰了。
11 guise JeizL     
n.外表,伪装的姿态
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors.他们假装成视察员进了学校。
  • The thief came into the house under the guise of a repairman.那小偷扮成个修理匠进了屋子。
12 jingle RaizA     
n.叮当声,韵律简单的诗句;v.使叮当作响,叮当响,押韵
参考例句:
  • The key fell on the ground with a jingle.钥匙叮当落地。
  • The knives and forks set up their regular jingle.刀叉发出常有的叮当声。
13 amulet 0LyyK     
n.护身符
参考例句:
  • We're down here investigating a stolen amulet.我们来到这里调查一个失窃的护身符。
  • This amulet is exclusively made by Father Sum Lee.这个护身符是沙姆.李长老特制的。
14 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
15 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
16 flickered 93ec527d68268e88777d6ca26683cc82     
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The lights flickered and went out. 灯光闪了闪就熄了。
  • These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. 这些灯象发狂的交通灯一样不停地闪动着。
17 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
18 cramped 287c2bb79385d19c466ec2df5b5ce970     
a.狭窄的
参考例句:
  • The house was terribly small and cramped, but the agent described it as a bijou residence. 房子十分狭小拥挤,但经纪人却把它说成是小巧别致的住宅。
  • working in cramped conditions 在拥挤的环境里工作
19 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
20 undoing Ifdz6a     
n.毁灭的原因,祸根;破坏,毁灭
参考例句:
  • That one mistake was his undoing. 他一失足即成千古恨。
  • This hard attitude may have led to his undoing. 可能就是这种强硬的态度导致了他的垮台。
21 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
22 shrouded 6b3958ee6e7b263c722c8b117143345f     
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密
参考例句:
  • The hills were shrouded in mist . 这些小山被笼罩在薄雾之中。
  • The towers were shrouded in mist. 城楼被蒙上薄雾。 来自《简明英汉词典》
23 diffused 5aa05ed088f24537ef05f482af006de0     
散布的,普及的,扩散的
参考例句:
  • A drop of milk diffused in the water. 一滴牛奶在水中扩散开来。
  • Gases and liquids diffused. 气体和液体慢慢混合了。
24 slit tE0yW     
n.狭长的切口;裂缝;vt.切开,撕裂
参考例句:
  • The coat has been slit in two places.这件外衣有两处裂开了。
  • He began to slit open each envelope.他开始裁开每个信封。
25 jaws cq9zZq     
n.口部;嘴
参考例句:
  • The antelope could not escape the crocodile's gaping jaws. 那只羚羊无法从鱷鱼张开的大口中逃脱。
  • The scored jaws of a vise help it bite the work. 台钳上有刻痕的虎钳牙帮助它紧咬住工件。
26 peril l3Dz6     
n.(严重的)危险;危险的事物
参考例句:
  • The refugees were in peril of death from hunger.难民有饿死的危险。
  • The embankment is in great peril.河堤岌岌可危。
27 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
28 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
29 lark r9Fza     
n.云雀,百灵鸟;n.嬉戏,玩笑;vi.嬉戏
参考例句:
  • He thinks it cruel to confine a lark in a cage.他认为把云雀关在笼子里太残忍了。
  • She lived in the village with her grandparents as cheerful as a lark.她同祖父母一起住在乡间非常快活。
30 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
31 careworn YTUyF     
adj.疲倦的,饱经忧患的
参考例句:
  • It's sad to see the careworn face of the mother of a large poor family.看到那贫穷的一大家子的母亲忧劳憔悴的脸庞心里真是难受。
  • The old woman had a careworn look on her face.老妇脸上露出忧心忡忡的神色。
32 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
33 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
34 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
35 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
36 millet NoAzVY     
n.小米,谷子
参考例句:
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
37 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
38 benevolence gt8zx     
n.慈悲,捐助
参考例句:
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries.我们对反动派决不施仁政。
  • He did it out of pure benevolence. 他做那件事完全出于善意。
39 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
40 munched c9456f71965a082375ac004c60e40170     
v.用力咀嚼(某物),大嚼( munch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She munched on an apple. 她在大口啃苹果。
  • The rabbit munched on the fresh carrots. 兔子咯吱咯吱地嚼着新鲜胡萝卜。 来自辞典例句
41 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
42 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
43 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
44 trifling SJwzX     
adj.微不足道的;没什么价值的
参考例句:
  • They quarreled over a trifling matter.他们为这种微不足道的事情争吵。
  • So far Europe has no doubt, gained a real conveniency,though surely a very trifling one.直到现在为止,欧洲无疑地已经获得了实在的便利,不过那确是一种微不足道的便利。
45 witchcraft pe7zD7     
n.魔法,巫术
参考例句:
  • The woman practising witchcraft claimed that she could conjure up the spirits of the dead.那个女巫说她能用魔法召唤亡灵。
  • All these things that you call witchcraft are capable of a natural explanation.被你们统统叫做巫术的那些东西都可以得到合情合理的解释。
46 banish nu8zD     
vt.放逐,驱逐;消除,排除
参考例句:
  • The doctor advised her to banish fear and anxiety.医生劝她消除恐惧和忧虑。
  • He tried to banish gloom from his thought.他试图驱除心中的忧愁。
47 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
48 insidious fx6yh     
adj.阴险的,隐匿的,暗中为害的,(疾病)不知不觉之间加剧
参考例句:
  • That insidious man bad-mouthed me to almost everyone else.那个阴险的家伙几乎见人便说我的坏话。
  • Organized crime has an insidious influence on all who come into contact with it.所有和集团犯罪有关的人都会不知不觉地受坏影响。
49 misused 8eaf65262a752e371adfb992201c1caf     
v.使用…不当( misuse的过去式和过去分词 );把…派作不正当的用途;虐待;滥用
参考例句:
  • He misused his dog shamefully. 他可耻地虐待自己的狗。 来自《简明英汉词典》
  • He had grossly misused his power. 他严重滥用职权。 来自《简明英汉词典》
50 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
51 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
52 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
53 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
54 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
55 discourse 2lGz0     
n.论文,演说;谈话;话语;vi.讲述,著述
参考例句:
  • We'll discourse on the subject tonight.我们今晚要谈论这个问题。
  • He fell into discourse with the customers who were drinking at the counter.他和站在柜台旁的酒客谈了起来。
56 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
57 assay 1ODyx     
n.试验,测定
参考例句:
  • The assay result of that material is rich in iron.化验结果表明那种物质含铁量丰富。
  • The ore assay 75 percent of gold.这种矿石经分析证明含金百分之七十五。
58 discomforts 21153f1ed6fc87cfc0ae735005583b36     
n.不舒适( discomfort的名词复数 );不愉快,苦恼
参考例句:
  • Travellers in space have to endure many discomforts in their rockets. 宇宙旅行家不得不在火箭中忍受许多不舒适的东西 来自《用法词典》
  • On that particular morning even these discomforts added to my pleasure. 在那样一个特定的早晨,即使是这种种的不舒适也仿佛给我增添了满足感。 来自辞典例句
59 purport etRy4     
n.意义,要旨,大要;v.意味著,做为...要旨,要领是...
参考例句:
  • Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.许多理论都标榜以单一的原因解释生长。
  • Her letter may purport her forthcoming arrival.她的来信可能意味着她快要到了。
60 affixed 0732dcfdc852b2620b9edaa452082857     
adj.[医]附着的,附着的v.附加( affix的过去式和过去分词 );粘贴;加以;盖(印章)
参考例句:
  • The label should be firmly affixed to the package. 这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
  • He affixed the sign to the wall. 他将标记贴到墙上。 来自《简明英汉词典》
61 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533