Voltaire and Madame Du Chatelet.—Letter from Frederick to Voltaire.—The Reply.—Visit to the Prince of Orange.—Correspondence.—The Crown Prince becomes a Mason.—Interesting Letter from the Crown Prince.—Petulance1 and declining Health of the King.—Scenes in the Death-chamber2.—Characteristic Anecdotes3.—The Dying Scene.
The Crown Prince had for some time been inspired with an ever-increasing ambition for high intellectual culture. Gradually he was gathering4 around him, in his retreat at Reinsberg, men of high literary reputation, and was opening correspondence with the most distinguished5 men of letters in all the adjacent countries.
Voltaire was, at this time, about forty years of age. His renown6 as a man of genius already filled Europe. He was residing,173 on terms of the closest intimacy7, with Madame Du Chatelet, who had separated from her husband. With congenial tastes and ample wealth they occupied the chateau9 of Cirey, delightfully10 situated12 in a quiet valley in Champagne13, and which they had rendered, as Madame testifies, a perfect Eden on earth. It is not always, in the divine government, that sentence against an evil work is “executed speedily.” Madame Du Chatelet, renowned14 in the writings of Voltaire as the “divine Emilie,” was graceful15, beautiful, fascinating. Her conversational16 powers were remarkable17, and she had written several treatises18 upon subjects connected with the pure sciences, which had given her much deserved celebrity19.
Still it is evident that the serpent was in this Eden. Carlyle writes: “An ardent21, aerial, gracefully22 predominant, and, in the end, somewhat termagant female, this divine Emilie. Her temper, radiant rather than bland23, was none of the patientest on occasion. Nor was M. De Voltaire the least of a Job if you came athwart him in a wrong way. I have heard that their domestic symphony was liable to furious flaws; that plates, in presence of the lackeys24, actual crockery or metal, have been known to fly from end to end of the dinner-table; nay25, they mention ‘knives,’ though only in the way of oratorical26 action; and Voltaire has been heard to exclaim, ‘Don’t fix those haggard, sidelong eyes on me in that way!’—mere shrillness27 of pale rage presiding over the scene.”
Voltaire had already written the epic28 poem the Henriade, the history of Charles XII., and several tragedies.
The first letter from Frederick to Voltaire was dated August 8th, 1736. The following extracts will show the spirit of this flattering epistle:
“Monsieur,—Although I have not the satisfaction of knowing you personally, you are not the less known to me through your works. They are treasures of the mind, if I may so express myself; and they reveal to the reader new beauties at every perusal29. I think I have recognized in them the character of their ingenious author, who does honor to our age and to human nature. If ever the dispute on the comparative merits of the moderns and the ancients should be revived, the modern great men174 will owe it to you, and to you only, that the scale is turned in their favor. With the excellent quality of poet you join innumerable others more or less related to it.
“Monsieur, there is nothing I wish so much as to possess all your writings. Pray do communicate them to me without reserve. If there be among your manuscripts any that you wish to conceal30 from the eyes of the public, I engage to keep them in profoundest secrecy31.
“I should think myself richer in the possession of your works than in that of all the transient goods of fortune.
“You inspire the ambition to follow in your footsteps. But I, how often have I said to myself, unhappy man! throw down a burden which is above thy strength! One can not imitate Voltaire without being Voltaire.
“It is in such moments that I have felt how small are those advantages of birth, those vapors32 of grandeur33, with which vanity would solace34 us. They amount to little, properly to nothing. Ah! would glory but make use of me to crown your successes!
“If my destiny refuse me the happiness of being able to possess you, may I at least hope one day to see the man whom I have admired so long now from afar, and to assure you, by word of mouth, that I am, with all the esteem35 and consideration due those who, following the torch of truth for guide, consecrate36 their labors37 to the public, Monsieur, your affectionate friend,
“Frederick, Prince Royal of Prussia.”
Voltaire promptly38 replied to this letter in corresponding terms of flattery. His letter was dated Cirey, August 26th, 1736:
“Monseigneur,—A man must be void of all feeling who were not infinitely39 moved by the letter which your royal highness has deigned40 to honor me with. My self-love is only too much flattered by it. But my love of mankind, which I have always nourished in my heart, and which, I venture to say, forms the basis of my character, has given me a very much purer pleasure to see that there is now in the world a prince who thinks as a man—a Philosopher prince, who will make men happy.
“Permit me to say there is not a man on the earth but owes thanks for the care you take to cultivate, by sound philosophy,175 a soul that is born for command. Good kings there never were except those who had begun by seeking to instruct themselves; by knowing good men from bad; by loving what was true; by detesting41 persecution42 and superstition43. No prince, persisting in such thoughts, but might bring back the golden age into his countries.
“Unless one day the tumult44 of business and the wickedness of men alter so divine a character, you will be worshiped by your people and loved by the whole world. Philosophers, worthy45 of the name, will flock to your states. The illustrious Queen Christina quitted her kingdom to go in search of the arts. Reign46 you, Monseigneur, and the arts will come to seek you.
“I will obey your commands as to sending those unpublished pieces. Your criticism will be my reward. It is a price few sovereigns can pay. I am sure of your secrecy. Your virtue48 and your intellect must be in proportion. I should indeed consider it a precious happiness to come and pay my court to your royal highness. One travels to Rome to see paintings and ruins. A prince such as you is a much more singular object, worthier49 of a long journey.
“In whatever corner of the world I may end my life, be assured, Monseigneur, my wishes will be continually for you. My heart will rank itself among your subjects. Your glory will be ever dear to me. I shall wish, May you always be like yourself, and may other kings be like you. I am, with profound respect, your royal highness’s most humble50
Voltaire.”
The correspondence thus commenced was prosecuted51 with great vigor52. It seemed difficult to find language sufficiently53 expressive54 of their mutual55 admiration56. Frederick received many of Voltaire’s unpublished manuscripts, and sent him many tokens of regard. Some of Frederick’s manuscripts Voltaire also examined, and returned with slight corrections and profuse57 expressions of delight.
In the summer of 1738 the infirm old king undertook a journey to Holland, on a visit of diplomacy58 to the Prince of Orange. The Crown Prince accompanied him. It does not, however, appear that they had much intercourse59 with each other on the journey. They spent several days at the beautiful palace of176 Loo, in Geldern, occupied by the Prince of Orange and his English bride, a niece to his Prussian majesty60. The palace was imposing61 in its architectural structure, containing many gorgeous saloons, and surrounded with beautiful gardens. In a letter which Frederick wrote from Loo to Voltaire, dated August 6th, we find the following sentiments:
“I write from a place where there lived once a great man,27 which is now the Prince of Orange’s house. The demon62 of ambition sheds its unhappy poisons over his days. He might be the most fortunate of men, and he is devoured63 by chagrins64 in his beautiful palace here, in the middle of his gardens and of a brilliant court.”
In one of the letters of the Crown Prince, speaking of the mode of traveling with his father, he says: “We have now been traveling near three weeks. The heat is as great as if we were riding astride upon a ray of the sun. The dust is like a dense65 cloud, which renders us invisible to the eyes of the by-standers. In addition to this, we travel like the angels, without sleep, and almost without food. Judge, then, what my condition must be.”
While on this journey to Holland the Crown Prince was one day dining with a prince of Lippe-Bückeburg. Freemasonry became one of the topics of conversation at the table. King Frederick William denounced the institution in his usual style of coarse vituperation, as tomfoolery, atheism66, and every thing else that was bad. But the Prince of Bückeburg, himself a mason and a very gentlemanly man, defended the craft with such persuasive67 eloquence68 as quite captivated the Crown Prince. After dinner the prince took him secretly aside, conversed70 with him more fully11 upon the subject, expressed his admiration of the system, and his wish to be admitted into the fraternity: But it was necessary carefully to conceal the step from the irate71 king. Arrangements were immediately made to assemble at Brunswick a sufficient number of masons from Hamburg, where the Crown Prince, on his return, could be received in a secret meeting into the mystic brotherhood72.
The Crown Prince met the masons by agreement at “Korn’s Hotel.” On the night of Tuesday, August 14th, 1738, the king having that evening continued his journey, Frederick, after adopting177 extreme precautions to prevent any publicity73 of the act, fearing probably only lest it should reach his father’s ears, passed through the mysterious rites20 of initiation74. It does not, however, appear that subsequently he took any special interest in the society.28
The year 1739 was spent by the prince mostly at Reinsberg. Many distinguished visitors were received at the chateau. Frederick continued busily engaged in his studies, writing both prose and verse, and keeping up a lively correspondence with Voltaire and other literary friends. He engaged very earnestly in writing a book entitled Anti-Machiavel, which consisted of a refutation of Machiavel’s Prince. This book was published, praised, and read, but has long since been forgotten. The only memorable75 thing about the book now is that in those dark days of absolutism, when it was the almost universally recognized opinion that power did not ascend76 from the people to their sovereign, but descended77 from the monarch78 to his subjects, Frederick should have spoken of the king as the “born servant of his people.”
In July of this year the Crown Prince took another journey with his father through extensive portions of the Prussian territory. The following extract from one of his letters to Voltaire reflects pleasing light upon the heart of Frederick, and upon the administrative79 ability of his father:
“Prussian Lithuania is a hundred and twenty miles long, by from forty to sixty broad. It was ravaged80 by pestilence81 at the beginning of this century, and they say three hundred thousand people died of disease and famine. The disorder82 carried off the people, and the lands remained uncultivated and full of weeds. The most flourishing of our provinces was changed into the most miserable83 of solitudes84.
178 “Meanwhile Frederick the First died, and with him was buried all his false grandeur, which consisted only in a vain magnificence, and in the pompous85 display of frivolous86 ceremonies. My father, who succeeded him, compassionated87 the general misery89. He visited the spot, and saw, with his own eyes, this vast country laid waste, and all the dreadful traces which a contagious91 malady92, a famine, and the sordid93 avarice94 of a venal95 administration leave behind them. Twelve or fifteen towns depopulated, and four or five hundred villages uninhabited, presented themselves to his view. Far from being discouraged by such a sad spectacle, his compassion88 only became the more lively from it; and he resolved to restore population, plenty, and commerce to this land, which had even lost the appearance of an inhabited country.
“Since this time he has spared no expense for the furtherance of his salutary intentions. He first established wise regulations and laws. He rebuilt whatever had been allowed to go to ruin in consequence of the plague. He brought and established there thousands of families from the different countries of Europe. The lands became again productive, and the country populous96. Commerce reflourished; and at the present time abundance reigns47 in this country more than ever before. There are now half a million of inhabitants in Lithuania. There are more towns than formerly97; more flocks, and more riches and fertility than in any other part of Germany.
“And all that I have been relating to you is due to the king alone, who not only gave the orders, but himself saw that they were faithfully obeyed. He both conceived the designs and executed them. He spared neither care, nor trouble, nor vast treasures, nor promises, nor recompenses, in order to assure the existence and the comfort of half a million of rational beings, who owe to him alone their happiness. There is something in my mind so heroic in the generous and laborious98 manner in which the king has devoted99 himself to the restoring to this deserted100 country its population, fertility, and happiness, that I think you will see his conduct in the same light as I do when you are made acquainted with the circumstances.”
It would be unjust alike to the father and the son to withhold101 a letter which reflects so much credit upon them both—upon179 the father for his humane102 measures, and upon the son for his appreciation103 of their moral beauty.
The king was so pleased with the conduct of his son during this journey that, in a moment of unusual good-nature, he made him a present of a very extensive horse-breeding establishment near Tilsit, consisting of seven farms, all in the most perfect order, as every thing was sure to be which was under the control of Frederick William. The profits of this establishment added about ten thousand dollars to the annual income of the Crown Prince. He was quite overjoyed at the unexpected gift, and wrote to his sister Wilhelmina a letter glowing with satisfaction.
During the first part of his journey the king had been remarkably104 cheerful and genial8, but toward its close he was attacked by a new fit of very serious illness. To the discomfort105 of all, his chronic106 moodiness107 returned. A few extracts from P?llnitz’s account of this journey throws interesting light upon those scenes:
“Till now his majesty has been in especial good-humor. But in Dantzig his cheerfulness forsook108 him, and it never came back. He arrived about ten o’clock at night in that city, slept there, and was off again next morning at five. He drove only fifty miles this day; stopped in Luppow. From Luppow he went to a poor village near Belgard, and staid there overnight.
“At Belgard next morning he reviewed the dragoon regiment109, and was very ill content with it. And nobody, with the least understanding of that business, but must own that never did Prussian regiment man?uvre worse. Conscious themselves how bad it was, they lost head and got into confusion. The king did every thing that was possible to help them into order again, but it was all in vain. The king, contrary to wont111, restrained himself amazingly, and would not show his displeasure in public. He got into his carriage and drove away, not staying to dine with General Von Platen, as was always his custom with commandants whom he had reviewed.
“As the prince was anxious to come up with his majesty again, and knew not where he would meet him, we had to be very swift in the business. We found the king, with Anhalt and Winterfeld, by-and-by, sitting in a village in front of a barn, eating a cold pie there which the Marquis of Anhalt chanced to180 have with him. His majesty, owing to what he had seen on the parade-ground, was in the utmost ill-humor. Next day, Saturday, he went a hundred and fifty or two hundred miles, and arrived in Berlin at ten o’clock at night, not expected there till the morrow, so that his rooms were locked, her majesty being over in Monbijou giving her children a ball.”
Late in the fall of 1739 the health of Frederick William was so rapidly failing that it became manifest to all that his days on earth would soon be ended. He sat joylessly in his palace, listening to the moaning of the wind, the rustle112 of the falling leaves, and the pattering of the rain. His gloomy spirit was in accord with the melancholy113 days. More dreary114 storms darkened his turbid115 soul than those which wrecked116 the autumnal sky.
Early in November he came to Berlin, languid, crippled, and wretched. The death-chamber in the palace is attended with all the humiliations and sufferings which are encountered in the poor man’s hut. The king, through all his life, had indulged his irritable118 disposition119, and now, imprisoned120 by infirmities and tortured with pain, his petulance and abuse became almost unendurable. Miserable himself, he made every one wretched around him. He was ever restless—now in his bed, now out of it, now in his wheel-chair, continually finding fault, and often dealing121 cruel blows to those who came within his reach. He was unwilling122 to be left for a moment alone. The old generals were gathered in his room, and sat around his bed talking and smoking. He could not sleep at night, and allowed his attendants no repose123. Restlessly he tried to divert his mind by whittling124, painting, and small carpentry. The Crown Prince dared not visit him too often, lest his solicitude125 should be interpreted into impatience126 for the king to die, that he might grasp the crown. In the grossest terms the king insulted his physicians, attributing all his sufferings to their wickedness or their ignorance. Fortunately the miserable old man was too weak to attempt to cane127 them. A celebrated128 physician, by the name of Hoffman, was sent for to prescribe for the king. He was a man of much intellectual distinction, and occupied an important position in the university. As his prescriptions129 failed to give relief to his majesty, he was assailed130, like the rest, in the vilest131 language of vituperation. With great dignity Professor Hoffman replied:
181 “Sire, I can not bear these reproaches, which I do not deserve. I have tried, for the relief of your majesty, all the remedies which art can supply, or which nature can admit. If my ability or my integrity is doubted, I am willing to leave not only the university, but the kingdom. But I can not be driven into any place where the name of Hoffman will not be respected.”
The king was so impressed by this firm attitude of his physician that he even made an apology for his rudeness. As Frederick William was now convinced that ere long he must appear before the tribunal of God, he gradually became a little more calm and resigned.29 It is, however, evident that the Crown Prince still had his share of earthly annoyances132, and certainly his full share of earthly frailties133. In a letter to his friend Suhm, written this summer, he says:
“Tantalus never suffered so much while standing110 in the river, the waters of which he could not drink, as I when, having received your package of the translation of Wolff, I was unable to read it. All the accidents and all the bores in the world were, I think, agreed to prevent me. A journey to Potsdam, daily reviews, and the arrival of my brother in company with Messrs. De Hacke and De Rittberg, have been my impediments. Imagine my horror, my dear Diaphanes,30 at seeing the arrival of this caravan134 without my having in the least expected them. They weigh upon my shoulders like a tremendous burden, and never quit my side, in order, I believe, to make me wish myself at the devil.”
As the king’s infirmities and sufferings increased, the sympathies of his son were more and more excited. He seemed to forget all his father’s cruel treatment, and to remember only his kingly energies. The thought of his death became very painful to him, and at times he recoiled135 from the oppressive cares he must of necessity assume with the crown.
182
THE CROWN PRINCE ENTERING THE TOBACCO PARLIAMENT.
One evening in April, the king, feeling a little better, decided136 to dress and hold a tobacco parliament, as formerly. Quite a numerous party of his customary cabinet was assembled, and the circle was full. The pipes were lighted; the king was in good-humor; the beer-pots circulated merrily; and as every one made an effort to be agreeable, the scene was unusually animated137. Quite unexpectedly, in the midst of the lively talk, the door opened, and the Crown Prince entered. Simultaneously138, as by a183 common instinct, the whole company arose and bowed profoundly to the young prince. The king was exceedingly annoyed. Trembling with rage, he exclaimed,
“This is the homage139 you render the rising sun, though you know that the rule in the tobacco parliament is to rise to no one. You think I am dead. But I will teach you that I am yet living.”
Ringing violently for his servants, and deaf to all protestations and excuses, he had himself immediately rolled from the room. As the courtiers stood bewildered and gazing at each other in consternation140, an officer came in with an order from the king that they should all leave the palace immediately, and come not back again. The next morning P?llnitz, who occupied a position somewhat similar to that of prime minister, applied141 for admission to his majesty’s apartment. But a gendarme142 seized him by the shoulder and turned him around, saying, “There is no admittance.” It was several days, and not till after repeated acts of humiliation117, that the king would permit any member of the parliament again to enter his presence.
In the latter part of April, the weather being very fine, the king decided to leave Berlin and retire to his rural palace at Potsdam. It seems, however, that he was fully aware that his days were nearly ended, for upon leaving the city he said, “Fare thee well, then, Berlin; I am going to die in Potsdam.” The winter had been one of almost unprecedented143 severity, and the month of May was cold and wet. As the days wore on the king’s health fluctuated, and he was continually struggling between life and death. The king, with all his great imperfections, was a thoughtful man. As he daily drew near the grave, the dread90 realities of the eternal world oppressed his mind. He sent for three clergymen of distinction, to converse69 with them respecting his preparation for the final judgment144. It seems that they were very faithful with him, reminding him of his many acts of violence and tyranny, alluding145 particularly to his hanging Baron146 Schlubhut, at K?nigsberg, without even a trial. The king endeavored to defend himself, saying,
“It is true that Schlubhut had no trial, but he certainly deserved his doom147. He was a public thief, stealing the taxes he was sent to gather; insolently148 offering to repay, as if that were184 all the amends149 required; and saying that it was not good manners to hang a nobleman.”
Still the clergymen pressed upon him his sins, his many acts of oppression, his unrelenting and unforgiving spirit. Singularly enough, most of the members of the tobacco parliament were present at this strange interview; and some of them, courtier like, endeavored to defend the king against several of the charges brought against him. The king might emphatically be called a good hater; and he hated his brother-in-law, the King of England, perhaps with passion as implacable as ever took possession of a human heart. In allusion150 to this, one of the clergymen, M. Roloff, said,
“There is the forgiveness of enemies. Your majesty is bound to forgive all men. If you do not do this, how can you ask to be forgiven?”
The king had a logical mind. He could keenly feel where the argument pinched. He seemed quite troubled. After a moment’s pause, he said, “Well, I will do it.” Then, turning to the queen, he said, “You, Phiekin, may write to your brother, after I am dead, and tell him that I forgave him, and died at peace with him.”
“It would be better,” M. Roloff mildly suggested, “that your majesty should write at once.”
“No,” said the king, sternly and peremptorily151. “Write after I am dead. That will be safer.”
At parting, the king bore magnanimous testimony152 to the fidelity153 of his spiritual advisers154. He said to M. Roloff, who had been the principal speaker, “You do not spare me. It is right. You do your duty like an honest Christian155 man.”
For such a mind and such a body there could be no possible peace or repose in the dying-chamber. Feverish156, restless, sleepless157, impatient, he knew not what to do with himself. He was incessantly158 passing from his bed to his wheel-chair and back again, irascibly demanding this and that, complaining of every body and every thing. Sometimes he would declare that he would no longer be sick, but would dress and be well; and scarcely would he get his clothes on ere he would sink in fainting weakness, as though he had not another hour to live. Thus the sad days of sickness wore away as death drew near.
185 On the 26th of May the Crown Prince received an express informing him that his father was dying, and that he must hasten to Potsdam with the utmost speed if he would ever again see him alive. Reinsberg was about thirty miles north from Potsdam. It took the courier some hours to reach the place. Frederick, with emotions not easily imagined, started before the dawn of the morning, followed by a train of attendants, to hasten to the death-bed of his father, and to receive the kingly crown of Prussia.
As he reached Potsdam and turned the corner of the palace, he saw, at a little distance, a small crowd gathered around some object; and soon, to his inexpressible surprise, beheld159 his father, dressed, in his wheel-chair, out of doors, giving directions about laying the foundations of a house he had undertaken to build. The old king, at the sight of his son, threw open his arms, and Frederick, kneeling before him, buried his face in his fathers lap, and they wept together. The affecting scene forced tears into the eyes of all the by-standers. Frederick William, upon recovering from a fainting-fit, had insisted that he would not die, and had compelled his attendants to dress him and conduct him to the open air.
But the exertion160, and the emotion occasioned by the interview with his son, prostrated161 him again. He was taken back into his palace and to his bed more dead than alive. Reviving a little in the afternoon, he dictated162 to Frederick all the arrangements he wished to have adopted in reference to his funeral. This curious document is characteristic, in every line, of the strange man. His coffin163, which was of massive oak carpentry, had been made for some time, and was in the king’s chamber awaiting its occupant. He not unfrequently, with affected164 or real complacency, fixed165 his eyes upon it, saying, “I shall sleep right well there.” In the minute directions to his son as to his burial, he said,
“As soon as I am dead, my body must be washed, a white shirt must be placed upon it, and it must be stretched out upon a table. They must then shave and wash me, and cover me with a sheet. After four hours my body must be opened. The surgeons of the regiments166 in town will examine into the malady which has caused my death. They will then dress me in my best clothes, with all my decorations. Then I am to be placed in my coffin, and thus left all night.
186 “The next day the battalions167 will be formed in complete order, each grenadier with three cartridges168. Crape will be placed about the colors, the drums, the fifes, and hautboys. Every officer will have crape on his hat, around his arm, and on the hilt of his sword. The funeral car will be placed near the green staircase, with the heads of the horses toward the river. Eight captains of my regiment will carry me toward the funeral car. These eight captains will also take me out of the car, and carry me into the church.
“As soon as the car shall begin to move, the drums shall beat the dead march, and the hautboys shall play the well-known anthem169, ‘O blessed head, covered with blood and wounds!’ The car will stop at the iron gate. The regiment will defile170 before it. My two sons, Augustus William and Henry, will remain with the regiment. You, as my eldest171 son, with little Ferdinand, my youngest son, will walk in uniform behind the car.
“When the body has been carried into the church, there shall be placed upon the coffin my handsomest sword, my best scarf, a pair of gilt172 spurs, and a gilt helmet. There shall be brought from Berlin twenty-four six-pounders, which shall make twelve discharges singly. Then the battalions will fire.
“I forbid any funeral sermon to be preached over me. In the evening a festival will be given in the great room in the garden. The cask of hock which I have in my cellar must be opened. At this repast good wine alone shall be drank.
“A fortnight after a funeral sermon shall be preached for me in all the churches. The text shall be, ‘I have fought a good fight; I have finished my course; I have kept the faith.’ They shall not speak any thing of my life, of my actions, nor any thing personal of me. But they shall tell the people that I confessed my sins, and that I died in full confidence of the goodness of God and of my Savior.”
During the next three days the king suffered much from weakness and a violent cough. He was often heard murmuring prayers, and would say to those around him, “Pray for me; pray for me.” Several times he pathetically exclaimed, “Lord, enter not into judgment with thy servant, for in thy sight shall no man living be justified173.” A favorite hymn174 was often sung to him containing the words, “Naked came I into the world, and naked187 shall I go out of it.” At this passage he repeatedly exclaimed, with much vivacity175, as though it were an admirable joke, “No, not quite naked; I shall have my uniform on.”
At one o’clock in the morning of May 31 he sent for a clergyman, M. Cochius, and seemed to be in great distress176 both of body and of mind. “I fear,” said he, “that I have a great deal of pain yet to suffer. I can remember nothing. I can not pray. I have forgotten all my prayers.” M. Cochius endeavored to console him. At the close of the interview the king said, sadly, “Fare thee well. We shall most probably never meet again in this world.” He was then rolled, in his wheel-chair, into the chamber of the queen.
“Oh, Phiekin, my Phiekin!” said he, “thou must rise and help me what thou canst. This day I am going to die. Thou must be with me this day.”
The dying king strangely decided, at that late hour, to abdicate177. All the officials were hurriedly summoned to his chamber. The poor old man, bandaged, with his night-cap on, and a mantle178 thrown over him, was wheeled into the anteroom where the company was assembled. As he saw P?llnitz he exclaimed, sadly, “It is all over.” Noticing one in tears, he said to him, kindly179, “Nay, my friend, this is a debt we all have to pay.” The king then solemnly abdicated180 in favor of his “good son Frederick.” The deed was made out, signed, and sealed. But scarcely was it executed ere the king fainted, and was carried to his bed. Still the expiring lamp of life flickered181 in its socket182. About eleven o’clock the clergyman, M. Cochius, was sent for. The king was in his bed, apparently183 speechless. He, however, revived a little, and was in great pain, often exclaiming, “Pray for me; pray for me; my trust is in the Savior.” He called for a mirror, and carefully examined his face for some moments, saying at intervals184, “Not so worn out as I thought.” “An ugly face.” “As good as dead already.”31
188 He then summoned his physician, M. Pitsch, and said, “Feel my pulse. Tell me how long this will last.”
The physician replied, “Alas! not long.”
“Say not alas,” added the king. “But how do you know?”
“The pulse is gone,” the physician said, sadly.
The king seemed surprised, raised his hand, opening and shutting the fingers, and then said, “It is impossible. How could I move my fingers so if the pulse were gone?”
M. Pitsch made no reply. The king, probably feeling at the moment some physical monition of approaching death, cried out, “Lord Jesus, to thee I live. Lord Jesus, to thee I die. In life and in death thou art my gain.”
These were his last words. He fainted, and, after a few gasps185, died. It was about two o’clock in the afternoon of Tuesday, the 31st of May, 1740. Thus the soul of Frederick William passed to the spirit land, in the fifty-first year of its sojourn186 here on earth.
The king having breathed his last, Frederick, in tears, retired187 to a private room, there to reflect upon the sad receding188 past, and upon the opening future, with the vast responsibilities thus suddenly thrown upon him. He was now King of Prussia; and not only absolute master of himself, but absolute monarch over a realm containing two millions two hundred and forty thousand souls. He was restrained by no Parliament, no Constitution, no customs or laws superior to his own resolves. He could take advice of others, and call energetic men to his aid, but his will alone was sovereign.
The Prussian kingdom, which thus fell to Frederick by “divine right,” consisted of an assemblage of duchies, marquisates, principalities, and lordships, comprising an area of nearly fifty-seven thousand square miles, being about the size of the State of Michigan, and very similarly situated as to climate and soil. It was unfortunately not a compact country, as several of the states could only be reached by passing through the territories of other powers. The annual revenue amounted to a little over six million dollars. There was also in the treasury189 a sum, which Frederick William had saved, of about seven million dollars. The army consisted of seventy-six thousand men, in the highest state of discipline, and abundantly furnished with all the materiel of war.
189 Quite an entire change seemed immediately to take place in the character of the young king. M. Bielfeld was the first who was introduced to his apartment after the death of Frederick William. Frederick was in tears, and seemed much affected.
“You do not know,” said he to M. Bielfeld, “what I have lost in losing my father.”
“It is true, sire,” Bielfeld replied, “but I know very well what you have gained in getting a kingdom. Your loss is great, but your motives190 for consolation191 are very powerful.”
The king smiled, and immediately entered very vigorously upon business. It was not possible, under these circumstances, for him deeply to mourn over the death of so tyrannical a father. Frederick was twenty-eight years of age. He is described as a handsome young man, five feet seven inches in stature192, and of graceful presence. The funeral ceremonies of the deceased monarch were conducted essentially193 according to the programme already given. The body of the king mouldered194 to dust in the sepulchre of his fathers. His spirit returned to the God who gave it.
“The mind is its own place, and in itself Can make a heaven of hell, a hell of heaven.”
If these words are true, which Milton places in the lips of the apostate195 fiend, it is appalling196 to think of the ungoverned and ungovernable spirit with which the king entered the unseen world. We know not that there is any power in the alembic of death to transform the character; and certain it is that if Frederick William carried with him to the abode197 of spirits the same character which he cherished in this world, there are but few who could be rendered happy by his society. But we must leave him with his God, and return to the stormy scenes upon which his son now entered.
The young sovereign commenced his reign with the utterance198 of very noble sentiments. The day after his accession he assembled the chief officers of his father to administer to them the oath of allegiance. He urged them to be humane in the exercise of all authority which might be delegated to them.
“Our grand care,” said he, “will be to further the country’s well-being199, and to make every one of our subjects contented200 and happy. If it ever chance that my particular interest and the190 general good of my country should seem to conflict, it is my wish that the latter should always be preferred.”
点击收听单词发音
1 petulance | |
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急 | |
参考例句: |
|
|
2 chamber | |
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 | |
参考例句: |
|
|
3 anecdotes | |
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
5 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
6 renown | |
n.声誉,名望 | |
参考例句: |
|
|
7 intimacy | |
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 | |
参考例句: |
|
|
8 genial | |
adj.亲切的,和蔼的,愉快的,脾气好的 | |
参考例句: |
|
|
9 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
10 delightfully | |
大喜,欣然 | |
参考例句: |
|
|
11 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
12 situated | |
adj.坐落在...的,处于某种境地的 | |
参考例句: |
|
|
13 champagne | |
n.香槟酒;微黄色 | |
参考例句: |
|
|
14 renowned | |
adj.著名的,有名望的,声誉鹊起的 | |
参考例句: |
|
|
15 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
16 conversational | |
adj.对话的,会话的 | |
参考例句: |
|
|
17 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
18 treatises | |
n.专题著作,专题论文,专著( treatise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
19 celebrity | |
n.名人,名流;著名,名声,名望 | |
参考例句: |
|
|
20 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 ardent | |
adj.热情的,热烈的,强烈的,烈性的 | |
参考例句: |
|
|
22 gracefully | |
ad.大大方方地;优美地 | |
参考例句: |
|
|
23 bland | |
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的 | |
参考例句: |
|
|
24 lackeys | |
n.听差( lackey的名词复数 );男仆(通常穿制服);卑躬屈膝的人;被待为奴仆的人 | |
参考例句: |
|
|
25 nay | |
adv.不;n.反对票,投反对票者 | |
参考例句: |
|
|
26 oratorical | |
adj.演说的,雄辩的 | |
参考例句: |
|
|
27 shrillness | |
尖锐刺耳 | |
参考例句: |
|
|
28 epic | |
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的 | |
参考例句: |
|
|
29 perusal | |
n.细读,熟读;目测 | |
参考例句: |
|
|
30 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
31 secrecy | |
n.秘密,保密,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
32 vapors | |
n.水汽,水蒸气,无实质之物( vapor的名词复数 );自夸者;幻想 [药]吸入剂 [古]忧郁(症)v.自夸,(使)蒸发( vapor的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
33 grandeur | |
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华 | |
参考例句: |
|
|
34 solace | |
n.安慰;v.使快乐;vt.安慰(物),缓和 | |
参考例句: |
|
|
35 esteem | |
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作 | |
参考例句: |
|
|
36 consecrate | |
v.使圣化,奉…为神圣;尊崇;奉献 | |
参考例句: |
|
|
37 labors | |
v.努力争取(for)( labor的第三人称单数 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转 | |
参考例句: |
|
|
38 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
39 infinitely | |
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
40 deigned | |
v.屈尊,俯就( deign的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
41 detesting | |
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
42 persecution | |
n. 迫害,烦扰 | |
参考例句: |
|
|
43 superstition | |
n.迷信,迷信行为 | |
参考例句: |
|
|
44 tumult | |
n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
45 worthy | |
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
46 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
47 reigns | |
n.君主的统治( reign的名词复数 );君主统治时期;任期;当政期 | |
参考例句: |
|
|
48 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
49 worthier | |
应得某事物( worthy的比较级 ); 值得做某事; 可尊敬的; 有(某人或事物)的典型特征 | |
参考例句: |
|
|
50 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|
51 prosecuted | |
a.被起诉的 | |
参考例句: |
|
|
52 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
53 sufficiently | |
adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
54 expressive | |
adj.表现的,表达…的,富于表情的 | |
参考例句: |
|
|
55 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
56 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
57 profuse | |
adj.很多的,大量的,极其丰富的 | |
参考例句: |
|
|
58 diplomacy | |
n.外交;外交手腕,交际手腕 | |
参考例句: |
|
|
59 intercourse | |
n.性交;交流,交往,交际 | |
参考例句: |
|
|
60 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
61 imposing | |
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的 | |
参考例句: |
|
|
62 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
63 devoured | |
吞没( devour的过去式和过去分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光 | |
参考例句: |
|
|
64 chagrins | |
v.使懊恼,使懊丧,使悔恨( chagrin的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
65 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
66 atheism | |
n.无神论,不信神 | |
参考例句: |
|
|
67 persuasive | |
adj.有说服力的,能说得使人相信的 | |
参考例句: |
|
|
68 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
69 converse | |
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反 | |
参考例句: |
|
|
70 conversed | |
v.交谈,谈话( converse的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
71 irate | |
adj.发怒的,生气 | |
参考例句: |
|
|
72 brotherhood | |
n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
73 publicity | |
n.众所周知,闻名;宣传,广告 | |
参考例句: |
|
|
74 initiation | |
n.开始 | |
参考例句: |
|
|
75 memorable | |
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的 | |
参考例句: |
|
|
76 ascend | |
vi.渐渐上升,升高;vt.攀登,登上 | |
参考例句: |
|
|
77 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
78 monarch | |
n.帝王,君主,最高统治者 | |
参考例句: |
|
|
79 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
80 ravaged | |
毁坏( ravage的过去式和过去分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
81 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
82 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
83 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
84 solitudes | |
n.独居( solitude的名词复数 );孤独;荒僻的地方;人迹罕至的地方 | |
参考例句: |
|
|
85 pompous | |
adj.傲慢的,自大的;夸大的;豪华的 | |
参考例句: |
|
|
86 frivolous | |
adj.轻薄的;轻率的 | |
参考例句: |
|
|
87 compassionated | |
v.同情(compassionate的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
88 compassion | |
n.同情,怜悯 | |
参考例句: |
|
|
89 misery | |
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 | |
参考例句: |
|
|
90 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
91 contagious | |
adj.传染性的,有感染力的 | |
参考例句: |
|
|
92 malady | |
n.病,疾病(通常做比喻) | |
参考例句: |
|
|
93 sordid | |
adj.肮脏的,不干净的,卑鄙的,暗淡的 | |
参考例句: |
|
|
94 avarice | |
n.贪婪;贪心 | |
参考例句: |
|
|
95 venal | |
adj.唯利是图的,贪脏枉法的 | |
参考例句: |
|
|
96 populous | |
adj.人口稠密的,人口众多的 | |
参考例句: |
|
|
97 formerly | |
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
98 laborious | |
adj.吃力的,努力的,不流畅 | |
参考例句: |
|
|
99 devoted | |
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的 | |
参考例句: |
|
|
100 deserted | |
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
101 withhold | |
v.拒绝,不给;使停止,阻挡 | |
参考例句: |
|
|
102 humane | |
adj.人道的,富有同情心的 | |
参考例句: |
|
|
103 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|
104 remarkably | |
ad.不同寻常地,相当地 | |
参考例句: |
|
|
105 discomfort | |
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便 | |
参考例句: |
|
|
106 chronic | |
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的 | |
参考例句: |
|
|
107 moodiness | |
n.喜怒无常;喜怒无常,闷闷不乐;情绪 | |
参考例句: |
|
|
108 forsook | |
forsake的过去式 | |
参考例句: |
|
|
109 regiment | |
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制 | |
参考例句: |
|
|
110 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
111 wont | |
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯 | |
参考例句: |
|
|
112 rustle | |
v.沙沙作响;偷盗(牛、马等);n.沙沙声声 | |
参考例句: |
|
|
113 melancholy | |
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
114 dreary | |
adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
115 turbid | |
adj.混浊的,泥水的,浓的 | |
参考例句: |
|
|
116 wrecked | |
adj.失事的,遇难的 | |
参考例句: |
|
|
117 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
118 irritable | |
adj.急躁的;过敏的;易怒的 | |
参考例句: |
|
|
119 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
120 imprisoned | |
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
121 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
122 unwilling | |
adj.不情愿的 | |
参考例句: |
|
|
123 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
124 whittling | |
v.切,削(木头),使逐渐变小( whittle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
125 solicitude | |
n.焦虑 | |
参考例句: |
|
|
126 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
127 cane | |
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的 | |
参考例句: |
|
|
128 celebrated | |
adj.有名的,声誉卓著的 | |
参考例句: |
|
|
129 prescriptions | |
药( prescription的名词复数 ); 处方; 开处方; 计划 | |
参考例句: |
|
|
130 assailed | |
v.攻击( assail的过去式和过去分词 );困扰;质问;毅然应对 | |
参考例句: |
|
|
131 vilest | |
adj.卑鄙的( vile的最高级 );可耻的;极坏的;非常讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
132 annoyances | |
n.恼怒( annoyance的名词复数 );烦恼;打扰;使人烦恼的事 | |
参考例句: |
|
|
133 frailties | |
n.脆弱( frailty的名词复数 );虚弱;(性格或行为上的)弱点;缺点 | |
参考例句: |
|
|
134 caravan | |
n.大蓬车;活动房屋 | |
参考例句: |
|
|
135 recoiled | |
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
136 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
137 animated | |
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
138 simultaneously | |
adv.同时发生地,同时进行地 | |
参考例句: |
|
|
139 homage | |
n.尊敬,敬意,崇敬 | |
参考例句: |
|
|
140 consternation | |
n.大为吃惊,惊骇 | |
参考例句: |
|
|
141 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
142 gendarme | |
n.宪兵 | |
参考例句: |
|
|
143 unprecedented | |
adj.无前例的,新奇的 | |
参考例句: |
|
|
144 judgment | |
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
145 alluding | |
提及,暗指( allude的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
146 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
147 doom | |
n.厄运,劫数;v.注定,命定 | |
参考例句: |
|
|
148 insolently | |
adv.自豪地,自傲地 | |
参考例句: |
|
|
149 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
150 allusion | |
n.暗示,间接提示 | |
参考例句: |
|
|
151 peremptorily | |
adv.紧急地,不容分说地,专横地 | |
参考例句: |
|
|
152 testimony | |
n.证词;见证,证明 | |
参考例句: |
|
|
153 fidelity | |
n.忠诚,忠实;精确 | |
参考例句: |
|
|
154 advisers | |
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授 | |
参考例句: |
|
|
155 Christian | |
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
156 feverish | |
adj.发烧的,狂热的,兴奋的 | |
参考例句: |
|
|
157 sleepless | |
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的 | |
参考例句: |
|
|
158 incessantly | |
ad.不停地 | |
参考例句: |
|
|
159 beheld | |
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟 | |
参考例句: |
|
|
160 exertion | |
n.尽力,努力 | |
参考例句: |
|
|
161 prostrated | |
v.使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 );(指疾病、天气等)使某人无能为力 | |
参考例句: |
|
|
162 dictated | |
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布 | |
参考例句: |
|
|
163 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
164 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
165 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
166 regiments | |
(军队的)团( regiment的名词复数 ); 大量的人或物 | |
参考例句: |
|
|
167 battalions | |
n.(陆军的)一营(大约有一千兵士)( battalion的名词复数 );协同作战的部队;军队;(组织在一起工作的)队伍 | |
参考例句: |
|
|
168 cartridges | |
子弹( cartridge的名词复数 ); (打印机的)墨盒; 录音带盒; (唱机的)唱头 | |
参考例句: |
|
|
169 anthem | |
n.圣歌,赞美诗,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
170 defile | |
v.弄污,弄脏;n.(山间)小道 | |
参考例句: |
|
|
171 eldest | |
adj.最年长的,最年老的 | |
参考例句: |
|
|
172 gilt | |
adj.镀金的;n.金边证券 | |
参考例句: |
|
|
173 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
174 hymn | |
n.赞美诗,圣歌,颂歌 | |
参考例句: |
|
|
175 vivacity | |
n.快活,活泼,精神充沛 | |
参考例句: |
|
|
176 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
177 abdicate | |
v.让位,辞职,放弃 | |
参考例句: |
|
|
178 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
179 kindly | |
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
180 abdicated | |
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位 | |
参考例句: |
|
|
181 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
182 socket | |
n.窝,穴,孔,插座,插口 | |
参考例句: |
|
|
183 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
184 intervals | |
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 | |
参考例句: |
|
|
185 gasps | |
v.喘气( gasp的第三人称单数 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
186 sojourn | |
v./n.旅居,寄居;逗留 | |
参考例句: |
|
|
187 retired | |
adj.隐退的,退休的,退役的 | |
参考例句: |
|
|
188 receding | |
v.逐渐远离( recede的现在分词 );向后倾斜;自原处后退或避开别人的注视;尤指问题 | |
参考例句: |
|
|
189 treasury | |
n.宝库;国库,金库;文库 | |
参考例句: |
|
|
190 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
191 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
192 stature | |
n.(高度)水平,(高度)境界,身高,身材 | |
参考例句: |
|
|
193 essentially | |
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
194 mouldered | |
v.腐朽( moulder的过去式和过去分词 );腐烂,崩塌 | |
参考例句: |
|
|
195 apostate | |
n.背叛者,变节者 | |
参考例句: |
|
|
196 appalling | |
adj.骇人听闻的,令人震惊的,可怕的 | |
参考例句: |
|
|
197 abode | |
n.住处,住所 | |
参考例句: |
|
|
198 utterance | |
n.用言语表达,话语,言语 | |
参考例句: |
|
|
199 well-being | |
n.安康,安乐,幸福 | |
参考例句: |
|
|
200 contented | |
adj.满意的,安心的,知足的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |