小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Just A Girl » CHAPTER XXI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XXI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Esmeralda and Lady Ada returned to the drawing-room, where Barker and Lady Wyndover awaited them impatiently, and the awful mystery of robing the bride proceeded.

Esmeralda was rather paler than usual, and her heart was still beating painfully. Why had she not told Trafford of Norman Druce and his love for her?

“What on earth did Trafford want with you?” asked Lady Wyndover. “The idea of his coming round this morning! Men have not the least notion of propriety2!”

Ada Lancing, with a glance at Esmeralda, answered for her.

“Norman Druce has just come back, and Lord Trafford wanted to introduce him to Esmeralda,” she said. “But she had met him before.”

Esmeralda flushed momentarily.

“Good gracious, is that all!” remarked Lady Wyndover. “He might have waited until after the ceremony, I should[166] think. But that is just like Lord Trafford. He thinks there is no one like that boy, and no doubt expects Esmeralda to be of the same opinion. Where is the lace, Barker? Turn round this way a little, dear. Why, I declare, your hand is shaking! I hope you are not upset. I wish he had not come!”

“I am all right,” said Esmeralda; and though her voice was low, it did not tremble.

Before the bride was fully1 attired4 in the white splendor5 which would fill half a column of the next morning’s papers, the guests were on their way to the church.

The duke and Lady Lilias and other members of the family had come up to the ducal house in Park Lane, where also was staying the bishop6, who was to conduct the ceremony.

When the ducal party drove to the church, they found it almost filled with the other guests and a large number of the uninvited public, some of whom had been waiting for hours for the doors to be opened. For this was, as Lady Wyndover had said, to be the wedding of the season.

The duke, leaning on Lord Selvaine’s arm and his ebony stick, looked extremely well and happy, and the people pointed7 him out to each other and talked about him in awed8 and delighted whispers. Lord Selvaine, with his white hair and serene9 smile, attracted almost as much attention; but serene though it was, there was a touch of triumph in it.

This day was to see the restoration of his house, the rising of the Belfayre ph?nix, and he was happy.

The organ played softly, the long procession of clergy10 and choir11 filed into the chancel, a murmur12 arose, and the marquis, with Lord Ffoulkes, his best man, came up the aisle13.

“How handsome he is!” whispered the women, “and how noble looking! Any one could tell he was a Belfayre by his likeness14 to his father; he will make a splendid duke!”

He stood at the steps of the communion rail, grave and self-possessed15, waiting for his bride; and presently the music quickened slightly, and she was seen coming up the aisle leaning upon the arm of Lord Blankyre, who was to “give her way.”

The murmur rose again, and grew almost too loud for a sacred edifice16, as she came in sight; and the women whispered among themselves in admiration17 of her beauty and the magnificence of her dress. It was a splendid procession, a vision of white loveliness accentuated18 by gleaming pearls and flashing diamonds, and those who had spent hours of weary waiting felt that they were receiving their reward.

[167]

Esmeralda walked up the aisle with downcast eyes, but though she could feel the universal gaze upon her, she was not frightened. Fear had no place in the heart of the pride of Three Star. And as she raised her eyes and saw the crowd, the white-robed clergy, and the tall, commanding figure waiting for her at the altar, she thought of the camp. Only a few months ago she was Esmeralda Howard, a girl of no importance, running wild in a diggers’ camp; and now— Was it all a dream?

The service commenced; it was as elaborate and ornate as a full choir, enthusiastic organist, and a famous bishop could make it, and the spectators felt almost as if they were assisting at a state ceremony.

The ring was slipped on, the hands of the pair were joined, the bishop delivered his little address, and pronounced his blessing20 in his well-known manner—a mixture of sacerdotal dignity and sweetness—and Esmeralda walked down the aisle the wife of the Marquis of Trafford.

There was a crowd in the vestry, for every one was anxious to inscribe21 his name in the registry, or at least witness the ceremony of signing.

The duke was the first witness, and when he had written his name rather shakily, he turned to the bride and kissed her, and they all saw that there were tears in his eyes.

Every one thronged22 round her, and she felt her hand pressed, and sometimes her lips, in a kind of whirl; but through it all she was conscious of Trafford’s nearness, and the words, “My husband,” were singing in her heart.

“I wish you a long and happy life, Lady Trafford,” said the courtly bishop, taking her hand in his soft one and smiling benignantly at her; “and, with God’s blessing, I think my wish, and the wish of many, will be fulfilled.”

There was a large crowd outside, and as the bride emerged upon her husband’s arm, it cheered vociferously23, and some children from Belfayre, who had been brought to London, scattered24 flowers upon her path.

Esmeralda looked at the bright, rosy25 faces, and for the first time her eyes filled; but the tears were those of happiness, and did not fall.

The wedding-breakfast—for the old-fashioned feast was kept—was a very great success, and the guests, unusual as was the hour, did not despise the spread. Esmeralda, as she sat by her husband in the center of the side of the table, was pronounced the loveliest bride that had been seen for the last ten[168] years: which is a long time in the annals of beauty; and the men looked from her to Trafford with generous envy.

Esmeralda was rather bewildered at first by the number of the guests and the proportion of strangers, and sat for a time with her long lashes26 sweeping27 her cheek, but presently she looked around, and the first face she saw was that of Norman Druce. He was seated almost opposite her. She very nearly started. She had not seen him in the church or in the vestry, and had very nearly forgotten him.

He was not pallid28 or downcast, as the rejected rival is generally represented; on the contrary, his handsome face was flushed, and he was talking and laughing with what looked like an utter absence of embarrassment29; but Esmeralda felt, rather than saw, that he avoided her eyes, and that he carefully looked away from her. It was a brilliant party, and there were many beautiful women present beside the bride. Lady Ada’s delicate, ethereal loveliness looked its best in her bride-maid’s dress, and Lilias seemed more petite and mignonne than ever in her virginal white and lace. Lady Wyndover was now indeed in her seventh heaven of happiness, and, a marvel30 of artistic31 make-up, looked little more than a girl as she beamed under the compliments of Lord Selvaine.

“I am continually mistaking you for the bride, Lady Wyndover,” he said; “and, really, this has been so successful a performance that I am almost tempted32 to arrange a repetition for my own benefit. Would you be very much shocked if I were to propose to you after they have all gone?”

“Take care,” she retorted, with a delighted laugh; “I may hold you to your words. What would you do then?”

“Live happy ever afterward33, of course,” he said, with his bland34 smile. “This sort of thing is terribly contagious35. Look at Trafford and Esmeralda. Are they not enough to make any man and woman go and do likewise?”

“Ah, yes!” she sighed, gazing at them with a touch of envy; “but they are so young.”

“I think you are not too young to follow their example,” he said, blandly36.

“Get your blushes ready, Esmeralda,” said Trafford. “There are going to be some speeches, and they are an awful ordeal37. Look at poor Ffoulkes! I can see his hand trembling from here. He will upset that glass if he does not take care.”

The speeches were, fortunately, not long, and everybody declared them to be most brilliant efforts, from the few words spoken by the duke, in his thin, aristocratic voice, slightly quivering with emotion, to the stammering39 and broken sentences[169] of the agonized40 Lord Ffoulkes, who was trembling with nervousness, though he had led a forlorn hope in one of our little wars without a tremor41.

There was much laughter, more applause, and a delightful42 thrill of excitement, and then Lady Wyndover looked significantly at Esmeralda, and she and the bride-maids went to change the magnificent bridal-dress for a traveling costume.

More champagne43 flowed when the bride had left the room, and the laughter and talking grew louder; but Norman Druce, who had been as joyous44 as any one, suddenly became quiet and thoughtful. He sat for a few minutes staring vacantly at the table, and answering the remarks of the pretty girl beside him at random45, until at last she said:

“I don’t believe you’re listening to a word I’m saying, Lord Druce. What is the matter? If you are really very much in love and can only think of her, whoever she may be, I will let you alone and talk to the bishop.”

Thus adjured46, he roused himself, and, with the aid of champagne, which he drank as if it were water, became brilliant once more; indeed, he grew rather too noisy for the young lady who had bantered47 him, and she turned her attentions to the bishop after all.

Trafford’s health was drunk about fifty times, and he sat patiently smiling and waiting. He had gone through it all extremely well, and had earned the encomiums of the men, who declared that he had played the part like a hero.

“Never broke down or cried once!” said Ffoulkes, with an enthusiasm and admiration born of champagne, and the relief of having got through the speech which had haunted him for weeks past and made his life a burden. “Never saw anything like it. Give you my word that I should have fainted at the very least. Awful ceremony! Enough to keep any thinking man single for the whole of his life. I say, old chap, hadn’t we better be getting our togs together? Won’t do to keep the bride waiting, you know; bad example; though, by gad48! they don’t want any example in that business, as a rule.”

Trafford went into the hall for his light overcoat.

“I had a stick somewhere,” he said. “Where did I put it? Oh, I remember, I left it in the anteroom last night.”

“I’ll get it,” said Ffoulkes. “Got to wait on you hand and foot to-day, you know.”

“You wouldn’t find it. Go back into the dining-room—but don’t have any more champagne,” said Trafford, and he laughed.

Lord Ffoulkes nodded and grinned, and Trafford went into[170] the anteroom. The stick was standing49 where he had left it, and he took it up and was leaving the room when Ada entered.

She closed the door, and stood looking at him, her face white, her lips tightly compressed.

“I—I have been watching,” she said, with a catch in her breath. “I knew—felt—that you would want to say ‘Good-bye.’”

Trafford looked down gravely, remorsefully50; he had not thought of her. He did not know what to say, so, of course, he said the unwisest thing.

“Is—is Esmeralda ready?”

Her cheeks flushed and her eyes gazed at him reproachfully.

“Let us forget her for—for these last few moments,” she said, painfully. “We shall have a few moments only for this, the parting of our lives.”

She drew nearer to him, and laying her hand upon his arm, looked up into his face with a yearning51 misery52 which made his heart ache; for what man can look unmoved upon the face of a woman whose unhappiness he has caused?

“I am very sorry,” he said in a low voice; and the trite53, commonplace words seemed altogether inadequate54.

She tried to smile, but the smile was more pathetic than tears.

“It could not be helped,” she said, almost huskily. “It is fate—fate. You are lost to me forever now, Trafford—forever! The words have rung in my ears all day! Ah, God, what I have suffered!” She put her hand to her lips as if to stifle55 the cry of anguish56, and her fingers tightened57 upon his arm. “You will never know, never understand, for a man’s love, even at its best and fiercest, is not like a woman’s!”

“Hush!” he said, pityingly and warningly; and he glanced at the door which led into the drawing-room. “Be calm, Ada! For God’s sake— I think I heard some one in that room!”

“There is no one there,” she said, with the recklessness of despair.

He took a step toward the door, then stopped, for her hand detained him. If he had gone to the door he would have discovered a girlish form standing, with white face, behind it; would have found Esmeralda herself.

A few minutes after Ada had left the dressing-room, and just as Barker was putting on her mistress’s hat, Esmeralda missed her golden heart, the present from Three Star.

“My heart!” she cried.

[171]

“Good heavens! Your heart! Do you feel ill? You are not going to faint, now it is all over!” exclaimed Lady Wyndover, with fright.

“No, no!” said Esmeralda. “It is the heart they sent me from Three Star! I have lost it.”

“Oh, that!” said Lady Wyndover, immensely relieved. “Never mind; we will look for it after you have gone. Where did you have it last?”

Esmeralda stood quite still, thinking.

“I know,” she said; “I remember. I heard something drop in the drawing-room as I came through just now. I thought it was a jewel or something and didn’t mind— If I’d known it was my heart— I must go down for it; I know exactly where it fell.”

“Let Barker go,” said Lady Wyndover.

“No—no,” said Esmeralda, impetuously. “She will look everywhere but in the right place, and I know the exact spot where it fell. I will go; wait here for me; I will not be a moment.”

She ran out of the room even as she spoke38, and Lady Wyndover laughed and shrugged58 her shoulders.

“She is just a girl,” she said to Lady Lilias.

“Yes, the dearest, sweetest of girls,” said Lilias. Esmeralda ran down the stairs—the hall was empty, for the guests were in the dining-room, and the servants feasting below—and into the drawing-room. She found her precious gift just where she expected, and was turning to run back, when she heard voices in the adjoining anteroom.

She paused half mechanically, a thrill running through her as she recognized Trafford’s—her husband’s!—and was about to leave the room when the words Ada said smote59 her ear; literally60 smote, for they fell almost like a physical blow that half stunned61 her. She stood rooted to the spot, the color fading from her face, her lovely eyes slowly distending62 with fear and horror.

She could hear every word, for the door was slightly ajar; by moving a little she could have looked in upon the two; but she was powerless to move; powerless to do anything but stand and listen with horror and a gradual, slowly growing sense of calamity63 and utter misery.

“Such love as mine lasts for a whole life, Trafford,” said Lady Ada. “It can never die. But you know that. I didn’t come to tell you that I should never change; only to say good-bye and—and to hear you say once more, and for the last time, that you—you love me!”

[172]

He stood looking at her, with knit brows.

“You know my heart, Ada,” he said. “Why do you torture yourself—and me—to no purpose?”

“Yes; it is to no purpose, I know,” she said, bitterly. “You are married now. You have married this girl for her money; she has slipped into my place, and it is all over—all over and done with, and I must live out my life as best I can. But you will not forget me, Trafford. Promise me that—promise me. It is not too much to ask, seeing that—” Her voice broke and her head drooped64 upon his shoulder.

“I shall not forget you,” he said, hoarsely65. Her anguish, her utter abandon, was torture to him. He forgot that he was just married to a girl who loved him with all her pure heart’s passionate66 devotion; at that moment he remembered only this woman whom he had loved and who still loved him.

“Ah, do not,” she said. “It will comfort me as nothing else could do. To remember that, had I possessed her wealth, I should have stood in her place to-day!”

The sound of laughter came from the dining-room; it sounded in Esmeralda’s ears like open mockery. She put her hand to her head, and then covered her eyes. Surely she must be dreaming. Yes, that was it. She was asleep, and this was a nightmare, not reality. But Trafford’s voice awakened67 her to a sense of the reality. She was awake, and it was Lady Ada and Trafford who were in the room there.

“Go now, Ada,” he said, and his voice was almost harsh through the intensity68 of his emotion. “There is no use in staying. Some one will come in.”

“Yes, I will go,” she said. “But, after all, it need not be good-bye forever, Trafford.” Her tone was piteous and imploring69. “We shall see each other often—often. Why should we not? Trafford, you will still need me, though—though you are married to her. She can not be all in all to you, as I should have been.” She drew a long sigh. “She can not even be a companion for you. She is ignorant and uncultivated; she knows nothing of the things that go to make up our lives. You will need sympathy—you will come to me, Trafford.”

Even under the stress and strain of his emotion he was not quite a fool.

“Will it be wise, Ada?” he said, gravely.

“Yes, yes!” she urged. “I will—I will keep watch and ward19 on myself. This is the last time that—that you will hear me speak of my love. I will be careful, even when we are alone. Trafford, I can’t—I can’t lose you altogether. I[173] must see you sometimes. Why do you hesitate? Do you think it will be unfair to her?”

His face flushed slightly.

Her eyes flashed.

“You think more of her than of me. You—you think that she is a marvel of innocence70 and purity, that she has never loved any one but you.”

“What do you mean?” he asked, with something like sternness in his tone.

Lady Ada bit her lip. It was not the time to refer to Norman Druce; she would keep that as a trump71 card to be played at the proper moment.

“Nothing, nothing; do not be impatient with me. I only mean that she may not be so guileless as you think. But—ah, what does it matter? We are not to part, Trafford? You will come to me when anything troubles you, just as you have been used to do? Oh, my love, my love, is it too much to ask? Think—think of all I have surrendered to-day; think—” Her voice broke.

“Let it be so,” he said after a pause, during which Esmeralda could picture him bending over her. She shuddered72, and her hand pressed against her heart.

“I will go now,” said Lady Ada. “Good-bye, Trafford. Remember, though you are lost to me forever, my love is never dead, can never die. How could it, while I remembered that though she bought you with her accursed money she has not bought your heart. That is still mine, Trafford. Say it; bend down and whisper it, oh, my love, my love!”

Esmeralda felt choking, fainting, the desire to cry aloud almost overmastered her. She covered her mouth with the sleeve of her jacket to stifle the shriek73 that threatened to express the agony of tortured love and womanly shame that burned like a consuming fire in her bosom74. She staggered toward the drawing-room door, but her feet refused to support her, and she sunk on to a couch. There she sat, breathing painfully a moment or two, then she struggled to her feet and went slowly upstairs, supporting herself by the balustrade. Outside the dressing-room door she paused to recover something of her self-possession, then she entered.

They were waiting for her impatiently.

“Well, have you got it, dear?” asked Lady Wyndover, with her back to her.

“Got what?” she asked.

At the sound of her voice, hollow and strained, Lady Wyndover[174] swung round, and she uttered an exclamation75 as she saw the white, drawn76 face.

“Good heavens, child! what is the matter? Barker, the—the water—some brandy! Are you ill—do you feel faint? Oh, dear, dear!”

They gathered round her, and Barker sprung to a table for water, and held it to Esmeralda’s lips.

She put it from her gently and set her teeth hard. At any cost they must not know anything; they must not even know that she was suffering.

“I am all right,” she said, forcing a smile. “I feel a little faint just now. Yes, give me some wine—brandy—anything.”

Barker flew out of the room and returned with some champagne, and Esmeralda drank a glass slowly. They all saw that she shook like a leaf. Lilias knelt beside her and held her hand.

“What is it, dear?” she asked, with loving anxiety. “You have kept up so well until now.”

“That is it,” said Lady Wyndover, hovering77 over them with sal volatile78 in one hand and a fan in the other. “I said that such calmness and sang-froid were—were unnatural79, and I felt sure that she would pay for it and break down later on. Well, it’s better that it should come now, that it is all over, than in the middle of the ceremony.”

“All over! Yes, it is all over; it is too late now,” thought Esmeralda.

“I am better now,” she said aloud, and with the same faint smile. “It is so hot, and—and I suppose I was tired—that is all.”

“Are you sure?” asked Lilias, anxiously.

“Yes; what else should there be the matter with me?” responded Esmeralda, doggedly80. Her strength was coming back to her; the horrible faint feeling, that was akin3 to death itself, was passing away. “Is it time to go? I am quite ready, am I not? What are we waiting for?”

She asked the question almost fiercely.

Lady Ada came into the room.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
2 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
3 akin uxbz2     
adj.同族的,类似的
参考例句:
  • She painted flowers and birds pictures akin to those of earlier feminine painters.她画一些同早期女画家类似的花鸟画。
  • Listening to his life story is akin to reading a good adventure novel.听他的人生故事犹如阅读一本精彩的冒险小说。
4 attired 1ba349e3c80620d3c58c9cc6c01a7305     
adj.穿着整齐的v.使穿上衣服,使穿上盛装( attire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bride was attired in white. 新娘穿一身洁白的礼服。 来自《简明英汉词典》
  • It is appropriate that everyone be suitably attired. 人人穿戴得体是恰当的。 来自《简明英汉词典》
5 splendor hriy0     
n.光彩;壮丽,华丽;显赫,辉煌
参考例句:
  • Never in his life had he gazed on such splendor.他生平从没有见过如此辉煌壮丽的场面。
  • All the splendor in the world is not worth a good friend.人世间所有的荣华富贵不如一个好朋友。
6 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
7 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
8 awed a0ab9008d911a954b6ce264ddc63f5c8     
adj.充满敬畏的,表示敬畏的v.使敬畏,使惊惧( awe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The audience was awed into silence by her stunning performance. 观众席上鸦雀无声,人们对他出色的表演感到惊叹。 来自《简明英汉词典》
  • I was awed by the huge gorilla. 那只大猩猩使我惊惧。 来自《简明英汉词典》
9 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
10 clergy SnZy2     
n.[总称]牧师,神职人员
参考例句:
  • I could heartily wish that more of our country clergy would follow this example.我衷心希望,我国有更多的牧师效法这个榜样。
  • All the local clergy attended the ceremony.当地所有的牧师出席了仪式。
11 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
12 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
13 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
14 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
15 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
16 edifice kqgxv     
n.宏伟的建筑物(如宫殿,教室)
参考例句:
  • The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.美国领事馆是位于波尔多市中心的一座宏伟的大厦。
  • There is a huge Victorian edifice in the area.该地区有一幢维多利亚式的庞大建筑物。
17 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
18 accentuated 8d9d7b3caa6bc930125ff5f3e132e5fd     
v.重读( accentuate的过去式和过去分词 );使突出;使恶化;加重音符号于
参考例句:
  • The problem is accentuated by a shortage of water and electricity. 缺乏水电使问题愈加严重。 来自《简明英汉词典》
  • Her black hair accentuated the delicateness of her skin. 她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤。 来自《现代英汉综合大词典》
19 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
20 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
21 inscribe H4qyN     
v.刻;雕;题写;牢记
参考例句:
  • Will you inscribe your name in the book?能否请你在这本书上签名?
  • I told the jeweler to inscribe the ring with my name.我叫珠宝商把我的名字刻在那只戒指上。
22 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
23 vociferously e42d60481bd86e6634ec59331d23991f     
adv.喊叫地,吵闹地
参考例句:
  • They are arguing vociferously over who should pay the bill. 他们为谁该付账单大声争吵。 来自《简明英汉词典》
  • Annixter had cursed him so vociferously and tersely that even Osterman was cowed. 安尼克斯特骂了他的声音之大,语气之凶,连奥斯特曼也不禁吓了一跳。 来自辞典例句
24 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
25 rosy kDAy9     
adj.美好的,乐观的,玫瑰色的
参考例句:
  • She got a new job and her life looks rosy.她找到一份新工作,生活看上去很美好。
  • She always takes a rosy view of life.她总是对生活持乐观态度。
26 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
27 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
28 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
29 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
30 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
31 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
32 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
33 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
34 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
35 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
36 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
37 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
38 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
39 stammering 232ca7f6dbf756abab168ca65627c748     
v.结巴地说出( stammer的现在分词 )
参考例句:
  • He betrayed nervousness by stammering. 他说话结结巴巴说明他胆子小。 来自《简明英汉词典》
  • \"Why,\" he said, actually stammering, \"how do you do?\" “哎呀,\"他说,真的有些结结巴巴,\"你好啊?” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
40 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
41 tremor Tghy5     
n.震动,颤动,战栗,兴奋,地震
参考例句:
  • There was a slight tremor in his voice.他的声音有点颤抖。
  • A slight earth tremor was felt in California.加利福尼亚发生了轻微的地震。
42 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
43 champagne iwBzh3     
n.香槟酒;微黄色
参考例句:
  • There were two glasses of champagne on the tray.托盘里有两杯香槟酒。
  • They sat there swilling champagne.他们坐在那里大喝香槟酒。
44 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
45 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
46 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
47 bantered 385cd03cd5e1d5eb44a1a058344e9fe9     
v.开玩笑,说笑,逗乐( banter的过去式和过去分词 );(善意地)取笑,逗弄
参考例句:
  • We bantered Nick on the subject of marriage. 我们就婚姻问题取笑尼克。 来自《简明英汉词典》
  • The rival team members bantered before the game. 双方队员在比赛前互相说笑。 来自《简明英汉词典》
48 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
49 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
50 remorsefully 0ed583315e6de0fd0c1544afe7e22b82     
adv.极为懊悔地
参考例句:
  • "My poor wife!" he said, remorsefully. “我可怜的妻子!”他悔恨地说。 来自柯林斯例句
51 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
52 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
53 trite Jplyt     
adj.陈腐的
参考例句:
  • The movie is teeming with obvious and trite ideas.这部电影充斥着平铺直叙的陈腐观点。
  • Yesterday,in the restaurant,Lorraine had seemed trite,blurred,worn away.昨天在饭店里,洛兰显得庸俗、堕落、衰老了。
54 inadequate 2kzyk     
adj.(for,to)不充足的,不适当的
参考例句:
  • The supply is inadequate to meet the demand.供不应求。
  • She was inadequate to the demands that were made on her.她还无力满足对她提出的各项要求。
55 stifle cF4y5     
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止
参考例句:
  • She tried hard to stifle her laughter.她强忍住笑。
  • It was an uninteresting conversation and I had to stifle a yawn.那是一次枯燥无味的交谈,我不得不强忍住自己的呵欠。
56 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
57 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
58 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
59 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
60 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
61 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
62 distending 3706b981cfee70b45ea0cc450c70a8a4     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的现在分词 )
参考例句:
  • Carrie looked at him a moment, her eyes distending. 嘉莉瞪大两眼,看了他一会儿。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
63 calamity nsizM     
n.灾害,祸患,不幸事件
参考例句:
  • Even a greater natural calamity cannot daunt us. 再大的自然灾害也压不垮我们。
  • The attack on Pearl Harbor was a crushing calamity.偷袭珍珠港(对美军来说)是一场毁灭性的灾难。
64 drooped ebf637c3f860adcaaf9c11089a322fa5     
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。
  • The flowers drooped in the heat of the sun. 花儿晒蔫了。
65 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
66 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
67 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
68 intensity 45Ixd     
n.强烈,剧烈;强度;烈度
参考例句:
  • I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.我没有意识到这一问题能引起群情激奋。
  • The strike is growing in intensity.罢工日益加剧。
69 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
70 innocence ZbizC     
n.无罪;天真;无害
参考例句:
  • There was a touching air of innocence about the boy.这个男孩有一种令人感动的天真神情。
  • The accused man proved his innocence of the crime.被告人经证实无罪。
71 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
72 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
73 shriek fEgya     
v./n.尖叫,叫喊
参考例句:
  • Suddenly he began to shriek loudly.突然他开始大声尖叫起来。
  • People sometimes shriek because of terror,anger,or pain.人们有时会因为恐惧,气愤或疼痛而尖叫。
74 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
75 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
76 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
77 hovering 99fdb695db3c202536060470c79b067f     
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫
参考例句:
  • The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
  • I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
78 volatile tLQzQ     
adj.反复无常的,挥发性的,稍纵即逝的,脾气火爆的;n.挥发性物质
参考例句:
  • With the markets being so volatile,investments are at great risk.由于市场那么变化不定,投资冒着很大的风险。
  • His character was weak and volatile.他这个人意志薄弱,喜怒无常。
79 unnatural 5f2zAc     
adj.不自然的;反常的
参考例句:
  • Did her behaviour seem unnatural in any way?她有任何反常表现吗?
  • She has an unnatural smile on her face.她脸上挂着做作的微笑。
80 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533