La Barre and the Iroquois.
Dongan ? New York and its Indian Neighbors ? The Rival Governors ? Dongan and the Iroquois ? Mission to Onondaga ? An Iroquois Politician ? Warnings of Lamberville ? Iroquois Boldness ? La Barre takes the Field ? His Motives1 ? The March ? Pestilence3 ? Council at La Famine ? The Iroquois defiant4 ? Humiliation5 of La Barre ? The Indian Allies ? Their Rage and Disappointment ? Recall of La Barre.
The Dutch colony of New Netherland had now become the English colony of New York. Its proprietor6, the Duke of York, afterwards James II. of England, had appointed Colonel Thomas Dongan its governor. He was a Catholic Irish gentleman of high rank, nephew of the famous Earl of Tyrconnel, and presumptive heir to the earldom of Limerick. He had served in France, was familiar with its language, and partial to its king and its nobility; but he nevertheless gave himself with vigor7 to the duties of his new trust.
The Dutch and English colonists9 aimed at a share in the western fur trade, hitherto a monopoly of Canada; and it is said that Dutch traders had already ventured among the tribes of the Great Lakes, boldly poaching on the French preserves. 90 Dongan did his utmost to promote their interests, so far at least as was consistent with his instructions from the Duke of York, enjoining10 him to give the French governor no just cause of offence. [1]
[1] Sir John Werden to Dongan, 4 Dec., 1684; N. Y. Col. Docs., III. 353. Werden was the duke's secretary.
Dongan has been charged with instigating11 the Iroquois to attack the French. The Jesuit Lamberville, writing from Onondaga, says, on the contrary, that he hears that the "governor of New England (New York), when the Mohawk chiefs asked him to continue the sale of powder to them, replied that it should be continued so long as they would not make war on Christians12." Lamberville à La Barre, 10 Fév., 1684.
The French ambassador at London complained that Dongan excited the Iroquois to war, and Dongan denied the charge. N. Y. Col. Docs., III. 506, 509.
For several years past, the Iroquois had made forays against the borders of Maryland and Virginia, plundering13 and killing14 the settlers; and a declared rupture15 between those colonies and the savage16 confederates had more than once been imminent17. The English believed that these hostilities18 were instigated19 by the Jesuits in the Iroquois villages. There is no proof whatever of the accusation20; but it is certain that it was the interest of Canada to provoke a war which might, sooner or later, involve New York. In consequence of a renewal21 of such attacks, Lord Howard of Effingham, governor of Virginia, came to Albany in the summer of 1684, to hold a council with the Iroquois.
The Oneidas, Onondagas, and Cayugas were the offending tribes. They all promised friendship for the future. A hole was dug in the court-yard of the council house, each of the three threw a hatchet22 into it, and Lord Howard and the representative of 91 Maryland added two others; then the hole was filled, the song of peace was sung, and the high contracting parties stood pledged to mutual23 accord. [2] The Mohawks were also at the council, and the Senecas soon after arrived; so that all the confederacy was present by its deputies. Not long before, La Barre, then in the heat of his martial24 preparations, had sent a messenger to Dongan with a letter, informing him that, as the Senecas and Cayugas had plundered25 French canoes and assaulted a French fort, he was compelled to attack them, and begging that the Dutch and English colonists should be forbidden to supply them with arms. [3] This letter produced two results, neither of them agreeable to the writer: first, the Iroquois were fully26 warned of the designs of the French; and, secondly27, Dongan gained the opportunity he wanted of asserting the claim of his king to sovereignty over the confederacy, and possession of the whole country south of the Great Lakes. He added that, if the Iroquois had done wrong, he would require them, as British subjects, to make reparation; and he urged La Barre, for the sake of peace between the two colonies, to refrain from his intended invasion of British territory. [4]
[2] Report of Conferences at Albany, in Colden, History of the Five Nations, 50 (ed. 1727, Shea's reprint).
[3] La Barre à Dongan, 15 Juin, 1684.
[4] Dongan à La Barre, 24 Juin, 1684.
Dongan next laid before the assembled sachems the complaints made against them in the letter of La Barre. They replied by accusing the French of carrying arms to their enemies, the Illinois 92 and the Miamis. "Onontio," said their orator29, "calls us his children, and then helps our enemies to knock us in the head." They were somewhat disturbed at the prospect30 of La Barre's threatened attack; and Dongan seized the occasion to draw from them an acknowledgment of subjection to the Duke of York, promising31 in return that they should be protected from the French. They did not hesitate. "We put ourselves," said the Iroquois speaker, "under the great sachem Charles, who lives over the Great Lake, and under the protection of the great Duke of York, brother of your great sachem." But he added a moment after, "Let your friend (King Charles) who lives over the Great Lake know that we are a free people, though united to the English." [5] They consented that the arms of the Duke of York should be planted in their villages, being told that this would prevent the French from destroying them. Dongan now insisted that they should make no treaty with Onontio without his consent; and he promised that, if their country should be invaded, he would send four hundred horsemen and as many foot soldiers to their aid.
[5] Speech of the Onondagas and Cayugas, in Colden, Five Nations, 63 (1727).
As for the acknowledgment of subjection to the king and the Duke of York, the Iroquois neither understood its full meaning nor meant to abide33 by it. What they did clearly understand was that, while they recognized Onontio, the governor of Canada, as their father, they recognized Corlaer, 93 the governor of New York, only as their brother. [6] Dongan, it seems, could not, or dared not, change this mark of equality. He did his best, however, to make good his claims, and sent Arnold Viele, a Dutch interpreter, as his envoy34 to Onondaga. Viele set out for the Iroquois capital, and thither35 we will follow him.
[6] Except the small tribe of the Oneidas, who addressed Corlaer as Father. Corlaer was the official Iroquois name of the governor of New York; Onas (the Feather, or Pen), that of the governor of Pennsylvania; and Assarigoa (the Big Knife, or Sword), that of the governor of Virginia. Corlaer, or Cuyler, was the name of a Dutchman whom the Iroquois held in great respect.
He mounted his horse, and in the heats of August rode westward36 along the valley of the Mohawk. On a hill a bow-shot from the river, he saw the first Mohawk town, Kaghnawaga, encircled by a strong palisade. Next he stopped for a time at Gandagaro, on a meadow near the bank; and next, at Canajora, on a plain two miles away. Tionondogué, the last and strongest of these fortified37 villages, stood like the first on a hill that overlooked the river, and all the rich meadows around were covered with Indian corn. The largest of the four contained but thirty houses, and all together could furnish scarcely more than three hundred warriors38. [7]
[7] Journal of Wentworth Greenhalgh, 1677, in N. Y. Col. Docs., III. 250.
When the last Mohawk town was passed, a ride of four or five days still lay before the envoy. He held his way along the old Indian trail, now traced through the grass of sunny meadows, and now tunnelled through the dense39 green of shady forests, till it led him to the town of the Oneidas, containing 94 about a hundred bark houses, with twice as many fighting men, the entire force of the tribe. Here, as in the four Mohawk villages, he planted the scutcheon of the Duke of York, and, still advancing, came at length to a vast open space where the rugged40 fields, patched with growing corn, sloped upwards41 into a broad, low hill, crowned with the clustered lodges42 of Onondaga. There were from one to two hundred of these large bark dwellings44, most of them holding several families. The capital of the confederacy was not fortified at this time, and its only defence was the valor45 of some four hundred warriors. [8]
[8] Journal of Greenhalgh. The site of Onondaga, like that of all the Iroquois towns, was changed from time to time, as the soil of the neighborhood became impoverished46, and the supply of wood exhausted47. Greenhalgh, in 1677, estimated the warriors at three hundred and fifty; but the number had increased of late by the adoption48 of prisoners.
In this focus of trained and organized savagery49, where ferocity was cultivated as a virtue50, and every emotion of pity stifled51 as unworthy of a man; where ancient rites52, customs, and traditions were held with the tenacity53 of a people who joined the extreme of wildness with the extreme of conservatism,—here burned the council fire of the five confederate tribes; and here, in time of need, were gathered their bravest and their wisest to debate high questions of policy and war.
The object of Viele was to confirm the Iroquois in their very questionable54 attitude of subjection to the British crown, and persuade them to make no treaty or agreement with the French, except through the intervention55 of Dongan, or at least 95 with his consent. The envoy found two Frenchmen in the town, whose presence boded56 ill to his errand. The first was the veteran colonist8 of Montreal, Charles le Moyne, sent by La Barre to invite the Onondagas to a conference. They had known him, in peace or war, for a quarter of a century; and they greatly respected him. The other was the Jesuit Jean de Lamberville, who had long lived among them, and knew them better than they knew themselves. Here, too, was another personage who cannot pass unnoticed. He was a famous Onondaga orator named Otréouati, and called also Big Mouth, whether by reason of the dimensions of that feature or the greatness of the wisdom that issued from it. His contemporary, Baron57 La Hontan, thinking perhaps that his French name of La Grande Gueule was wanting in dignity, Latinized it into Grangula; and the Scotchman, Colden, afterwards improved it into Garangula, under which high-sounding appellation58 Big Mouth has descended59 to posterity60. He was an astute61 old savage, well trained in the arts of Iroquois rhetoric62, and gifted with the power of strong and caustic63 sarcasm64, which has marked more than one of the chief orators65 of the confederacy. He shared with most of his countrymen the conviction that the earth had nothing so great as the league of the Iroquois; but, if he could be proud and patriotic66, so too he could be selfish and mean. He valued gifts, attentions, and a good meal, and would pay for them abundantly in promises, which he kept or not, as his own interests 96 or those of his people might require. He could use bold and loud words in public, and then secretly make his peace with those he had denounced. He was so given to rough jokes that the intendant, Meules, calls him a buffoon67; but his buffoonery seems to have been often a cover to his craft. He had taken a prominent part in the council of the preceding summer at Montreal; and, doubtless, as he stood in full dress before the governor and the officers, his head plumed68, his face painted, his figure draped in a colored blanket, and his feet decked with embroidered70 moccasins, he was a picturesque71 and striking object. He was less so as he squatted72 almost naked by his lodge43 fire, with a piece of board laid across his lap, chopping rank tobacco with a scalping-knife to fill his pipe, and entertaining the grinning circle with grotesque73 stories and obscene jests. Though not one of the hereditary74 chiefs, his influence was great. "He has the strongest head and the loudest voice among the Iroquois," wrote Lamberville to La Barre. "He calls himself your best friend…. He is a venal75 creature, whom you do well to keep in pay. I assured him I would send him the jerkin you promised." [9] Well as the Jesuit knew the Iroquois, he was deceived if he thought that Big Mouth was securely won.
[9] Letters of Lamberville in N. Y. Col. Docs., IX. For specimens76 of Big Mouth's skill in drawing, see ibid., IX. 386.
Lamberville's constant effort was to prevent a rupture. He wrote with every opportunity to the governor, painting the calamities77 that war would 97 bring, and warning him that it was vain to hope that the league could be divided, and its three eastern tribes kept neutral, while the Senecas were attacked. He assured him, on the contrary, that they would all unite to fall upon Canada, ravaging78, burning, and butchering along the whole range of defenceless settlements. "You cannot believe, Monsieur, with what joy the Senecas learned that you might possibly resolve on war. When they heard of the preparations at Fort Frontenac, they said that the French had a great mind to be stripped, roasted, and eaten; and that they will see if their flesh, which they suppose to have a salt taste, by reason of the salt which we use with our food, be as good as that of their other enemies." [10] Lamberville also informs the governor that the Senecas have made ready for any emergency, buried their last year's corn, prepared a hiding place in the depth of the forest for their old men, women, and children, and stripped their towns of every thing that they value; and that their fifteen hundred warriors will not shut themselves up in forts, but fight under cover, among trees and in the tall grass, with little risk to themselves and extreme danger to the invader79. "There is no profit," he says, "in fighting with this sort of banditti, whom you cannot catch, but who will catch many of your people. The Onondagas wish to bring about an agreement. Must the father and the children, they ask, cut each other's throats?"
[10] Lamberville to La Barre, 11 July, 1684, in N. Y. Col. Docs., IX. 253.
98 The Onondagas, moved by the influence of the Jesuit and the gifts of La Barre, did in fact wish to act as mediators between their Seneca confederates and the French; and to this end they invited the Seneca elders to a council. The meeting took place before the arrival of Viele, and lasted two days. The Senecas were at first refractory80, and hot for war, but at length consented that the Onondagas might make peace for them, if they could; a conclusion which was largely due to the eloquence81 of Big Mouth.
The first act of Viele was a blunder. He told the Onondagas that the English governor was master of their country; and that, as they were subjects of the king of England, they must hold no council with the French without permission. The pride of Big Mouth was touched. "You say," he exclaimed to the envoy, "that we are subjects of the king of England and the Duke of York; but we say that we are brothers. We must take care of ourselves. The coat of arms which you have fastened to that post cannot defend us against Onontio. We tell you that we shall bind82 a covenant83 chain to our arm and to his. We shall take the Senecas by one hand and Onontio by the other, and their hatchet and his sword shall be thrown into deep water." [11]
[11] Colden, Five Nations, 80 (1727).
Thus well and manfully did Big Mouth assert the independence of his tribe, and proclaim it the arbiter84 of peace. He told the warriors, moreover, to close their ears to the words of the Dutchman, 99 who spoke85 as if he were drunk; [12] and it was resolved at last that he, Big Mouth, with an embassy of chiefs and elders, should go with Le Moyne to meet the French governor.
[12] Lamberville to La Barre, 28 Aug., 1684, in N. Y. Col. Docs., IX. 257.
While these things were passing at Onondaga, La Barre had finished his preparations, and was now in full campaign. Before setting out, he had written to the minister that he was about to advance on the enemy, with seven hundred Canadians, a hundred and thirty regulars, and two hundred mission Indians; that more Indians were to join him on the way; that Du Lhut and La Durantaye were to meet him at Niagara with a body of coureurs de bois and Indians from the interior; and that, "when we are all united, we will perish or destroy the enemy." [13] On the same day, he wrote to the king: "My purpose is to exterminate86 the Senecas; for otherwise your Majesty87 need take no farther account of this country, since there is no hope of peace with them, except when they are driven to it by force. I pray you do not abandon me; and be assured that I shall do my duty at the head of your faithful colonists." [14]
[13] La Barre au Ministre, 9 July, 1684.
[14] La Barre au Roy, même date.
A few days after writing these curiously88 incoherent epistles, La Barre received a letter from his colleague, Meules, who had no belief that he meant to fight, and was determined89 to compel him to do so, if possible. "There is a report," wrote the intendant, "that you mean to make peace. It is doing great harm. Our Indian allies will despise 100 us. I trust the story is untrue, and that you will listen to no overtures90. The expense has been enormous. The whole population is roused." [15] Not satisfied with this, Meules sent the general a second letter, meant, like the first, as a tonic91 and a stimulant92. "If we come to terms with the Iroquois, without first making them feel the strength of our arms, we may expect that, in future, they will do every thing they can to humiliate93 us, because we drew the sword against them, and showed them our teeth. I do not think that any course is now left for us but to carry the war to their very doors, and do our utmost to reduce them to such a point that they shall never again be heard of as a nation, but only as our subjects and slaves. If, after having gone so far, we do not fight them, we shall lose all our trade, and bring this country to the brink94 of ruin. The Iroquois, and especially the Senecas, pass for great cowards. The Reverend Father Jesuit, who is at Prairie de la Madeleine, told me as much yesterday; and, though he has never been among them, he assured me that he has heard everybody say so. But, even if they were brave, we ought to be very glad of it; since then we could hope that they would wait our attack, and give us a chance to beat them. If we do not destroy them, they will destroy us. I think you see but too well that your honor and the safety of the country are involved in the results of this war." [16]
[15] Meules à La Barre, 15 July, 1684.
[16] Meules à La Barre, 14 Ao?t, 1684. This and the preceding letter stand, by a copyist's error, in the name of La Barre. They are certainly written by Meules.
101 While Meules thus wrote to the governor, he wrote also to the minister, Seignelay, and expressed his views with great distinctness. "I feel bound in conscience to tell you that nothing was ever heard of so extraordinary as what we see done in this country every day. One would think that there was a divided empire here between the king and the governor; and, if things should go on long in this way, the governor would have a far greater share than his Majesty. The persons whom Monsieur la Barre has sent this year to trade at Fort Frontenac have already shared with him from ten to twelve thousand crowns." He then recounts numerous abuses and malversations on the part of the governor. "In a word, Monseigneur, this war has been decided95 upon in the cabinet of Monsieur the general, along with six of the chief merchants of the country. If it had not served their plans, he would have found means to settle every thing; but the merchants made him understand that they were in danger of being plundered, and that, having an immense amount of merchandise in the woods in nearly two hundred canoes fitted out last year, it was better to make use of the people of the country to carry on war against the Senecas. This being done, he hopes to make extraordinary profits without any risk, because one of two things will happen: either we shall gain some considerable advantage over the savages96, as there is reason to hope, if Monsieur the general will but attack them in their villages; or else we shall make a peace which will keep every thing 102 safe for a time. These are assuredly the sole motives of this war, which has for principle and end nothing but mere97 interest. He says himself that there is good fishing in troubled waters. [17]
[17] The famous voyageur, Nicolas Perrot, agrees with the intendant. "Ils (La Barre et ses associés) s'imaginèrent que sitost que le Fran?ois viendroit à paroistre, l'Irroquois luy demanderoit miséricorde, quil seroit facile d'establir des magasins, construire des barques dans le lac Ontario, et que c'estoit un moyen de trouver des richesses." Mémoire sur les M?urs, Coustumes, et Relligion des Sauvages, chap. xxi.
The Sulpitian, Abbé Belmont, says that the avarice98 of the merchants was the cause of the war; that they and La Barre wished to prevent the Iroquois from interrupting trade; and that La Barre aimed at an indemnity99 for the sixteen hundred livres in merchandise which the Senecas had taken from his canoes early in the year. Belmont adds that he wanted to bring them to terms without fighting.
"With all our preparations for war, and all the expense in which Monsieur the general is involving his Majesty, I will take the liberty to tell you, Monseigneur, though I am no prophet, that I discover no disposition100 on the part of Monsieur the general to make war against the aforesaid savages. In my belief, he will content himself with going in a canoe as far as Fort Frontenac, and then send for the Senecas to treat of peace with them, and deceive the people, the intendant, and, if I may be allowed with all possible respect to say so, his Majesty himself.
"P. S.—I will finish this letter, Monseigneur, by telling you that he set out yesterday, July 10th, with a detachment of two hundred men. All Quebec was filled with grief to see him embark101 on an expedition of war tête-à-tête with the man named La Chesnaye. Everybody says that the war is a sham102, that these two will arrange every 103 thing between them, and, in a word, do whatever will help their trade. The whole country is in despair to see how matters are managed." [18]
[18] Meules au Ministre, 8-11 Juillet, 1684.
After a long stay at Montreal, La Barre embarked103 his little army at La Chine, crossed Lake St. Louis, and began the ascent104 of the upper St. Lawrence. In one of the three companies of regulars which formed a part of the force was a young subaltern, the Baron la Hontan, who has left a lively account of the expedition. Some of the men were in flat boats, and some were in birch canoes. Of the latter was La Hontan, whose craft was paddled by three Canadians. Several times they shouldered it through the forest to escape the turmoil105 of the rapids. The flat boats could not be so handled, and were dragged or pushed up in the shallow water close to the bank, by gangs of militia106 men, toiling107 and struggling among the rocks and foam108. The regulars, unskilled in such matters, were spared these fatigues109, though tormented110 night and day by swarms111 of gnats112 and mosquitoes, objects of La Hontan's bitterest invective113. At length the last rapid was passed, and they moved serenely114 on their way, threaded the mazes115 of the Thousand Islands, entered what is now the harbor of Kingston, and landed under the palisades of Fort Frontenac.
Here the whole force was soon assembled, the regulars in their tents, the Canadian militia and the Indians in huts and under sheds of bark. Of these red allies there were several hundred: Abenakis 104 and Algonquins from Sillery, Hurons from Lorette, and converted Iroquois from the Jesuit mission of Saut St. Louis, near Montreal. The camp of the French was on a low, damp plain near the fort; and here a malarious116 fever presently attacked them, killing many and disabling many more. La Hontan says that La Barre himself was brought by it to the brink of the grave. If he had ever entertained any other purpose than that of inducing the Senecas to agree to a temporary peace, he now completely abandoned it. He dared not even insist that the offending tribe should meet him in council, but hastened to ask the mediation117 of the Onondagas, which the letters of Lamberville had assured him that they were disposed to offer. He sent Le Moyne to persuade them to meet him on their own side of the lake, and, with such of his men as were able to move, crossed to the mouth of Salmon118 River, then called La Famine.
The name proved prophetic. Provisions fell short from bad management in transportation, and the men grew hungry and discontented. September had begun; the place was unwholesome, and the malarious fever of Fort Frontenac infected the new encampment. The soldiers sickened rapidly. La Barre, racked with suspense119, waited impatiently the return of Le Moyne. We have seen already the result of his mission, and how he and Lamberville, in spite of the envoy of the English governor, gained from the Onondaga chiefs the promise to meet Onontio in council. Le Moyne appeared at La Famine on the third of the month, bringing 105 with him Big Mouth and thirteen other deputies. La Barre gave them a feast of bread, wine, and salmon trout120, and on the morning of the fourth the council began.
Before the deputies arrived, the governor had sent the sick men homeward in order to conceal121 his helpless condition; and he now told the Iroquois that he had left his army at Fort Frontenac, and had come to meet them attended only by an escort. The Onondaga politician was not to be so deceived. He, or one of his party, spoke a little French; and during the night, roaming noiselessly among the tents, he contrived122 to learn the true state of the case from the soldiers.
The council was held on an open spot near the French encampment. La Barre was seated in an arm-chair. The Jesuit Bruyas stood by him as interpreter, and the officers were ranged on his right and left. The Indians sat on the ground in a row opposite the governor; and two lines of soldiers, forming two sides of a square, closed the intervening space. Among the officers was La Hontan, a spectator of the whole proceeding123. He may be called a man in advance of his time; for he had the caustic, sceptical, and mocking spirit which a century later marked the approach of the great revolution, but which was not a characteristic of the reign28 of Louis XIV. He usually told the truth when he had no motive2 to do otherwise, and yet was capable at times of prodigious124 mendacity. [19] 106 There is no reason to believe that he indulged in it on the present occasion, and his account of what he now saw and heard may probably be taken as substantially correct. According to him, La Barre opened the council as follows:—
"The king my master, being informed that the Five Nations of the Iroquois have long acted in a manner adverse125 to peace, has ordered me to come with an escort to this place, and to send Akouessan (Le Moyne) to Onondaga to invite the principal chiefs to meet me. It is the wish of this great king that you and I should smoke the calumet of peace together, provided that you promise, in the name of the Mohawks, Oneidas, Onondagas, Cayugas, and Senecas, to give entire satisfaction and indemnity to his subjects, and do nothing in future which may occasion rupture."
[19] La Hontan attempted to impose on his readers a marvellous story of pretended discoveries beyond the Mississippi; and his ill repute in the matter of veracity126 is due chiefly to this fabrication. On the other hand, his account of what he saw in the colony is commonly in accord with the best contemporary evidence.
Then he recounted the offences of the Iroquois. First, they had maltreated and robbed French traders in the country of the Illinois; "wherefore," said the governor, "I am ordered to demand reparation, and in case of refusal to declare war against you."
Next, "the warriors of the Five Nations have introduced the English into the lakes which belong to the king my master, and among the tribes who are his children, in order to destroy the trade of his subjects, and seduce127 these people from the obedience128 they owe him. I am willing to forget this; but, should it happen again, I am expressly ordered to declare war against you."
107 Thirdly, "the warriors of the Five Nations have made sundry129 barbarous inroads into the country of the Illinois and Miamis, seizing, binding130, and leading into captivity131 an infinite number of these savages in time of peace. They are the children of my king, and are not to remain your slaves. They must at once be set free and sent home. If you refuse to do this, I am expressly ordered to declare war against you."
La Barre concluded by assuring Big Mouth, as representing the Five Nations of the Iroquois, that the French would leave them in peace if they made atonement for the past, and promised good conduct for the future; but that, if they did not heed132 his words, their villages should be burned, and they themselves destroyed. He added, though he knew the contrary, that the governor of New York would join him in war against them.
During the delivery of this martial harangue133, Big Mouth sat silent and attentive134, his eyes fixed135 on the bowl of his pipe. When the interpreter had ceased, he rose, walked gravely two or three times around the lines of the assembly, then stopped before the governor, looked steadily136 at him, stretched his tawny137 arm, opened his capacious jaws138, and uttered himself as follows:—
"Onontio, I honor you, and all the warriors who are with me honor you. Your interpreter has ended his speech, and now I begin mine. Listen to my words.
"Onontio, when you left Quebec, you must have thought that the heat of the sun had burned the 108 forests that make our country inaccessible139 to the French, or that the lake had overflowed140 them so that we could not escape from our villages. You must have thought so, Onontio; and curiosity to see such a fire or such a flood must have brought you to this place. Now your eyes are opened; for I and my warriors have come to tell you that the Senecas, Cayugas, Onondagas, Oneidas, and Mohawks are all alive. I thank you in their name for bringing back the calumet of peace which they gave to your predecessors142; and I give you joy that you have not dug up the hatchet which has been so often red with the blood of your countrymen.
"Listen, Onontio. I am not asleep. My eyes are open; and by the sun that gives me light I see a great captain at the head of a band of soldiers, who talks like a man in a dream. He says that he has come to smoke the pipe of peace with the Onondagas; but I see that he came to knock them in the head, if so many of his Frenchmen were not too weak to fight. I see Onontio raving143 in a camp of sick men, whose lives the Great Spirit has saved by smiting144 them with disease. Our women had snatched war-clubs, and our children and old men seized bows and arrows to attack your camp, if our warriors had not restrained them, when your messenger, Akouessan, appeared in our village."
He next justified145 the pillage146 of French traders on the ground, very doubtful in this case, that they were carrying arms to the Illinois, enemies of the confederacy; and he flatly refused to make reparation, telling La Barre that even the old men 109 of his tribe had no fear of the French. He also avowed147 boldly that the Iroquois had conducted English traders to the lakes. "We are born free," he exclaimed, "we depend neither on Onontio nor on Corlaer. We have the right to go whithersoever we please, to take with us whomever we please, and buy and sell of whomever we please. If your allies are your slaves or your children, treat them like slaves or children, and forbid them to deal with anybody but your Frenchmen.
"We have knocked the Illinois in the head, because they cut down the tree of peace and hunted the beaver148 on our lands. We have done less than the English and the French, who have seized upon the lands of many tribes, driven them away, and built towns, villages, and forts in their country.
"Listen, Onontio. My voice is the voice of the Five Tribes of the Iroquois. When they buried the hatchet at Cataraqui (Fort Frontenac) in presence of your predecessor141, they planted the tree of peace in the middle of the fort, that it might be a post of traders and not of soldiers. Take care that all the soldiers you have brought with you, shut up in so small a fort, do not choke this tree of peace. I assure you in the name of the Five Tribes that our warriors will dance the dance of the calumet under its branches; and that they will sit quiet on their mats and never dig up the hatchet, till their brothers, Onontio and Corlaer, separately or together, make ready to attack the country that the Great Spirit has given to our ancestors."
The session presently closed; and La Barre 110 withdrew to his tent, where, according to La Hontan, he vented149 his feelings in invective, till reminded that good manners were not to be expected from an Iroquois. Big Mouth, on his part, entertained some of the French at a feast which he opened in person by a dance. There was another session in the afternoon, and the terms of peace were settled in the evening. The tree of peace was planted anew; La Barre promised not to attack the Senecas; and Big Mouth, in spite of his former declaration, consented that they should make amends150 for the pillage of the traders. On the other hand, he declared that the Iroquois would fight the Illinois to the death; and La Barre dared not utter a word in behalf of his allies. The Onondaga next demanded that the council fire should be removed from Fort Frontenac to La Famine, in the Iroquois country. This point was yielded without resistance; and La Barre promised to decamp and set out for home on the following morning. [20]
[20] The articles of peace will be found in N. Y. Col. Docs., IX. 236. Compare Memoir151 of M. de la Barre regarding the War against the Senecas, ibid., 239. These two documents do not agree as to date, one placing the council on the 4th and the other on the 5th.
Such was the futile152 and miserable153 end of the grand expedition. Even the promise to pay for the plundered goods was contemptuously broken. [21] The honor rested with the Iroquois. They had spurned154 the French, repelled155 the claims of the English, and by act and word asserted their independence of both.
[21] This appears from the letters of Denonville, La Barre's successor.
La Barre embarked and hastened home in advance 111 of his men. His camp was again full of the sick. Their comrades placed them, shivering with ague fits, on board the flat-boats and canoes; and the whole force, scattered156 and disordered, floated down the current to Montreal. Nothing had been gained but a thin and flimsy truce157, with new troubles and dangers plainly visible behind it. The better to understand their nature, let us look for a moment at an episode of the campaign.
When La Barre sent messengers with gifts and wampum belts to summon the Indians of the Upper Lakes to join in the war, his appeal found a cold response. La Durantaye and Du Lhut, French commanders in that region, vainly urged the surrounding tribes to lift the hatchet. None but the Hurons would consent, when, fortunately, Nicolas Perrot arrived at Michillimackinac on an errand of trade. This famous coureur de bois—a very different person from Perrot, governor of Montreal—was well skilled in dealing158 with Indians. Through his influence, their scruples159 were overcome; and some five hundred warriors, Hurons, Ottawas, Ojibwas, Pottawatamies, and Foxes, were persuaded to embark for the rendezvous160 at Niagara, along with a hundred or more Frenchmen. The fleet of canoes, numerous as a flock of blackbirds in autumn, began the long and weary voyage. The two commanders had a heavy task. Discipline was impossible. The French were scarcely less wild than the savages. Many of them were painted and feathered like their red companions, whose ways they imitated with perfect success. The Indians, on their part, 112 were but half-hearted for the work in hand, for they had already discovered that the English would pay twice as much for a beaver skin as the French; and they asked nothing better than the appearance of English traders on the lakes, and a safe peace with the Iroquois, which should open to them the market of New York. But they were like children with the passions of men, inconsequent, fickle161, and wayward. They stopped to hunt on the shore of Michigan, where a Frenchman accidentally shot himself with his own gun. Here was an evil omen32. But for the efforts of Perrot, half the party would have given up the enterprise, and paddled home. In the Strait of Detroit there was another hunt, and another accident. In firing at a deer, an Indian wounded his own brother. On this the tribesmen of the wounded man proposed to kill the French, as being the occasion of the mischance. Once more the skill of Perrot prevailed; but when they reached the Long Point of Lake Erie, the Foxes, about a hundred in number, were on the point of deserting in a body. As persuasion162 failed, Perrot tried the effect of taunts163. "You are cowards," he said to the naked crew, as they crowded about him with their wild eyes and long lank69 hair. "You do not know what war is: you never killed a man and you never ate one, except those that were given you tied hand and foot." They broke out against him in a storm of abuse. "You shall see whether we are men. We are going to fight the Iroquois; and, unless you do your part, we will knock you in the head." "You will 113 never have to give yourselves the trouble," retorted Perrot, "for at the first war-whoop you will all run off." He gained his point. Their pride was roused, and for the moment they were full of fight. [22]
[22] La Potherie, II. 159 (ed. 1722). Perrot himself, in his M?urs des Sauvages, briefly164 mentions the incident.
Immediately after, there was trouble with the Ottawas, who became turbulent and threatening, and refused to proceed. With much ado, they were persuaded to go as far as Niagara, being lured165 by the rash assurance of La Durantaye that three vessels166 were there, loaded with a present of guns for them. They carried their canoes by the cataract167, launched them again, paddled to the mouth of the river, and looked for the vessels in vain. At length a solitary168 sail appeared on the lake. She brought no guns, but instead a letter from La Barre, telling them that peace was made, and that they might all go home. Some of them had paddled already a thousand miles, in the hope of seeing the Senecas humbled169. They turned back in disgust, filled with wrath170 and scorn against the governor and all the French. Canada had incurred171 the contempt, not only of enemies, but of allies. There was danger that these tribes would repudiate172 the French alliance, welcome the English traders, make peace at any price with the Iroquois, and carry their beaver skins to Albany instead of Montreal.
The treaty made at La Famine was greeted with contumely through all the colony. The governor found, however, a comforter in the Jesuit Lamberville, 114 who stood fast in the position which he had held from the beginning. He wrote to La Barre: "You deserve the title of saviour173 of the country for making peace at so critical a time. In the condition in which your army was, you could not have advanced into the Seneca country without utter defeat. The Senecas had double palisades, which could not have been forced without great loss. Their plan was to keep three hundred men inside, and to perpetually harass174 you with twelve hundred others. All the Iroquois were to collect together, and fire only at the legs of your people, so as to master them, and burn them at their leisure, and then, after having thinned their numbers by a hundred ambuscades in the woods and grass, to pursue you in your retreat even to Montreal, and spread desolation around it." [23]
[23] Lamberville to La Barre, 9 Oct., 1684, in N. Y. Col. Docs., IX. 260.
La Barre was greatly pleased with this letter, and made use of it to justify175 himself to the king. His colleague, Meules, on the other hand, declared that Lamberville, anxious to make favor with the governor, had written only what La Barre wished to hear. The intendant also informs the minister that La Barre's excuses are a mere pretence176; that everybody is astonished and disgusted with him; that the sickness of the troops was his own fault, because he kept them encamped on wet ground for an unconscionable length of time; that Big Mouth shamefully177 befooled and bullied178 him; that, after the council at La Famine, he lost his wits, and went off in a fright; that, 115 since the return of the troops, the officers have openly expressed their contempt for him; and that the people would have risen against him, if he, Meules, had not taken measures to quiet them. [24] These, with many other charges, flew across the sea from the pen of the intendant.
[24] Meules au Ministre, 10 Oct., 1684.
The next ship from France brought the following letter from the king:—
Monsieur de la Barre,—Having been informed that your years do not permit you to support the fatigues inseparable from your office of governor and lieutenant-general in Canada, I send you this letter to acquaint you that I have selected Monsieur de Denonville to serve in your place; and my intention is that, on his arrival, after resigning to him the command, with all instructions concerning it, you embark for your return to France.
Louis.
La Barre sailed for home; and the Marquis de Denonville, a pious179 colonel of dragoons, assumed the vacant office.
点击收听单词发音
1 motives | |
n.动机,目的( motive的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 motive | |
n.动机,目的;adv.发动的,运动的 | |
参考例句: |
|
|
3 pestilence | |
n.瘟疫 | |
参考例句: |
|
|
4 defiant | |
adj.无礼的,挑战的 | |
参考例句: |
|
|
5 humiliation | |
n.羞辱 | |
参考例句: |
|
|
6 proprietor | |
n.所有人;业主;经营者 | |
参考例句: |
|
|
7 vigor | |
n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
8 colonist | |
n.殖民者,移民 | |
参考例句: |
|
|
9 colonists | |
n.殖民地开拓者,移民,殖民地居民( colonist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 enjoining | |
v.命令( enjoin的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
11 instigating | |
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 Christians | |
n.基督教徒( Christian的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
13 plundering | |
掠夺,抢劫( plunder的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 killing | |
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
15 rupture | |
n.破裂;(关系的)决裂;v.(使)破裂 | |
参考例句: |
|
|
16 savage | |
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
17 imminent | |
adj.即将发生的,临近的,逼近的 | |
参考例句: |
|
|
18 hostilities | |
n.战争;敌意(hostility的复数);敌对状态;战事 | |
参考例句: |
|
|
19 instigated | |
v.使(某事物)开始或发生,鼓动( instigate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20 accusation | |
n.控告,指责,谴责 | |
参考例句: |
|
|
21 renewal | |
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来 | |
参考例句: |
|
|
22 hatchet | |
n.短柄小斧;v.扼杀 | |
参考例句: |
|
|
23 mutual | |
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的 | |
参考例句: |
|
|
24 martial | |
adj.战争的,军事的,尚武的,威武的 | |
参考例句: |
|
|
25 plundered | |
掠夺,抢劫( plunder的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
27 secondly | |
adv.第二,其次 | |
参考例句: |
|
|
28 reign | |
n.统治时期,统治,支配,盛行;v.占优势 | |
参考例句: |
|
|
29 orator | |
n.演说者,演讲者,雄辩家 | |
参考例句: |
|
|
30 prospect | |
n.前景,前途;景色,视野 | |
参考例句: |
|
|
31 promising | |
adj.有希望的,有前途的 | |
参考例句: |
|
|
32 omen | |
n.征兆,预兆;vt.预示 | |
参考例句: |
|
|
33 abide | |
vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
34 envoy | |
n.使节,使者,代表,公使 | |
参考例句: |
|
|
35 thither | |
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的 | |
参考例句: |
|
|
36 westward | |
n.西方,西部;adj.西方的,向西的;adv.向西 | |
参考例句: |
|
|
37 fortified | |
adj. 加强的 | |
参考例句: |
|
|
38 warriors | |
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
39 dense | |
a.密集的,稠密的,浓密的;密度大的 | |
参考例句: |
|
|
40 rugged | |
adj.高低不平的,粗糙的,粗壮的,强健的 | |
参考例句: |
|
|
41 upwards | |
adv.向上,在更高处...以上 | |
参考例句: |
|
|
42 lodges | |
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属 | |
参考例句: |
|
|
43 lodge | |
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆 | |
参考例句: |
|
|
44 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
45 valor | |
n.勇气,英勇 | |
参考例句: |
|
|
46 impoverished | |
adj.穷困的,无力的,用尽了的v.使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 );使(某物)贫瘠或恶化 | |
参考例句: |
|
|
47 exhausted | |
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 | |
参考例句: |
|
|
48 adoption | |
n.采用,采纳,通过;收养 | |
参考例句: |
|
|
49 savagery | |
n.野性 | |
参考例句: |
|
|
50 virtue | |
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力 | |
参考例句: |
|
|
51 stifled | |
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵 | |
参考例句: |
|
|
52 rites | |
仪式,典礼( rite的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
53 tenacity | |
n.坚韧 | |
参考例句: |
|
|
54 questionable | |
adj.可疑的,有问题的 | |
参考例句: |
|
|
55 intervention | |
n.介入,干涉,干预 | |
参考例句: |
|
|
56 boded | |
v.预示,预告,预言( bode的过去式和过去分词 );等待,停留( bide的过去分词 );居住;(过去式用bided)等待 | |
参考例句: |
|
|
57 baron | |
n.男爵;(商业界等)巨头,大王 | |
参考例句: |
|
|
58 appellation | |
n.名称,称呼 | |
参考例句: |
|
|
59 descended | |
a.为...后裔的,出身于...的 | |
参考例句: |
|
|
60 posterity | |
n.后裔,子孙,后代 | |
参考例句: |
|
|
61 astute | |
adj.机敏的,精明的 | |
参考例句: |
|
|
62 rhetoric | |
n.修辞学,浮夸之言语 | |
参考例句: |
|
|
63 caustic | |
adj.刻薄的,腐蚀性的 | |
参考例句: |
|
|
64 sarcasm | |
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic) | |
参考例句: |
|
|
65 orators | |
n.演说者,演讲家( orator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
66 patriotic | |
adj.爱国的,有爱国心的 | |
参考例句: |
|
|
67 buffoon | |
n.演出时的丑角 | |
参考例句: |
|
|
68 plumed | |
饰有羽毛的 | |
参考例句: |
|
|
69 lank | |
adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
70 embroidered | |
adj.绣花的 | |
参考例句: |
|
|
71 picturesque | |
adj.美丽如画的,(语言)生动的,绘声绘色的 | |
参考例句: |
|
|
72 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
73 grotesque | |
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物) | |
参考例句: |
|
|
74 hereditary | |
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 | |
参考例句: |
|
|
75 venal | |
adj.唯利是图的,贪脏枉法的 | |
参考例句: |
|
|
76 specimens | |
n.样品( specimen的名词复数 );范例;(化验的)抽样;某种类型的人 | |
参考例句: |
|
|
77 calamities | |
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事 | |
参考例句: |
|
|
78 ravaging | |
毁坏( ravage的现在分词 ); 蹂躏; 劫掠; 抢劫 | |
参考例句: |
|
|
79 invader | |
n.侵略者,侵犯者,入侵者 | |
参考例句: |
|
|
80 refractory | |
adj.倔强的,难驾驭的 | |
参考例句: |
|
|
81 eloquence | |
n.雄辩;口才,修辞 | |
参考例句: |
|
|
82 bind | |
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 | |
参考例句: |
|
|
83 covenant | |
n.盟约,契约;v.订盟约 | |
参考例句: |
|
|
84 arbiter | |
n.仲裁人,公断人 | |
参考例句: |
|
|
85 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
86 exterminate | |
v.扑灭,消灭,根绝 | |
参考例句: |
|
|
87 majesty | |
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权 | |
参考例句: |
|
|
88 curiously | |
adv.有求知欲地;好问地;奇特地 | |
参考例句: |
|
|
89 determined | |
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
90 overtures | |
n.主动的表示,提议;(向某人做出的)友好表示、姿态或提议( overture的名词复数 );(歌剧、芭蕾舞、音乐剧等的)序曲,前奏曲 | |
参考例句: |
|
|
91 tonic | |
n./adj.滋补品,补药,强身的,健体的 | |
参考例句: |
|
|
92 stimulant | |
n.刺激物,兴奋剂 | |
参考例句: |
|
|
93 humiliate | |
v.使羞辱,使丢脸[同]disgrace | |
参考例句: |
|
|
94 brink | |
n.(悬崖、河流等的)边缘,边沿 | |
参考例句: |
|
|
95 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
96 savages | |
未开化的人,野蛮人( savage的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
97 mere | |
adj.纯粹的;仅仅,只不过 | |
参考例句: |
|
|
98 avarice | |
n.贪婪;贪心 | |
参考例句: |
|
|
99 indemnity | |
n.赔偿,赔款,补偿金 | |
参考例句: |
|
|
100 disposition | |
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
101 embark | |
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
102 sham | |
n./adj.假冒(的),虚伪(的) | |
参考例句: |
|
|
103 embarked | |
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事 | |
参考例句: |
|
|
104 ascent | |
n.(声望或地位)提高;上升,升高;登高 | |
参考例句: |
|
|
105 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
106 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
107 toiling | |
长时间或辛苦地工作( toil的现在分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉 | |
参考例句: |
|
|
108 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
109 fatigues | |
n.疲劳( fatigue的名词复数 );杂役;厌倦;(士兵穿的)工作服 | |
参考例句: |
|
|
110 tormented | |
饱受折磨的 | |
参考例句: |
|
|
111 swarms | |
蜂群,一大群( swarm的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
112 gnats | |
n.叮人小虫( gnat的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
113 invective | |
n.痛骂,恶意抨击 | |
参考例句: |
|
|
114 serenely | |
adv.安详地,宁静地,平静地 | |
参考例句: |
|
|
115 mazes | |
迷宫( maze的名词复数 ); 纷繁复杂的规则; 复杂难懂的细节; 迷宫图 | |
参考例句: |
|
|
116 malarious | |
(患)疟疾的,(有)瘴气的 | |
参考例句: |
|
|
117 mediation | |
n.调解 | |
参考例句: |
|
|
118 salmon | |
n.鲑,大马哈鱼,橙红色的 | |
参考例句: |
|
|
119 suspense | |
n.(对可能发生的事)紧张感,担心,挂虑 | |
参考例句: |
|
|
120 trout | |
n.鳟鱼;鲑鱼(属) | |
参考例句: |
|
|
121 conceal | |
v.隐藏,隐瞒,隐蔽 | |
参考例句: |
|
|
122 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
123 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
124 prodigious | |
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的 | |
参考例句: |
|
|
125 adverse | |
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的 | |
参考例句: |
|
|
126 veracity | |
n.诚实 | |
参考例句: |
|
|
127 seduce | |
vt.勾引,诱奸,诱惑,引诱 | |
参考例句: |
|
|
128 obedience | |
n.服从,顺从 | |
参考例句: |
|
|
129 sundry | |
adj.各式各样的,种种的 | |
参考例句: |
|
|
130 binding | |
有约束力的,有效的,应遵守的 | |
参考例句: |
|
|
131 captivity | |
n.囚禁;被俘;束缚 | |
参考例句: |
|
|
132 heed | |
v.注意,留意;n.注意,留心 | |
参考例句: |
|
|
133 harangue | |
n.慷慨冗长的训话,言辞激烈的讲话 | |
参考例句: |
|
|
134 attentive | |
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 | |
参考例句: |
|
|
135 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
136 steadily | |
adv.稳定地;不变地;持续地 | |
参考例句: |
|
|
137 tawny | |
adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色 | |
参考例句: |
|
|
138 jaws | |
n.口部;嘴 | |
参考例句: |
|
|
139 inaccessible | |
adj.达不到的,难接近的 | |
参考例句: |
|
|
140 overflowed | |
溢出的 | |
参考例句: |
|
|
141 predecessor | |
n.前辈,前任 | |
参考例句: |
|
|
142 predecessors | |
n.前任( predecessor的名词复数 );前辈;(被取代的)原有事物;前身 | |
参考例句: |
|
|
143 raving | |
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 | |
参考例句: |
|
|
144 smiting | |
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
145 justified | |
a.正当的,有理的 | |
参考例句: |
|
|
146 pillage | |
v.抢劫;掠夺;n.抢劫,掠夺;掠夺物 | |
参考例句: |
|
|
147 avowed | |
adj.公开声明的,承认的v.公开声明,承认( avow的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
148 beaver | |
n.海狸,河狸 | |
参考例句: |
|
|
149 vented | |
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
150 amends | |
n. 赔偿 | |
参考例句: |
|
|
151 memoir | |
n.[pl.]回忆录,自传;记事录 | |
参考例句: |
|
|
152 futile | |
adj.无效的,无用的,无希望的 | |
参考例句: |
|
|
153 miserable | |
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
154 spurned | |
v.一脚踢开,拒绝接受( spurn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
155 repelled | |
v.击退( repel的过去式和过去分词 );使厌恶;排斥;推开 | |
参考例句: |
|
|
156 scattered | |
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的 | |
参考例句: |
|
|
157 truce | |
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
158 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
159 scruples | |
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
160 rendezvous | |
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇 | |
参考例句: |
|
|
161 fickle | |
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的 | |
参考例句: |
|
|
162 persuasion | |
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派 | |
参考例句: |
|
|
163 taunts | |
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
164 briefly | |
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
165 lured | |
吸引,引诱(lure的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
166 vessels | |
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人 | |
参考例句: |
|
|
167 cataract | |
n.大瀑布,奔流,洪水,白内障 | |
参考例句: |
|
|
168 solitary | |
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
169 humbled | |
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低 | |
参考例句: |
|
|
170 wrath | |
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
171 incurred | |
[医]招致的,遭受的; incur的过去式 | |
参考例句: |
|
|
172 repudiate | |
v.拒绝,拒付,拒绝履行 | |
参考例句: |
|
|
173 saviour | |
n.拯救者,救星 | |
参考例句: |
|
|
174 harass | |
vt.使烦恼,折磨,骚扰 | |
参考例句: |
|
|
175 justify | |
vt.证明…正当(或有理),为…辩护 | |
参考例句: |
|
|
176 pretence | |
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰 | |
参考例句: |
|
|
177 shamefully | |
可耻地; 丢脸地; 不体面地; 羞耻地 | |
参考例句: |
|
|
178 bullied | |
adj.被欺负了v.恐吓,威逼( bully的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
179 pious | |
adj.虔诚的;道貌岸然的 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |