FOLLOWING A BRIEF STOP IN THE KITCHEN, Ethan returned to his apartment, intending to put away the six items that had come in the black gift boxes. If Fric saw them, he would inevitably1 ask questions that couldn’t be answered without making him worry unnecessarily about his father’s safety.
In the study, the computer screen glowed. Ethan had not switched it on since coming home.
He quickly searched the apartment but found no intruder. Someone must have been here, however. Perhaps someone who had come and gone by mirrors.
Returning to the desk, taking a closer look at the screen, Ethan saw that a message had been left for him: HAVE YOU CHECKED YOUR NETWORK E-MAIL?
Network e-mail—netmail for short—originated from computers on the estate, those in Channing Manheim’s offices on the studio lot, and those in the hands of the security detail on location with the actor in Florida. Netmail was sorted into a different box from the one containing e-mail sent by all other correspondents.
Ethan had just three messages in the netmail box. The first was from Archie Devonshire, one of the porters.
[508] MR. TRUMAN, AS YOU KNOW, I AM NOT ONE WHO FINDS IT INCUMBENT2 UPON HIMSELF TO MONITOR AELFRIC AND TATTLE ON HIS BEHAVIOR. IN ANY EVENT, HE’S AS WELL BEHAVED AS ANY CHILD CAN BE AND USUALLY ALL BUT INVISIBLE. THIS AFTERNOON, HOWEVER, HE WAS ENGAGED IN SOME CURIOUS BITS OF BUSINESS THAT I MIGHT HAVE DISCUSSED WITH MRS. MCBEE HAD SHE BEEN IN-HOUSE. YOUR VISITING FRIEND, MR. WHISTLER, BROUGHT TO MY ATTENTION THAT AELFRIC—
Ethan read the startling revelation without fully3 comprehending it, and had to back up to read it again.
YOUR VISITING FRIEND, MR. WHISTLER, BROUGHT TO MY ATTENTION—
The ghost or walking dead man, whichever he might be, if either, had ceased to perform his mysterious work at the edges of perception, and had boldly walked the halls of the mansion4, talking to staff.
—BROUGHT TO MY ATTENTION THAT AELFRIC WAS UNPLUGGING QUAKE LIGHTS FROM ODD PLACES IN THE HOUSE, GATHERING5 THEM IN A PICNIC HAMPER6. MRS. MCBEE WOULD SURELY DISAPPROVE7 OF THIS BECAUSE OF THE RISK THAT, IN A NIGHT EMERGENCY, SOME MEMBER OF STAFF OR FAMILY MIGHT FIND HIS ESCAPE FROM THE HOUSE HINDERED OR ENTIRELY8 THWARTED9 BY THE ABSENCE OF THE VERY QUAKE LIGHT CRUCIAL TO HIS EXIT.
Up in Santa Barbara, Mrs. McBee was no doubt uneasily aware that something had changed.
Archie Devonshire’s netmail continued:
LATER, WHEN I ENCOUNTERED AELFRIC WITH THE HAMPER, HE TOLD ME IT CONTAINED HAM SANDWICHES, WHICH HE CLAIMED TO HAVE MADE HIMSELF, AND THAT HE INTENDED TO HAVE A PICNIC IN THE ROSE ROOM. LATER I FOUND THE HAMPER EMPTY IN THAT VERY ROOM, WITH NO EVIDENCE OF BREADCRUMBS OR SANDWICH WRAPPINGS. THIS SEEMS ALL VERY ODD TO ME, AS AELFRIC IS GENERALLY A TRUTHFUL10 BOY. MR. YORN HAS LIKEWISE HAD AN UNUSUAL ENCOUNTER AND INTENDS TO WRITE YOU ABOUT THAT SEPARATELY. YOURS IN SERVICE TO THE FAMILY, A. F. DEVONSHIRE.
The netmail from William Yorn, the groundskeeper, proved to be in a tone different from Devonshire’s.
[509] FRIC IS MAKING HIMSELF A HIDEY-HOLE IN THE CONSERVATORY11, STOCKED WITH FOOD, DRINK, AND QUAKE LIGHTS. YOUR FRIEND WHISTLER BROUGHT IT TO MY ATTENTION. IT’S NONE OF MY BUSINESS. OR WHISTLER’S. BOYS PLAY AT ROBINSON CRUSOE. THAT’S NORMAL. FRANKLY12, YOUR FRIEND WHISTLER SCRAPES MY NERVES. IF HE TELLS YOU I WAS ABRUPT13 WITH HIM, PLEASE UNDERSTAND I MEANT TO BE. LATER, I SAW FRIC AT THE ROSE-ROOM WINDOWS. HE SEEMED TO BE IN A TRANCE. THEN HE SHOUTED SOMETHING AT ME ABOUT HAM SANDWICHES. LATER, IN RAIN GEAR, HE WENT OUT TO THE LITTLE WOODS PAST THE ROSE GARDEN. HAD BINOCULARS14. SAID HE WAS BIRD WATCHING. IN THE RAIN. HE WAS OUT THERE TEN MINUTES. HE HAS A RIGHT TO BE ECCENTRIC. HELL, IF I WAS IN HIS SHOES, I’D BE FULL CRAZY. I’M WRITING YOU ABOUT THIS ONLY BECAUSE ARCHIE DEVONSHIRE INSISTED. ARCHIE GETS ON MY NERVES, TOO. I’M GLAD I WORK OUTSIDE. YORN.
The thought of Duncan Whistler, dead or alive, prowling Palazzo Rospo, secretly watching Fric, brought a chill to the nape of Ethan’s neck.
He suspected that the mind of a detective was inadequate15 to solve this increasingly Byzantine puzzle. Deductive and inductive reasoning are poor tools for dealing16 with things that go bump in the night.
1 inevitably | |
adv.不可避免地;必然发生地 | |
参考例句: |
|
|
2 incumbent | |
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的 | |
参考例句: |
|
|
3 fully | |
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地 | |
参考例句: |
|
|
4 mansion | |
n.大厦,大楼;宅第 | |
参考例句: |
|
|
5 gathering | |
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
6 hamper | |
vt.妨碍,束缚,限制;n.(有盖的)大篮子 | |
参考例句: |
|
|
7 disapprove | |
v.不赞成,不同意,不批准 | |
参考例句: |
|
|
8 entirely | |
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
9 thwarted | |
阻挠( thwart的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 挫败; 横过 | |
参考例句: |
|
|
10 truthful | |
adj.真实的,说实话的,诚实的 | |
参考例句: |
|
|
11 conservatory | |
n.温室,音乐学院;adj.保存性的,有保存力的 | |
参考例句: |
|
|
12 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
13 abrupt | |
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的 | |
参考例句: |
|
|
14 binoculars | |
n.双筒望远镜 | |
参考例句: |
|
|
15 inadequate | |
adj.(for,to)不充足的,不适当的 | |
参考例句: |
|
|
16 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |