Now turn we again unto Sir Tristram and to King Mark. As Sir Tristram was at jousts1 and at tournament it fortuned he was sore hurt both with a spear and with a sword, but yet he won always the degree. And for to repose2 him he went to a good knight3 that dwelled in Cornwall, in a castle, whose name was Sir Dinas le Seneschal. Then by misfortune there came out of Sessoin a great number of men of arms, and an hideous4 host, and they entered nigh the Castle of Tintagil; and their captain’s name was Elias, a good man of arms. When King Mark understood his enemies were entered into his land he made great dole5 and sorrow, for in no wise by his will King Mark would not send for Sir Tristram, for he hated him deadly.
So when his council was come they devised and cast many perils6 of the strength of their enemies. And then they concluded all at once, and said thus unto King Mark: Sir, wit ye well ye must send for Sir Tristram, the good knight, or else they will never be overcome. For by Sir Tristram they must be foughten withal, or else we row against the stream. Well, said King Mark, I will do by your counsel; but yet he was full loath7 thereto, but need constrained8 him to send for him. Then was he sent for in all haste that might be, that he should come to King Mark. And when he understood that King Mark had sent for him, he mounted upon a soft ambler9 and rode to King Mark. And when he was come the king said thus: Fair nephew Sir Tristram, this is all. Here be come our enemies of Sessoin, that are here nigh hand, and without tarrying they must be met with shortly, or else they will destroy this country. Sir, said Sir Tristram, wit ye well all my power is at your commandment. And wit ye well, sir, these eight days I may bear none arms, for my wounds be not yet whole. And by that day I shall do what I may. Ye say well, said King Mark; then go ye again and repose you and make you fresh, and I shall go and meet the Sessoins with all my power.
So the king departed unto Tintagil, and Sir Tristram went to repose him. And the king made a great host and departed them in three; the first part led Sir Dinas the Seneschal, and Sir Andred led the second part, and Sir Argius led the third part; and he was of the blood of King Mark. And the Sessoins had three great battles, and many good men of arms. And so King Mark by the advice of his knights10 issued out of the Castle of Tintagil upon his enemies. And Dinas, the good knight, rode out afore, and slew11 two knights with his own hands, and then began the battles. And there was marvellous breaking of spears and smiting12 of swords, and slew down many good knights. And ever was Sir Dinas the Seneschal the best of King Mark’s party. And thus the battle endured long with great mortality. But at the last King Mark and Sir Dinas, were they never so loath, they withdrew them to the Castle of Tintagil with great slaughter13 of people; and the Sessoins followed on fast, that ten of them were put within the gates and four slain14 with the portcullis.
Then King Mark sent for Sir Tristram by a varlet, that told him all the mortality. Then he sent the varlet again, and bade him: Tell King Mark that I will come as soon as I am whole, for erst I may do him no good. Then King Mark had his answer. Therewith came Elias and bade the king yield up the castle: For ye may not hold it no while. Sir Elias, said the king, so will I yield up the castle if I be not soon rescued. Anon King Mark sent again for rescue to Sir Tristram. By then Sir Tristram was whole, and he had gotten him ten good knights of Arthur’s; and with them he rode unto Tintagil. And when he saw the great host of Sessoins he marvelled15 wonder greatly. And then Sir Tristram rode by the woods and by the ditches as secretly as he might, till he came nigh the gates. And there dressed a knight to him when he saw that Sir Tristram would enter; and Sir Tristram smote16 him down dead, and so he served three more. And everych of these ten knights slew a man of arms. So Sir Tristram entered into the Castle of Tintagil. And when King Mark wist that Sir Tristram was come he was glad of his coming, and so was all the fellowship, and of him they made great joy.
点击收听单词发音
1 jousts | |
(骑士)骑着马用长矛打斗( joust的名词复数 ); 格斗,竞争 | |
参考例句: |
|
|
2 repose | |
v.(使)休息;n.安息 | |
参考例句: |
|
|
3 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
4 hideous | |
adj.丑陋的,可憎的,可怕的,恐怖的 | |
参考例句: |
|
|
5 dole | |
n.救济,(失业)救济金;vt.(out)发放,发给 | |
参考例句: |
|
|
6 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
7 loath | |
adj.不愿意的;勉强的 | |
参考例句: |
|
|
8 constrained | |
adj.束缚的,节制的 | |
参考例句: |
|
|
9 ambler | |
n.以溜步法走的马,慢慢走的人 | |
参考例句: |
|
|
10 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
11 slew | |
v.(使)旋转;n.大量,许多 | |
参考例句: |
|
|
12 smiting | |
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 slaughter | |
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀 | |
参考例句: |
|
|
14 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
15 marvelled | |
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
16 smote | |
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 ) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |