So when this Bishop2 was come to Carlisle he shewed the king these bulls. And when the king understood these bulls he nist what to do: full fain he would have been accorded with Sir Launcelot, but Sir Gawaine would not suffer him; but as for to have the queen, thereto he agreed. But in nowise Sir Gawaine would not suffer the king to accord with Sir Launcelot; but as for the queen he consented. And then the Bishop had of the king his great seal, and his assurance as he was a true anointed king that Sir Launcelot should come safe, and go safe, and that the queen should not be spoken unto of the king, nor of none other, for no thing done afore time past; and of all these appointments the Bishop brought with him sure assurance and writing, to shew Sir Launcelot.
So when the Bishop was come to Joyous3 Gard, there he shewed Sir Launcelot how the Pope had written to Arthur and unto him, and there he told him the perils5 if he withheld6 the queen from the king. It was never in my thought, said Launcelot, to withhold7 the queen from my lord Arthur; but, insomuch she should have been dead for my sake, meseemeth it was my part to save her life, and put her from that danger, till better recover might come. And now I thank God, said Sir Launcelot, that the Pope hath made her peace; for God knoweth, said Sir Launcelot, I will be a thousandfold more gladder to bring her again, than ever I was of her taking away; with this, I may be sure to come safe and go safe, and that the queen shall have her liberty as she had before; and never for no thing that hath been surmised8 afore this time, she never from this day stand in no peril4. For else, said Sir Launcelot, I dare adventure me to keep her from an harder shour than ever I kept her. It shall not need you, said the Bishop, to dread9 so much; for wit you well, the Pope must be obeyed, and it were not the Pope’s worship nor my poor honesty to wit you distressed10, neither the queen, neither in peril, nor shamed. And then he shewed Sir Launcelot all his writing, both from the Pope and from King Arthur. This is sure enough, said Sir Launcelot, for full well I dare trust my lord’s own writing and his seal, for he was never shamed of his promise. Therefore, said Sir Launcelot unto the Bishop, ye shall ride unto the king afore, and recommend me unto his good grace, and let him have knowledging that this same day eight days, by the grace of God, I myself shall bring my lady, Queen Guenever, unto him. And then say ye unto my most redoubted king, that I will say largely for the queen, that I shall none except for dread nor fear, but the king himself, and my lord Sir Gawaine; and that is more for the king’s love than for himself.
So the Bishop departed and came to the king at Carlisle, and told him all how Sir Launcelot answered him; and then the tears brast out of the king’s eyen. Then Sir Launcelot purveyed11 him an hundred knights13, and all were clothed in green velvet14, and their horses trapped to their heels; and every knight12 held a branch of olive in his hand, in tokening of peace. And the queen had four-and-twenty gentlewomen following her in the same wise; and Sir Launcelot had twelve coursers following him, and on every courser sat a young gentleman, and all they were arrayed in green velvet, with sarps of gold about their quarters, and the horse trapped in the same wise down to the heels, with many ouches, y-set with stones and pearls in gold, to the number of a thousand. And she and Sir Launcelot were clothed in white cloth of gold tissue; and right so as ye have heard, as the French book maketh mention, he rode with the queen from Joyous Gard to Carlisle. And so Sir Launcelot rode throughout Carlisle, and so in the castle, that all men might behold15; and wit you well there was many a weeping eye. And then Sir Launcelot himself alighted and avoided his horse, and took the queen, and so led her where King Arthur was in his seat: and Sir Gawaine sat afore him, and many other great lords. So when Sir Launcelot saw the king and Sir Gawaine, then he led the queen by the arm, and then he kneeled down, and the queen both. Wit you well then was there many bold knight there with King Arthur that wept as tenderly as though they had seen all their kin1 afore them. So the king sat still, and said no word. And when Sir Launcelot saw his countenance16, he arose and pulled up the queen with him, and thus he spake full knightly17.
点击收听单词发音
1 kin | |
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
2 bishop | |
n.主教,(国际象棋)象 | |
参考例句: |
|
|
3 joyous | |
adj.充满快乐的;令人高兴的 | |
参考例句: |
|
|
4 peril | |
n.(严重的)危险;危险的事物 | |
参考例句: |
|
|
5 perils | |
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) | |
参考例句: |
|
|
6 withheld | |
withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
7 withhold | |
v.拒绝,不给;使停止,阻挡 | |
参考例句: |
|
|
8 surmised | |
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想 | |
参考例句: |
|
|
9 dread | |
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧 | |
参考例句: |
|
|
10 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
11 purveyed | |
v.提供,供应( purvey的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
12 knight | |
n.骑士,武士;爵士 | |
参考例句: |
|
|
13 knights | |
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马 | |
参考例句: |
|
|
14 velvet | |
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
15 behold | |
v.看,注视,看到 | |
参考例句: |
|
|
16 countenance | |
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同 | |
参考例句: |
|
|
17 knightly | |
adj. 骑士般的 adv. 骑士般地 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |