小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Extraordinary Adventures of Arsene Lupin, Gentleman-Burglar » V. The Queen’s Necklace
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
V. The Queen’s Necklace
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Two or three times each year, on occasions of unusual importance, such as the balls at the Austrian Embassy or the soirées of Lady Billingstone, the Countess de Dreux-Soubise wore upon her white shoulders “The Queen’s Necklace.”
 
It was, indeed, the famous necklace, the legendary1 necklace that Bohmer and Bassenge, court jewelers, had made for Madame Du Barry; the veritable necklace that the Cardinal2 de Rohan-Soubise intended to give to Marie-Antoinette, Queen of France; and the same that the adventuress Jeanne de Valois, Countess de la Motte, had pulled to pieces one evening in February, 1785, with the aid of her husband and their accomplice3, Rétaux de Villette.
 
To tell the truth, the mounting alone was genuine. Rétaux de Villette had kept it, whilst the Count de la Motte and his wife scattered4 to the four winds of heaven the beautiful stones so carefully chosen by Bohmer. Later, he sold the mounting to Gaston de Dreux-Soubise, nephew and heir of the Cardinal, who re-purchased the few diamonds that remained in the possession of the English jeweler, Jeffreys; supplemented them with other stones of the same size but of much inferior quality, and thus restored the marvelous necklace to the form in which it had come from the hands of Bohmer and Bassenge.
 
For nearly a century, the house of Dreux-Soubise had prided itself upon the possession of this historic jewel. Although adverse5 circumstances had greatly reduced their fortune, they preferred to curtail6 their household expenses rather than part with this relic7 of royalty8. More particularly, the present count clung to it as a man clings to the home of his ancestors. As a matter of prudence9, he had rented a safety-deposit box at the Crédit Lyonnais in which to keep it. He went for it himself on the afternoon of the day on which his wife wished to wear it, and he, himself, carried it back next morning.
 
On this particular evening, at the reception given at the Palais de Castille, the Countess achieved a remarkable10 success; and King Christian11, in whose honor the fête was given, commented on her grace and beauty. The thousand facets12 of the diamond sparkled and shone like flames of fire about her shapely neck and shoulders, and it is safe to say that none but she could have borne the weight of such an ornament13 with so much ease and grace.
 
This was a double triumph, and the Count de Dreux was highly elated when they returned to their chamber14 in the old house of the faubourg Saint-Germain. He was proud of his wife, and quite as proud, perhaps, of the necklace that had conferred added luster15 to his noble house for generations. His wife, also, regarded the necklace with an almost childish vanity, and it was not without regret that she removed it from her shoulders and handed it to her husband who admired it as passionately16 as if he had never seen it before. Then, having placed it in its case of red leather, stamped with the Cardinal’s arms, he passed into an adjoining room which was simply an alcove17 or cabinet that had been cut off from their chamber, and which could be entered only by means of a door at the foot of their bed. As he had done on previous occasions, he hid it on a high shelf amongst hat-boxes and piles of linen18. He closed the door, and retired19.
 
Next morning, he arose about nine o’clock, intending to go to the Crédit Lyonnais before breakfast. He dressed, drank a cup of coffee, and went to the stables to give his orders. The condition of one of the horses worried him. He caused it to be exercised in his presence. Then he returned to his wife, who had not yet left the chamber. Her maid was dressing20 her hair. When her husband entered, she asked:
 
“Are you going out?”
 
“Yes, as far as the bank.”
 
“Of course. That is wise.”
 
He entered the cabinet; but, after a few seconds, and without any sign of astonishment21, he asked:
 
“Did you take it, my dear?”
 
“What?....No, I have not taken anything.”
 
“You must have moved it.”
 
“Not at all. I have not even opened that door.”
 
He appeared at the door, disconcerted, and stammered22, in a scarcely intelligible23 voice:
 
“You haven’t....It wasn’t you?....Then....”
 
She hastened to his assistance, and, together, they made a thorough search, throwing the boxes to the floor and overturning the piles of linen. Then the count said, quite discouraged:
 
“It is useless to look any more. I put it here, on this shelf.”
 
“You must be mistaken.”
 
“No, no, it was on this shelf—nowhere else.”
 
They lighted a candle, as the room was quite dark, and then carried out all the linen and other articles that the room contained. And, when the room was emptied, they confessed, in despair, that the famous necklace had disappeared. Without losing time in vain lamentations, the countess notified the commissary of police, Mon. Valorbe, who came at once, and, after hearing their story, inquired of the count:
 
“Are you sure that no one passed through your chamber during the night?”
 
“Absolutely sure, as I am a very light sleeper24. Besides, the chamber door was bolted, and I remember unbolting it this morning when my wife rang for her maid.”
 
“And there is no other entrance to the cabinet?”
 
“None.”
 
“No windows?”
 
“Yes, but it is closed up.”
 
“I will look at it.”
 
Candles were lighted, and Mon. Valorbe observed at once that the lower half of the window was covered by a large press which was, however, so narrow that it did not touch the casement25 on either side.
 
“On what does this window open?”
 
“A small inner court.”
 
“And you have a floor above this?”
 
“Two; but, on a level with the servant’s floor, there is a close grating over the court. That is why this room is so dark.”
 
When the press was moved, they found that the window was fastened, which would not have been the case if anyone had entered that way.
 
“Unless,” said the count, “they went out through our chamber.”
 
“In that case, you would have found the door unbolted.”
 
The commissary considered the situation for a moment, then asked the countess:
 
“Did any of your servants know that you wore the necklace last evening?”
 
“Certainly; I didn’t conceal26 the fact. But nobody knew that it was hidden in that cabinet.”
 
“No one?”
 
“No one.... unless....”
 
“Be quite sure, madam, as it is a very important point.”
 
She turned to her husband, and said:
 
“I was thinking of Henriette.”
 
“Henriette? She didn’t know where we kept it.”
 
“Are you sure?”
 
“Who is this woman Henriette?” asked Mon. Valorbe.
 
“A school-mate, who was disowned by her family for marrying beneath her. After her husband’s death, I furnished an apartment in this house for her and her son. She is clever with her needle and has done some work for me.”
 
“What floor is she on?”
 
“Same as ours.... at the end of the corridor.... and I think.... the window of her kitchen....”
 
“Opens on this little court, does it not?”
 
“Yes, just opposite ours.”
 
Mon. Valorbe then asked to see Henriette. They went to her apartment; she was sewing, whilst her son Raoul, about six years old, was sitting beside her, reading. The commissary was surprised to see the wretched apartment that had been provided for the woman. It consisted of one room without a fireplace, and a very small room that served as a kitchen. The commissary proceeded to question her. She appeared to be overwhelmed on learning of the theft. Last evening she had herself dressed the countess and placed the necklace upon her shoulders.
 
“Good God!” she exclaimed, “it can’t be possible!”
 
“And you have no idea? Not the least suspicion? Is it possible that the thief may have passed through your room?”
 
She laughed heartily27, never supposing that she could be an object of suspicion.
 
“But I have not left my room. I never go out. And, perhaps, you have not seen?”
 
She opened the kitchen window, and said:
 
“See, it is at least three metres to the ledge28 of the opposite window.”
 
“Who told you that we supposed the theft might have been committed in that way?”
 
“But.... the necklace was in the cabinet, wasn’t it?”
 
“How do you know that?”
 
“Why, I have always known that it was kept there at night. It had been mentioned in my presence.”
 
Her face, though still young, bore unmistakable traces of sorrow and resignation. And it now assumed an expression of anxiety as if some danger threatened her. She drew her son toward her. The child took her hand, and kissed it affectionately.
 
When they were alone again, the count said to the commissary:
 
“I do not suppose you suspect Henriette. I can answer for her. She is honesty itself.”
 
“I quite agree with you,” replied Mon. Valorbe. “At most, I thought there might have been an unconscious complicity. But I confess that even that theory must be abandoned, as it does not help solve the problem now before us.”
 
The commissary of police abandoned the investigation29, which was now taken up and completed by the examining judge. He questioned the servants, examined the condition of the bolt, experimented with the opening and closing of the cabinet window, and explored the little court from top to bottom. All was in vain. The bolt was intact. The window could not be opened or closed from the outside.
 
The inquiries30 especially concerned Henriette, for, in spite of everything, they always turned in her direction. They made a thorough investigation of her past life, and ascertained31 that, during the last three years, she had left the house only four times, and her business, on those occasions, was satisfactorily explained. As a matter of fact, she acted as chambermaid and seamstress to the countess, who treated her with great strictness and even severity.
 
At the end of a week, the examining judge had secured no more definite information than the commissary of police. The judge said:
 
“Admitting that we know the guilty party, which we do not, we are confronted by the fact that we do not know how the theft was committed. We are brought face to face with two obstacles: a door and a window—both closed and fastened. It is thus a double mystery. How could anyone enter, and, moreover, how could any one escape, leaving behind him a bolted door and a fastened window?”
 
At the end of four months, the secret opinion of the judge was that the count and countess, being hard pressed for money, which was their normal condition, had sold the Queen’s Necklace. He closed the investigation.
 
The loss of the famous jewel was a severe blow to the Dreux-Soubise. Their credit being no longer propped32 up by the reserve fund that such a treasure constituted, they found themselves confronted by more exacting33 creditors34 and money-lenders. They were obliged to cut down to the quick, to sell or mortgage every article that possessed35 any commercial value. In brief, it would have been their ruin, if two large legacies36 from some distant relatives had not saved them.
 
Their pride also suffered a downfall, as if they had lost a quartering from their escutcheon. And, strange to relate, it was upon her former schoolmate, Henriette, that the countess vented37 her spleen. Toward her, the countess displayed the most spiteful feelings, and even openly accused her. First, Henriette was relegated38 to the servants’ quarters, and, next day, discharged.
 
For some time, the count and countess passed an uneventful life. They traveled a great deal. Only one incident of record occurred during that period. Some months after the departure of Henriette, the countess was surprised when she received and read the following letter, signed by Henriette:
 
“Madame,”
 
“I do not know how to thank you; for it was you, was it not, who sent me that? It could not have been anyone else. No one but you knows where I live. If I am wrong, excuse me, and accept my sincere thanks for your past favors....”
 
What did the letter mean? The present or past favors of the countess consisted principally of injustice39 and neglect. Why, then, this letter of thanks?
 
When asked for an explanation, Henriette replied that she had received a letter, through the mails, enclosing two bank-notes of one thousand francs each. The envelope, which she enclosed with her reply, bore the Paris post-mark, and was addressed in a handwriting that was obviously disguised. Now, whence came those two thousand francs? Who had sent them? And why had they sent them?
 
Henriette received a similar letter and a like sum of money twelve months later. And a third time; and a fourth; and each year for a period of six years, with this difference, that in the fifth and sixth years the sum was doubled. There was another difference: the post-office authorities having seized one of the letters under the pretext40 that it was not registered, the last two letters were duly sent according to the postal41 regulations, the first dated from Saint-Germain, the other from Suresnes. The writer signed the first one, “Anquety”; and the other, “Péchard.” The addresses that he gave were false.
 
At the end of six years, Henriette died, and the mystery remained unsolved.
 
All these events are known to the public. The case was one of those which excite public interest, and it was a strange coincidence that this necklace, which had caused such a great commotion42 in France at the close of the eighteenth century, should create a similar commotion a century later. But what I am about to relate is known only to the parties directly interested and a few others from whom the count exacted a promise of secrecy43. As it is probable that some day or other that promise will be broken, I have no hesitation44 in rending45 the veil and thus disclosing the key to the mystery, the explanation of the letter published in the morning papers two days ago; an extraordinary letter which increased, if possible, the mists and shadows that envelope this inscrutable drama.
 
Five days ago, a number of guests were dining with the Count de Dreux-Soubise. There were several ladies present, including his two nieces and his cousin, and the following gentlemen: the president of Essaville, the deputy Bochas, the chevalier Floriani, whom the count had known in Sicily, and General Marquis de Rouzières, and old club friend.
 
After the repast, coffee was served by the ladies, who gave the gentlemen permission to smoke their cigarettes, provided they would not desert the salon46. The conversation was general, and finally one of the guests chanced to speak of celebrated47 crimes. And that gave the Marquis de Rouzières, who delighted to tease the count, an opportunity to mention the affair of the Queen’s Necklace, a subject that the count detested49.
 
Each one expressed his own opinion of the affair; and, of course, their various theories were not only contradictory50 but impossible.
 
“And you, monsieur,” said the countess to the chevalier Floriani, “what is your opinion?”
 
“Oh! I—I have no opinion, madame.”
 
All the guests protested; for the chevalier had just related in an entertaining manner various adventures in which he had participated with his father, a magistrate51 at Palermo, and which established his judgment52 and taste in such manners.
 
“I confess,” said he, “I have sometimes succeeded in unraveling mysteries that the cleverest detectives have renounced53; yet I do not claim to be Sherlock Holmes. Moreover, I know very little about the affair of the Queen’s Necklace.”
 
Everybody now turned to the count, who was thus obliged, quite unwillingly54, to narrate55 all the circumstances connected with the theft. The chevalier listened, reflected, asked a few questions, and said:
 
“It is very strange.... at first sight, the problem appears to be a very simple one.”
 
The count shrugged56 his shoulders. The others drew closer to the chevalier, who continued, in a dogmatic tone:
 
“As a general rule, in order to find the author of a crime or a theft, it is necessary to determine how that crime or theft was committed, or, at least, how it could have been committed. In the present case, nothing is more simple, because we are face to face, not with several theories, but with one positive fact, that is to say: the thief could only enter by the chamber door or the window of the cabinet. Now, a person cannot open a bolted door from the outside. Therefore, he must have entered through the window.”
 
“But it was closed and fastened, and we found it fastened afterward57,” declared the count.
 
“In order to do that,” continued Floriani, without heeding58 the interruption, “he had simply to construct a bridge, a plank59 or a ladder, between the balcony of the kitchen and the ledge of the window, and as the jewel-case—-”
 
“But I repeat that the window was fastened,” exclaimed the count, impatiently.
 
This time, Floriani was obliged to reply. He did so with the greatest tranquility, as if the objection was the most insignificant60 affair in the world.
 
“I will admit that it was; but is there not a transom in the upper part of the window?”
 
“How do you know that?”
 
“In the first place, that was customary in houses of that date; and, in the second place, without such a transom, the theft cannot be explained.”
 
“Yes, there is one, but it was closed, the same as the window. Consequently, we did not pay attention to it.”
 
“That was a mistake; for, if you had examined it, you would have found that it had been opened.”
 
“But how?”
 
“I presume that, like all others, it opens by means of a wire with a ring on the lower end.”
 
“Yes, but I do not see—-”
 
“Now, through a hole in the window, a person could, by the aid of some instrument, let us say a poker61 with a hook at the end, grip the ring, pull down, and open the transom.”
 
The count laughed and said:
 
“Excellent! excellent! Your scheme is very cleverly constructed, but you overlook one thing, monsieur, there is no hole in the window.”
 
“There was a hole.”
 
“Nonsense, we would have seen it.”
 
“In order to see it, you must look for it, and no one has looked. The hole is there; it must be there, at the side of the window, in the putty. In a vertical62 direction, of course.”
 
The count arose. He was greatly excited. He paced up and down the room, two or three times, in a nervous manner; then, approaching Floriani, said:
 
“Nobody has been in that room since; nothing has been changed.”
 
“Very well, monsieur, you can easily satisfy yourself that my explanation is correct.”
 
“It does not agree with the facts established by the examining judge. You have seen nothing, and yet you contradict all that we have seen and all that we know.”
 
Floriani paid no attention to the count’s petulance63. He simply smiled and said:
 
“Mon Dieu, monsieur, I submit my theory; that is all. If I am mistaken, you can easily prove it.”
 
“I will do so at once....I confess that your assurance—-”
 
The count muttered a few more words; then suddenly rushed to the door and passed out. Not a word was uttered in his absence; and this profound silence gave the situation an air of almost tragic64 importance. Finally, the count returned. He was pale and nervous. He said to his friends, in a trembling voice:
 
“I beg your pardon.... the revelations of the chevalier were so unexpected....I should never have thought....”
 
His wife questioned him, eagerly:
 
“Speak.... what is it?”
 
He stammered: “The hole is there, at the very spot, at the side of the window—-”
 
He seized the chevalier’s arm, and said to him in an imperious tone:
 
“Now, monsieur, proceed. I admit that you are right so far, but now.... that is not all.... go on.... tell us the rest of it.”
 
Floriani disengaged his arm gently, and, after a moment, continued:
 
“Well, in my opinion, this is what happened. The thief, knowing that the countess was going to wear the necklace that evening, had prepared his gangway or bridge during your absence. He watched you through the window and saw you hide the necklace. Afterward, he cut the glass and pulled the ring.”
 
“Ah! but the distance was so great that it would be impossible for him to reach the window-fastening through the transom.”
 
“Well, then, if he could not open the window by reaching through the transom, he must have crawled through the transom.”
 
“Impossible; it is too small. No man could crawl through it.”
 
“Then it was not a man,” declared Floriani.
 
“What!”
 
“If the transom is too small to admit a man, it must have been a child.”
 
“A child!”
 
“Did you not say that your friend Henriette had a son?”
 
“Yes; a son named Raoul.”
 
“Then, in all probability, it was Raoul who committed the theft.”
 
“What proof have you of that?”
 
“What proof! Plenty of it....For instance—-”
 
He stopped, and reflected for a moment, then continued:
 
“For instance, that gangway or bridge. It is improbable that the child could have brought it in from outside the house and carried it away again without being observed. He must have used something close at hand. In the little room used by Henriette as a kitchen, were there not some shelves against the wall on which she placed her pans and dishes?”
 
“Two shelves, to the best of my memory.”
 
“Are you sure that those shelves are really fastened to the wooden brackets that support them? For, if they are not, we could be justified65 in presuming that the child removed them, fastened them together, and thus formed his bridge. Perhaps, also, since there was a stove, we might find the bent66 poker that he used to open the transom.”
 
Without saying a word, the count left the room; and, this time, those present did not feel the nervous anxiety they had experienced the first time. They were confident that Floriani was right, and no one was surprised when the count returned and declared:
 
“It was the child. Everything proves it.”
 
“You have seen the shelves and the poker?”
 
“Yes. The shelves have been unnailed, and the poker is there yet.”
 
But the countess exclaimed:
 
“You had better say it was his mother. Henriette is the guilty party. She must have compelled her son—-”
 
“No,” declared the chevalier, “the mother had nothing to do with it.”
 
“Nonsense! they occupied the same room. The child could not have done it without the mother’s knowledge.”
 
“True, they lived in the same room, but all this happened in the adjoining room, during the night, while the mother was asleep.”
 
“And the necklace?” said the count. “It would have been found amongst the child’s things.”
 
“Pardon me! He had been out. That morning, on which you found him reading, he had just come from school, and perhaps the commissary of police, instead of wasting his time on the innocent mother, would have been better employed in searching the child’s desk amongst his school-books.”
 
“But how do you explain those two thousand francs that Henriette received each year? Are they not evidence of her complicity?”
 
“If she had been an accomplice, would she have thanked you for that money? And then, was she not closely watched? But the child, being free, could easily go to a neighboring city, negotiate with some dealer67 and sell him one diamond or two diamonds, as he might wish, upon condition that the money should be sent from Paris, and that proceeding68 could be repeated from year to year.”
 
An indescribable anxiety oppressed the Dreux-Soubise and their guests. There was something in the tone and attitude of Floriani—something more than the chevalier’s assurance which, from the beginning, had so annoyed the count. There was a touch of irony69, that seemed rather hostile than sympathetic. But the count affected70 to laugh, as he said:
 
“All that is very ingenious and interesting, and I congratulate you upon your vivid imagination.”
 
“No, not at all,” replied Floriani, with the utmost gravity, “I imagine nothing. I simply describe the events as they must have occurred.”
 
“But what do you know about them?”
 
“What you yourself have told me. I picture to myself the life of the mother and child down there in the country; the illness of the mother, the schemes of and inventions of the child sell the precious stones in order to save his mother’s life, or, at least, soothe71 her dying moments. Her illness overcomes her. She dies. Years roll on. The child becomes a man; and then—and now I will give my imagination a free rein—let us suppose that the man feels a desire to return to the home of his childhood, that he does so, and that he meets there certain people who suspect and accuse his mother.... do you realize the sorrow and anguish72 of such an interview in the very house wherein the original drama was played?”
 
His words seemed to echo for a few seconds in the ensuing silence, and one could read upon the faces of the Count and Countess de Dreux a bewildered effort to comprehend his meaning and, at the same time, the fear and anguish of such a comprehension. The count spoke73 at last, and said:
 
“Who are you, monsieur?”
 
“I? The chevalier Floriani, whom you met at Palermo, and whom you have been gracious enough to invite to your house on several occasions.”
 
“Then what does this story mean?”
 
“Oh! nothing at all! It is simply a pastime, so far as I am concerned. I endeavor to depict74 the pleasure that Henriette’s son, if he still lives, would have in telling you that he was the guilty party, and that he did it because his mother was unhappy, as she was on the point of losing the place of a.... servant, by which she lived, and because the child suffered at sight of his mother’s sorrow.”
 
He spoke with suppressed emotion, rose partially75 and inclined toward the countess. There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette’s son. His attitude and words proclaimed it. Besides, was it not his obvious intention and desire to be recognized as such?
 
The count hesitated. What action would he take against the audacious guest? Ring? Provoke a scandal? Unmask the man who had once robbed him? But that was a long time ago! And who would believe that absurd story about the guilty child? No; better far to accept the situation, and pretend not to comprehend the true meaning of it. So the count, turning to Floriani, exclaimed:
 
“Your story is very curious, very entertaining; I enjoyed it much. But what do you think has become of this young man, this model son? I hope he has not abandoned the career in which he made such a brilliant début.”
 
“Oh! certainly not.”
 
“After such a début! To steal the Queen’s Necklace at six years of age; the celebrated necklace that was coveted76 by Marie-Antoinette!”
 
“And to steal it,” remarked Floriani, falling in with the count’s mood, “without costing him the slightest trouble, without anyone thinking to examine the condition of the window, or to observe that the window-sill was too clean—that window-sill which he had wiped in order to efface77 the marks he had made in the thick dust. We must admit that it was sufficient to turn the head of a boy at that age. It was all so easy. He had simply to desire the thing, and reach out his hand to get it.”
 
“And he reached out his hand.”
 
“Both hands,” replied the chevalier, laughing.
 
His companions received a shock. What mystery surrounded the life of the so-called Floriani? How wonderful must have been the life of that adventurer, a thief at six years of age, and who, to-day, in search of excitement or, at most, to gratify a feeling of resentment78, had come to brave his victim in her own house, audaciously, foolishly, and yet with all the grace and delicacy79 of a courteous80 guest!
 
He arose and approached the countess to bid her adieu. She recoiled81, unconsciously. He smiled.
 
“Oh! Madame, you are afraid of me! Did I pursue my role of parlor-magician a step too far?”
 
She controlled herself, and replied, with her accustomed ease:
 
“Not at all, monsieur. The legend of that dutiful son interested me very much, and I am pleased to know that my necklace had such a brilliant destiny. But do you not think that the son of that woman, that Henriette, was the victim of hereditary82 influence in the choice of his vocation83?”
 
He shuddered84, feeling the point, and replied:
 
“I am sure of it; and, moreover, his natural tendency to crime must have been very strong or he would have been discouraged.”
 
“Why so?”
 
“Because, as you must know, the majority of the diamonds were false. The only genuine stones were the few purchased from the English jeweler, the others having been sold, one by one, to meet the cruel necessities of life.”
 
“It was still the Queen’s Necklace, monsieur,” replied the countess, haughtily85, “and that is something that he, Henriette’s son, could not appreciate.”
 
“He was able to appreciate, madame, that, whether true or false, the necklace was nothing more that an object of parade, an emblem86 of senseless pride.”
 
The count made a threatening gesture, but his wife stopped him.
 
“Monsieur,” she said, “if the man to whom you allude87 has the slightest sense of honor—-”
 
She stopped, intimidated88 by Floriani’s cool manner.
 
“If that man has the slightest sense of honor,” he repeated.
 
She felt that she would not gain anything by speaking to him in that manner, and in spite of her anger and indignation, trembling as she was from humiliated89 pride, she said to him, almost politely:
 
“Monsieur, the legend says that Rétaux de Villette, when in possession of the Queen’s Necklace, did not disfigure the mounting. He understood that the diamonds were simply the ornament, the accessory, and that the mounting was the essential work, the creation of the artist, and he respected it accordingly. Do you think that this man had the same feeling?”
 
“I have no doubt that the mounting still exists. The child respected it.”
 
“Well, monsieur, if you should happen to meet him, will you tell him that he unjustly keeps possession of a relic that is the property and pride of a certain family, and that, although the stones have been removed, the Queen’s necklace still belongs to the house of Dreux-Soubise. It belongs to us as much as our name or our honor.”
 
The chevalier replied, simply:
 
“I shall tell him, madame.”
 
He bowed to her, saluted90 the count and the other guests, and departed.
 
Four days later, the countess de Dreux found upon the table in her chamber a red leather case bearing the cardinal’s arms. She opened it, and found the Queen’s Necklace.
 
But as all things must, in the life of a man who strives for unity48 and logic91, converge92 toward the same goal—and as a little advertising93 never does any harm—on the following day, the ‘Echo de France’ published these sensational94 lines:
 
“The Queen’s Necklace, the famous historical jewelry95 stolen from the family of Dreux-Soubise, has been recovered by Arsène Lupin, who hastened to restore it to its rightful owner. We cannot too highly commend such a delicate and chivalrous96 act.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
3 accomplice XJsyq     
n.从犯,帮凶,同谋
参考例句:
  • She was her husband's accomplice in murdering a rich old man.她是她丈夫谋杀一个老富翁的帮凶。
  • He is suspected as an accomplice of the murder.他涉嫌为这次凶杀案的同谋。
4 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
5 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
6 curtail TYTzO     
vt.截短,缩短;削减
参考例句:
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望缩减公共事业开支。
  • The minister had to curtail his visit.部长不得不缩短访问日期。
7 relic 4V2xd     
n.神圣的遗物,遗迹,纪念物
参考例句:
  • This stone axe is a relic of ancient times.这石斧是古代的遗物。
  • He found himself thinking of the man as a relic from the past.他把这个男人看成是过去时代的人物。
8 royalty iX6xN     
n.皇家,皇族
参考例句:
  • She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
  • I waited on tables,and even catered to royalty at the Royal Albert Hall.我做过服务生, 甚至在皇家阿伯特大厅侍奉过皇室的人。
9 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
10 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
11 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
12 facets f954532ea6a2c241dcb9325762a2a145     
n.(宝石或首饰的)小平面( facet的名词复数 );(事物的)面;方面
参考例句:
  • The question had many facets. 这个问题是多方面的。 来自《简明英汉词典》
  • A fully cut brilliant diamond has 68 facets. 经过充分切刻的光彩夺目的钻石有68个小平面。 来自《简明英汉词典》
13 ornament u4czn     
v.装饰,美化;n.装饰,装饰物
参考例句:
  • The flowers were put on the table for ornament.花放在桌子上做装饰用。
  • She wears a crystal ornament on her chest.她的前胸戴了一个水晶饰品。
14 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
15 luster n82z0     
n.光辉;光泽,光亮;荣誉
参考例句:
  • His great books have added luster to the university where he teaches.他的巨著给他任教的大学增了光。
  • Mercerization enhances dyeability and luster of cotton materials.丝光处理扩大棉纤维的染色能力,增加纤维的光泽。
16 passionately YmDzQ4     
ad.热烈地,激烈地
参考例句:
  • She could hate as passionately as she could love. 她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深。
  • He was passionately addicted to pop music. 他酷爱流行音乐。
17 alcove EKMyU     
n.凹室
参考例句:
  • The bookcase fits neatly into the alcove.书架正好放得进壁凹。
  • In the alcoves on either side of the fire were bookshelves.火炉两边的凹室里是书架。
18 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
19 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
20 dressing 1uOzJG     
n.(食物)调料;包扎伤口的用品,敷料
参考例句:
  • Don't spend such a lot of time in dressing yourself.别花那么多时间来打扮自己。
  • The children enjoy dressing up in mother's old clothes.孩子们喜欢穿上妈妈旧时的衣服玩。
21 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
22 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
23 intelligible rbBzT     
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的
参考例句:
  • This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
  • His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
24 sleeper gETyT     
n.睡眠者,卧车,卧铺
参考例句:
  • I usually go up to London on the sleeper. 我一般都乘卧车去伦敦。
  • But first he explained that he was a very heavy sleeper. 但首先他解释说自己睡觉很沉。
25 casement kw8zwr     
n.竖铰链窗;窗扉
参考例句:
  • A casement is a window that opens by means of hinges at the side.竖铰链窗是一种用边上的铰链开启的窗户。
  • With the casement half open,a cold breeze rushed inside.窗扉半开,凉风袭来。
26 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
27 heartily Ld3xp     
adv.衷心地,诚恳地,十分,很
参考例句:
  • He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
  • The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
28 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
29 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
30 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
31 ascertained e6de5c3a87917771a9555db9cf4de019     
v.弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites. 原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星。 来自《简明英汉词典》
  • I ascertained that she was dead. 我断定她已经死了。 来自《简明英汉词典》
32 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
33 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
34 creditors 6cb54c34971e9a505f7a0572f600684b     
n.债权人,债主( creditor的名词复数 )
参考例句:
  • They agreed to repay their creditors over a period of three years. 他们同意3年内向债主还清欠款。 来自《简明英汉词典》
  • Creditors could obtain a writ for the arrest of their debtors. 债权人可以获得逮捕债务人的令状。 来自《简明英汉词典》
35 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
36 legacies 68e66995cc32392cf8c573d17a3233aa     
n.遗产( legacy的名词复数 );遗留之物;遗留问题;后遗症
参考例句:
  • Books are the legacies that a great genius leaves to mankind. 书是伟大的天才留给人类的精神财富。 来自辞典例句
  • General legacies are subject to the same principles as demonstrative legacies. 一般的遗赠要与指定数目的遗赠遵循同样的原则。 来自辞典例句
37 vented 55ee938bf7df64d83f63bc9318ecb147     
表达,发泄(感情,尤指愤怒)( vent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He vented his frustration on his wife. 他受到挫折却把气发泄到妻子身上。
  • He vented his anger on his secretary. 他朝秘书发泄怒气。
38 relegated 2ddd0637a40869e0401ae326c3296bc3     
v.使降级( relegate的过去式和过去分词 );使降职;转移;把…归类
参考例句:
  • She was then relegated to the role of assistant. 随后她被降级做助手了。
  • I think that should be relegated to the garbage can of history. 我认为应该把它扔进历史的垃圾箱。 来自《现代汉英综合大词典》
39 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
40 pretext 1Qsxi     
n.借口,托词
参考例句:
  • He used his headache as a pretext for not going to school.他借口头疼而不去上学。
  • He didn't attend that meeting under the pretext of sickness.他以生病为借口,没参加那个会议。
41 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
42 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
43 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
44 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
45 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
46 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
47 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
48 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
49 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
50 contradictory VpazV     
adj.反驳的,反对的,抗辩的;n.正反对,矛盾对立
参考例句:
  • The argument is internally contradictory.论据本身自相矛盾。
  • What he said was self-contradictory.他讲话前后不符。
51 magistrate e8vzN     
n.地方行政官,地方法官,治安官
参考例句:
  • The magistrate committed him to prison for a month.法官判处他一个月监禁。
  • John was fined 1000 dollars by the magistrate.约翰被地方法官罚款1000美元。
52 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
53 renounced 795c0b0adbaedf23557e95abe647849c     
v.声明放弃( renounce的过去式和过去分词 );宣布放弃;宣布与…决裂;宣布摒弃
参考例句:
  • We have renounced the use of force to settle our disputes. 我们已再次宣布放弃使用武力来解决争端。 来自《简明英汉词典》
  • Andrew renounced his claim to the property. 安德鲁放弃了财产的所有权。 来自《简明英汉词典》
54 unwillingly wjjwC     
adv.不情愿地
参考例句:
  • He submitted unwillingly to his mother. 他不情愿地屈服于他母亲。
  • Even when I call, he receives unwillingly. 即使我登门拜访,他也是很不情愿地接待我。
55 narrate DFhxR     
v.讲,叙述
参考例句:
  • They each narrate their own tale but are all inextricably linked together.她们各自讲述自己的故事,却又不可避免地联系在一起。
  • He once holds the tear to narrate a such story to mine.他曾经含着泪给我讲述了这样的一个故事。
56 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
57 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
58 heeding e57191803bfd489e6afea326171fe444     
v.听某人的劝告,听从( heed的现在分词 )
参考例句:
  • This come of heeding people who say one thing and mean another! 有些人嘴里一回事,心里又是一回事,今天这个下场都是听信了这种人的话的结果。 来自辞典例句
  • Her dwarfish spouse still smoked his cigar and drank his rum without heeding her. 她那矮老公还在吸他的雪茄,喝他的蔗酒,睬也不睬她。 来自辞典例句
59 plank p2CzA     
n.板条,木板,政策要点,政纲条目
参考例句:
  • The plank was set against the wall.木板靠着墙壁。
  • They intend to win the next election on the plank of developing trade.他们想以发展贸易的纲领来赢得下次选举。
60 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
61 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
62 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
63 petulance oNgxw     
n.发脾气,生气,易怒,暴躁,性急
参考例句:
  • His petulance made her impatient.他的任性让她无法忍受。
  • He tore up the manuscript in a fit of petulance.他一怒之下把手稿撕碎了。
64 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
65 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
66 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
67 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
68 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
69 irony P4WyZ     
n.反语,冷嘲;具有讽刺意味的事,嘲弄
参考例句:
  • She said to him with slight irony.她略带嘲讽地对他说。
  • In her voice we could sense a certain tinge of irony.从她的声音里我们可以感到某种讥讽的意味。
70 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
71 soothe qwKwF     
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承
参考例句:
  • I've managed to soothe him down a bit.我想方设法使他平静了一点。
  • This medicine should soothe your sore throat.这种药会减轻你的喉痛。
72 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
73 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
74 depict Wmdz5     
vt.描画,描绘;描写,描述
参考例句:
  • I don't care to see plays or films that depict murders or violence.我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影。
  • Children's books often depict farmyard animals as gentle,lovable creatures.儿童图书常常把农场的动物描写得温和而可爱。
75 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
76 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
77 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
78 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
79 delicacy mxuxS     
n.精致,细微,微妙,精良;美味,佳肴
参考例句:
  • We admired the delicacy of the craftsmanship.我们佩服工艺师精巧的手艺。
  • He sensed the delicacy of the situation.他感觉到了形势的微妙。
80 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
81 recoiled 8282f6b353b1fa6f91b917c46152c025     
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回
参考例句:
  • She recoiled from his touch. 她躲开他的触摸。
  • Howard recoiled a little at the sharpness in my voice. 听到我的尖声,霍华德往后缩了一下。 来自《简明英汉词典》
82 hereditary fQJzF     
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的
参考例句:
  • The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
  • In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
83 vocation 8h6wB     
n.职业,行业
参考例句:
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
84 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
85 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
86 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
87 allude vfdyW     
v.提及,暗指
参考例句:
  • Many passages in Scripture allude to this concept.圣经中有许多经文间接地提到这样的概念。
  • She also alluded to her rival's past marital troubles.她还影射了对手过去的婚姻问题。
88 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
89 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
90 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
91 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
92 converge 6oozx     
vi.会合;聚集,集中;(思想、观点等)趋近
参考例句:
  • The results converge towards this truth.其结果趋近于这个真理。
  • Parallel lines converge at infinity.平行线永不相交。
93 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
94 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
95 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
96 chivalrous 0Xsz7     
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
参考例句:
  • Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
  • Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533