小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Teeth of the Tiger » CHAPTER TWO
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER TWO
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 A MAN DEAD
 
The declaration was followed by a silence of some length. The Secretary of the American Embassy and the Peruvian attaché had followed the conversation with eager interest. Major d'Astrignac nodded his head with an air of approval. To his mind, Perenna could not be mistaken.
 
The Prefect of Police confessed:
 
"Certainly, certainly … we have a number of circumstances here … that are fairly ambiguous…. Those brown patches; that doctor…. It's a case that wants looking into." And, questioning Don Luis Perenna as though in spite of himself, he asked, "No doubt, in your opinion, there is a possible connection between the murder … and Mr. Mornington's will?"
 
"That, Monsieur le Préfet, I cannot tell. If there is, we should have to suppose that the contents of the will were known. Do you think they can have leaked out, Maître Lepertuis?"
 
"I don't think so, for Mr. Mornington seemed to behave with great caution."
 
"And there's no question, is there, of any indiscretion committed in your office?"
 
"By whom? No one handled the will except myself; and I alone have the key of the safe in which I put away documents of that importance every evening."
 
"The safe has not been broken into? There has been no burglary at your office?"
 
"No."
 
"You saw Cosmo Mornington in the morning?"
 
"Yes, on a Friday morning."
 
"What did you do with the will until the evening, until you locked it away up your safe?"
 
"I probably put it in the drawer of my desk."
 
"And the drawer was not forced?"
 
Maître Lepertuis seemed taken aback and made no reply.
 
"Well?" asked Perenna.
 
"Well, yes, I remember … there was something that day … that same Friday."
 
"Are you sure?"
 
"Yes. When I came in from lunch I noticed that the drawer was not locked, although I had locked it beyond the least doubt. At the time I attached comparatively little importance to the incident. To-day, I understand, I understand—"
 
Thus, little by little, were all the suppositions conceived by Don Luis verified: suppositions resting, it is true, upon just one or two clues, but yet containing an amount of intuition, of divination3, that was really surprising in a man who had been present at none of the events between which he traced the connection so skilfully4.
 
"We will lose no time, Monsieur," said the Prefect of Police, "in checking your statements, which you will confess to be a little venturesome, by the more positive evidence of one of my detectives who has the case in charge … and who ought to be here by now."
 
"Does his evidence bear upon Cosmo Mornington's heirs?" asked the solicitor6.
 
"Upon the heirs principally, because two days ago he telephoned to me that he had collected all the particulars, and also upon the very points which—But wait: I remember that he spoke7 to my secretary of a murder committed a month ago to-day…. Now it's a month to-day since Mr. Cosmo Mornington—"
 
M. Desmalions pressed hard on a bell. His private secretary at once appeared.
 
"Inspector8 Vérot?" asked the Prefect sharply.
 
"He's not back yet."
 
"Have him fetched! Have him brought here! He must be found at all costs and without delay."
 
He turned to Don Luis Perenna.
 
"Inspector Vérot was here an hour ago, feeling rather unwell, very much excited, it seems, and declaring that he was being watched and followed. He said he wanted to make a most important statement to me about the Mornington case and to warn the police of two murders which are to be committed to-night … and which would be a consequence of the murder of Cosmo Mornington."
 
"And he was unwell, you say?"
 
"Yes, ill at ease and even very queer and imagining things. By way of being prudent9, he left a detailed10 report on the case for me. Well, the report is simply a blank sheet of letter-paper.
 
"Here is the paper and the envelope in which I found it, and here is a cardboard box which he also left behind him. It contains a cake of chocolate with the marks of teeth on it."
 
"May I look at the two things you have mentioned, Monsieur le Préfet?"
 
"Yes, but they won't tell you anything."
 
"Perhaps so—"
 
Don Luis examined at length the cardboard box and the yellow envelope, on which were printed the words, "Café du Pont-Neuf." The others awaited his words as though they were bound to shed an unexpected light. He merely said:
 
"The handwriting is not the same on the envelope and the box. The writing on the envelope is less plain, a little shaky, obviously imitated."
 
"Which proves—?"
 
"Which proves, Monsieur le Préfet, that this yellow envelope does not come from your detective. I presume that, after writing his report at a table in the Café du Pont-Neuf and closing it, he had a moment of inattention during which somebody substituted for his envelope another with the same address, but containing a blank sheet of paper."
 
"That's a supposition!" said the Prefect.
 
"Perhaps; but what is certain, Monsieur le Préfet, is that your inspector's presentiments12 are well-grounded, that he is being closely watched, that the discoveries about the Mornington inheritance which he has succeeded in making are interfering13 with criminal designs, and that he is in terrible danger."
 
"Come, come!"
 
"He must be rescued, Monsieur le Préfet. Ever since the commencement of this meeting I have felt persuaded that we are up against an attempt which has already begun. I hope that it is not too late and that your inspector has not been the first victim."
 
"My dear sir," exclaimed the Prefect of Police, "you declare all this with a conviction which rouses my admiration14, but which is not enough to establish the fact that your fears are justified15. Inspector Vérot's return will be the best proof."
 
"Inspector Vérot will not return."
 
"But why not?"
 
"Because he has returned already. The messenger saw him return."
 
"The messenger was dreaming. If you have no proof but that man's evidence—"
 
"I have another proof, Monsieur le Préfet, which Inspector Vérot himself has left of his presence here: these few, almost illegible16 letters which he scribbled17 on this memorandum18 pad, which your secretary did not see him write and which have just caught my eye. Look at them. Are they not a proof, a definite proof that he came back?"
 
The Prefect did not conceal19 his perturbation. The others all seemed impressed. The secretary's return but increased their apprehensions21: nobody had seen Inspector Vérot.
 
"Monsieur le Préfet," said Don Luis, "I earnestly beg you to have the office messenger in."
 
And, as soon as the messenger was there, he asked him, without even waiting for M. Desmalions to speak:
 
"Are you sure that Inspector Vérot entered this room a second time?"
 
"Absolutely sure."
 
"And that he did not go out again?"
 
"Absolutely sure."
 
"And your attention was not distracted for a moment?"
 
"Not for a moment."
 
"There, Monsieur, you see!" cried the Prefect. "If Inspector Vérot were here, we should know it."
 
"He is here, Monsieur le Préfet."
 
"What!"
 
"Excuse my obstinacy22, Monsieur le Préfet, but I say that, when some one enters a room and does not go out again, he is still in that room."
 
"Hiding?" said M. Desmalions, who was growing more and more irritated.
 
"No, but fainting, ill—dead, perhaps."
 
"But where, hang it all?"
 
"Behind that screen."
 
"There's nothing behind that screen, nothing but a door."
 
"And that door—?"
 
"Leads to a dressing-room."
 
"Well, Monsieur le Préfet, Inspector Vérot, tottering23, losing his head, imagining himself to be going from your office to your secretary's room, fell into your dressing-room."
 
M. Desmalions ran to the door, but, at the moment of opening it, shrank back. Was it apprehension20, the wish to withdraw himself from the influence of that astonishing man, who gave his orders with such authority and who seemed to command events themselves?
 
Don Luis stood waiting imperturbably24, in a deferential25 attitude.
 
"I cannot believe—" said M. Desmalions.
 
"Monsieur le Préfet, I would remind you that Inspector Vérot's revelations may save the lives of two persons who are doomed26 to die to-night. Every minute lost is irreparable."
 
M. Desmalions shrugged27 his shoulders. But that man mastered him with the power of his conviction; and the Prefect opened the door.
 
He did not make a movement, did not utter a cry. He simply muttered:
 
"Oh, is it possible!—"
 
By the pale gleam of light that entered through a ground-glass window they saw the body of a man lying on the floor.
 
"The inspector! Inspector Vérot!" gasped28 the office messenger, running forward.
 
He and the secretary raised the body and placed it in an armchair in the
Prefect's office.
 
Inspector Vérot was still alive, but so little alive that they could scarcely hear the beating of his heart. A drop of saliva29 trickled30 from the corner of his mouth. His eyes were devoid31 of all expression. However, certain muscles of the face kept moving, perhaps with the effort of a will that seemed to linger almost beyond life.
 
Don Luis muttered:
 
"Look, Monsieur le Préfet—the brown patches!"
 
The same dread32 unnerved all. They began to ring bells and open doors and call for help.
 
"Send for the doctor!" ordered M. Desmalions. "Tell them to bring a doctor, the first that comes—and a priest. We can't let the poor man—"
 
Don Luis raised his arm to demand silence.
 
"There is nothing more to be done," he said. "We shall do better to make the most of these last moments. Have I your permission, Monsieur le Préfet?"
 
He bent33 over the dying man, laid the swaying head against the back of the chair, and, in a very gentle voice, whispered:
 
"Vérot, it's Monsieur le Préfet speaking to you. We should like a few particulars about what is to take place to-night. Do you hear me, Vérot? If you hear me, close your eyelids34."
 
The eyelids were lowered. But was it not merely chance? Don Luis went on:
 
"You have found the heirs of the Roussel sisters, that much we know; and it is two of those heirs who are threatened with death. The double murder is to be committed to-night. But what we do not know is the name of those heirs, who are doubtless not called Roussel. You must tell us the name.
 
"Listen to me: you wrote on a memorandum pad three letters which seem to form the syllable35 Fau…. Am I right? Is this the first syllable of a name? Which is the next letter after those three? Close your eyes when I mention the right letter. Is it 'b?' Is it 'c?'"
 
But there was now not a flicker36 in the inspector's pallid37 face. The head dropped heavily on the chest. Vérot gave two or three sighs, his frame shook with one great shiver, and he moved no more.
 
He was dead.
 
The tragic38 scene had been enacted39 so swiftly that the men who were its shuddering40 spectators remained for a moment confounded. The solicitor made the sign of the cross and went down on his knees. The Prefect murmured:
 
"Poor Vérot!… He was a good man, who thought only of the service, of his duty. Instead of going and getting himself seen to—and who knows? Perhaps he might have been saved—he came back here in the hope of communicating his secret. Poor Vérot!—"
 
"Was he married? Are there any children?" asked Don Luis.
 
"He leaves a wife and three children," replied the Prefect.
 
"I will look after them," said Don Luis simply.
 
Then, when they brought a doctor and when M. Desmalions gave orders for the corpse41 to be carried to another room, Don Luis took the doctor aside and said:
 
"There is no doubt that Inspector Vérot was poisoned. Look at his wrist: you will see the mark of a puncture42 with a ring of inflammation round it."
 
"Then he was pricked43 in that place?"
 
"Yes, with a pin or the point of a pen; and not as violently as they may have wished, because death did not ensue until some hours later."
 
The messengers removed the corpse; and soon there was no one left in the office except the five people whom the Prefect had originally sent for. The American Secretary of Embassy and the Peruvian attaché, considering their continued presence unnecessary, went away, after warmly complimenting Don Luis Perenna on his powers of penetration44.
 
Next came the turn of Major d'Astrignac, who shook his former subordinate by the hand with obvious affection. And Maître Lepertais and Perenna, having fixed45 an appointment for the payment of the legacy46, were themselves on the point of leaving, when M. Desmalions entered briskly.
 
"Ah, so you're still here, Don Luis Perenna! I'm glad of that. I have an idea: those three letters which you say you made out on the writing-table, are you sure they form the syllable Fau?"
 
"I think so, Monsieur le Préfet. See for yourself: are not these an 'F,' an 'A' and a 'U?' And observe that the 'F' is a capital, which made me suspect that the letters are the first syllable of a proper name."
 
"Just so, just so," said M. Desmalions. "Well, curiously47 enough, that syllable happens to be—But wait, we'll verify our facts—"
 
M. Desmalions searched hurriedly among the letters which his secretary had handed him on his arrival and which lay on a corner of the table.
 
"Ah, here we are!" he exclaimed, glancing at the signature of one of the letters. "Here we are! It's as I thought: 'Fauville.' … The first syllable is the same…. Look, 'Fauville,' just like that, without Christian48 name or initials. The letter must have been written in a feverish49 moment: there is no date nor address…. The writing is shaky—"
 
And M. Desmalions read out:
"MONSIEUR LE PRÉFET:
 
"A great danger is hanging over my head and over the head of my son. Death is approaching apace. I shall have to-night, or to-morrow morning at the latest, the proofs of the abominable50 plot that threatens us. I ask leave to bring them to you in the course of the morning. I am in need of protection and I call for your assistance.
 
"Permit me to be, etc. FAUVILLE."
 
"No other designation?" asked Perenna. "No letter-heading?"
 
"None. But there is no mistake. Inspector Vérot's declarations agree too evidently with this despairing appeal. It is clearly M. Fauville and his son who are to be murdered to-night. And the terrible thing is that, as this name of Fauville is a very common one, it is impossible for our inquiries51 to succeed in time."
 
"What, Monsieur le Préfet? Surely, by straining every nerve—"
 
"Certainly, we will strain every nerve; and I shall set all my men to work. But observe that we have not the slightest clue."
 
"Oh, it would be awful!" cried Don Luis. "Those two creatures doomed to death; and we unable to save them! Monsieur le Préfet, I ask you to authorize52 me—"
 
He had not finished speaking when the Prefect's private secretary entered with a visiting-card in his hand.
 
"Monsieur le Préfet, this caller was so persistent…. I hesitated—"
 
M. Desmalions took the card and uttered an exclamation53 of mingled54 surprise and joy.
 
"Look, Monsieur," he said to Perenna.
 
And he handed him the card.
 
 Hippolyte Fauville,
   Civil Engineer.
14 bis Boulevard Suchet.
 
"Come," said M. Desmalions, "chance is favouring us. If this M. Fauville is one of the Roussel heirs, our task becomes very much easier."
 
"In any case, Monsieur le Préfet," the solicitor interposed, "I must remind you that one of the clauses of the will stipulates55 that it shall not be read until forty-eight hours have elapsed. M. Fauville, therefore, must not be informed—"
 
The door was pushed open and a man hustled56 the messenger aside and rushed in.
 
"Inspector … Inspector Vérot?" he spluttered. "He's dead, isn't he? I was told—"
 
"Yes, Monsieur, he is dead."
 
"Too late! I'm too late!" he stammered57.
 
And he sank into a chair, clasping his hands and sobbing58:
 
"Oh, the scoundrels! the scoundrels!"
 
He was a pale, hollow-cheeked, sickly looking man of about fifty. His head was bald, above a forehead lined with deep wrinkles. A nervous twitching59 affected60 his chin and the lobes61 of his ears. Tears stood in his eyes.
 
The Prefect asked:
 
"Whom do you mean, Monsieur? Inspector Vérot's murderers? Are you able to name them, to assist our inquiry62?"
 
Hippolyte Fauville shook his head.
 
"No, no, it would be useless, for the moment…. My proofs would not be sufficient…. No, really not."
 
He had already risen from his chair and stood apologizing:
 
"Monsieur le Préfet, I have disturbed you unnecessarily, but I wanted to know…. I was hoping that Inspector Vérot might have escaped…. His evidence, joined to mine, would have been invaluable63. But perhaps he was able to tell you?"
 
"No, he spoke of this evening—of to-night—"
 
Hippolyte Fauville started.
 
"This evening! Then the time has come!… But no, it's impossible, they can't do anything to me yet…. They are not ready—"
 
"Inspector Vérot declared, however, that the double murder would be committed to-night."
 
"No, Monsieur le Préfet, he was wrong there…. I know all about it…. To-morrow evening at the earliest … and we will catch them in a trap…. Oh, the scoundrels!"
 
Don Luis went up to him and asked:
 
"Your mother's name was Ermeline Roussel, was it not?"
 
"Yes, Ermeline Roussel. She is dead now."
 
"And she was from Saint-Etienne?"
 
"Yes. But why these questions?"
 
"Monsieur le Préfet will tell you to-morrow. One word more." He opened the cardboard box left by Inspector Vérot. "Does this cake of chocolate mean anything to you? These marks?"
 
"Oh, how awful!" said the civil engineer, in a hoarse64 tone. "Where did the inspector find it?"
 
He dropped into his chair again, but only for a moment; then, drawing himself up, he hurried toward the door with a jerky step.
 
"I'm going, Monsieur le Préfet, I'm going. To-morrow morning I'll show you…. I shall have all the proofs…. And the police will protect me…. I am ill, I know, but I want to live! I have the right to live … and my son, too…. And we will live…. Oh, the scoundrels!—"
 
And he ran, stumbling out, like a drunken man.
 
M. Desmalions rose hastily.
 
"I shall have inquiries made about that man's circumstances…. I shall have his house watched. I've telephoned to the detective office already. I'm expecting some one in whom I have every confidence."
 
Don Luis said:
 
"Monsieur le Préfet, I beg you, with an earnestness which you will understand, to authorize me to pursue the investigation65. Cosmo Mornington's will makes it my duty and, allow me to say, gives me the right to do so. M. Fauville's enemies have given proofs of extraordinary cleverness and daring. I want to have the honour of being at the post of danger to-night, at M. Fauville's house, near his person."
 
The Prefect hesitated. He was bound to reflect how greatly to Don Luis Perenna's interest it was that none of the Mornington heirs should be discovered, or at least be able to come between him and the millions of the inheritance. Was it safe to attribute to a noble sentiment of gratitude66, to a lofty conception of friendship and duty, that strange longing67 to protect Hippolyte Fauville against the death that threatened him?
 
For some seconds M. Desmalions watched that resolute68 face, those intelligent eyes, at once innocent and satirical, grave and smiling, eyes through which you could certainly not penetrate69 their owner's baffling individuality, but which nevertheless looked at you with an expression of absolute frankness and sincerity70. Then he called his secretary:
 
"Has any one come from the detective office?"
 
"Yes, Monsieur le Préfet; Sergeant71 Mazeroux is here."
 
"Please have him shown in."
 
And, turning to Perenna:
 
"Sergeant Mazeroux is one of our smartest detectives. I used to employ him together with that poor Vérot when I wanted any one more than ordinarily active and sharp. He will be of great use to you."
 
* * * * *
 
Sergeant Mazeroux entered. He was a short, lean, wiry man, whose drooping72 moustache, heavy eyelids, watery73 eyes and long, lank11 hair gave him a most doleful appearance.
 
"Mazeroux," said the Prefect, "you will have heard, by this time, of your comrade Vérot's death and of the horrible circumstances attending it. We must now avenge74 him and prevent further crimes. This gentleman, who knows the case from end to end, will explain all that is necessary. You will work with him and report to me to-morrow morning."
 
This meant giving a free hand to Don Luis Perenna and relying on his power of initiative and his perspicacity75. Don Luis bowed:
 
"I thank you, Monsieur le Préfet. I hope that you will have no reason to regret the trust which you are good enough to place in me."
 
And, taking leave of M. Desmalions and Maître Lepertuis, he went out with
Sergeant Mazeroux.
 
As soon as they were outside, he told Mazeroux what he knew. The detective seemed much impressed by his companion's professional gifts and quite ready to be guided by his views.
 
They decided76 first to go to the Café du Pont-Neuf. Here they learned that Inspector Vérot, who was a regular customer of the place, had written a long letter there that morning. And the waiter remembered that a man at the next table, who had entered the café at almost the same time as the inspector, had also asked for writing-paper and called twice for yellow envelopes.
 
"That's it," said Mazeroux to Don Luis. "As you suspected, one letter has been substituted for the other."
 
The description given by the waiter was pretty explicit77: a tall man, with a slight stoop, wearing a reddish-brown beard cut into a point, a tortoise-shell eyeglass with a black silk ribbon, and an ebony walking-stick with a handle shaped like a swan's head.
 
"That's something for the police to go upon," said Mazeroux.
 
They were leaving the café when Don Luis stopped his companion.
 
"One moment."
 
"What's the matter?"
 
"We've been followed."
 
"Followed? What next? And by whom, pray?"
 
"No one that matters. I know who it is and I may as well settle his business and have done with it. Wait for me. I shall be back; and I'll show you some fun. You shall see one of the 'nuts,' I promise you."
 
He returned in a minute with a tall, thin man with his face set in whiskers. He introduced him:
 
"M. Mazeroux, a friend of mine, Señor Caceres, an attaché at the Peruvian Legation. Señor Caceres took part in the interview at the Prefect's just now. It was he who, on the Peruvian Minister's instructions, collected the documents bearing upon my identity." And he added gayly: "So you were looking for me, dear Señor Caceres. Indeed, I expected, when we left the police office—"
 
The Peruvian attaché made a sign and pointed78 to Sergeant Mazeroux.
Perenna replied:
 
"Oh, pray don't mind M. Mazeroux! You can speak before him; he is the soul of discretion2. Besides, he knows all about the business."
 
The attaché was silent. Perenna made him sit down in front of him.
 
"Speak without beating about the bush, dear Señor Caceres. It's a subject that calls for plain dealing79; and I don't mind a blunt word or two. It saves such a lot of time! Come on. You want money, I suppose? Or, rather, more money. How much?"
 
The Peruvian had a final hesitation80, gave a glance at Don Luis's companion, and then, suddenly making up his mind, said in a dull voice:
 
"Fifty thousand francs!"
 
"Oh, by Jove, by Jove!" cried Don Luis. "You're greedy, you know! What do you say, M. Mazeroux? Fifty thousand francs is a lot of money. Especially as—Look here, my dear Caceres, let's go over the ground again.
 
"Three years ago I had the honour of making your acquaintance in Algeria, when you were touring the country. At the same time, I understood the sort of man you were; and I asked you if you could manage, in three years, with my name of Perenna, to fix me up a Spanish-Peruvian identity, furnished with unquestionable papers and respectable ancestors. You said, 'Yes,' We settled the price: twenty thousand francs. Last week, when the Prefect of Police asked me for my papers, I came to see you and learned that you had just been instructed to make inquiries into my antecedents.
 
"Everything was ready, as it happened. With the papers of a deceased Peruvian nobleman, of the name of Pereira, properly revised, you had faked me up a first-rate civic81 status. We arranged what you were to say before the Prefect of Police; and I paid up the twenty thousand. We were quits. What more do you want?"
 
The Pervian attaché did not betray the least embarrassment82. He put his two elbows on the table and said, very calmly:
 
"Monsieur, when treating with you, three years ago, I thought I was dealing with a gentleman who, hiding himself under the uniform of the Foreign Legion, wished to recover the means to live respectably afterward83. To-day, I have to do with the universal legatee of Cosmo Mornington, with a man who, to-morrow, under a false name, will receive the sum of one million francs and, in a few months, perhaps, the sum of a hundred millions. That's quite a different thing."
 
The argument seemed to strike Don Luis. Nevertheless, he objected:
 
"And, if I refuse—?"
 
"If you refuse, I shall inform the solicitor and the Prefect of Police that I made an error in my inquiry and that there is some mistake about Don Luis Perenna. In consequence of which you will receive nothing at all and very likely find yourself in jail."
 
"With you, my worthy84 sir."
 
"Me?"
 
"Of course: on a charge of forgery85 and tampering86 with registers. For you don't imagine that I should take it lying down."
 
The attaché did not reply. His nose, which was a very big one, seemed to lengthen87 out still farther between his two long whiskers.
 
Don Luis began to laugh.
 
"Come, Señor Caceres, don't pull such a face! No one's going to hurt you. Only don't think that you can corner me. Better men than you have tried and have broken their backs in the process. And, upon my word, you don't cut much of a figure when you're doing your best to diddle your fellowmen.
 
"You look a bit of a mug, in fact, Caceres: a bit of a mug is what you look. So it's understood, what? We lay down our arms. No more base designs against our excellent friend Perenna. Capital, Señor Caceres, capital. And now I'll be magnanimous and prove to you that the decent man of us two is—the one whom any one would have thought!"
 
He produced a check-book on the Crédit Lyonnais.
 
"Here, my dear chap. Here's twenty thousand francs as a present from Cosmo Mornington's legatee. Put it in your pocket and look pleasant. Say thank you to the kind gentleman, and make yourself scarce without turning your head any more than if you were one of old man Lot's daughters. Off you go: hoosh!"
 
This was said in such a manner that the attaché obeyed Don Luis Perenna's injunctions to the letter. He smiled as he pocketed the check, said thank you twice over, and made off without turning his head.
 
"The low hound!" muttered Don Luis. "What do you say to that, Sergeant?"
 
Sergeant Mazeroux was looking at him in stupefaction, with his eyes starting from his head.
 
"Well, but, Monsieur—"
 
"What, Sergeant?"
 
"Well, but, Monsieur, who are you?"
 
"Who am I?"
 
"Yes."
 
"Didn't they tell you? A Peruvian nobleman, or a Spanish nobleman, I don't know which. In short, Don Luis Perenna."
 
"Bunkum! I've just heard—"
 
"Don Luis Perenna, late of the Foreign Legion."
 
"Enough of that, Monsieur—"
 
"Medaled and decorated with a stripe on every seam."
 
"Once more, Monsieur, enough of that; and come along with me to the Prefect."
 
"But, let me finish, hang it! I was saying, late private in the Foreign Legion…. Late hero…. Late prisoner of the Sureté…. Late Russian prince…. Late chief of the detective service…. Late—"
 
"But you're mad!" snarled88 the sergeant. "What's all this story?"
 
"It's a true story, Sergeant, and quite genuine. You ask me who I am; and I'm telling you categorically. Must I go farther back? I have still more titles to offer you: marquis, baron89, duke, archduke, grand-duke, petty-duke, superduke—the whole 'Almanach de Gotha,' by Jingo! If any one told me that I had been a king, by all that's holy, I shouldn't dare swear to the contrary!"
 
Sergeant Mazeroux put out his own hands, accustomed to rough work, seized the seemingly frail90 wrists of the man addressing him and said:
 
"No nonsense, now. I don't know whom I've got hold of, but I shan't let you go. You can say what you have to say at the Prefect's."
 
"Don't speak so loud, Alexandre."
 
The two frail wrists were released with unparalleled ease; the sergeant's powerful hands were caught and rendered useless; and Don Luis grinned:
 
"Don't you know me, you idiot?"
 
Sergeant Mazeroux did not utter a word. His eyes started still farther from his head. He tried to understand and remained absolutely dumfounded.
 
The sound of that voice, that way of jesting, that schoolboy playfulness allied91 with that audacity92, the quizzing expression of those eyes, and lastly that Christian name of Alexandre, which was not his name at all and which only one person used to give him, years ago. Was it possible?
 
"The chief!" he stammered. "The chief!"
 
"Why not?"
 
"No, no, because—"
 
"Because what?"
 
"Because you're dead."
 
"Well, what about it? D'you think it interferes93 with my living, being dead?"
 
And, as the other seemed more and more perplexed94, he laid his hand on his shoulder and said:
 
"Who put you into the police office?"
 
"The Chief Detective, M. Lenormand."
 
"And who was M. Lenormand?"
 
"The chief."
 
"You mean Arsène Lupin, don't you?"
 
"Yes."
 
"Well, Alexandre, don't you know that it was much more difficult for Arsène Lupin to be Chief Detective—and a masterly Chief Detective he was—than to be Don Luis Perenna, to be decorated in the Foreign Legion, to be a hero, and even to be alive after he was dead?"
 
Sergeant Mazeroux examined his companion in silence. Then his lacklustre eyes brightened, his drab features turned scarlet95 and, suddenly striking the table with his fist, he growled96, in an angry voice:
 
"All right, very well! But I warn you that you mustn't reckon on me. No, not that! I'm in the detective service; and in the detective service I remain. Nothing doing. I've tasted honesty and I mean to eat no other bread. No, no, no, no! No more humbug97!"
 
Perenna shrugged his shoulders:
 
"Alexandre, you're an ass1. Upon my word, the bread of honesty hasn't enlarged your intelligence. Who talked of starting again?"
 
"But—"
 
"But what?"
 
"All your maneuvers98, Chief."
 
"My maneuvers! Do you think I have anything to say to this business?"
 
"Look here, Chief—"
 
"Why, I'm out of it altogether, my lad! Two hours ago I knew no more about it than you do. It's Providence99 that chucked this legacy at me, without so much as shouting, 'Heads!' And it's in obedience100 to the decrees of—"
 
"Then—?"
 
"It's my mission in life to avenge Cosmo Mornington, to find his natural heirs, to protect them and to divide among them the hundred millions that belong to them. That's all. Don't you call that the mission of an honest man?"
 
"Yes, but—"
 
"Yes, but, if I don't fulfil it as an honest man: is that what you mean?"
 
"Chief—"
 
"Well, my lad, if you notice the least thing in my conduct that dissatisfies you, if you discover a speck101 of black on Don Luis Perenna's conscience, examined under the magnifying glass, don't hesitate: collar me with both hands. I authorize you to do it. I order you to do it. Is that enough for you?"
 
"It's not enough for it to be enough for me, Chief."
 
"What are you talking about?"
 
"There are the others."
 
"Explain yourself."
 
"Suppose you're nabbed?"
 
"How?"
 
"You can be betrayed."
 
"By whom?"
 
"Your old mates."
 
"Gone away. I've sent them out of France."
 
"Where to?"
 
"That's my secret. I left you at the police office, in case I should require your services; and you see that I was right."
 
"But suppose the police discover your real identity?"
 
"Well?"
 
"They'll arrest you."
 
"Impossible!"
 
"Why?"
 
"They can't arrest me."
 
"For what reason?"
 
"You've said it yourself, fat-head: a first-class, tremendous, indisputable reason."
 
"What do you mean?"
 
"I'm dead!"
 
Mazeroux seemed staggered. The argument struck him fully5. He at once perceived it, with all its common sense and all its absurdity102. And suddenly he burst into a roar of laughter which bent him in two and convulsed his doleful features in the oddest fashion:
 
"Oh, Chief, just the same as always!… Lord, how funny!… Will I come along? I should think I would! As often as you like! You're dead and buried and put out of sight!… Oh, what a joke, what a joke!"
 
* * * * *
 
Hippolyte Fauville, civil engineer, lived on the Boulevard Suchet, near the fortifications, in a fair-sized private house having on its left a small garden in which he had built a large room that served as his study. The garden was thus reduced to a few trees and to a strip of grass along the railings, which were covered with ivy103 and contained a gate that opened on the Boulevard Suchet.
 
Don Luis Perenna went with Mazeroux to the commissary's office at Passy, where Mazeroux, on Perenna's instructions, gave his name and asked to have M. Fauville's house watched during the night by two policemen who were to arrest any suspicious person trying to obtain admission. The commissary agreed to the request.
 
Don Luis and Mazeroux next dined in the neighbourhood. At nine o'clock they reached the front door of the house.
 
"Alexandre," said Perenna.
 
"Yes, Chief?"
 
"You're not afraid?"
 
"No, Chief. Why should I be?"
 
"Why? Because, in defending M. Fauville and his son, we are attacking people who have a great interest in doing away with them and because those people seem pretty wide-awake. Your life, my life: a breath, a trifle. You're not afraid?"
 
"Chief," replied Mazeroux, "I can't say if I shall ever know what it means to be afraid. But there's one case in which I certainly shall never know."
 
"What case is that, old chap?"
 
"As long as I'm by your side, Chief."
 
And firmly he rang the bell.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
2 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
3 divination LPJzf     
n.占卜,预测
参考例句:
  • Divination is made up of a little error and superstition,plus a lot of fraud.占卜是由一些谬误和迷信构成,再加上大量的欺骗。
  • Katherine McCormack goes beyond horoscopes and provides a quick guide to other forms of divination.凯瑟琳·麦考马克超越了占星并给其它形式的预言提供了快速的指导。
4 skilfully 5a560b70e7a5ad739d1e69a929fed271     
adv. (美skillfully)熟练地
参考例句:
  • Hall skilfully weaves the historical research into a gripping narrative. 霍尔巧妙地把历史研究揉进了扣人心弦的故事叙述。
  • Enthusiasm alone won't do. You've got to work skilfully. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
5 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
6 solicitor vFBzb     
n.初级律师,事务律师
参考例句:
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
7 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
8 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
9 prudent M0Yzg     
adj.谨慎的,有远见的,精打细算的
参考例句:
  • A prudent traveller never disparages his own country.聪明的旅行者从不贬低自己的国家。
  • You must school yourself to be modest and prudent.你要学会谦虚谨慎。
10 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
11 lank f9hzd     
adj.瘦削的;稀疏的
参考例句:
  • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand.他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
  • The old man has lank hair.那位老人头发稀疏
12 presentiments 94142b6676e2096d7e26ee0241976c93     
n.(对不祥事物的)预感( presentiment的名词复数 )
参考例句:
  • His presentiments of what the future holds for all are plainly not cheering. 则是应和了很多美国人的种种担心,他对各方未来的预感显然是不令人振奋的。 来自互联网
13 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
14 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
15 justified 7pSzrk     
a.正当的,有理的
参考例句:
  • She felt fully justified in asking for her money back. 她认为有充分的理由要求退款。
  • The prisoner has certainly justified his claims by his actions. 那个囚犯确实已用自己的行动表明他的要求是正当的。
16 illegible tbQxW     
adj.难以辨认的,字迹模糊的
参考例句:
  • It is impossible to deliver this letter because the address is illegible.由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
  • Can you see what this note says—his writing is almost illegible!你能看出这个便条上写些什么吗?他的笔迹几乎无法辨认。
17 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
18 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
19 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
20 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
21 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
22 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
23 tottering 20cd29f0c6d8ba08c840e6520eeb3fac     
adj.蹒跚的,动摇的v.走得或动得不稳( totter的现在分词 );踉跄;蹒跚;摇摇欲坠
参考例句:
  • the tottering walls of the castle 古城堡摇摇欲坠的墙壁
  • With power and to spare we must pursue the tottering foe. 宜将剩勇追穷寇。 来自《现代汉英综合大词典》
24 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网
25 deferential jmwzy     
adj. 敬意的,恭敬的
参考例句:
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
26 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
27 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
28 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
29 saliva 6Cdz0     
n.唾液,口水
参考例句:
  • He wiped a dribble of saliva from his chin.他擦掉了下巴上的几滴口水。
  • Saliva dribbled from the baby's mouth.唾液从婴儿的嘴里流了出来。
30 trickled 636e70f14e72db3fe208736cb0b4e651     
v.滴( trickle的过去式和过去分词 );淌;使)慢慢走;缓慢移动
参考例句:
  • Blood trickled down his face. 血从他脸上一滴滴流下来。 来自《简明英汉词典》
  • The tears trickled down her cheeks. 热泪一滴滴从她脸颊上滚下来。 来自《简明英汉词典》
31 devoid dZzzx     
adj.全无的,缺乏的
参考例句:
  • He is completely devoid of humour.他十分缺乏幽默。
  • The house is totally devoid of furniture.这所房子里什么家具都没有。
32 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
33 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
34 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
35 syllable QHezJ     
n.音节;vt.分音节
参考例句:
  • You put too much emphasis on the last syllable.你把最后一个音节读得太重。
  • The stress on the last syllable is light.最后一个音节是轻音节。
36 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
37 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
38 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
39 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
40 shuddering 7cc81262357e0332a505af2c19a03b06     
v.战栗( shudder的现在分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • 'I am afraid of it,'she answered, shuddering. “我害怕,”她发着抖,说。 来自英汉文学 - 双城记
  • She drew a deep shuddering breath. 她不由得打了个寒噤,深深吸了口气。 来自飘(部分)
41 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
42 puncture uSUxj     
n.刺孔,穿孔;v.刺穿,刺破
参考例句:
  • Failure did not puncture my confidence.失败并没有挫伤我的信心。
  • My bicycle had a puncture and needed patching up.我的自行车胎扎了个洞,需要修补。
43 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
44 penetration 1M8xw     
n.穿透,穿人,渗透
参考例句:
  • He is a man of penetration.他是一个富有洞察力的人。
  • Our aim is to achieve greater market penetration.我们的目标是进一步打入市场。
45 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
46 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
47 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
48 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
49 feverish gzsye     
adj.发烧的,狂热的,兴奋的
参考例句:
  • He is too feverish to rest.他兴奋得安静不下来。
  • They worked with feverish haste to finish the job.为了完成此事他们以狂热的速度工作着。
50 abominable PN5zs     
adj.可厌的,令人憎恶的
参考例句:
  • Their cruel treatment of prisoners was abominable.他们虐待犯人的做法令人厌恶。
  • The sanitary conditions in this restaurant are abominable.这家饭馆的卫生状况糟透了。
51 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
52 authorize CO1yV     
v.授权,委任;批准,认可
参考例句:
  • He said that he needed to get his supervisor to authorize my refund.他说必须让主管人员批准我的退款。
  • Only the President could authorize the use of the atomic bomb.只有总统才能授权使用原子弹。
53 exclamation onBxZ     
n.感叹号,惊呼,惊叹词
参考例句:
  • He could not restrain an exclamation of approval.他禁不住喝一声采。
  • The author used three exclamation marks at the end of the last sentence to wake up the readers.作者在文章的最后一句连用了三个惊叹号,以引起读者的注意。
54 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
55 stipulates 5c9afbf42331f6dbc8e7cd0e43b34e17     
n.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的名词复数 );规定,明确要求v.(尤指在协议或建议中)规定,约定,讲明(条件等)( stipulate的第三人称单数 );规定,明确要求
参考例句:
  • The trade contract stipulates for the settlement of balances in RMB. 贸易合同规定余额以人民币结算。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The contract stipulates for the use of seasoned timber. 合同上订明用干透的木料。 来自辞典例句
56 hustled 463e6eb3bbb1480ba4bfbe23c0484460     
催促(hustle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He grabbed her arm and hustled her out of the room. 他抓住她的胳膊把她推出房间。
  • The secret service agents hustled the speaker out of the amphitheater. 特务机关的代理人把演讲者驱逐出竞技场。
57 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
58 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
59 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
60 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
61 lobes fe8c3178c8180f03dd0fc8ae16f13e3c     
n.耳垂( lobe的名词复数 );(器官的)叶;肺叶;脑叶
参考例句:
  • The rotor has recesses in its three faces between the lobes. 转子在其凸角之间的三个面上有凹槽。 来自辞典例句
  • The chalazal parts of the endosperm containing free nuclei forms several lobes. 包含游离核的合点端胚乳部分形成几个裂片。 来自辞典例句
62 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
63 invaluable s4qxe     
adj.无价的,非常宝贵的,极为贵重的
参考例句:
  • A computer would have been invaluable for this job.一台计算机对这个工作的作用会是无法估计的。
  • This information was invaluable to him.这个消息对他来说是非常宝贵的。
64 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
65 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
66 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
67 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
68 resolute 2sCyu     
adj.坚决的,果敢的
参考例句:
  • He was resolute in carrying out his plan.他坚决地实行他的计划。
  • The Egyptians offered resolute resistance to the aggressors.埃及人对侵略者作出坚决的反抗。
69 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
70 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
71 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
72 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
73 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
74 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
75 perspicacity perspicacity     
n. 敏锐, 聪明, 洞察力
参考例句:
  • Perspicacity includes selective code, selective comparing and selective combining. 洞察力包括选择性编码、选择性比较、选择性联合。
  • He may own the perspicacity and persistence to catch and keep the most valuable thing. 他可能拥有洞察力和坚忍力,可以抓住和保有人生中最宝贵的东西。
76 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
77 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
78 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
79 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
80 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
81 civic Fqczn     
adj.城市的,都市的,市民的,公民的
参考例句:
  • I feel it is my civic duty to vote.我认为投票选举是我作为公民的义务。
  • The civic leaders helped to forward the project.市政府领导者协助促进工程的进展。
82 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
83 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
84 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
85 forgery TgtzU     
n.伪造的文件等,赝品,伪造(行为)
参考例句:
  • The painting was a forgery.这张画是赝品。
  • He was sent to prison for forgery.他因伪造罪而被关进监狱。
86 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄
参考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有两名警察被控篡改证据。 来自《简明英汉词典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·伦敦预见到的那样,布鲁克赛德的D日行动抓住了不少非法改装仪表的人。 来自辞典例句
87 lengthen n34y1     
vt.使伸长,延长
参考例句:
  • He asked the tailor to lengthen his coat.他请裁缝把他的外衣放长些。
  • The teacher told her to lengthen her paper out.老师让她把论文加长。
88 snarled ti3zMA     
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说
参考例句:
  • The dog snarled at us. 狗朝我们低声吼叫。
  • As I advanced towards the dog, It'snarled and struck at me. 我朝那条狗走去时,它狂吠着向我扑来。 来自《简明英汉词典》
89 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
90 frail yz3yD     
adj.身体虚弱的;易损坏的
参考例句:
  • Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself.华纳太太已经九十六岁了,身体虚弱,不便独居。
  • She lay in bed looking particularly frail.她躺在床上,看上去特别虚弱。
91 allied iLtys     
adj.协约国的;同盟国的
参考例句:
  • Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
  • Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
92 audacity LepyV     
n.大胆,卤莽,无礼
参考例句:
  • He had the audacity to ask for an increase in salary.他竟然厚着脸皮要求增加薪水。
  • He had the audacity to pick pockets in broad daylight.他竟敢在光天化日之下掏包。
93 interferes ab8163b252fe52454ada963fa857f890     
vi. 妨碍,冲突,干涉
参考例句:
  • The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
  • That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
94 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
95 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
96 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
97 humbug ld8zV     
n.花招,谎话,欺骗
参考例句:
  • I know my words can seem to him nothing but utter humbug.我知道,我说的话在他看来不过是彻头彻尾的慌言。
  • All their fine words are nothing but humbug.他们的一切花言巧语都是骗人的。
98 maneuvers 4f463314799d35346cd7e8662b520abf     
n.策略,谋略,花招( maneuver的名词复数 )
参考例句:
  • He suspected at once that she had been spying upon his maneuvers. 他立刻猜想到,她已经侦察到他的行动。 来自辞典例句
  • Maneuvers in Guizhou occupied the Reds for four months. 贵州境内的作战占了红军四个月的时间。 来自辞典例句
99 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
100 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
101 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
102 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
103 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533