小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Arsene Lupin » CHAPTER V A LETTER FROM LUPIN
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER V A LETTER FROM LUPIN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The Duke stood for a while staring thoughtfully at the door through which Sonia had passed, a faint smile playing round his lips. He crossed the hall to the Chippendale bureau, took a cigarette from a box which stood on the ledge1 of it, beside the morocco case which held the pendant, lighted it, and went slowly out on to the terrace. He crossed it slowly, paused for a moment on the edge of it, and looked across the stretch of country with musing2 eyes, which saw nothing of its beauty. Then he turned to the right, went down a flight of steps to the lower terrace, crossed the lawn, and took a narrow path which led into the heart of a shrubbery of tall deodoras. In the middle of it he came to one of those old stone benches, moss-covered and weather-stained, which adorn3 the gardens of so many French chateaux. It faced a marble basin from which rose the slender column of a pattering fountain. The figure of a Cupid danced joyously5 on a tall pedestal to the right of the basin. The Duke sat down on the bench, and was still, with that rare stillness which only comes of nerves in perfect harmony, his brow knitted in careful thought. Now and again the frown cleared from his face, and his intent features relaxed into a faint smile, a smile of pleasant memory. Once he rose, walked round the fountains frowning, came back to the bench, and sat down again. The early September dusk was upon him when at last he rose and with quick steps took his way through the shrubbery, with the air of a man whose mind, for good or ill, was at last made up.
 
When he came on to the upper terrace his eyes fell on a group which stood at the further corner, near the entrance of the chateau4, and he sauntered slowly up to it.
 
In the middle of it stood M. Gournay-Martin, a big, round, flabby hulk of a man. He was nearly as red in the face as M. Charolais; and he looked a great deal redder owing to the extreme whiteness of the whiskers which stuck out on either side of his vast expanse of cheek. As he came up, it struck the Duke as rather odd that he should have the Charolais eyes, set close together; any one who did not know that they were strangers to one another might have thought it a family likeness6.
 
The millionaire was waving his hands and roaring after the manner of a man who has cultivated the art of brow-beating those with whom he does business; and as the Duke neared the group, he caught the words:
 
"No; that's the lowest I'll take. Take it or leave it. You can say Yes, or you can say Good-bye; and I don't care a hang which."
 
"It's very dear," said M. Charolais, in a mournful tone.
 
"Dear!" roared M. Gournay-Martin. "I should like to see any one else sell a hundred horse-power car for eight hundred pounds. Why, my good sir, you're having me!"
 
"No, no," protested M. Charolais feebly.
 
"I tell you you're having me," roared M. Gournay-Martin. "I'm letting you have a magnificent car for which I paid thirteen hundred pounds for eight hundred! It's scandalous the way you've beaten me down!"
 
"No, no," protested M. Charolais.
 
He seemed frightened out of his life by the vehemence7 of the big man.
 
"You wait till you've seen how it goes," said M. Gournay-Martin.
 
"Eight hundred is very dear," said M. Charolais.
 
"Come, come! You're too sharp, that's what you are. But don't say any more till you've tried the car."
 
He turned to his chauffeur8, who stood by watching the struggle with an appreciative9 grin on his brown face, and said: "Now, Jean, take these gentlemen to the garage, and run them down to the station. Show them what the car can do. Do whatever they ask you—everything."
 
He winked10 at Jean, turned again to M. Charolais, and said: "You know, M. Charolais, you're too good a man of business for me. You're hot stuff, that's what you are—hot stuff. You go along and try the car. Good-bye—good-bye."
 
The four Charolais murmured good-bye in deep depression, and went off with Jean, wearing something of the air of whipped dogs. When they had gone round the corner the millionaire turned to the Duke and said, with a chuckle11: "He'll buy the car all right—had him fine!"
 
"No business success of yours could surprise me," said the Duke blandly12, with a faint, ironical13 smile.
 
M. Gournay-Martin's little pig's eyes danced and sparkled; and the smiles flowed over the distended14 skin of his face like little ripples15 over a stagnant16 pool, reluctantly. It seemed to be too tightly stretched for smiles.
 
"The car's four years old," he said joyfully17. "He'll give me eight hundred for it, and it's not worth a pipe of tobacco. And eight hundred pounds is just the price of a little Watteau I've had my eye on for some time—a first-class investment."
 
They strolled down the terrace, and through one of the windows into the hall. Firmin had lighted the lamps, two of them. They made but a small oasis18 of light in a desert of dim hall. The millionaire let himself down very gingerly into an Empire chair, as if he feared, with excellent reason, that it might collapse19 under his weight.
 
"Well, my dear Duke," he said, "you don't ask me the result of my official lunch or what the minister said."
 
"Is there any news?" said the Duke carelessly.
 
"Yes. The decree will be signed to-morrow. You can consider yourself decorated. I hope you feel a happy man," said the millionaire, rubbing his fat hands together with prodigious20 satisfaction.
 
"Oh, charmed—charmed," said the Duke, with entire indifference21.
 
"As for me, I'm delighted—delighted," said the millionaire. "I was extremely keen on your being decorated. After that, and after a volume or two of travels, and after you've published your grandfather's letters with a good introduction, you can begin to think of the Academy."
 
"The Academy!" said the Duke, startled from his usual coolness. "But I've no title to become an Academician."
 
"How, no title?" said the millionaire solemnly; and his little eyes opened wide. "You're a duke."
 
"There's no doubt about that," said the Duke, watching him with admiring curiosity.
 
"I mean to marry my daughter to a worker—a worker, my dear Duke," said the millionaire, slapping his big left hand with his bigger right. "I've no prejudices—not I. I wish to have for son-in-law a duke who wears the Order of the Legion of Honour, and belongs to the Academie Francaise, because that is personal merit. I'm no snob22."
 
A gentle, irrepressible laugh broke from the Duke.
 
"What are you laughing at?" said the millionaire, and a sudden lowering gloom overspread his beaming face.
 
"Nothing—nothing," said the Duke quietly. "Only you're so full of surprises."
 
"I've startled you, have I? I thought I should. It's true that I'm full of surprises. It's my knowledge. I understand so much. I understand business, and I love art, pictures, a good bargain, bric-a-brac, fine tapestry23. They're first-class investments. Yes, certainly I do love the beautiful. And I don't want to boast, but I understand it. I have taste, and I've something better than taste; I have a flair24, the dealer's flair."
 
"Yes, your collections, especially your collection in Paris, prove it," said the Duke, stifling25 a yawn.
 
"And yet you haven't seen the finest thing I have—the coronet of the Princesse de Lamballe. It's worth half a million francs."
 
"So I've heard," said the Duke, a little wearily. "I don't wonder that Arsene Lupin envied you it."
 
The Empire chair creaked as the millionaire jumped.
 
"Don't speak of the swine!" he roared. "Don't mention his name before me."
 
"Germaine showed me his letter," said the Duke. "It is amusing."
 
"His letter! The blackguard! I just missed a fit of apoplexy from it," roared the millionaire. "I was in this very hall where we are now, chatting quietly, when all at once in comes Firmin, and hands me a letter."
 
He was interrupted by the opening of the door. Firmin came clumping26 down the room, and said in his deep voice, "A letter for you, sir."
 
"Thank you," said the millionaire, taking the letter, and, as he fitted his eye-glass into his eye, he went on, "Yes, Firmin brought me a letter of which the handwriting,"—he raised the envelope he was holding to his eyes, and bellowed27, "Good heavens!"
 
"What's the matter?" said the Duke, jumping in his chair at the sudden, startling burst of sound.
 
"The handwriting!—the handwriting!—it's THE SAME HANDWRITING!" gasped28 the millionaire. And he let himself fall heavily backwards29 against the back of his chair.
 
There was a crash. The Duke had a vision of huge arms and legs waving in the air as the chair-back gave. There was another crash. The chair collapsed30. The huge bulk banged to the floor.
 
The laughter of the Duke rang out uncontrollably. He caught one of the waving arms, and jerked the flabby giant to his feet with an ease which seemed to show that his muscles were of steel.
 
"Come," he said, laughing still. "This is nonsense! What do you mean by the same handwriting? It can't be."
 
"It is the same handwriting. Am I likely to make a mistake about it?" spluttered the millionaire. And he tore open the envelope with an air of frenzy31.
 
He ran his eyes over it, and they grew larger and larger—they grew almost of an average size.
 
"Listen," he said "listen:"
 
"DEAR SIR,"
 
"My collection of pictures, which I had the pleasure of starting three years ago with some of your own, only contains, as far as Old Masters go, one Velasquez, one Rembrandt, and three paltry32 Rubens. You have a great many more. Since it is a shame such masterpieces should be in your hands, I propose to appropriate them; and I shall set about a respectful acquisition of them in your Paris house tomorrow morning."
 
"Yours very sincerely,"
"ARSENE LUPIN."
 
"He's humbugging," said the Duke.
 
"Wait! wait!" gasped the millionaire. "There's a postscript33. Listen:"
 
"P.S.—You must understand that since you have been keeping the coronet of the Princesse de Lamballe during these three years, I shall avail myself of the same occasion to compel you to restore that piece of jewellery to me.—A. L."
 
"The thief! The scoundrel! I'm choking!" gasped the millionaire, clutching at his collar.
 
To judge from the blackness of his face, and the way he staggered and dropped on to a couch, which was fortunately stronger than the chair, he was speaking the truth.
 
"Firmin! Firmin!" shouted the Duke. "A glass of water! Quick! Your master's ill."
 
He rushed to the side of the millionaire, who gasped: "Telephone! Telephone to the Prefecture of Police! Be quick!"
 
The Duke loosened his collar with deft34 fingers; tore a Van Loo fan from its case hanging on the wall, and fanned him furiously. Firmin came clumping into the room with a glass of water in his hand.
 
The drawing-room door opened, and Germaine and Sonia, alarmed by the Duke's shout, hurried in.
 
"Quick! Your smelling-salts!" said the Duke.
 
Sonia ran across the hall, opened one of the drawers in the Oriental cabinet, and ran to the millionaire with a large bottle of smelling-salts in her hand. The Duke took it from her, and applied35 it to the millionaire's nose. The millionaire sneezed thrice with terrific violence. The Duke snatched the glass from Firmin and dashed the water into his host's purple face. The millionaire gasped and spluttered.
 
Germaine stood staring helplessly at her gasping36 sire.
 
"Whatever's the matter?" she said.
 
"It's this letter," said the Duke. "A letter from Lupin."
 
"I told you so—I said that Lupin was in the neighbourhood," cried Germaine triumphantly37.
 
"Firmin—where's Firmin?" said the millionaire, dragging himself upright. He seemed to have recovered a great deal of his voice. "Oh, there you are!"
 
He jumped up, caught the gamekeeper by the shoulder, and shook him furiously.
 
"This letter. Where did it come from? Who brought it?" he roared.
 
"It was in the letter-box—the letter-box of the lodge38 at the bottom of the park. My wife found it there," said Firmin, and he twisted out of the millionaire's grasp.
 
"Just as it was three years ago," roared the millionaire, with an air of desperation. "It's exactly the same coup39. Oh, what a catastrophe40! What a catastrophe!"
 
He made as if to tear out his hair; then, remembering its scantiness41, refrained.
 
"Now, come, it's no use losing your head," said the Duke, with quiet firmness. "If this letter isn't a hoax42—"
 
"Hoax?" bellowed the millionaire. "Was it a hoax three years ago?"
 
"Very good," said the Duke. "But if this robbery with which you're threatened is genuine, it's just childish."
 
"How?" said the millionaire.
 
"Look at the date of the letter—Sunday, September the third. This letter was written to-day."
 
"Yes. Well, what of it?" said the millionaire.
 
"Look at the letter: 'I shall set about a respectful acquisition of them in your Paris house to-morrow morning'—to-morrow morning."
 
"Yes, yes; 'to-morrow morning'—what of it?" said the millionaire.
 
"One of two things," said the Duke. "Either it's a hoax, and we needn't bother about it; or the threat is genuine, and we have the time to stop the robbery."
 
"Of course we have. Whatever was I thinking of?" said the millionaire. And his anguish43 cleared from his face.
 
"For once in a way our dear Lupin's fondness for warning people will have given him a painful jar," said the Duke.
 
"Come on! let me get at the telephone," cried the millionaire.
 
"But the telephone's no good," said Sonia quickly.
 
"No good! Why?" roared the millionaire, dashing heavily across the room to it.
 
"Look at the time," said Sonia; "the telephone doesn't work as late as this. It's Sunday."
 
The millionaire stopped dead.
 
"It's true. It's appalling," he groaned44.
 
"But that doesn't matter. You can always telegraph," said Germaine.
 
"But you can't. It's impossible," said Sonia. "You can't get a message through. It's Sunday; and the telegraph offices shut at twelve o'clock."
 
"Oh, what a Government!" groaned the millionaire. And he sank down gently on a chair beside the telephone, and mopped the beads45 of anguish from his brow. They looked at him, and they looked at one another, cudgelling their brains for yet another way of communicating with the Paris police.
 
"Hang it all!" said the Duke. "There must be some way out of the difficulty."
 
"What way?" said the millionaire.
 
The Duke did not answer. He put his hands in his pockets and walked impatiently up and down the hall. Germaine sat down on a chair. Sonia put her hands on the back of a couch, and leaned forward, watching him. Firmin stood by the door, whither he had retired46 to be out of the reach of his excited master, with a look of perplexity on his stolid47 face. They all watched the Duke with the air of people waiting for an oracle48 to deliver its message. The millionaire kept mopping the beads of anguish from his brow. The more he thought of his impending49 loss, the more freely he perspired50. Germaine's maid, Irma, came to the door leading into the outer hall, which Firmin, according to his usual custom, had left open, and peered in wonder at the silent group.
 
"I have it!" cried the Duke at last. "There is a way out."
 
"What is it?" said the millionaire, rising and coming to the middle of the hall.
 
"What time is it?" said the Duke, pulling out his watch.
 
The millionaire pulled out his watch. Germaine pulled out hers. Firmin, after a struggle, produced from some pocket difficult of access an object not unlike a silver turnip51. There was a brisk dispute between Germaine and the millionaire about which of their watches was right. Firmin, whose watch apparently52 did not agree with the watch of either of them, made his deep voice heard above theirs. The Duke came to the conclusion that it must be a few minutes past seven.
 
"It's seven or a few minutes past," he said sharply. "Well, I'm going to take a car and hurry off to Paris. I ought to get there, bar accidents, between two and three in the morning, just in time to inform the police and catch the burglars in the very midst of their burglary. I'll just get a few things together."
 
So saying, he rushed out of the hall.
 
"Excellent! excellent!" said the millionaire. "Your young man is a man of resource, Germaine. It seems almost a pity that he's a duke. He'd do wonders in the building trade. But I'm going to Paris too, and you're coming with me. I couldn't wait idly here, to save my life. And I can't leave you here, either. This scoundrel may be going to make a simultaneous attempt on the chateau—not that there's much here that I really value. There's that statuette that moved, and the pane53 cut out of the window. I can't leave you two girls with burglars in the house. After all, there's the sixty horse-power and the thirty horse-power car—there'll be lots of room for all of us."
 
"Oh, but it's nonsense, papa; we shall get there before the servants," said Germaine pettishly54. "Think of arriving at an empty house in the dead of night."
 
"Nonsense!" said the millionaire. "Hurry off and get ready. Your bag ought to be packed. Where are my keys? Sonia, where are my keys—the keys of the Paris house?"
 
"They're in the bureau," said Sonia.
 
"Well, see that I don't go without them. Now hurry up. Firmin, go and tell Jean that we shall want both cars. I will drive one, the Duke the other. Jean must stay with you and help guard the chateau."
 
So saying he bustled55 out of the hall, driving the two girls before him.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
2 musing musing     
n. 沉思,冥想 adj. 沉思的, 冥想的 动词muse的现在分词形式
参考例句:
  • "At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face. “九点在台尔森银行大厦见面,”他想道。 来自英汉文学 - 双城记
  • She put the jacket away, and stood by musing a minute. 她把那件上衣放到一边,站着沉思了一会儿。
3 adorn PydzZ     
vt.使美化,装饰
参考例句:
  • She loved to adorn herself with finery.她喜欢穿戴华丽的服饰。
  • His watercolour designs adorn a wide range of books.他的水彩设计使许多图书大为生色。
4 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
5 joyously 1p4zu0     
ad.快乐地, 高兴地
参考例句:
  • She opened the door for me and threw herself in my arms, screaming joyously and demanding that we decorate the tree immediately. 她打开门,直扑我的怀抱,欣喜地喊叫着要马上装饰圣诞树。
  • They came running, crying out joyously in trilling girlish voices. 她们边跑边喊,那少女的颤音好不欢快。 来自名作英译部分
6 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
7 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
8 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
9 appreciative 9vDzr     
adj.有鉴赏力的,有眼力的;感激的
参考例句:
  • She was deeply appreciative of your help.她对你的帮助深表感激。
  • We are very appreciative of their support in this respect.我们十分感谢他们在这方面的支持。
10 winked af6ada503978fa80fce7e5d109333278     
v.使眼色( wink的过去式和过去分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • He winked at her and she knew he was thinking the same thing that she was. 他冲她眨了眨眼,她便知道他的想法和她一样。
  • He winked his eyes at her and left the classroom. 他向她眨巴一下眼睛走出了教室。 来自《现代汉英综合大词典》
11 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
12 blandly f411bffb7a3b98af8224e543d5078eb9     
adv.温和地,殷勤地
参考例句:
  • There is a class of men in Bristol monstrously prejudiced against Blandly. 布里斯托尔有那么一帮人为此恨透了布兰德利。 来自英汉文学 - 金银岛
  • \"Maybe you could get something in the stage line?\" he blandly suggested. “也许你能在戏剧这一行里找些事做,\"他和蔼地提议道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
13 ironical F4QxJ     
adj.讽刺的,冷嘲的
参考例句:
  • That is a summary and ironical end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • From his general demeanour I didn't get the impression that he was being ironical.从他整体的行为来看,我不觉得他是在讲反话。
14 distended 86751ec15efd4512b97d34ce479b1fa7     
v.(使)膨胀,肿胀( distend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • starving children with huge distended bellies 鼓着浮肿肚子的挨饿儿童
  • The balloon was distended. 气球已膨胀。 来自《现代英汉综合大词典》
15 ripples 10e54c54305aebf3deca20a1472f4b96     
逐渐扩散的感觉( ripple的名词复数 )
参考例句:
  • The moon danced on the ripples. 月亮在涟漪上舞动。
  • The sea leaves ripples on the sand. 海水在沙滩上留下了波痕。
16 stagnant iGgzj     
adj.不流动的,停滞的,不景气的
参考例句:
  • Due to low investment,industrial output has remained stagnant.由于投资少,工业生产一直停滞不前。
  • Their national economy is stagnant.他们的国家经济停滞不前。
17 joyfully joyfully     
adv. 喜悦地, 高兴地
参考例句:
  • She tripped along joyfully as if treading on air. 她高兴地走着,脚底下轻飘飘的。
  • During these first weeks she slaved joyfully. 在最初的几周里,她干得很高兴。
18 oasis p5Kz0     
n.(沙漠中的)绿洲,宜人的地方
参考例句:
  • They stopped for the night at an oasis.他们在沙漠中的绿洲停下来过夜。
  • The town was an oasis of prosperity in a desert of poverty.该镇是贫穷荒漠中的一块繁荣的“绿洲”。
19 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
20 prodigious C1ZzO     
adj.惊人的,奇妙的;异常的;巨大的;庞大的
参考例句:
  • This business generates cash in prodigious amounts.这种业务收益丰厚。
  • He impressed all who met him with his prodigious memory.他惊人的记忆力让所有见过他的人都印象深刻。
21 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
22 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
23 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
24 flair 87jyQ     
n.天赋,本领,才华;洞察力
参考例句:
  • His business skill complements her flair for design.他的经营技巧和她的设计才能相辅相成。
  • He had a natural flair for business.他有做生意的天分。
25 stifling dhxz7C     
a.令人窒息的
参考例句:
  • The weather is stifling. It looks like rain. 今天太闷热,光景是要下雨。
  • We were stifling in that hot room with all the windows closed. 我们在那间关着窗户的热屋子里,简直透不过气来。
26 clumping 34893707d59e433d1c7d9dc03740fa1e     
v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的现在分词 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声
参考例句:
  • Wipe the wand off before the first coat to prevent clumping. 把睫毛棒刷干净,避免结块。 来自互联网
  • Fighting gravitational clumping would take a wavelength of a few dozen light-years. 为了对抗重力造成的聚集,这些粒子的波长可能会长达好几十光年的距离。 来自互联网
27 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
28 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
29 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
30 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
31 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
32 paltry 34Cz0     
adj.无价值的,微不足道的
参考例句:
  • The parents had little interest in paltry domestic concerns.那些家长对家里鸡毛蒜皮的小事没什么兴趣。
  • I'm getting angry;and if you don't command that paltry spirit of yours.我要生气了,如果你不能振作你那点元气。
33 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
34 deft g98yn     
adj.灵巧的,熟练的(a deft hand 能手)
参考例句:
  • The pianist has deft fingers.钢琴家有灵巧的双手。
  • This bird,sharp of eye and deft of beak,can accurately peck the flying insects in the air.这只鸟眼疾嘴快,能准确地把空中的飞虫啄住。
35 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
36 gasping gasping     
adj. 气喘的, 痉挛的 动词gasp的现在分词
参考例句:
  • He was gasping for breath. 他在喘气。
  • "Did you need a drink?""Yes, I'm gasping!” “你要喝点什么吗?”“我巴不得能喝点!”
37 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
38 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
39 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
40 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
41 scantiness 81734cd8037a5dfa9dcde0d1b7fbf2e8     
n.缺乏
参考例句:
42 hoax pcAxs     
v.欺骗,哄骗,愚弄;n.愚弄人,恶作剧
参考例句:
  • They were the victims of a cruel hoax.他们是一个残忍恶作剧的受害者。
  • They hoax him out of his money.他们骗去他的钱。
43 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
44 groaned 1a076da0ddbd778a674301b2b29dff71     
v.呻吟( groan的过去式和过去分词 );发牢骚;抱怨;受苦
参考例句:
  • He groaned in anguish. 他痛苦地呻吟。
  • The cart groaned under the weight of the piano. 大车在钢琴的重压下嘎吱作响。 来自《简明英汉词典》
45 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
46 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
47 stolid VGFzC     
adj.无动于衷的,感情麻木的
参考例句:
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
48 oracle jJuxy     
n.神谕,神谕处,预言
参考例句:
  • In times of difficulty,she pray for an oracle to guide her.在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。
  • It is a kind of oracle that often foretells things most important.它是一种内生性神谕,常常能预言最重要的事情。
49 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
50 perspired a63dc40f0cd5e754eb223baaff7c3c36     
v.出汗,流汗( perspire的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The air became cooler but Feliks perspired all the same. 空气凉爽了,但费利克斯仍然浑身出汗。 来自辞典例句
  • Sit down, you look perspired. 坐下,看你满头是汗。 来自辞典例句
51 turnip dpByj     
n.萝卜,芜菁
参考例句:
  • The turnip provides nutrition for you.芜菁为你提供营养。
  • A turnip is a root vegetable.芜菁是根茎类植物。
52 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
53 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
54 pettishly 7ab4060fbb40eff9237e3fd1df204fb1     
参考例句:
  • \"Oh, no,'she said, almost pettishly, \"I just don't feel very good.\" “哦,不是,\"她说,几乎想发火了,\"我只是觉得不大好受。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。 来自英汉文学 - 汤姆历险
55 bustled 9467abd9ace0cff070d56f0196327c70     
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促
参考例句:
  • She bustled around in the kitchen. 她在厨房里忙得团团转。
  • The hostress bustled about with an assumption of authority. 女主人摆出一副权威的样子忙来忙去。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533