Hardly had the door closed behind the millionaire when the head of M. Charolais appeared at one of the windows opening on to the terrace. He looked round the empty hall, whistled softly, and stepped inside. Inside of ten seconds his three sons came in through the windows, and with them came Jean, the millionaire's chauffeur1.
"Take the door into the outer hall, Jean," said M. Charolais, in a low voice. "Bernard, take that door into the drawing-room. Pierre and Louis, help me go through the drawers. The whole family is going to Paris, and if we're not quick we shan't get the cars."
"That comes of this silly fondness for warning people of a coup," growled2 Jean, as he hurried to the door of the outer hall. "It would have been so simple to rob the Paris house without sending that infernal letter. It was sure to knock them all silly."
"What harm can the letter do, you fool?" said M. Charolais. "It's Sunday. We want them knocked silly for to-morrow, to get hold of the coronet. Oh, to get hold of that coronet! It must be in Paris. I've been ransacking3 this chateau4 for hours."
Jean opened the door of the outer hall half an inch, and glued his eyes to it. Bernard had done the same with the door opening into the drawing-room. M. Charolais, Pierre, and Louis were opening drawers, ransacking them, and shutting them with infinite quickness and noiselessly.
"Bureau! Which is the bureau? The place is stuffed with bureaux!" growled M. Charolais. "I must have those keys."
"That plain thing with the brass5 handles in the middle on the left—that's a bureau," said Bernard softly.
"Why didn't you say so?" growled M. Charolais.
He dashed to it, and tried it. It was locked.
"Locked, of course! Just my luck! Come and get it open, Pierre. Be smart!"
The son he had described as an engineer came quickly to the bureau, fitting together as he came the two halves of a small jemmy. He fitted it into the top of the flap. There was a crunch6, and the old lock gave. He opened the flap, and he and M. Charolais pulled open drawer after drawer.
He moved down the hall, blowing out one of the lamps as he passed it. In the seventh drawer lay a bunch of keys. M. Charolais snatched it up, glanced at it, took a bunch of keys from his own pocket, put it in the drawer, closed it, closed the flap, and rushed to the window. Jean and his sons were already out on the terrace.
M. Charolais was still a yard from the window when the door into the outer hall opened and in came M. Gournay-Martin.
He caught a glimpse of a back vanishing through the window, and bellowed9: "Hi! A man! A burglar! Firmin! Firmin!"
He ran blundering down the hall, tangled11 his feet in the fragments of the broken chair, and came sprawling12 a thundering cropper, which knocked every breath of wind out of his capacious body. He lay flat on his face for a couple of minutes, his broad back wriggling13 convulsively—a pathetic sight!—in the painful effort to get his breath back. Then he sat up, and with perfect frankness burst into tears. He sobbed14 and blubbered, like a small child that has hurt itself, for three or four minutes. Then, having recovered his magnificent voice, he bellowed furiously: "Firmin! Firmin! Charmerace! Charmerace!"
Then he rose painfully to his feet, and stood staring at the open windows.
Presently he roared again: "Firmin! Firmin! Charmerace! Charmerace!"
He kept looking at the window with terrified eyes, as though he expected somebody to step in and cut his throat from ear to ear.
"Firmin! Firmin! Charmerace! Charmerace!" he bellowed again.
The Duke came quietly into the hall, dressed in a heavy motor-coat, his motor-cap on his head, and carrying a kit-bag in his hand.
"Did I hear you call?" he said.
"Call?" said the millionaire. "I shouted. The burglars are here already. I've just seen one of them. He was bolting through the middle window."
"Nerves," he said gently—"nerves."
"Nerves be hanged!" said the millionaire. "I tell you I saw him as plainly as I see you."
"Well, you can't see me at all, seeing that you're lighting16 an acre and a half of hall with a single lamp," said the Duke, still in a tone of utter incredulity.
"It's that fool Firmin! He ought to have lighted six. Firmin! Firmin!" bellowed the millionaire.
They listened for the sonorous17 clumping18 of the promoted gamekeeper's boots, but they did not hear it. Evidently Firmin was still giving his master's instructions about the cars to Jean.
"Well, we may as well shut the windows, anyhow," said the Duke, proceeding19 to do so. "If you think Firmin would be any good, you might post him in this hall with a gun to-night. There could be no harm in putting a charge of small shot into the legs of these ruffians. He has only to get one of them, and the others will go for their lives. Yet I don't like leaving you and Germaine in this big house with only Firmin to look after you."
"I shouldn't like it myself, and I'm not going to chance it," growled the millionaire. "We're going to motor to Paris along with you, and leave Jean to help Firmin fight these burglars. Firmin's all right—he's an old soldier. He fought in '70. Not that I've much belief in soldiers against this cursed Lupin, after the way he dealt with that corporal and his men three years ago."
"I'm glad you're coming to Paris," said the Duke. "It'll be a weight off my mind. I'd better drive the limousine20, and you take the landaulet."
"That won't do," said the millionaire. "Germaine won't go in the limousine. You know she has taken a dislike to it."
"Nevertheless, I'd better bucket on to Paris, and let you follow slowly with Germaine. The sooner I get to Paris the better for your collection. I'll take Mademoiselle Kritchnoff with me, and, if you like, Irma, though the lighter21 I travel the sooner I shall get there."
"No, I'll take Irma and Germaine," said the millionaire. "Germaine would prefer to have Irma with her, in case you had an accident. She wouldn't like to get to Paris and have to find a fresh maid."
The drawing-room door opened, and in came Germaine, followed by Sonia and Irma. They wore motor-cloaks and hoods22 and veils. Sonia and Irma were carrying hand-bags.
"I think it's extremely tiresome23 your dragging us off to Paris like this in the middle of the night," said Germaine pettishly24.
"Do you?" said the millionaire. "Well, then, you'll be interested to hear that I've just seen a burglar here in this very room. I frightened him, and he bolted through the window on to the terrace."
"Greenish-pink? Oh, do stop your jesting, Jacques! Is this a time for idiocy26?" cried Germaine, in a tone of acute exasperation27.
"It was the dim light which made your father see him in those colours. In a bright light, I think he would have been an Alsatian blue," said the Duke suavely28.
"You'll have to break yourself of this silly habit of trifling29, my dear Duke, if ever you expect to be a member of the Academie Francaise," said the millionaire with some acrimony. "I tell you I did see a burglar."
"Yes, yes. I admitted it frankly30. It was his colour I was talking about," said the Duke, with an ironical31 smile.
"Oh, stop your idiotic32 jokes! We're all sick to death of them!" said Germaine, with something of the fine fury which so often distinguished33 her father.
"There are times for all things," said the millionaire solemnly. "And I must say that, with the fate of my collection and of the coronet trembling in the balance, this does not seem to me a season for idle jests."
"I stand reproved," said the Duke; and he smiled at Sonia.
"My keys, Sonia—the keys of the Paris house," said the millionaire.
Sonia took her own keys from her pocket and went to the bureau. She slipped a key into the lock and tried to turn it. It would not turn; and she bent34 down to look at it.
"I told you I'd seen a burglar!" cried the millionaire triumphantly36. "He was after the keys."
Sonia drew back the flap of the bureau and hastily pulled open the drawer in which the keys had been.
"They're here!" she cried, taking them out of the drawer and holding them up.
"Then I was just in time," said the millionaire. "I startled him in the very act of stealing the keys."
"I withdraw! I withdraw!" said the Duke. "You did see a burglar, evidently. But still I believe he was greenish-pink. They often are. However, you'd better give me those keys, Mademoiselle Sonia, since I'm to get to Paris first. I should look rather silly if, when I got there, I had to break into the house to catch the burglars."
Sonia handed the keys to the Duke. He contrived37 to take her little hand, keys and all, into his own, as he received them, and squeezed it. The light was too dim for the others to see the flush which flamed in her face. She went back and stood beside the bureau.
"Now, papa, are you going to motor to Paris in a thin coat and linen38 waistcoat? If we're going, we'd better go. You always do keep us waiting half an hour whenever we start to go anywhere," said Germaine firmly.
The millionaire bustled39 out of the room. With a gesture of impatience40 Germaine dropped into a chair. Irma stood waiting by the drawing-room door. Sonia sat down by the bureau.
There came a sharp patter of rain against the windows.
"Oh, well, you must make the best of it. At any rate you're well wrapped up, and the night is warm enough, though it is raining," said the Duke. "Still, I could have wished that Lupin confined his operations to fine weather." He paused, and added cheerfully, "But, after all, it will lay the dust."
They sat for three or four minutes in a dull silence, listening to the pattering of the rain against the panes42. The Duke took his cigarette-case from his pocket and lighted a cigarette.
Suddenly he lost his bored air; his face lighted up; and he said joyfully43: "Of course, why didn't I think of it? Why should we start from a pit of gloom like this? Let us have the proper illumination which our enterprise deserves."
With that he set about lighting all the lamps in the hall. There were lamps on stands, lamps on brackets, lamps on tables, and lamps which hung from the roof—old-fashioned lamps with new reservoirs, new lamps of what is called chaste44 design, brass lamps, silver lamps, and lamps in porcelain45. The Duke lighted them one after another, patiently, missing none, with a cold perseverance46. The operation was punctuated47 by exclamations48 from Germaine. They were all to the effect that she could not understand how he could be such a fool. The Duke paid no attention whatever to her. His face illumined with boyish glee, he lighted lamp after lamp.
Sonia watched him with a smiling admiration49 of the childlike enthusiasm with which he performed the task. Even the stolid50 face of the ox-eyed Irma relaxed into grins, which she smoothed quickly out with a respectful hand.
The Duke had just lighted the twenty-second lamp when in bustled the millionaire.
"What's this? What's this?" he cried, stopping short, blinking.
"Just some more of Jacques' foolery!" cried Germaine in tones of the last exasperation.
"But, my dear Duke!—my dear Duke! The oil!—the oil!" cried the millionaire, in a tone of bitter distress51. "Do you think it's my object in life to swell52 the Rockefeller millions? We never have more than six lamps burning unless we are holding a reception."
"I think it looks so cheerful," said the Duke, looking round on his handiwork with a beaming smile of satisfaction. "But where are the cars? Jean seems a deuce of a time bringing them round. Does he expect us to go to the garage through this rain? We'd better hurry him up. Come on; you've got a good carrying voice."
He caught the millionaire by the arm, hurried him through the outer hall, opened the big door of the chateau, and said: "Now shout!"
The millionaire looked at him, shrugged53 his shoulders, and said: "You don't beat about the bush when you want anything."
"Why should I?" said the Duke simply. "Shout, my good chap—shout!"
There was no answer.
点击收听单词发音
1 chauffeur | |
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车 | |
参考例句: |
|
|
2 growled | |
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说 | |
参考例句: |
|
|
3 ransacking | |
v.彻底搜查( ransack的现在分词 );抢劫,掠夺 | |
参考例句: |
|
|
4 chateau | |
n.城堡,别墅 | |
参考例句: |
|
|
5 brass | |
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器 | |
参考例句: |
|
|
6 crunch | |
n.关键时刻;艰难局面;v.发出碎裂声 | |
参考例句: |
|
|
7 hoarse | |
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
8 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
9 bellowed | |
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
10 bellow | |
v.吼叫,怒吼;大声发出,大声喝道 | |
参考例句: |
|
|
11 tangled | |
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
12 sprawling | |
adj.蔓生的,不规则地伸展的v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的现在分词 );蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着) | |
参考例句: |
|
|
13 wriggling | |
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕 | |
参考例句: |
|
|
14 sobbed | |
哭泣,啜泣( sob的过去式和过去分词 ); 哭诉,呜咽地说 | |
参考例句: |
|
|
15 eyebrows | |
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
17 sonorous | |
adj.响亮的,回响的;adv.圆润低沉地;感人地;n.感人,堂皇 | |
参考例句: |
|
|
18 clumping | |
v.(树、灌木、植物等的)丛、簇( clump的现在分词 );(土、泥等)团;块;笨重的脚步声 | |
参考例句: |
|
|
19 proceeding | |
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报 | |
参考例句: |
|
|
20 limousine | |
n.豪华轿车 | |
参考例句: |
|
|
21 lighter | |
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
22 hoods | |
n.兜帽( hood的名词复数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩v.兜帽( hood的第三人称单数 );头巾;(汽车、童车等的)折合式车篷;汽车发动机罩 | |
参考例句: |
|
|
23 tiresome | |
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 | |
参考例句: |
|
|
24 pettishly | |
参考例句: |
|
|
25 tinged | |
v.(使)发丁丁声( ting的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
26 idiocy | |
n.愚蠢 | |
参考例句: |
|
|
27 exasperation | |
n.愤慨 | |
参考例句: |
|
|
28 suavely | |
参考例句: |
|
|
29 trifling | |
adj.微不足道的;没什么价值的 | |
参考例句: |
|
|
30 frankly | |
adv.坦白地,直率地;坦率地说 | |
参考例句: |
|
|
31 ironical | |
adj.讽刺的,冷嘲的 | |
参考例句: |
|
|
32 idiotic | |
adj.白痴的 | |
参考例句: |
|
|
33 distinguished | |
adj.卓越的,杰出的,著名的 | |
参考例句: |
|
|
34 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
35 tampering | |
v.窜改( tamper的现在分词 );篡改;(用不正当手段)影响;瞎摆弄 | |
参考例句: |
|
|
36 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
37 contrived | |
adj.不自然的,做作的;虚构的 | |
参考例句: |
|
|
38 linen | |
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的 | |
参考例句: |
|
|
39 bustled | |
闹哄哄地忙乱,奔忙( bustle的过去式和过去分词 ); 催促 | |
参考例句: |
|
|
40 impatience | |
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
41 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
42 panes | |
窗玻璃( pane的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
43 joyfully | |
adv. 喜悦地, 高兴地 | |
参考例句: |
|
|
44 chaste | |
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的 | |
参考例句: |
|
|
45 porcelain | |
n.瓷;adj.瓷的,瓷制的 | |
参考例句: |
|
|
46 perseverance | |
n.坚持不懈,不屈不挠 | |
参考例句: |
|
|
47 punctuated | |
v.(在文字中)加标点符号,加标点( punctuate的过去式和过去分词 );不时打断某事物 | |
参考例句: |
|
|
48 exclamations | |
n.呼喊( exclamation的名词复数 );感叹;感叹语;感叹词 | |
参考例句: |
|
|
49 admiration | |
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
50 stolid | |
adj.无动于衷的,感情麻木的 | |
参考例句: |
|
|
51 distress | |
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
52 swell | |
vi.膨胀,肿胀;增长,增强 | |
参考例句: |
|
|
53 shrugged | |
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |