小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Crystal Stopper » CHAPTER XII. THE SCAFFOLD
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XII. THE SCAFFOLD
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 “I will save him, I will save him,” Lupin repeated, without ceasing, in the taxicab in which he and Clarisse drove away. “I swear that I will save him.”
 
Clarisse did not listen, sat as though numbed1, as though possessed2 by some great nightmare of death, which left her ignorant of all that was happening outside her. And Lupin set forth3 his plans, perhaps more to reassure4 himself than to convince Clarisse. “No, no, the game is not lost yet. There is one trump5 left, a huge trump, in the shape of the letters and documents which Vorenglade, the ex-deputy, is offering to sell to Daubrecq and of which Daubrecq spoke6 to you yesterday at Nice. I shall buy those letters and documents of Stanislas Vorenglade at whatever price he chooses to name. Then we shall go back to the police-office and I shall say to Prasville, ‘Go to the Elysee at once ... Use the list as though it were genuine, save Gilbert from death and be content to acknowledge to-morrow, when Gilbert is saved, that the list is forged.
 
“‘Be off, quickly!... If you refuse, well, if you refuse, the Vorenglade letters and documents shall be reproduced to-morrow, Tuesday, morning in one of the leading newspapers.’ Vorenglade will be arrested. And M. Prasville will find himself in prison before night.”
 
Lupin rubbed his hands:
 
“He’ll do as he’s told!... He’ll do as he’s told!... I felt that at once, when I was with him. The thing appeared to me as a dead certainty. And I found Vorenglade’s address in Daubrecq’s pocket-books, so... driver, Boulevard Raspail!”
 
They went to the address given. Lupin sprang from the cab, ran up three flights of stairs.
 
The servant said that M. Vorenglade was away and would not be back until dinner-time next evening.
 
“And don’t you know where he is?”
 
“M. Vorenglade is in London, sir.”
 
Lupin did not utter a word on returning to the cab. Clarisse, on her side, did not even ask him any questions, so indifferent had she become to everything, so absolutely did she look upon her son’s death as an accomplished7 fact.
 
They drove to the Place de Cichy. As Lupin entered the house he passed two men who were just leaving the porter’s box. He was too much engrossed8 to notice them. They were Prasville’s inspectors9.
 
“No telegram?” he asked his servant.
 
“No, governor,” replied Achille.
 
“No news of the Masher and the Growler?”
 
“No, governor, none.”
 
“That’s all right,” he said to Clarisse, in a casual tone. “It’s only seven o’clock and we mustn’t reckon on seeing them before eight or nine. Prasville will have to wait, that’s all. I will telephone to him to wait.”
 
He did so and was hanging up the receiver, when he heard a moan behind him. Clarisse was standing10 by the table, reading an evening-paper. She put her hand to her heart, staggered and fell.
 
“Achille, Achille!” cried Lupin, calling his man. “Help me put her on my bed... And then go to the cupboard and get me the medicine-bottle marked number four, the bottle with the sleeping-draught.”
 
He forced open her teeth with the point of a knife and compelled her to swallow half the bottle:
 
“Good,” he said. “Now the poor thing won’t wake till to-morrow... after.”
 
He glanced through the paper, which was still clutched in Clarisse’ hand, and read the following lines:
 
 “The strictest measures have been taken to keep order at the
 execution of Gilbert and Vaucheray, lest Arsene Lupin should make
 an attempt to rescue his accomplices11 from the last penalty. At
 twelve o’clock to-night a cordon12 of troops will be drawn13 across
 all the approaches to the Sante Prison.  As already stated, the
 execution will take place outside the prison-walls, in the square
 formed by the Boulevard Arago and the Rue14 de la Sante.
 
 “We have succeeded in obtaining some details of the attitude of
 the two condemned15 men.  Vaucheray observes a stolid16 sullenness17 and
 is awaiting the fatal event with no little courage:
 
 “‘Crikey,’ he says, ‘I can’t say I’m delighted; but I’ve got to
 go through it and I shall keep my end up.’  And he adds, ‘Death
 I don’t care a hang about!  What worries me is the thought that
 they’re going to cut my head off.  Ah, if the governor could only
 hit on some trick to send me straight off to the next world before
 I had time to say knife! A drop of Prussic acid, governor, if you
 please!’ 
 
 “Gilbert’s calmness is even more impressive, especially when we
 remember how he broke down at the trial.  He retains an unshaken
 confidence in the omnipotence18 of Arsene Lupin:
 
 “‘The governor shouted to me before everybody not to be afraid,
 that he was there, that he answered for everything.  Well, I’m not
 afraid.  I shall rely on him until the last day, until the last
 minute, at the very foot of the scaffold.  I know the governor!
 There’s no danger with him.  He has promised and he will keep his
 word.  If my head were off, he’d come and clap it on my shoulders
 and firmly!  Arsene Lupin allow his chum Gilbert to die?  Not he!
 Excuse my humour!’ 
 
 “There is a certain touching19 frankness in all this enthusiasm
 which is not without a dignity of its own.  We shall see if Arsene
 Lupin deserves the confidence so blindly placed in him.”
 
 
Lupin was hardly able to finish reading the article for the tears that dimmed his eyes: tears of affection, tears of pity, tears of distress20.
 
No, he did not deserve the confidence of his chum Gilbert. Certainly, he had performed impossibilities; but there are circumstances in which we must perform more than impossibilities, in which we must show ourselves stronger than fate; and, this time, fate had been stronger than he. Ever since the first day and throughout this lamentable21 adventure, events had gone contrary to his anticipations22, contrary to logic23 itself. Clarisse and he, though pursuing an identical aim, had wasted weeks in fighting each other. Then, at the moment when they were uniting their efforts, a series of ghastly disasters had come one after the other: the kidnapping of little Jacques, Daubrecq’s disappearance24, his imprisonment25 in the Lovers’ Tower, Lupin’s wound, his enforced inactivity, followed by the cunning manoeuvres that dragged Clarisse—and Lupin after her—to the south, to Italy. And then, as a crowning catastrophe26, when, after prodigies27 of will-power, after miracles of perseverance28, they were entitled to think that the Golden Fleece was won, it all came to nothing. The list of the Twenty-seven had no more value than the most insignificant29 scrap30 of paper.
 
“The game’s up!” said Lupin. “It’s an absolute defeat. What if I do revenge myself on Daubrecq, ruin him and destroy him? He is the real victor, once Gilbert is going to die.”
 
He wept anew, not with spite or rage, but with despair. Gilbert was going to die! The lad whom he called his chum, the best of his pals31 would be gone for ever, in a few hours. He could not save him. He was at the end of his tether. He did not even look round for a last expedient32. What was the use?
 
And his persuasion33 of his own helplessness was so deep, so definite that he felt no shock of any kind on receiving a telegram from the Masher that said:
 
 “Motor accident.  Essential part broken.  Long repair.
  Arrive to-morrow morning.”
 
 
It was a last proof to show that fate had uttered its decree. He no longer thought of rebelling against the decision.
 
He looked at Clarisse. She was peacefully sleeping; and this total oblivion, this absence of all consciousness, seemed to him so enviable that, suddenly yielding to a fit of cowardice34, he seized the bottle, still half-filled with the sleeping-draught, and drank it down.
 
Then he stretched himself on a couch and rang for his man:
 
“Go to bed, Achille, and don’t wake me on any pretence35 whatever.”
 
“Then there’s nothing to be done for Gilbert and Vaucheray, governor?” said Achille.
 
“Nothing.”
 
“Are they going through it?”
 
“They are going through it.”
 
Twenty minutes later Lupin fell into a heavy sleep. It was ten o’clock in the evening.
 
The night was full of incident and noise around the prison. At one o’clock in the morning the Rue de la Sante, the Boulevard Arago and all the streets abutting36 on the gaol37 were guarded by police, who allowed no one to pass without a regular cross-examination.
 
For that matter, it was raining in torrents38; and it seemed as though the lovers of this sort of show would not be very numerous. The public-houses were all closed by special order. At four o’clock three companies of infantry39 came and took up their positions along the pavements, while a battalion40 occupied the Boulevard Arago in case of a surprise. Municipal guards cantered up and down between the lines; a whole staff of police-magistrates41, officers and functionaries42, brought together for the occasion, moved about among the troops.
 
The guillotine was set up in silence, in the middle of the square formed by the boulevard and the street; and the sinister43 sound of hammering was heard.
 
But, at five o’clock, the crowd gathered, notwithstanding the rain, and people began to sing. They shouted for the footlights, called for the curtain to rise, were exasperated44 to see that, at the distance at which the barriers had been fixed45, they could hardly distinguish the uprights of the guillotine.
 
Several carriages drove up, bringing official persons dressed in black. There were cheers and hoots46, whereupon a troop of mounted municipal guards scattered47 the groups and cleared the space to a distance of three hundred yards from the square. Two fresh companies of soldiers lined up.
 
And suddenly there was a great silence. A vague white light fell from the dark sky. The rain ceased abruptly48.
 
Inside the prison, at the end of the passage containing the condemned cells, the men in black were conversing49 in low voices. Prasville was talking to the public prosecutor50, who expressed his fears:
 
“No, no,” declared Prasville, “I assure you, it will pass without an incident of any kind.”
 
“Do your reports mention nothing at all suspicious, monsieur le secretaire-general?”
 
“Nothing. And they can’t mention anything, for the simple reason that we have Lupin.”
 
“Do you mean that?”
 
“Yes, we know his hiding-place. The house where he lives, on the Place de Clichy, and where he went at seven o’clock last night, is surrounded. Moreover, I know the scheme which he had contrived51 to save his two accomplices. The scheme miscarried at the last moment. We have nothing to fear, therefore. The law will take its course.”
 
Meanwhile, the hour had struck.
 
They took Vaucheray first; and the governor of the prison ordered the door of his cell to be opened. Vaucheray leapt out of bed and cast eyes dilated52 with terror upon the men who entered.
 
“Vaucheray, we have come to tell you...”
 
“Stow that, stow that,” he muttered. “No words. I know all about it. Get on with the business.”
 
One would have thought that he was in a hurry for it to be over as fast as possible, so readily did he submit to the usual preparations. But he would not allow any of them to speak to him:
 
“No words,” he repeated. “What? Confess to the priest? Not worth while. I have shed blood. The law sheds my blood. It’s the good old rule. We’re quits.”
 
Nevertheless, he stopped short for a moment:
 
“I say, is my mate going through it too?”
 
And, when he heard that Gilbert would go to the scaffold at the same time as himself, he had two or three seconds of hesitation53, glanced at the bystanders, seemed about to speak, was silent and, at last, muttered:
 
“It’s better so.... They’ll pull us through together... we’ll clink glasses together.”
 
Gilbert was not asleep either, when the men entered his cell.
 
Sitting on his bed, he listened to the terrible words, tried to stand up, began to tremble frightfully, from head to foot, like a skeleton when shaken, and then fell back, sobbing54:
 
“Oh, my poor mummy, poor mummy!” he stammered55.
 
They tried to question him about that mother, of whom he had never spoken; but his tears were interrupted by a sudden fit of rebellion and he cried:
 
“I have done no murder... I won’t die. I have done no murder...”
 
“Gilbert,” they said, “show yourself a man.”
 
“Yes, yes... but I have done no murder... Why should I die?”
 
His teeth chattered56 so loudly that words which he uttered became unintelligible57. He let the men do their work, made his confession58, heard mass and then, growing calmer and almost docile59, with the voice of a little child resigning itself, murmured:
 
“Tell my mother that I beg her forgiveness.”
 
“Your mother?”
 
“Yes... Put what I say in the papers... She will understand... And then...”
 
“What, Gilbert?”
 
“Well, I want the governor to know that I have not lost confidence.”
 
He gazed at the bystanders, one after the other, as though he entertained the mad hope that “the governor” was one of them, disguised beyond recognition and ready to carry him off in his arms:
 
“Yes,” he said, gently and with a sort of religious piety61, “yes, I still have confidence, even at this moment... Be sure and let him know, won’t you?... I am positive that he will not let me die. I am certain of it...”
 
They guessed, from the fixed look in his eyes, that he saw Lupin, that he felt Lupin’s shadow prowling around and seeking an inlet through which to get to him. And never was anything more touching than the sight of that stripling—clad in the strait-jacket, with his arms and legs bound, guarded by thousands of men—whom the executioner already held in his inexorable hand and who, nevertheless, hoped on.
 
Anguish62 wrung63 the hearts of all the beholders. Their eyes were dimmed with tears:
 
“Poor little chap!” stammered some one.
 
Prasville, touched like the rest and thinking of Clarisse, repeated, in a whisper:
 
“Poor little chap!”
 
But the hour struck, the preparations were finished. They set out.
 
The two processions met in the passage. Vaurheray, on seeing Gilbert, snapped out:
 
“I say, kiddie, the governor’s chucked us!”
 
And he added a sentence which nobody, save Prasville, was able to understand:
 
“Expect he prefers to pocket the proceeds of the crystal stopper.”
 
They went down the staircases. They crossed the prison-yards. An endless, horrible distance.
 
And, suddenly, in the frame of the great doorway64, the wan60 light of day, the rain, the street, the outlines of houses, while far-off sounds came through the awful silence.
 
They walked along the wall, to the corner of the boulevard.
 
A few steps farther Vaucheray started back: he had seen!
 
Gilbert crept along, with lowered head, supported by an executioner’s assistant and by the chaplain, who made him kiss the crucifix as he went.
 
There stood the guillotine.
 
“No, no,” shouted Gilbert, “I won’t... I won’t... Help! Help!”
 
A last appeal, lost in space.
 
The executioner gave a signal. Vaucheray was laid hold of, lifted, dragged along, almost at a run.
 
And then came this staggering thing: a shot, a shot fired from the other side, from one of the houses opposite.
 
The assistants stopped short.
 
The burden which they were dragging had collapsed66 in their arms.
 
“What is it? What’s happened?” asked everybody.
 
“He’s wounded...”
 
Blood spurted67 from Vaucheray’s forehead and covered his face.
 
He spluttered:
 
“That’s done it... one in a thousand! Thank you, governor, thank you.”
 
“Finish him off! Carry him there!” said a voice, amid the general confusion.
 
“But he’s dead!”
 
“Get on with it... finish him off!”
 
Tumult68 was at its height, in the little group of magistrates, officials and policemen. Every one was giving orders:
 
“Execute him!... The law must take its course!... We have no right to delay! It would be cowardice!... Execute him!”
 
“But the man’s dead!”
 
“That makes no difference!... The law must be obeyed!... Execute him!”
 
The chaplain protested, while two warders and Prasville kept their eyes on Gilbert. In the meantime, the assistants had taken up the corpse69 again and were carrying it to the guillotine.
 
“Hurry up!” cried the executioner, scared and hoarse-voiced. “Hurry up! ... And the other one to follow... Waste no time...”
 
He had not finished speaking, when a second report rang out. He spun70 round on his heels and fell, groaning71:
 
“It’s nothing... a wound in the shoulder... Go on... The next one’s turn!”
 
But his assistants were running away, yelling with terror. The space around the guillotine was cleared. And the prefect of police, rallying his men, drove everybody back to the prison, helter-skelter, like a disordered rabble72: the magistrates, the officials, the condemned man, the chaplain, all who had passed through the archway two or three minutes before.
 
In the meanwhile, a squad73 of policemen, detectives and soldiers were rushing upon the house, a little old-fashioned, three-storied house, with a ground-floor occupied by two shops which happened to be empty. Immediately after the first shot, they had seen, vaguely74, at one of the windows on the second floor, a man holding a rifle in his hand and surrounded with a cloud of smoke.
 
Revolver-shots were fired at him, but missed him. He, standing calmly on a table, took aim a second time, fired from the shoulder; and the crack of the second report was heard. Then he withdrew into the room.
 
Down below, as nobody answered the peal65 at the bell, the assailants demolished75 the door, which gave way almost immediately. They made for the staircase, but their onrush was at once stopped, on the first floor, by an accumulation of beds, chairs and other furniture, forming a regular barricade76 and so close-entangled that it took the aggressors four or five minutes to clear themselves a passage.
 
Those four or five minutes lost were enough to render all pursuit hopeless. When they reached the second floor they heard a voice shouting from above:
 
“This way, friends! Eighteen stairs more. A thousand apologies for giving you so much trouble!”
 
They ran up those eighteen stairs and nimbly at that! But, at the top, above the third story, was the garret, which was reached by a ladder and a trapdoor. And the fugitive77 had taken away the ladder and bolted the trapdoor.
 
The reader will not have forgotten the sensation created by this amazing action, the editions of the papers issued in quick succession, the newsboys tearing and shouting through the streets, the whole metropolis78 on edge with indignation and, we may say, with anxious curiosity.
 
But it was at the headquarters of police that the excitement developed into a paroxysm. Men flung themselves about on every side. Messages, telegrams, telephone calls followed one upon the other.
 
At last, at eleven o’clock in the morning, there was a meeting in the office of the prefect of police, and Prasville was there. The chief-detective read a report of his inquiry79, the results of which amounted to this: shortly before midnight yesterday some one had rung at the house on the Boulevard Arago. The portress, who slept in a small room on the ground-floor, behind one of the shops pulled the rope. A man came and tapped at her door. He said that he had come from the police on an urgent matter concerning to-morrow’s execution. The portress opened the door and was at once attacked, gagged and bound.
 
Ten minutes later a lady and gentleman who lived on the first floor and who had just come home were also reduced to helplessness by the same individual and locked up, each in one of the two empty shops. The third-floor tenant80 underwent a similar fate, but in his own flat and his own bedroom, which the man was able to enter without being heard. The second floor was unoccupied, and the man took up his quarters there. He was now master of the house.
 
“And there we are!” said the prefect of police, beginning to laugh, with a certain bitterness. “There we are! It’s as simple as shelling peas. Only, what surprises me is that he was able to get away so easily.”
 
“I will ask you to observe, monsieur le prefet, that, being absolute master of the house from one o’clock in the morning, he had until five o’clock to prepare his flight.”
 
“And that flight took place...?”
 
“Over the roofs. At that spot the houses in the next street, the Rue de la Glaciere, are quite near and there is only one break in the roofs, about three yards wide, with a drop of one yard in height.”
 
“Well?”
 
“Well, our man had taken away the ladder leading to the garret and used it as a foot-bridge. After crossing to the next block of buildings, all he had to do was to look through the windows until he found an empty attic81, enter one of the houses in the Rue de la Glaciere and walk out quietly with his hands in his pockets. In this way his flight, duly prepared beforehand, was effected very simply and without the least obstacle.”
 
“But you had taken the necessary measures.”
 
“Those which you ordered, monsieur le prefet. My men spent three hours last evening visiting all the houses, so as to make sure that there was no stranger hiding there. At the moment when they were leaving the last house I had the street barred. Our man must have slipped through during that few minutes’ interval82.”
 
“Capital! Capital! And there is no doubt in your minds, of course: it’s Arsene Lupin?”
 
“Not a doubt. In the first place, it was all a question of his accomplices. And then... and then... no one but Arsene Lupin was capable of contriving83 such a master-stroke and carrying it out with that inconceivable boldness.”
 
“But, in that case,” muttered the prefect of police—and, turning to Prasville, he continued—“but, in that case, my dear Prasville, the fellow of whom you spoke to me, the fellow whom you and the chief-detective have had watched since yesterday evening, in his flat in the Place de Clichy, that fellow is not Arsene Lupin?”
 
“Yes, he is, monsieur le prefet. There is no doubt about that either.”
 
“Then why wasn’t he arrested when he went out last night?”
 
“He did not go out.”
 
“I say, this is getting complicated!”
 
“It’s quite simple, monsieur le prefet. Like all the houses in which traces of Arsene Lupin are to be found, the house in the Place de Cichy has two outlets84.”
 
“And you didn’t know it?”
 
“I didn’t know it. I only discovered it this morning, on inspecting the flat.”
 
“Was there no one in the flat?”
 
“No. The servant, a man called Achille, went away this morning, taking with him a lady who was staying with Lupin.”
 
“What was the lady’s name?”
 
“I don’t know,” replied Prasville, after an imperceptible hesitation.
 
“But you know the name under which Arsene Lupin passed?”
 
“Yes. M. Nicole, a private tutor, master of arts and so on. Here is his card.”
 
As Prasville finished speaking, an office-messenger came to tell the prefect of police that he was wanted immediately at the Elysee. The prime minister was there already.
 
“I’m coming,” he said. And he added, between his teeth, “It’s to decide upon Gilbert’s fate.”
 
Prasville ventured:
 
“Do you think they will pardon him, monsieur le prefet?”
 
“Never! After last night’s affair, it would make a most deplorable impression. Gilbert must pay his debt to-morrow morning.”
 
The messenger had, at the same time, handed Prasville a visiting-card. Prasville now looked at it, gave a start and muttered:
 
“Well, I’m hanged! What a nerve!”
 
“What’s the matter?” asked the prefect of police.
 
“Nothing, nothing, monsieur le prefet,” declared Prasville, who did not wish to share with another the honour of seeing this business through. “Nothing... an unexpected visit... I hope soon to have the pleasure of telling you the result.”
 
And he walked away, mumbling85, with an air of amazement86:
 
“Well, upon my word! What a nerve the beggar has! What a nerve!”
 
The visiting-card which he held in his hand bore these words:
 
     M. Nicole,
 
      Master of Arts, Private Tutor.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 numbed f49681fad452b31c559c5f54ee8220f4     
v.使麻木,使麻痹( numb的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His mind has been numbed. 他已麻木不仁。 来自《简明英汉词典》
  • He was numbed with grief. 他因悲伤而昏迷了。 来自《现代英汉综合大词典》
2 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
3 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
4 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
5 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
6 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
7 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
8 engrossed 3t0zmb     
adj.全神贯注的
参考例句:
  • The student is engrossed in his book.这名学生正在专心致志地看书。
  • No one had ever been quite so engrossed in an evening paper.没人会对一份晚报如此全神贯注。
9 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
12 cordon 1otzp     
n.警戒线,哨兵线
参考例句:
  • Police officers threw a cordon around his car to protect him.警察在他汽车周围设置了防卫圈以保护他。
  • There is a tight security cordon around the area.这一地区周围设有严密的安全警戒圈。
13 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
14 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
15 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
16 stolid VGFzC     
adj.无动于衷的,感情麻木的
参考例句:
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
17 sullenness 22d786707c82440912ef6d2c00489b1e     
n. 愠怒, 沉闷, 情绪消沉
参考例句:
  • His bluster sank to sullenness under her look. 在她目光逼视下,他蛮横的表情稍加收敛,显出一副阴沉的样子。
  • Marked by anger or sullenness. 怒气冲冲的,忿恨的。
18 omnipotence 8e0cf7da278554c7383716ee1a228358     
n.全能,万能,无限威力
参考例句:
  • Central bankers have never had any illusions of their own omnipotence. 中行的银行家们已经不再对于他们自己的无所不能存有幻想了。 来自互联网
  • Introduce an omnipotence press automatism dividing device, explained it operation principle. 介绍了冲压万能自动分度装置,说明了其工作原理。 来自互联网
19 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
20 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
21 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
22 anticipations 5b99dd11cd8d6a699f0940a993c12076     
预期( anticipation的名词复数 ); 预测; (信托财产收益的)预支; 预期的事物
参考例句:
  • The thought took a deal of the spirit out of his anticipations. 想到这,他的劲头消了不少。
  • All such bright anticipations were cruelly dashed that night. 所有这些美好的期望全在那天夜晚被无情地粉碎了。
23 logic j0HxI     
n.逻辑(学);逻辑性
参考例句:
  • What sort of logic is that?这是什么逻辑?
  • I don't follow the logic of your argument.我不明白你的论点逻辑性何在。
24 disappearance ouEx5     
n.消失,消散,失踪
参考例句:
  • He was hard put to it to explain her disappearance.他难以说明她为什么不见了。
  • Her disappearance gave rise to the wildest rumours.她失踪一事引起了各种流言蜚语。
25 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
26 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
27 prodigies 352859314f7422cfeba8ad2800e139ec     
n.奇才,天才(尤指神童)( prodigy的名词复数 )
参考例句:
  • It'seldom happened that a third party ever witnessed any of these prodigies. 这类壮举发生的时候,难得有第三者在场目睹过。 来自辞典例句
  • She is by no means inferior to other prodigies. 她绝不是不如其他神童。 来自互联网
28 perseverance oMaxH     
n.坚持不懈,不屈不挠
参考例句:
  • It may take some perseverance to find the right people.要找到合适的人也许需要有点锲而不舍的精神。
  • Perseverance leads to success.有恒心就能胜利。
29 insignificant k6Mx1     
adj.无关紧要的,可忽略的,无意义的
参考例句:
  • In winter the effect was found to be insignificant.在冬季,这种作用是不明显的。
  • This problem was insignificant compared to others she faced.这一问题与她面临的其他问题比较起来算不得什么。
30 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
31 pals 51a8824fc053bfaf8746439dc2b2d6d0     
n.朋友( pal的名词复数 );老兄;小子;(对男子的不友好的称呼)家伙
参考例句:
  • We've been pals for years. 我们是多年的哥们儿了。
  • CD 8 positive cells remarkably increased in PALS and RP(P CD8+细胞在再生脾PALS和RP内均明显增加(P 来自互联网
32 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
33 persuasion wMQxR     
n.劝说;说服;持有某种信仰的宗派
参考例句:
  • He decided to leave only after much persuasion.经过多方劝说,他才决定离开。
  • After a lot of persuasion,she agreed to go.经过多次劝说后,她同意去了。
34 cowardice norzB     
n.胆小,怯懦
参考例句:
  • His cowardice reflects on his character.他的胆怯对他的性格带来不良影响。
  • His refusal to help simply pinpointed his cowardice.他拒绝帮助正显示他的胆小。
35 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
36 abutting ba5060af7a6493c5ec6bae214ff83dfc     
adj.邻接的v.(与…)邻接( abut的现在分词 );(与…)毗连;接触;倚靠
参考例句:
  • He was born in 1768 in the house abutting our hotel. 他于1768年出生于我们旅馆旁边的一幢房子里。 来自辞典例句
  • An earthquake hit the area abutting our province. 与我省邻接的地区遭受了一次地震。 来自辞典例句
37 gaol Qh8xK     
n.(jail)监狱;(不加冠词)监禁;vt.使…坐牢
参考例句:
  • He was released from the gaol.他被释放出狱。
  • The man spent several years in gaol for robbery.这男人因犯抢劫罪而坐了几年牢。
38 torrents 0212faa02662ca7703af165c0976cdfd     
n.倾注;奔流( torrent的名词复数 );急流;爆发;连续不断
参考例句:
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Sudden rainstorms would bring the mountain torrents rushing down. 突然的暴雨会使山洪暴发。 来自《现代汉英综合大词典》
39 infantry CbLzf     
n.[总称]步兵(部队)
参考例句:
  • The infantry were equipped with flame throwers.步兵都装备有喷火器。
  • We have less infantry than the enemy.我们的步兵比敌人少。
40 battalion hu0zN     
n.营;部队;大队(的人)
参考例句:
  • The town was garrisoned by a battalion.该镇由一营士兵驻守。
  • At the end of the drill parade,the battalion fell out.操练之后,队伍解散了。
41 magistrates bbe4eeb7cda0f8fbf52949bebe84eb3e     
地方法官,治安官( magistrate的名词复数 )
参考例句:
  • to come up before the magistrates 在地方法院出庭
  • He was summoned to appear before the magistrates. 他被传唤在地方法院出庭。
42 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
43 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
44 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
45 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
46 hoots 328717a68645f53119dae1aae5c695a9     
咄,啐
参考例句:
  • His suggestion was greeted with hoots of laughter. 他的建议引起了阵阵嗤笑。
  • The hoots came from the distance. 远处传来呜呜声。
47 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
48 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
49 conversing 20d0ea6fb9188abfa59f3db682925246     
v.交谈,谈话( converse的现在分词 )
参考例句:
  • I find that conversing with her is quite difficult. 和她交谈实在很困难。 来自《简明英汉词典》
  • They were conversing in the parlor. 他们正在客厅谈话。 来自《现代英汉综合大词典》
50 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
51 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
52 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
53 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
54 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
55 stammered 76088bc9384c91d5745fd550a9d81721     
v.结巴地说出( stammer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He stammered most when he was nervous. 他一紧张往往口吃。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Barsad leaned back in his chair, and stammered, \"What do you mean?\" 巴萨往椅背上一靠,结结巴巴地说,“你是什么意思?” 来自英汉文学 - 双城记
56 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
57 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
58 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
59 docile s8lyp     
adj.驯服的,易控制的,容易教的
参考例句:
  • Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
  • He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
60 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
61 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
62 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
63 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
64 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
65 peal Hm0zVO     
n.钟声;v.鸣响
参考例句:
  • The bells of the cathedral rang out their loud peal.大教堂响起了响亮的钟声。
  • A sudden peal of thunder leaves no time to cover the ears.迅雷不及掩耳。
66 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
67 spurted bdaf82c28db295715c49389b8ce69a92     
(液体,火焰等)喷出,(使)涌出( spurt的过去式和过去分词 ); (短暂地)加速前进,冲刺
参考例句:
  • Water spurted out of the hole. 水从小孔中喷出来。
  • Their guns spurted fire. 他们的枪喷射出火焰。
68 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
69 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
70 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
71 groaning groaning     
adj. 呜咽的, 呻吟的 动词groan的现在分词形式
参考例句:
  • She's always groaning on about how much she has to do. 她总抱怨自己干很多活儿。
  • The wounded man lay there groaning, with no one to help him. 受伤者躺在那里呻吟着,无人救助。
72 rabble LCEy9     
n.乌合之众,暴民;下等人
参考例句:
  • They formed an army out of rabble.他们用乌合之众组成一支军队。
  • Poverty in itself does not make men into a rabble.贫困自身并不能使人成为贱民。
73 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
74 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
75 demolished 3baad413d6d10093a39e09955dfbdfcb     
v.摧毁( demolish的过去式和过去分词 );推翻;拆毁(尤指大建筑物);吃光
参考例句:
  • The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。
  • They have been fighting a rearguard action for two years to stop their house being demolished. 两年来,为了不让拆除他们的房子,他们一直在进行最后的努力。
76 barricade NufzI     
n.路障,栅栏,障碍;vt.设路障挡住
参考例句:
  • The soldiers make a barricade across the road.士兵在路上设路障。
  • It is difficult to break through a steel barricade.冲破钢铁障碍很难。
77 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
78 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
79 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
80 tenant 0pbwd     
n.承租人;房客;佃户;v.租借,租用
参考例句:
  • The tenant was dispossessed for not paying his rent.那名房客因未付房租而被赶走。
  • The tenant is responsible for all repairs to the building.租户负责对房屋的所有修理。
81 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
82 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
83 contriving 104341ff394294c813643a9fe96a99cb     
(不顾困难地)促成某事( contrive的现在分词 ); 巧妙地策划,精巧地制造(如机器); 设法做到
参考例句:
  • Why may not several Deities combine in contriving and framing a world? 为什么不可能是数个神联合起来,设计和构造世界呢? 来自哲学部分
  • The notorious drug-pusher has been contriving an escape from the prison. 臭名昭著的大毒枭一直都在图谋越狱。
84 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
85 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
86 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533