小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Twenty Years After » 20. One of Marie Michon’s Adventures.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
20. One of Marie Michon’s Adventures.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Whilst these projects were being formed by the Duc de Beaufort and Grimaud, the Comte de la Fere and the Vicomte de Bragelonne were entering Paris by the Rue1 du Faubourg Saint Marcel.
 
They stopped at the sign of the Fox, in the Rue du Vieux Colombier, a tavern2 known for many years by Athos, and asked for two bedrooms.
 
“You must dress yourself, Raoul,” said Athos, “I am going to present you to some one.”
 
“To-day, monsieur?” asked the young man.
 
“In half an hour.”
 
The young man bowed. Perhaps, not being endowed with the endurance of Athos, who seemed to be made of iron, he would have preferred a bath in the river Seine of which he had heard so much, and afterward3 his bed; but the Comte de la Fere had spoken and he had no thought but to obey.
 
“By the way,” said Athos, “take some pains with your toilet, Raoul; I want you to be approved.”
 
“I hope, sir,” replied the youth, smiling, “that there’s no idea of a marriage for me; you know of my engagement to Louise?”
 
Athos, in his turn, smiled also.
 
“No, don’t be alarmed, although it is to a lady that I am going to present you, and I am anxious that you should love her----”
 
The young man looked at the count with a certain uneasiness, but at a smile from Athos he was quickly reassured4.
 
“How old is she?” inquired the Vicomte de Bragelonne.
 
“My dear Raoul, learn, once for all, that that is a question which is never asked. When you can find out a woman’s age by her face, it is useless to ask it; when you cannot do so, it is indiscreet.”
 
“Is she beautiful?”
 
“Sixteen years ago she was deemed not only the prettiest, but the most graceful6 woman in France.”
 
This reply reassured the vicomte. A woman who had been a reigning7 beauty a year before he was born could not be the subject of any scheme for him. He retired8 to his toilet. When he reappeared, Athos received him with the same paternal9 smile as that which he had often bestowed10 on D’Artagnan, but a more profound tenderness for Raoul was now visibly impressed upon his face.
 
Athos cast a glance at his feet, hands and hair--those three marks of race. The youth’s dark hair was neatly11 parted and hung in curls, forming a sort of dark frame around his face; such was the fashion of the day. Gloves of gray kid, matching the hat, well displayed the form of a slender and elegant hand; whilst his boots, similar in color to the hat and gloves, confined feet small as those of a boy twelve years old.
 
“Come,” murmured Athos, “if she is not proud of him, she must be hard to please.”
 
It was three o’clock in the afternoon. The two travelers proceeded to the Rue Saint Dominique and stopped at the door of a magnificent hotel, surmounted12 with the arms of De Luynes.
 
“‘Tis here,” said Athos.
 
He entered the hotel and ascended13 the front steps, and addressing a footman who waited there in a grand livery, asked if the Duchess de Chevreuse was visible and if she could receive the Comte de la Fere?
 
The servant returned with a message to say, that, though the duchess had not the honor of knowing Monsieur de la Fere, she would receive him.
 
Athos followed the footman, who led him through a long succession of apartments and paused at length before a closed door. Athos made a sign to the Vicomte de Bragelonne to remain where he was.
 
The footman opened the door and announced Monsieur le Comte de la Fere.
 
Madame de Chevreuse, whose name appears so often in our story “The Three Musketeers,” without her actually having appeared in any scene, was still a beautiful woman. Although about forty-four or forty-five years old, she might have passed for thirty-five. She still had her rich fair hair; her large, animated14, intelligent eyes, so often opened by intrigue15, so often closed by the blindness of love. She had still her nymph-like form, so that when her back was turned she still was not unlike the girl who had jumped, with Anne of Austria, over the moat of the Tuileries in 1563. In all other respects she was the same mad creature who threw over her amours such an air of originality16 as to make them proverbial for eccentricity17 in her family.
 
She was in a little boudoir, hung with blue damask, adorned18 by red flowers, with a foliage19 of gold, looking upon a garden; and reclined upon a sofa, her head supported on the rich tapestry20 which covered it. She held a book in her hand and her arm was supported by a cushion.
 
At the footman’s announcement she raised herself a little and peeped out, with some curiosity.
 
Athos appeared.
 
He was dressed in violet-tinted velvet21, trimmed with silk of the same color. His shoulder-knots were of burnished22 silver, his mantle23 had no gold nor embroidery24 on it; a simple plume25 of violet feathers adorned his hat; his boots were of black leather, and at his girdle hung that sword with a magnificent hilt that Porthos had so often admired in the Rue Feron. Splendid lace adorned the falling collar of his shirt, and lace fell also over the top of his boots.
 
In his whole person he bore such an impress of high degree, that Madame de Chevreuse half rose from her seat when she saw him and made him a sign to sit down near her.
 
Athos bowed and obeyed. The footman was withdrawing, but Athos stopped him by a sign.
 
“Madame,” he said to the duchess, “I have had the boldness to present myself at your hotel without being known to you; it has succeeded, since you deign26 to receive me. I have now the boldness to ask you for an interview of half an hour.”
 
“I grant it, monsieur,” replied Madame de Chevreuse with her most gracious smile.
 
“But that is not all, madame. Oh, I am very presuming, I am aware. The interview for which I ask is of us two alone, and I very earnestly wish that it may not be interrupted.”
 
“I am not at home to any one,” said the Duchess de Chevreuse to the footman. “You may go.”
 
The footman went out.
 
There ensued a brief silence, during which these two persons, who at first sight recognized each other so clearly as of noble race, examined each other without embarrassment27 on either side.
 
The duchess was the first to speak.
 
“Well, sir, I am waiting with impatience28 to hear what you wish to say to me.”
 
“And I, madame,” replied Athos, “am looking with admiration29.”
 
“Sir,” said Madame de Chevreuse, “you must excuse me, but I long to know to whom I am talking. You belong to the court, doubtless, yet I have never seen you at court. Have you, by any chance, been in the Bastile?”
 
“No, madame, I have not; but very likely I am on the road to it.”
 
“Ah! then tell me who you are, and get along with you upon your journey,” replied the duchess, with the gayety which made her so charming, “for I am sufficiently30 in bad odor already, without compromising myself still more.”
 
“Who I am, madame? My name has been mentioned to you--the Comte de la Fere; you do not know that name. I once bore another, which you knew, but you have certainly forgotten it.”
 
“Tell it me, sir.”
 
“Formerly,” said the count, “I was Athos.”
 
Madame de Chevreuse looked astonished. The name was not wholly forgotten, but mixed up and confused with ancient recollections.
 
“Athos?” said she; “wait a moment.”
 
And she placed her hands on her brow, as if to force the fugitive31 ideas it contained to concentration in a moment.
 
“Shall I help you, madame?” asked Athos.
 
“Yes, do,” said the duchess.
 
“This Athos was connected with three young musketeers, named Porthos, D’Artagnan, and----”
 
He stopped short.
 
“And Aramis,” said the duchess, quickly.
 
“And Aramis; I see you have not forgotten the name.”
 
“No,” she said; “poor Aramis; a charming man, elegant, discreet5, and a writer of poetical32 verses. I am afraid he has turned out ill,” she added.
 
“He has; he is an abbe.”
 
“Ah, what a misfortune!” exclaimed the duchess, playing carelessly with her fan. “Indeed, sir, I thank you; you have recalled one of the most agreeable recollections of my youth.”
 
“Will you permit me, then, to recall another to you?”
 
“Relating to him?”
 
“Yes and no.”
 
“Faith!” said Madame de Chevreuse, “say on. With a man like you I fear nothing.”
 
Athos bowed. “Aramis,” he continued, “was intimate with a young needlewoman from Tours, a cousin of his, named Marie Michon.”
 
“Ah, I knew her!” cried the duchess. “It was to her he wrote from the siege of Rochelle, to warn her of a plot against the Duke of Buckingham.”
 
“Exactly so; will you allow me to speak to you of her?”
 
“If,” replied the duchess, with a meaning look, “you do not say too much against her.”
 
“I should be ungrateful,” said Athos, “and I regard ingratitude33, not as a fault or a crime, but as a vice34, which is much worse.”
 
“You ungrateful to Marie Michon, monsieur?” said Madame de Chevreuse, trying to read in Athos’s eyes. “But how can that be? You never knew her.”
 
“Eh, madame, who knows?” said Athos. “There is a popular proverb to the effect that it is only mountains that never meet; and popular proverbs contain sometimes a wonderful amount of truth.”
 
“Oh, go on, monsieur, go on!” said Madame de Chevreuse eagerly; “you can’t imagine how much this conversation interests me.”
 
“You encourage me,” said Athos, “I will continue, then. That cousin of Aramis, that Marie Michon, that needlewoman, notwithstanding her low condition, had acquaintances in the highest rank; she called the grandest ladies of the court her friend, and the queen--proud as she is, in her double character as Austrian and as Spaniard--called her her sister.”
 
“Alas!” said Madame de Chevreuse, with a slight sigh and a little movement of her eyebrows36 that was peculiarly her own, “since that time everything has changed.”
 
“And the queen had reason for her affection, for Marie was devoted37 to her--devoted to that degree that she served her as medium of intercourse38 with her brother, the king of Spain.”
 
“Which,” interrupted the duchess, “is now brought up against her as a great crime.”
 
“And therefore,” continued Athos, “the cardinal39--the true cardinal, the other one--determined one fine morning to arrest poor Marie Michon and send her to the Chateau40 de Loches. Fortunately the affair was not managed so secretly but that it became known to the queen. The case had been provided for: if Marie Michon should be threatened with any danger the queen was to send her a prayer-book bound in green velvet.”
 
“That is true, monsieur, you are well informed.”
 
“One morning the green book was brought to her by the Prince de Marsillac. There was no time to lose. Happily Marie and a follower41 of hers named Kitty could disguise themselves admirably in men’s clothes. The prince procured42 for Marie Michon the dress of a cavalier and for Kitty that of a lackey43; he sent them two excellent horses, and the fugitives44 went out hastily from Tours, shaping their course toward Spain, trembling at the least noise, following unfrequented roads, and asking for hospitality when they found themselves where there was no inn.”
 
“Why, really, it was all exactly as you say!” cried Madame de Chevreuse, clapping her hands. “It would indeed be strange if----” she checked herself.
 
“If I should follow the two fugitives to the end of their journey?” said Athos. “No, madame, I will not thus waste your time. We will accompany them only to a little village in Limousin, lying between Tulle and Angouleme--a little village called Roche-l’Abeille.”
 
Madame de Chevreuse uttered a cry of surprise, and looked at Athos with an expression of astonishment45 that made the old musketeer smile.
 
“Wait, madame,” continued Athos, “what remains46 for me to tell you is even more strange than what I have narrated47.”
 
“Monsieur,” said Madame de Chevreuse, “I believe you are a sorcerer; I am prepared for anything. But really--No matter, go on.”
 
“The journey of that day had been long and wearing; it was a cold day, the eleventh of October, there was no inn or chateau in the village and the homes of the peasants were poor and unattractive. Marie Michon was a very aristocratic person; like her sister the queen, she had been accustomed to pleasing perfumes and fine linen48; she resolved, therefore, to seek hospitality of the priest.”
 
Athos paused.
 
“Oh, continue!” said the duchess. “I have told you that I am prepared for anything.”
 
“The two travelers knocked at the door. It was late; the priest, who had gone to bed, cried out to them to come in. They entered, for the door was not locked--there is much confidence among villagers. A lamp burned in the chamber49 occupied by the priest. Marie Michon, who made the most charming cavalier in the world, pushed open the door, put her head in and asked for hospitality. ‘Willingly, my young cavalier,’ said the priest, ‘if you will be content with the remains of my supper and with half my chamber.’
 
“The two travelers consulted for a moment. The priest heard a burst of laughter and then the master, or rather, the mistress, replied: ‘Thank you, monsieur le cure, I accept.’ ‘Sup, then, and make as little noise as possible,’ said the priest, ‘for I, too, have been on the go all day and shall not be sorry to sleep to-night.’”
 
Madame de Chevreuse evidently went from surprise to astonishment, and from astonishment to stupefaction. Her face, as she looked at Athos, had taken on an expression that cannot be described. It could be seen that she had wished to speak, but she had remained silent through fear of losing one of her companion’s words.
 
“What happened then?” she asked.
 
“Then?” said Athos. “Ah, I have come now to what is most difficult.”
 
“Speak, speak! One can say anything to me. Besides, it doesn’t concern me; it relates to Mademoiselle Marie Michon.”
 
“Ah, that is true,” said Athos. “Well, then, Marie Michon had supper with her follower, and then, in accordance with the permission given her, she entered the chamber of her host, Kitty meanwhile taking possession of an armchair in the room first entered, where they had taken their supper.”
 
“Really, monsieur,” said Madame de Chevreuse, “unless you are the devil in person I don’t know how you could become acquainted with all these details.”
 
“A charming woman was that Marie Michon,” resumed Athos, “one of those wild creatures who are constantly conceiving the strangest ideas. Now, thinking that her host was a priest, that coquette took it into her head that it would be a happy souvenir for her old age, among the many happy souvenirs she already possessed51, if she could win that of having damned an abbe.”
 
“Count,” said the duchess, “upon my word, you frighten me.”
 
“Alas!” continued Athos, “the poor abbe was not a St. Ambroise, and I repeat, Marie Michon was an adorable creature.”
 
“Monsieur!” cried the duchess, seizing Athos’s hands, “tell me this moment how you know all these details, or I will send to the convent of the Vieux Augustins for a monk52 to come and exorcise you.”
 
Athos laughed. “Nothing is easier, madame. A cavalier, charged with an important mission, had come an hour before your arrival, seeking hospitality, at the very moment that the cure, summoned to the bedside of a dying person, left not only his house but the village, for the entire night. The priest having all confidence in his guest, who, besides, was a nobleman, had left to him his house, his supper and his chamber. And therefore Marie came seeking hospitality from the guest of the good abbe and not from the good abbe himself.”
 
“And that cavalier, that guest, that nobleman who arrived before she came?”
 
“It was I, the Comte de la Fere,” said Athos, rising and bowing respectfully to the Duchess de Chevreuse.
 
The duchess remained a moment stupefied; then, suddenly bursting into laughter:
 
“Ah! upon my word,” said she, “it is very droll53, and that mad Marie Michon fared better than she expected. Sit down, dear count, and go on with your story.”
 
“At this point I have to accuse myself of a fault, madame. I have told you that I was traveling on an important mission. At daybreak I left the chamber without noise, leaving my charming companion asleep. In the front room the follower was also still asleep, her head leaning back on the chair, in all respects worthy54 of her mistress. Her pretty face arrested my attention; I approached and recognized that little Kitty whom our friend Aramis had placed with her. In that way I discovered that the charming traveler was----”
 
“Marie Michon!” said Madame de Chevreuse, hastily.
 
“Marie Michon,” continued Athos. “Then I went out of the house; I proceeded to the stable and found my horse saddled and my lackey ready. We set forth55 on our journey.”
 
“And have you never revisited that village?” eagerly asked Madame de Chevreuse.
 
“A year after, madame.”
 
“Well?”
 
“I wanted to see the good cure again. I found him much preoccupied56 with an event that he could not at all comprehend. A week before he had received, in a cradle, a beautiful little boy three months old, with a purse filled with gold and a note containing these simple words: ‘11 October, 1633.’”
 
“It was the date of that strange adventure,” interrupted Madame de Chevreuse.
 
“Yes, but he couldn’t understand what it meant, for he had spent that night with a dying person and Marie Michon had left his house before his return.”
 
“You must know, monsieur, that Marie Michon, when she returned to France in 1643, immediately sought for information about that child; as a fugitive she could not take care of it, but on her return she wished to have it near her.”
 
“And what said the abbe?” asked Athos.
 
“That a nobleman whom he did not know had wished to take charge of it, had answered for its future, and had taken it away.”
 
“That was true.”
 
“Ah! I see! That nobleman was you; it was his father!”
 
“Hush! do not speak so loud, madame; he is there.”
 
“He is there! my son! the son of Marie Michon! But I must see him instantly.”
 
“Take care, madame,” said Athos, “for he knows neither his father nor his mother.”
 
“You have kept the secret! you have brought him to see me, thinking to make me happy. Oh, thanks! sir, thanks!” cried Madame de Chevreuse, seizing his hand and trying to put it to her lips; “you have a noble heart.”
 
“I bring him to you, madame,” said Athos, withdrawing his hand, “hoping that in your turn you will do something for him; till now I have watched over his education and I have made him, I hope, an accomplished57 gentleman; but I am now obliged to return to the dangerous and wandering life of party faction50. To-morrow I plunge58 into an adventurous59 affair in which I may be killed. Then it will devolve on you to push him on in that world where he is called on to occupy a place.”
 
“Rest assured,” cried the duchess, “I shall do what I can. I have but little influence now, but all that I have shall most assuredly be his. As to his title and fortune----”
 
“As to that, madame, I have made over to him the estate of Bragelonne, my inheritance, which will give him ten thousand francs a year and the title of vicomte.”
 
“Upon my soul, monsieur,” said the duchess, “you are a true nobleman! But I am eager to see our young vicomte. Where is he?”
 
“There, in the salon60. I will have him come in, if you really wish it.”
 
Athos moved toward the door; the duchess held him back.
 
“Is he handsome?” she asked.
 
Athos smiled.
 
“He resembles his mother.”
 
So he opened the door and beckoned61 the young man in.
 
The duchess could not restrain a cry of joy on seeing so handsome a young cavalier, so far surpassing all that her maternal62 pride had been able to conceive.
 
“Vicomte, come here,” said Athos; “the duchess permits you to kiss her hand.”
 
The youth approached with his charming smile and his head bare, and kneeling down, kissed the hand of the Duchess de Chevreuse.
 
“Sir,” he said, turning to Athos, “was it not in compassion63 to my timidity that you told me that this lady was the Duchess de Chevreuse, and is she not the queen?”
 
“No, vicomte,” said Madame de Chevreuse, taking his hand and making him sit near her, while she looked at him with eyes sparkling with pleasure; “no, unhappily, I am not the queen. If I were I should do for you at once the most that you deserve. But let us see; whatever I may be,” she added, hardly restraining herself from kissing that pure brow, “let us see what profession you wish to follow.”
 
Athos, standing35, looked at them both with indescribable pleasure.
 
“Madame,” answered the youth in his sweet voice, “it seems to me that there is only one career for a gentleman--that of the army. I have been brought up by monsieur le comte with the intention, I believe, of making me a soldier; and he gave me reason to hope that at Paris he would present me to some one who would recommend me to the favor of the prince.”
 
“Yes, I understand it well. Personally, I am on bad terms with him, on account of the quarrels between Madame de Montbazon, my mother-in-law, and Madame de Longueville. But the Prince de Marsillac! Yes, indeed, that’s the right thing. The Prince de Marsillac--my old friend--will recommend our young friend to Madame de Longueville, who will give him a letter to her brother, the prince, who loves her too tenderly not to do what she wishes immediately.”
 
“Well, that will do charmingly,” said the count; “but may I beg that the greatest haste may be made, for I have reasons for wishing the vicomte not to sleep longer than to-morrow night in Paris!”
 
“Do you wish it known that you are interested about him, monsieur le comte?”
 
“Better for him in future that he should be supposed never to have seen me.”
 
“Oh, sir!” cried Raoul.
 
“You know, Bragelonne,” said Athos, “I never speak without reflection.”
 
“Well, comte, I am going instantly,” interrupted the duchess, “to send for the Prince de Marsillac, who is happily, in Paris just now. What are you going to do this evening?”
 
“We intend to visit the Abbe Scarron, for whom I have a letter of introduction and at whose house I expect to meet some of my friends.”
 
“‘Tis well; I will go there also, for a few minutes,” said the duchess; “do not quit his salon until you have seen me.”
 
Athos bowed and prepared to leave.
 
“Well, monsieur le comte,” said the duchess, smiling, “does one leave so solemnly his old friends?”
 
“Ah,” murmured Athos, kissing her hand, “had I only sooner known that Marie Michon was so charming a creature!” And he withdrew, sighing.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 tavern wGpyl     
n.小旅馆,客栈;小酒店
参考例句:
  • There is a tavern at the corner of the street.街道的拐角处有一家酒馆。
  • Philip always went to the tavern,with a sense of pleasure.菲利浦总是心情愉快地来到这家酒菜馆。
3 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
4 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
5 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
6 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
7 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
8 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
9 paternal l33zv     
adj.父亲的,像父亲的,父系的,父方的
参考例句:
  • I was brought up by my paternal aunt.我是姑姑扶养大的。
  • My father wrote me a letter full of his paternal love for me.我父亲给我写了一封充满父爱的信。
10 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
11 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
12 surmounted 74f42bdb73dca8afb25058870043665a     
战胜( surmount的过去式和过去分词 ); 克服(困难); 居于…之上; 在…顶上
参考例句:
  • She was well aware of the difficulties that had to be surmounted. 她很清楚必须克服哪些困难。
  • I think most of these obstacles can be surmounted. 我认为这些障碍大多数都是可以克服的。
13 ascended ea3eb8c332a31fe6393293199b82c425     
v.上升,攀登( ascend的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He has ascended into heaven. 他已经升入了天堂。 来自《简明英汉词典》
  • The climbers slowly ascended the mountain. 爬山运动员慢慢地登上了这座山。 来自《简明英汉词典》
14 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
15 intrigue Gaqzy     
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋
参考例句:
  • Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
  • The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
16 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
17 eccentricity hrOxT     
n.古怪,反常,怪癖
参考例句:
  • I can't understand the eccentricity of Henry's behavior.我不理解亨利的古怪举止。
  • His eccentricity had become legendary long before he died.在他去世之前他的古怪脾气就早已闻名遐尔了。
18 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
19 foliage QgnzK     
n.叶子,树叶,簇叶
参考例句:
  • The path was completely covered by the dense foliage.小路被树叶厚厚地盖了一层。
  • Dark foliage clothes the hills.浓密的树叶覆盖着群山。
20 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
21 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
22 burnished fd53130f8c1e282780d281f960e0b9ad     
adj.抛光的,光亮的v.擦亮(金属等),磨光( burnish的过去式和过去分词 );被擦亮,磨光
参考例句:
  • The floor was spotless; the grate and fire-irons were burnished bright. 地板上没有污迹;炉栅和火炉用具擦得发亮。 来自辞典例句
  • The woods today are burnished bronze. 今天的树林是一片发亮的青铜色。 来自辞典例句
23 mantle Y7tzs     
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红
参考例句:
  • The earth had donned her mantle of brightest green.大地披上了苍翠欲滴的绿色斗篷。
  • The mountain was covered with a mantle of snow.山上覆盖着一层雪。
24 embroidery Wjkz7     
n.绣花,刺绣;绣制品
参考例句:
  • This exquisite embroidery won people's great admiration.这件精美的绣品,使人惊叹不已。
  • This is Jane's first attempt at embroidery.这是简第一次试着绣花。
25 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
26 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
27 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
28 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
29 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
30 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
31 fugitive bhHxh     
adj.逃亡的,易逝的;n.逃犯,逃亡者
参考例句:
  • The police were able to deduce where the fugitive was hiding.警方成功地推断出那逃亡者躲藏的地方。
  • The fugitive is believed to be headed for the border.逃犯被认为在向国境线逃窜。
32 poetical 7c9cba40bd406e674afef9ffe64babcd     
adj.似诗人的;诗一般的;韵文的;富有诗意的
参考例句:
  • This is a poetical picture of the landscape. 这是一幅富有诗意的风景画。 来自《简明英汉词典》
  • John is making a periphrastic study in a worn-out poetical fashion. 约翰正在对陈腐的诗风做迂回冗长的研究。 来自辞典例句
33 ingratitude O4TyG     
n.忘恩负义
参考例句:
  • Tim's parents were rather hurt by his ingratitude.蒂姆的父母对他的忘恩负义很痛心。
  • His friends were shocked by his ingratitude to his parents.他对父母不孝,令他的朋友们大为吃惊。
34 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
35 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
36 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
37 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
38 intercourse NbMzU     
n.性交;交流,交往,交际
参考例句:
  • The magazine becomes a cultural medium of intercourse between the two peoples.该杂志成为两民族间文化交流的媒介。
  • There was close intercourse between them.他们过往很密。
39 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
40 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
41 follower gjXxP     
n.跟随者;随员;门徒;信徒
参考例句:
  • He is a faithful follower of his home football team.他是他家乡足球队的忠实拥护者。
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
42 procured 493ee52a2e975a52c94933bb12ecc52b     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的过去式和过去分词 );拉皮条
参考例句:
  • These cars are to be procured through open tender. 这些汽车要用公开招标的办法购买。 来自《现代汉英综合大词典》
  • A friend procured a position in the bank for my big brother. 一位朋友为我哥哥谋得了一个银行的职位。 来自《用法词典》
43 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
44 fugitives f38dd4e30282d999f95dda2af8228c55     
n.亡命者,逃命者( fugitive的名词复数 )
参考例句:
  • Three fugitives from the prison are still at large. 三名逃犯仍然未被抓获。 来自《简明英汉词典》
  • Members of the provisional government were prisoners or fugitives. 临时政府的成员或被捕或逃亡。 来自演讲部分
45 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
46 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
47 narrated 41d1c5fe7dace3e43c38e40bfeb85fe5     
v.故事( narrate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Some of the story was narrated in the film. 该电影叙述了这个故事的部分情节。 来自《简明英汉词典》
  • Defoe skilfully narrated the adventures of Robinson Crusoe on his desert island. 笛福生动地叙述了鲁滨逊·克鲁索在荒岛上的冒险故事。 来自《现代汉英综合大词典》
48 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
49 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
50 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
51 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
52 monk 5EDx8     
n.和尚,僧侣,修道士
参考例句:
  • The man was a monk from Emei Mountain.那人是峨眉山下来的和尚。
  • Buddhist monk sat with folded palms.和尚合掌打坐。
53 droll J8Tye     
adj.古怪的,好笑的
参考例句:
  • The band have a droll sense of humour.这个乐队有一种滑稽古怪的幽默感。
  • He looked at her with a droll sort of awakening.他用一种古怪的如梦方醒的神情看着她.
54 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
55 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
56 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
57 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
58 plunge 228zO     
v.跳入,(使)投入,(使)陷入;猛冲
参考例句:
  • Test pool's water temperature before you plunge in.在你跳入之前你应该测试水温。
  • That would plunge them in the broil of the two countries.那将会使他们陷入这两国的争斗之中。
59 adventurous LKryn     
adj.爱冒险的;惊心动魄的,惊险的,刺激的 
参考例句:
  • I was filled with envy at their adventurous lifestyle.我很羨慕他们敢于冒险的生活方式。
  • He was predestined to lead an adventurous life.他注定要过冒险的生活。
60 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。
61 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
62 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
63 compassion 3q2zZ     
n.同情,怜悯
参考例句:
  • He could not help having compassion for the poor creature.他情不自禁地怜悯起那个可怜的人来。
  • Her heart was filled with compassion for the motherless children.她对于没有母亲的孩子们充满了怜悯心。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533