小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Twenty Years After » 21. The Abbe Scarron.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
21. The Abbe Scarron.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 There was once in the Rue1 des Tournelles a house known by all the sedan chairmen and footmen of Paris, and yet, nevertheless, this house was neither that of a great lord nor of a rich man. There was neither dining, nor playing at cards, nor dancing in that house. Nevertheless, it was the rendezvous2 of the great world and all Paris went there. It was the abode3 of the little Abbe Scarron.
 
In the home of the witty4 abbe dwelt incessant5 laughter; there all the items of the day had their source and were so quickly transformed, misrepresented, metamorphosed, some into epigrams, some into falsehoods, that every one was anxious to pass an hour with little Scarron, listening to what he said, reporting it to others.
 
The diminutive6 Abbe Scarron, who, however, was an abbe only because he owned an abbey, and not because he was in orders, had formerly7 been one of the gayest prebendaries in the town of Mans, which he inhabited. On a day of the carnival8 he had taken a notion to provide an unusual entertainment for that good town, of which he was the life and soul. He had made his valet cover him with honey; then, opening a feather bed, he had rolled in it and had thus become the most grotesque9 fowl10 it is possible to imagine. He then began to visit his friends of both sexes, in that strange costume. At first he had been followed through astonishment11, then with derisive12 shouts, then the porters had insulted him, then children had thrown stones at him, and finally he was obliged to run, to escape the missiles. As soon as he took to flight every one pursued him, until, pressed on all sides, Scarron found no way of escaping his escort, except by throwing himself into the river; but the water was icy cold. Scarron was heated, the cold seized on him, and when he reached the farther bank he found himself crippled.
 
Every means had been employed in vain to restore the use of his limbs. He had been subjected to a severe disciplinary course of medicine, at length he sent away all his doctors, declaring that he preferred the disease to the treatment, and came to Paris, where the fame of his wit had preceded him. There he had a chair made on his own plan, and one day, visiting Anne of Austria in this chair, she asked him, charmed as she was with his wit, if he did not wish for a title.
 
“Yes, your majesty13, there is a title which I covet14 much,” replied Scarron.
 
“And what is that?”
 
“That of being your invalid15,” answered Scarron.
 
So he was called the queen’s invalid, with a pension of fifteen hundred francs.
 
From that lucky moment Scarron led a happy life, spending both income and principal. One day, however, an emissary of the cardinal16’s gave him to understand that he was wrong in receiving the coadjutor so often.
 
“And why?” asked Scarron; “is he not a man of good birth?”
 
“Certainly.”
 
“Agreeable?”
 
“Undeniably.”
 
“Witty?”
 
“He has, unfortunately, too much wit.”
 
“Well, then, why do you wish me to give up seeing such a man?”
 
“Because he is an enemy.”
 
“Of whom?”
 
“Of the cardinal.”
 
“What?” answered Scarron, “I continue to receive Monsieur Gilles Despreaux, who thinks ill of me, and you wish me to give up seeing the coadjutor, because he thinks ill of another man. Impossible!”
 
The conversation had rested there and Scarron, through sheer obstinacy17, had seen Monsieur de Gondy only the more frequently.
 
Now, the very morning of which we speak was that of his quarter-day payment, and Scarron, as usual, had sent his servant to get his money at the pension-office, but the man had returned and said that the government had no more money to give Monsieur Scarron.
 
It was on Thursday, the abbe’s reception day; people went there in crowds. The cardinal’s refusal to pay the pension was known about the town in half an hour and he was abused with wit and vehemence18.
 
In the Rue Saint Honore Athos fell in with two gentlemen whom he did not know, on horseback like himself, followed by a lackey19 like himself, and going in the same direction that he was. One of them, hat in hand, said to him:
 
“Would you believe it, monsieur? that contemptible20 Mazarin has stopped poor Scarron’s pension.”
 
“That is unreasonable,” said Athos, saluting21 in his turn the two cavaliers. And they separated with courteous22 gestures.
 
“It happens well that we are going there this evening,” said Athos to the vicomte; “we will pay our compliments to that poor man.”
 
“What, then, is this Monsieur Scarron, who thus puts all Paris in commotion23? Is he some minister out of office?”
 
“Oh, no, not at all, vicomte,” Athos replied; “he is simply a gentleman of great genius who has fallen into disgrace with the cardinal through having written certain verses against him.”
 
“Do gentlemen, then, make verses?” asked Raoul, naively24, “I thought it was derogatory.”
 
“So it is, my dear vicomte,” said Athos, laughing, “to make bad ones; but to make good ones increases fame--witness Monsieur de Rotrou. Nevertheless,” he continued, in the tone of one who gives wholesome25 advice, “I think it is better not to make them.”
 
“Then,” said Raoul, “this Monsieur Scarron is a poet?”
 
“Yes; you are warned, vicomte. Consider well what you do in that house. Talk only by gestures, or rather always listen.”
 
“Yes, monsieur,” replied Raoul.
 
“You will see me talking with one of my friends, the Abbe d’Herblay, of whom you have often heard me speak.”
 
“I remember him, monsieur.”
 
“Come near to us from time to time, as if to speak; but do not speak, and do not listen. That little stratagem26 may serve to keep off interlopers.”
 
“Very well, monsieur; I will obey you at all points.”
 
Athos made two visits in Paris; at seven o’clock he and Raoul directed their steps to the Rue des Tournelles; it was stopped by porters, horses and footmen. Athos forced his way through and entered, followed by the young man. The first person that struck him on his entrance was Aramis, planted near a great chair on castors, very large, covered with a canopy27 of tapestry28, under which there moved, enveloped29 in a quilt of brocade, a little face, youngish, very merry, somewhat pallid30, whilst its eyes never ceased to express a sentiment at once lively, intellectual, and amiable31. This was the Abbe Scarron, always laughing, joking, complimenting--yet suffering--and toying nervously32 with a small switch.
 
Around this kind of rolling tent pressed a crowd of gentlemen and ladies. The room was neatly33, comfortably furnished. Large valances of silk, embroidered34 with flowers of gay colors, which were rather faded, fell from the wide windows; the fittings of the room were simple, but in excellent taste. Two well trained servingmen were in attendance on the company. On perceiving Athos, Aramis advanced toward him, took him by the hand and presented him to Scarron. Raoul remained silent, for he was not prepared for the dignity of the bel esprit.
 
After some minutes the door opened and a footman announced Mademoiselle Paulet.
 
Athos touched the shoulder of the vicomte.
 
“Look at this lady, Raoul, she is an historic personage; it was to visit her King Henry IV. was going when he was assassinated35.”
 
Every one thronged36 around Mademoiselle Paulet, for she was always very much the fashion. She was a tall woman, with a slender figure and a forest of golden curls, such as Raphael was fond of and Titian has painted all his Magdalens with. This fawn-colored hair, or, perhaps the sort of ascendancy37 which she had over other women, gave her the name of “La Lionne.” Mademoiselle Paulet took her accustomed seat, but before sitting down, she cast, in all her queen-like grandeur38, a look around the room, and her eyes rested on Raoul.
 
Athos smiled.
 
“Mademoiselle Paulet has observed you, vicomte; go and bow to her; don’t try to appear anything but what you are, a true country youth; on no account speak to her of Henry IV.”
 
“When shall we two walk together?” Athos then said to Aramis.
 
“Presently--there are not a sufficient number of people here yet; we shall be remarked.”
 
At this moment the door opened and in walked the coadjutor.
 
At this name every one looked around, for his was already a very celebrated39 name. Athos did the same. He knew the Abbe de Gondy only by report.
 
He saw a little dark man, ill made and awkward with his hands in everything--except drawing a sword and firing a pistol--with something haughty40 and contemptuous in his face.
 
Scarron turned around toward him and came to meet him in his chair.
 
“Well,” said the coadjutor, on seeing him, “you are in disgrace, then, abbe?”
 
This was the orthodox phrase. It had been said that evening a hundred times--and Scarron was at his hundredth bon mot on the subject; he was very nearly at the end of his humoristic tether, but one despairing effort saved him.
 
“Monsieur, the Cardinal Mazarin has been so kind as to think of me,” he said.
 
“But how can you continue to receive us?” asked the coadjutor; “if your income is lessened41 I shall be obliged to make you a canon of Notre Dame42.”
 
“Oh, no!” cried Scarron, “I should compromise you too much.”
 
“Perhaps you have resources of which we are ignorant?”
 
“I shall borrow from the queen.”
 
“But her majesty has no property,” interposed Aramis.
 
At this moment the door opened and Madame de Chevreuse was announced. Every one arose. Scarron turned his chair toward the door, Raoul blushed, Athos made a sign to Aramis, who went and hid himself in the enclosure of a window.
 
In the midst of all the compliments that awaited her on her entrance, the duchess seemed to be looking for some one; at last she found out Raoul and her eyes sparkled; she perceived Athos and became thoughtful; she saw Aramis in the seclusion43 of the window and gave a start of surprise behind her fan.
 
“Apropos,” she said, as if to drive away thoughts that pursued her in spite of herself, “how is poor Voiture, do you know, Scarron?”
 
“What, is Monsieur Voiture ill?” inquired a gentleman who had spoken to Athos in the Rue Saint Honore; “what is the matter with him?”
 
“He was acting45, but forgot to take the precaution to have a change of linen46 ready after the performance,” said the coadjutor, “so he took cold and is about to die.”
 
“Is he then so ill, dear Voiture?” asked Aramis, half hidden by the window curtain.
 
“Die!” cried Mademoiselle Paulet, bitterly, “he! Why, he is surrounded by sultanas, like a Turk. Madame de Saintot has hastened to him with broth47; La Renaudot warms his sheets; the Marquise de Rambouillet sends him his tisanes.”
 
“You don’t like him, my dear Parthenie,” said Scarron.
 
“What an injustice48, my dear invalid! I hate him so little that I should be delighted to order masses for the repose49 of his soul.”
 
“You are not called ‘Lionne’ for nothing,” observed Madame de Chevreuse, “your teeth are terrible.”
 
“You are unjust to a great poet, it seems to me,” Raoul ventured to say.
 
“A great poet! come, one may easily see, vicomte, that you are lately from the provinces and have never so much as seen him. A great poet! he is scarcely five feet high.”
 
“Bravo bravo!” cried a tall man with an enormous mustache and a long rapier, “bravo, fair Paulet, it is high time to put little Voiture in his right place. For my part, I always thought his poetry detestable, and I think I know something about poetry.”
 
“Who is this officer,” inquired Raoul of Athos, “who is speaking?”
 
“Monsieur de Scudery, the author of ‘Clelie,’ and of ‘Le Grand Cyrus,’ which were composed partly by him and partly by his sister, who is now talking to that pretty person yonder, near Monsieur Scarron.”
 
Raoul turned and saw two faces just arrived. One was perfectly50 charming, delicate, pensive51, shaded by beautiful dark hair, and eyes soft as velvet52, like those lovely flowers, the heartsease, in which shine out the golden petals53. The other, of mature age, seemed to have the former one under her charge, and was cold, dry and yellow--the true type of a duenna or a devotee.
 
Raoul resolved not to quit the room without having spoken to the beautiful girl with the soft eyes, who by a strange fancy, although she bore no resemblance, reminded him of his poor little Louise, whom he had left in the Chateau54 de la Valliere and whom, in the midst of all the party, he had never for one moment quite forgotten. Meantime Aramis had drawn55 near to the coadjutor, who, smiling all the while, contrived56 to drop some words into his ear. Aramis, notwithstanding his self-control, could not refrain from a slight movement of surprise.
 
“Laugh, then,” said Monsieur de Retz; “they are looking at us.” And leaving Aramis he went to talk with Madame de Chevreuse, who was in the midst of a large group.
 
Aramis affected57 a laugh, to divert the attention of certain curious listeners, and perceiving that Athos had betaken himself to the embrasure of a window and remained there, he proceeded to join him, throwing out a few words carelessly as he moved through the room.
 
As soon as the two friends met they began a conversation which was emphasized by frequent gesticulation.
 
Raoul then approached them as Athos had directed him to do.
 
“‘Tis a rondeau by Monsieur Voiture that monsieur l’abbe is repeating to me.” said Athos in a loud voice, “and I confess I think it incomparable.”
 
Raoul stayed only a few minutes near them and then mingled58 with the group round Madame de Chevreuse.
 
“Well, then?” asked Athos, in a low tone.
 
“It is to be to-morrow,” said Aramis hastily.
 
“At what time?”
 
“Six o’clock.”
 
“Where?”
 
“At Saint Mande.”
 
“Who told you?”
 
“The Count de Rochefort.”
 
Some one drew near.
 
“And then philosophic59 ideas are wholly wanting in Voiture’s works, but I am of the same opinion as the coadjutor--he is a poet, a true poet.” Aramis spoke44 so as to be heard by everybody.
 
“And I, too,” murmured the young lady with the velvet eyes. “I have the misfortune also to admire his poetry exceedingly.”
 
“Monsieur Scarron, do me the honor,” said Raoul, blushing, “to tell me the name of that young lady whose opinion seems so different from that of others of the company.”
 
“Ah! my young vicomte,” replied Scarron, “I suppose you wish to propose to her an alliance offensive and defensive60.”
 
Raoul blushed again.
 
“You asked the name of that young lady. She is called the fair Indian.”
 
“Excuse me, sir,” returned Raoul, blushing still more deeply, “I know no more than I did before. Alas61! I am from the country.”
 
“Which means that you know very little about the nonsense which here flows down our streets. So much the better, young man! so much the better! Don’t try to understand it--you will only lose your time.”
 
“You forgive me, then, sir,” said Raoul, “and you will deign62 to tell me who is the person that you call the young Indian?”
 
“Certainly; one of the most charming persons that lives--Mademoiselle Frances d’Aubigne.”
 
“Does she belong to the family of the celebrated Agrippa, the friend of Henry IV.?”
 
“His granddaughter. She comes from Martinique, so I call her the beautiful Indian.”
 
Raoul looked surprised and his eyes met those of the young lady, who smiled.
 
The company went on speaking of the poet Voiture.
 
“Monsieur,” said Mademoiselle d’Aubigne to Scarron, as if she wished to join in the conversation he was engaged in with Raoul, “do you not admire Monsieur Voiture’s friends? Listen how they pull him to pieces even whilst they praise him; one takes away from him all claim to good sense, another robs him of his poetry, a third of his originality63, another of his humor, another of his independence of character, a sixth--but, good heavens! what will they leave him? as Mademoiselle de Scudery remarks.”
 
Scarron and Raoul laughed. The fair Indian, astonished at the sensation her observation produced, looked down and resumed her air of naivete.
 
Athos, still within the inclosure of the window, watched this scene with a smile of disdain64 on his lips.
 
“Tell the Comte de la Fere to come to me,” said Madame de Chevreuse, “I want to speak to him.”
 
“And I,” said the coadjutor, “want it to be thought that I do not speak to him. I admire, I love him--for I know his former adventures--but I shall not speak to him until the day after to-morrow.”
 
“And why day after to-morrow?” asked Madame de Chevreuse.
 
“You will know that to-morrow evening,” said the coadjutor, smiling.
 
“Really, my dear Gondy,” said the duchess, “you remind one of the Apocalypse. Monsieur d’Herblay,” she added, turning toward Aramis, “will you be my servant once more this evening?”
 
“How can you doubt it?” replied Aramis; “this evening, to-morrow, always; command me.”
 
“I will, then. Go and look for the Comte de la Fere; I wish to speak with him.”
 
Aramis found Athos and brought him.
 
“Monsieur le comte,” said the duchess, giving him a letter, “here is what I promised you; our young friend will be extremely well received.”
 
“Madame, he is very happy in owing any obligation to you.”
 
“You have no reason to envy him on that score, for I owe to you the pleasure of knowing him,” replied the witty woman, with a smile which recalled Marie Michon to Aramis and to Athos.
 
As she uttered that bon mot, she arose and asked for her carriage. Mademoiselle Paulet had already gone; Mademoiselle de Scudery was going.
 
“Vicomte,” said Athos to Raoul, “follow the duchess; beg her to do you the favor to take your arm in going downstairs, and thank her as you descend65.”
 
The fair Indian approached Scarron.
 
“You are going already?” he said.
 
“One of the last, as you see; if you hear anything of Monsieur Voiture, be so kind as to send me word to-morrow.”
 
“Oh!” said Scarron, “he may die now.”
 
“Why?” asked the young girl with the velvet eyes.
 
“Certainly; his panegyric66 has been uttered.”
 
They parted, laughing, she turning back to gaze at the poor paralytic67 man with interest, he looking after her with eyes of love.
 
One by one the several groups broke up. Scarron seemed not to observe that certain of his guests had talked mysteriously, that letters had passed from hand to hand and that the assembly had seemed to have a secret purpose quite apart from the literary discussion carried on with so much ostentation68. What was all that to Scarron? At his house rebellion could be planned with impunity69, for, as we have said, since that morning he had ceased to be “the queen’s invalid.”
 
As to Raoul, he had attended the duchess to her carriage, where, as she took her seat, she gave him her hand to kiss; then, by one of those wild caprices which made her so adorable and at the same time so dangerous, she had suddenly put her arm around his neck and kissed his forehead, saying:
 
“Vicomte, may my good wishes and this kiss bring you good fortune!”
 
Then she had pushed him away and directed the coachman to stop at the Hotel de Luynes. The carriage had started, Madame de Chevreuse had made a parting gesture to the young man, and Raoul had returned in a state of stupefaction.
 
Athos surmised70 what had taken place and smiled. “Come, vicomte,” he said, “it is time for you to go to bed; you will start in the morning for the army of monsieur le prince. Sleep well your last night as citizen.”
 
“I am to be a soldier then?” said the young man. “Oh, monsieur, I thank you with all my heart.”
 
“Adieu, count,” said the Abbe d’Herblay; “I return to my convent.”
 
“Adieu, abbe,” said the coadjutor, “I am to preach to-morrow and have twenty texts to examine this evening.”
 
“Adieu, gentlemen,” said the count; “I am going to sleep twenty-four hours; I am just falling down with fatigue71.”
 
The three men saluted72 one another, whilst exchanging a last look.
 
Scarron followed their movements with a glance from the corner of his eye.
 
“Not one of them will do as he says,” he murmured, with his little monkey smile; “but they may do as they please, the brave gentlemen! Who knows if they will not manage to restore to me my pension? They can move their arms, they can, and that is much. Alas, I have only my tongue, but I will try to show that it is good for something. Ho, there, Champenois! here, it is eleven o’clock. Come and roll me to bed. Really, that Demoiselle d’Aubigne is very charming!”
 
So the invalid disappeared soon afterward73 and went into his sleeping-room; and one by one the lights in the salon74 of the Rue des Tournelles were extinguished.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
2 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
3 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
4 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
5 incessant WcizU     
adj.不停的,连续的
参考例句:
  • We have had incessant snowfall since yesterday afternoon.从昨天下午开始就持续不断地下雪。
  • She is tired of his incessant demands for affection.她厌倦了他对感情的不断索取。
6 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
7 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
8 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
9 grotesque O6ryZ     
adj.怪诞的,丑陋的;n.怪诞的图案,怪人(物)
参考例句:
  • His face has a grotesque appearance.他的面部表情十分怪。
  • Her account of the incident was a grotesque distortion of the truth.她对这件事的陈述是荒诞地歪曲了事实。
10 fowl fljy6     
n.家禽,鸡,禽肉
参考例句:
  • Fowl is not part of a traditional brunch.禽肉不是传统的早午餐的一部分。
  • Since my heart attack,I've eaten more fish and fowl and less red meat.自从我患了心脏病后,我就多吃鱼肉和禽肉,少吃红色肉类。
11 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
12 derisive ImCzF     
adj.嘲弄的
参考例句:
  • A storm of derisive applause broke out.一阵暴风雨般的哄笑声轰然响起。
  • They flushed,however,when she burst into a shout of derisive laughter.然而,当地大声嘲笑起来的时候,她们的脸不禁涨红了。
13 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
14 covet 8oLz0     
vt.垂涎;贪图(尤指属于他人的东西)
参考例句:
  • We do not covet anything from any nation.我们不觊觎任何国家的任何东西。
  • Many large companies covet these low-cost acquisition of troubled small companies.许多大公司都觊觎低价收购这些陷入困境的小公司。
15 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
16 cardinal Xcgy5     
n.(天主教的)红衣主教;adj.首要的,基本的
参考例句:
  • This is a matter of cardinal significance.这是非常重要的事。
  • The Cardinal coloured with vexation. 红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
17 obstinacy C0qy7     
n.顽固;(病痛等)难治
参考例句:
  • It is a very accountable obstinacy.这是一种完全可以理解的固执态度。
  • Cindy's anger usually made him stand firm to the point of obstinacy.辛迪一发怒,常常使他坚持自见,并达到执拗的地步。
18 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
19 lackey 49Hzp     
n.侍从;跟班
参考例句:
  • I'm not staying as a paid lackey to act as your yes-man.我不要再做拿钱任你使唤的应声虫。
  • Who would have thought that Fredo would become a lackey of women?谁能料到弗烈特竟堕落成女人脚下的哈叭狗?
20 contemptible DpRzO     
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的
参考例句:
  • His personal presence is unimpressive and his speech contemptible.他气貌不扬,言语粗俗。
  • That was a contemptible trick to play on a friend.那是对朋友玩弄的一出可鄙的把戏。
21 saluting 2161687306b8f25bfcd37731907dd5eb     
v.欢迎,致敬( salute的现在分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • 'Thank you kindly, sir,' replied Long John, again saluting. “万分感谢,先生。”高个子约翰说着又行了个礼。 来自英汉文学 - 金银岛
  • He approached the young woman and, without saluting, began at once to converse with her. 他走近那年青女郎,马上就和她攀谈起来了,连招呼都不打。 来自辞典例句
22 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
23 commotion 3X3yo     
n.骚动,动乱
参考例句:
  • They made a commotion by yelling at each other in the theatre.他们在剧院里相互争吵,引起了一阵骚乱。
  • Suddenly the whole street was in commotion.突然间,整条街道变得一片混乱。
24 naively c42c6bc174e20d494298dbdd419a3b18     
adv. 天真地
参考例句:
  • They naively assume things can only get better. 他们天真地以为情况只会变好。
  • In short, Knox's proposal was ill conceived and naively made. 总而言之,诺克斯的建议考虑不周,显示幼稚。
25 wholesome Uowyz     
adj.适合;卫生的;有益健康的;显示身心健康的
参考例句:
  • In actual fact the things I like doing are mostly wholesome.实际上我喜欢做的事大都是有助于增进身体健康的。
  • It is not wholesome to eat without washing your hands.不洗手吃饭是不卫生的。
26 stratagem ThlyQ     
n.诡计,计谋
参考例句:
  • Knit the brows and a stratagem comes to mind.眉头一皱,计上心来。
  • Trade discounts may be used as a competitive stratagem to secure customer loyalty.商业折扣可以用作维护顾客忠诚度的一种竞争策略。
27 canopy Rczya     
n.天篷,遮篷
参考例句:
  • The trees formed a leafy canopy above their heads.树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
  • They lay down under a canopy of stars.他们躺在繁星点点的天幕下。
28 tapestry 7qRy8     
n.挂毯,丰富多采的画面
参考例句:
  • How about this artistic tapestry and this cloisonne vase?这件艺术挂毯和这个景泰蓝花瓶怎么样?
  • The wall of my living room was hung with a tapestry.我的起居室的墙上挂着一块壁毯。
29 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
30 pallid qSFzw     
adj.苍白的,呆板的
参考例句:
  • The moon drifted from behind the clouds and exposed the pallid face.月亮从云朵后面钻出来,照着尸体那张苍白的脸。
  • His dry pallid face often looked gaunt.他那张干瘪苍白的脸常常显得憔悴。
31 amiable hxAzZ     
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的
参考例句:
  • She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
  • We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
32 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
33 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
34 embroidered StqztZ     
adj.绣花的
参考例句:
  • She embroidered flowers on the cushion covers. 她在这些靠垫套上绣了花。
  • She embroidered flowers on the front of the dress. 她在连衣裙的正面绣花。
35 assassinated 0c3415de7f33014bd40a19b41ce568df     
v.暗杀( assassinate的过去式和过去分词 );中伤;诋毁;破坏
参考例句:
  • The prime minister was assassinated by extremists. 首相遭极端分子暗杀。
  • Then, just two days later, President Kennedy was assassinated in Dallas. 跟着在两天以后,肯尼迪总统在达拉斯被人暗杀。 来自辞典例句
36 thronged bf76b78f908dbd232106a640231da5ed     
v.成群,挤满( throng的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Mourners thronged to the funeral. 吊唁者蜂拥着前来参加葬礼。 来自《简明英汉词典》
  • The department store was thronged with people. 百货商店挤满了人。 来自《现代英汉综合大词典》
37 ascendancy 3NgyL     
n.统治权,支配力量
参考例句:
  • We have had ascendancy over the enemy in the battle.在战斗中我们已占有优势。
  • The extremists are gaining ascendancy.极端分子正逐渐占据上风。
38 grandeur hejz9     
n.伟大,崇高,宏伟,庄严,豪华
参考例句:
  • The grandeur of the Great Wall is unmatched.长城的壮观是独一无二的。
  • These ruins sufficiently attest the former grandeur of the place.这些遗迹充分证明此处昔日的宏伟。
39 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
40 haughty 4dKzq     
adj.傲慢的,高傲的
参考例句:
  • He gave me a haughty look and walked away.他向我摆出傲慢的表情后走开。
  • They were displeased with her haughty airs.他们讨厌她高傲的派头。
41 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
42 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
43 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
46 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
47 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
48 injustice O45yL     
n.非正义,不公正,不公平,侵犯(别人的)权利
参考例句:
  • They complained of injustice in the way they had been treated.他们抱怨受到不公平的对待。
  • All his life he has been struggling against injustice.他一生都在与不公正现象作斗争。
49 repose KVGxQ     
v.(使)休息;n.安息
参考例句:
  • Don't disturb her repose.不要打扰她休息。
  • Her mouth seemed always to be smiling,even in repose.她的嘴角似乎总是挂着微笑,即使在睡眠时也是这样。
50 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
51 pensive 2uTys     
a.沉思的,哀思的,忧沉的
参考例句:
  • He looked suddenly sombre,pensive.他突然看起来很阴郁,一副忧虑的样子。
  • He became so pensive that she didn't like to break into his thought.他陷入沉思之中,她不想打断他的思路。
52 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
53 petals f346ae24f5b5778ae3e2317a33cd8d9b     
n.花瓣( petal的名词复数 )
参考例句:
  • white petals tinged with blue 略带蓝色的白花瓣
  • The petals of many flowers expand in the sunshine. 许多花瓣在阳光下开放。 来自《现代英汉综合大词典》
54 chateau lwozeH     
n.城堡,别墅
参考例句:
  • The house was modelled on a French chateau.这房子是模仿一座法国大别墅建造的。
  • The chateau was left to itself to flame and burn.那府第便径自腾起大火燃烧下去。
55 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
56 contrived ivBzmO     
adj.不自然的,做作的;虚构的
参考例句:
  • There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
  • The plot seems contrived.情节看起来不真实。
57 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
58 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
59 philosophic ANExi     
adj.哲学的,贤明的
参考例句:
  • It was a most philosophic and jesuitical motorman.这是个十分善辩且狡猾的司机。
  • The Irish are a philosophic as well as a practical race.爱尔兰人是既重实际又善于思想的民族。
60 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
61 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
62 deign 6mLzp     
v. 屈尊, 惠允 ( 做某事)
参考例句:
  • He doesn't deign to talk to unimportant people like me. 他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话。
  • I would not deign to comment on such behaviour. 这种行为不屑我置评。
63 originality JJJxm     
n.创造力,独创性;新颖
参考例句:
  • The name of the game in pop music is originality.流行音乐的本质是独创性。
  • He displayed an originality amounting almost to genius.他显示出近乎天才的创造性。
64 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
65 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
66 panegyric GKVxK     
n.颂词,颂扬
参考例句:
  • He made a speech of panegyric.他作了一个颂扬性的演讲。
  • That is why that stock option enjoys panegyric when it appeared.正因为如此,股票期权从一产生就备受推崇。
67 paralytic LmDzKM     
adj. 瘫痪的 n. 瘫痪病人
参考例句:
  • She was completely paralytic last night.她昨天晚上喝得酩酊大醉。
  • She rose and hobbled to me on her paralytic legs and kissed me.她站起来,拖着她那麻痹的双腿一瘸一拐地走到我身边,吻了吻我。
68 ostentation M4Uzi     
n.夸耀,卖弄
参考例句:
  • Choose a life of action,not one of ostentation.要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。
  • I don't like the ostentation of their expensive life - style.他们生活奢侈,爱摆阔,我不敢恭维。
69 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
70 surmised b42dd4710fe89732a842341fc04537f6     
v.臆测,推断( surmise的过去式和过去分词 );揣测;猜想
参考例句:
  • From the looks on their faces, I surmised that they had had an argument. 看他们的脸色,我猜想他们之间发生了争执。
  • From his letter I surmised that he was unhappy. 我从他的信中推测他并不快乐。 来自《简明英汉词典》
71 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
72 saluted 1a86aa8dabc06746471537634e1a215f     
v.欢迎,致敬( salute的过去式和过去分词 );赞扬,赞颂
参考例句:
  • The sergeant stood to attention and saluted. 中士立正敬礼。
  • He saluted his friends with a wave of the hand. 他挥手向他的朋友致意。 来自《简明英汉词典》
73 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
74 salon VjTz2Z     
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室
参考例句:
  • Do you go to the hairdresser or beauty salon more than twice a week?你每周去美容院或美容沙龙多过两次吗?
  • You can hear a lot of dirt at a salon.你在沙龙上会听到很多流言蜚语。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533