小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » The Pretty Lady41章节 » Chapter 3 THE FLAT
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 3 THE FLAT
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Her flat was in Cork1 Street. As soon as they entered it the man remarked on its warmth and its cosiness2, so agreeable after the November streets. Christine only smiled. It was a long, narrow flat—a small sitting-room3 with a piano and a sideboard, opening into a larger bedroom shaped like a thick L. The short top of the L, not cut off from the rest of the room, was installed as a cabinet de toilette, but it had a divan4. From the divan, behind which was a heavily curtained window, you could see right through the flat to the curtained window of the sitting-room. All the lights were softened5 by paper shades of a peculiar6 hot tint7 between Indian red and carmine8, giving a rich, romantic effect to the gleaming pale enamelled furniture, and to the voluptuous9 engravings after Sir Frederick Leighton, and the sweet, sentimental10 engravings after Marcus Stone, and to the assorted11 knicknacks. The flat had homogeneity, for everything in it, except the stove, had been bought at one shop in Tottenham Court Road by a landlord who knew his business. The stove, which was large, stood in the bedroom fireplace, and thence radiated celestial12 comfort and security throughout the home; the stove was the divinity of the home and Christine the  priestess; she had herself bought the stove, and she understood its personality—it was one of your finite gods.
 
"Will you take something?" she asked, the hostess.
 
Whisky and a siphon and glasses were on the sideboard.
 
"Oh no, thanks!"
 
"Not even a cigarette?" Holding out the box and looking up at him, she appealed with a long, anxious glance that he should honour her cigarettes.
 
"Thank you!" he said. "I should like a cigarette very much."
 
She lit a match for him.
 
"But you—do you not smoke?"
 
"Yes. Sometimes."
 
"Try one of mine—for a change."
 
He produced a long, thin gold cigarette-case, stuffed with cigarettes.
 
She lit a cigarette from his.
 
"Oh!" she cried after a few violent puffs13. "I like enormously your cigarettes. Where are they to be found?"
 
"Look!" said he. "I will put these few in your box." And he poured twenty cigarettes into an empty compartment14 of the box, which was divided into two.
 
"Not all!" she protested.
 
"Yes."
 
"But I say NO!" she insisted with a gesture suddenly firm, and put a single cigarette back into his case and shut the case with a snap, and herself returned it to his pocket. "One ought  never to be without a cigarette."
 
He said:
 
"You understand life.... How nice it is here!" He looked about and then sighed.
 
"But why do you sigh?"
 
"Sigh of content! I was just thinking this place would be something else if an English girl had it. It is curious, lamentable15, that English girls understand nothing—certainly not love."
 
"As for that, I've always heard so."
 
"They understand nothing. Not even warmth. One is cold in their rooms."
 
"As for that—I mean warmth—one may say that I understand it; I do."
 
"You understand more than warmth. What is your name?"
 
"Christine."
 
She was the accidental daughter of a daughter of joy. The mother, as frequently happens in these cases, dreamed of perfect respectability for her child and kept Christine in the country far away in Paris, meaning to provide a good dowry in due course. At forty-two she had not got the dowry together, nor even begun to get it together, and she was ill. Feckless, dilatory16 and extravagant17, she saw as in a vision her own shortcomings and how they might involve disaster for Christine. Christine, she perceived, was a girl imperfectly educated—for in the affair of Christine's education the mother had not aimed high enough—indolent, but economical, affectionate, and with a very great deal of temperament18. Actuated by deep maternal19 solicitude20, she brought her daughter back to Paris, and had her inducted into the profession [16] under the most decent auspices21. At nineteen Christine's second education was complete. Most of it the mother had left to others, from a sense of propriety22. But she herself had instructed Christine concerning the five great plagues of the profession. And also she had adjured23 her never to drink alcohol save professionally, never to invest in anything save bonds of the City of Paris, never to seek celebrity24, which according to the mother meant ultimate ruin, never to mix intimately with other women. She had expounded25 the great theory that generosity26 towards men in small things is always repaid by generosity in big things—and if it is not the loss is so slight! And she taught her the fundamental differences between nationalities. With a Russian you had to eat, drink and listen. With a German you had to flatter, and yet adroitly27 insert, "Do not imagine that I am here for the fun of the thing." With an Italian you must begin with finance. With a Frenchman you must discuss finance before it is too late. With an Englishman you must talk, for he will not, but in no circumstances touch finance until he has mentioned it. In each case there was a risk, but the risk should be faced. The course of instruction finished, Christine's mother had died with a clear conscience and a mind consoled.
 
Said Christine, conversational28, putting the question that lips seemed then to articulate of themselves in obedience29 to its imperious demand for utterance30:
 
"How long do you think the war will last?"
 
The man answered with serenity:  "The war has not begun yet."
 
"How English you are! But all the same, I ask myself whether you would say that if you had seen Belgium. I came here from Ostend last month." The man gazed at her with new vivacious31 interest.
 
"So it is like that that you are here!"
 
"But do not let us talk about it," she added quickly with a mournful smile.
 
"No, no!" he agreed.... "I see you have a piano. I expect you are fond of music."
 
"Ah!" she exclaimed in a fresh, relieved tone. "Am I fond of it! I adore it, quite simply. Do play for me. Play a boston—a two-step."
 
"I can't," he said.
 
"But you play. I am sure of it."
 
"And you?" he parried.
 
She made a sad negative sign.
 
"Well, I'll play something out of The Rosenkavalier."
 
"Ah! But you are a musician!" She amiably32 scrutinised him. "And yet—no."
 
Smiling, he, too, made a sad negative sign.
 
"The waltz out of The Rosenkavalier, eh?"
 
"Oh, yes! A waltz. I prefer waltzes to anything."
 
As soon as he had played a few bars she passed demurely33 out of the sitting-room, through the main part of the bedroom into the cabinet de toilette. She moved about in the cabinet de toilette thinking that the waltz out of The Rosenkavalier was divinely exciting. The delicate sound of her movements and the plash of water came to him across the bedroom. As he played he threw a  glance at her now and then; he could see well enough, but not very well because the smoke of the shortening cigarette was in his eyes.
 
She returned at length into the sitting-room, carrying a small silk bag about five inches by three. The waltz finished.
 
"But you'll take cold!" he murmured.
 
"No. At home I never take cold. Besides—"
 
Smiling at him as he swung round on the music-stool, she undid34 the bag, and drew from it some folded stuff which she slowly shook out, rather in the manner of a conjurer, until it was revealed as a full-sized kimono. She laughed.
 
"Is it not marvellous?"
 
"It is."
 
"That is what I wear. In the way of chiffons it is the only fantasy I have bought up to the present in London. Of course, clothes—I have been forced to buy clothes. It matches exquisitely35 the stockings, eh?"
 
She slid her arms into the sleeves of the transparency. She was a pretty and highly developed girl of twenty-six, short, still lissom36, but with the fear of corpulence in her heart. She had beautiful hair and beautiful eyes, and she had that pucker37 of the forehead denoting, according to circumstances, either some kindly38, grave preoccupation or a benevolent39 perplexity about something or other.
 
She went near him and clasped hands round his neck, and whispered:
 
"Your waltz was adorable. You are an artist."
 
And with her shoulders she seemed to sketch40 the movements of dancing.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 cork VoPzp     
n.软木,软木塞
参考例句:
  • We heard the pop of a cork.我们听见瓶塞砰的一声打开。
  • Cork is a very buoyant material.软木是极易浮起的材料。
2 cosiness f5dffb13d164f17049f24ce2f3d6a365     
n.舒适,安逸
参考例句:
  • In the evening a log fire would provide cosiness. 晚上点起篝火会让人感到温暖舒适。 来自柯林斯例句
3 sitting-room sitting-room     
n.(BrE)客厅,起居室
参考例句:
  • The sitting-room is clean.起居室很清洁。
  • Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
4 divan L8Byv     
n.长沙发;(波斯或其他东方诗人的)诗集
参考例句:
  • Lord Henry stretched himself out on the divan and laughed.亨利勋爵伸手摊脚地躺在沙发椅上,笑着。
  • She noticed that Muffat was sitting resignedly on a narrow divan-bed.她看见莫法正垂头丧气地坐在一张不宽的坐床上。
5 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
6 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
7 tint ZJSzu     
n.淡色,浅色;染发剂;vt.着以淡淡的颜色
参考例句:
  • You can't get up that naturalness and artless rosy tint in after days.你今后不再会有这种自然和朴实无华的红润脸色。
  • She gave me instructions on how to apply the tint.她告诉我如何使用染发剂。
8 carmine eT1yH     
n.深红色,洋红色
参考例句:
  • The wind of the autumn color the maples carmine.秋风给枫林涂抹胭红。
  • The dish is fresh,fragrant,salty and sweet with the carmine color.这道菜用材新鲜,香甜入口,颜色殷红。
9 voluptuous lLQzV     
adj.肉欲的,骄奢淫逸的
参考例句:
  • The nobility led voluptuous lives.贵族阶层过着骄奢淫逸的生活。
  • The dancer's movements were slow and voluptuous.舞女的动作缓慢而富挑逗性。
10 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
11 assorted TyGzop     
adj.各种各样的,各色俱备的
参考例句:
  • There's a bag of assorted sweets on the table.桌子上有一袋什锦糖果。
  • He has always assorted with men of his age.他总是与和他年令相仿的人交往。
12 celestial 4rUz8     
adj.天体的;天上的
参考例句:
  • The rosy light yet beamed like a celestial dawn.玫瑰色的红光依然象天上的朝霞一样绚丽。
  • Gravity governs the motions of celestial bodies.万有引力控制着天体的运动。
13 puffs cb3699ccb6e175dfc305ea6255d392d6     
n.吸( puff的名词复数 );(烟斗或香烟的)一吸;一缕(烟、蒸汽等);(呼吸或风的)呼v.使喷出( puff的第三人称单数 );喷着汽(或烟)移动;吹嘘;吹捧
参考例句:
  • We sat exchanging puffs from that wild pipe of his. 我们坐在那里,轮番抽着他那支野里野气的烟斗。 来自辞典例句
  • Puffs of steam and smoke came from the engine. 一股股蒸汽和烟雾从那火车头里冒出来。 来自辞典例句
14 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
15 lamentable A9yzi     
adj.令人惋惜的,悔恨的
参考例句:
  • This lamentable state of affairs lasted until 1947.这一令人遗憾的事态一直持续至1947年。
  • His practice of inebriation was lamentable.他的酗酒常闹得别人束手无策。
16 dilatory Uucxy     
adj.迟缓的,不慌不忙的
参考例句:
  • The boss sacked a dilatory worker yesterday.昨天老板开除了一个凡事都爱拖延的人。
  • The dilatory limousine came rolling up the drive.那辆姗姗来迟的大型轿车沿着汽车道开了上来。
17 extravagant M7zya     
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的
参考例句:
  • They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他。
  • He is extravagant in behaviour.他行为放肆。
18 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
19 maternal 57Azi     
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的
参考例句:
  • He is my maternal uncle.他是我舅舅。
  • The sight of the hopeless little boy aroused her maternal instincts.那个绝望的小男孩的模样唤起了她的母性。
20 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
21 auspices do0yG     
n.资助,赞助
参考例句:
  • The association is under the auspices of Word Bank.这个组织是在世界银行的赞助下办的。
  • The examination was held under the auspices of the government.这次考试是由政府主办的。
22 propriety oRjx4     
n.正当行为;正当;适当
参考例句:
  • We hesitated at the propriety of the method.我们对这种办法是否适用拿不定主意。
  • The sensitive matter was handled with great propriety.这件机密的事处理得极为适当。
23 adjured 54d0111fc852e2afe5e05a3caf8222af     
v.(以起誓或诅咒等形式)命令要求( adjure的过去式和过去分词 );祈求;恳求
参考例句:
  • He adjured them to tell the truth. 他要求他们讲真话。
  • The guides now adjured us to keep the strictest silence. 这时向导恳求我们保持绝对寂静。 来自辞典例句
24 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
25 expounded da13e1b047aa8acd2d3b9e7c1e34e99c     
论述,详细讲解( expound的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He expounded his views on the subject to me at great length. 他详细地向我阐述了他在这个问题上的观点。
  • He warmed up as he expounded his views. 他在阐明自己的意见时激动起来了。
26 generosity Jf8zS     
n.大度,慷慨,慷慨的行为
参考例句:
  • We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
  • We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
27 adroitly adroitly     
adv.熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He displayed the cigarette holder grandly on every occasion and had learned to manipulate it adroitly. 他学会了一套用手灵巧地摆弄烟嘴的动作,一有机会就要拿它炫耀一番。 来自辞典例句
  • The waitress passes a fine menu to Molly who orders dishes adroitly. 女服务生捧来菜单递给茉莉,后者轻车熟路地点菜。 来自互联网
28 conversational SZ2yH     
adj.对话的,会话的
参考例句:
  • The article is written in a conversational style.该文是以对话的形式写成的。
  • She values herself on her conversational powers.她常夸耀自己的能言善辩。
29 obedience 8vryb     
n.服从,顺从
参考例句:
  • Society has a right to expect obedience of the law.社会有权要求人人遵守法律。
  • Soldiers act in obedience to the orders of their superior officers.士兵们遵照上级军官的命令行动。
30 utterance dKczL     
n.用言语表达,话语,言语
参考例句:
  • This utterance of his was greeted with bursts of uproarious laughter.他的讲话引起阵阵哄然大笑。
  • My voice cleaves to my throat,and sob chokes my utterance.我的噪子哽咽,泣不成声。
31 vivacious Dp7yI     
adj.活泼的,快活的
参考例句:
  • She is an artless,vivacious girl.她是一个天真活泼的女孩。
  • The picture has a vivacious artistic conception.这幅画气韵生动。
32 amiably amiably     
adv.和蔼可亲地,亲切地
参考例句:
  • She grinned amiably at us. 她咧着嘴向我们亲切地微笑。
  • Atheists and theists live together peacefully and amiably in this country. 无神论者和有神论者在该国和睦相处。 来自《简明英汉词典》
33 demurely demurely     
adv.装成端庄地,认真地
参考例句:
  • "On the forehead, like a good brother,'she answered demurely. "吻前额,像个好哥哥那样,"她故作正经地回答说。 来自飘(部分)
  • Punctuation is the way one bats one's eyes, lowers one's voice or blushes demurely. 标点就像人眨眨眼睛,低声细语,或伍犯作态。 来自名作英译部分
34 Undid 596b2322b213e046510e91f0af6a64ad     
v. 解开, 复原
参考例句:
  • The officer undid the flap of his holster and drew his gun. 军官打开枪套盖拔出了手枪。
  • He did wrong, and in the end his wrongs undid him. 行恶者终以其恶毁其身。
35 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
36 lissom s0Mxd     
adj.柔软的,轻快而优雅的
参考例句:
  • Look at the air floating your lissom dance.看那空中漂浮着你轻盈的舞姿。
  • Finally I resided in warm,and your lissom in this season.最后我栖居在温暖里,与你轻盈在这个时节。
37 pucker 6tJya     
v.撅起,使起皱;n.(衣服上的)皱纹,褶子
参考例句:
  • She puckered her lips into a rosebud and kissed him on the nose.她双唇努起犹如一朵玫瑰花蕾,在他的鼻子上吻了一下。
  • Toby's face puckered.托比的脸皱了起来。
38 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
39 benevolent Wtfzx     
adj.仁慈的,乐善好施的
参考例句:
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him.他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。
  • He was a benevolent old man and he wouldn't hurt a fly.他是一个仁慈的老人,连只苍蝇都不愿伤害。
40 sketch UEyyG     
n.草图;梗概;素描;v.素描;概述
参考例句:
  • My sister often goes into the country to sketch. 我姐姐常到乡间去写生。
  • I will send you a slight sketch of the house.我将给你寄去房屋的草图。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533