小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Undine涡堤孩17章节 » CHAPTER XVI BERTALDA'S WEDDING
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER XVI BERTALDA'S WEDDING
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 The wedding-day dawned bright and clear, the guests assembled in the castle and wore their gayest garments, yet over everything there brooded a dark cloud. It seemed to the knight1, as well as to his guests, that some one was missing from the feast, and the thoughts of all turned to the beautiful Undine.
 
The bride seemed happier than any one else, yet even she knew a cloud was in her sky.
 
Slowly the hours of the wedding-day dragged on, but at length the ceremony was over, the feast ended, and the guests ready to depart.
 
When they had gone, Bertalda, thinking to dispel2 the gloom which had now fallen upon her spirit, told her maids to spread out before her all her rich jewels and gorgeous robes. She would choose to-night the garments in which she would array herself on the morrow.
 
Her waiting-maids did as they were told, and when the dresses and jewels were spread out before their new mistress, they began to flatter her and tell her that none was fairer than she.
 
Bertalda listened with pleasure to their praises. Then looking at herself in the mirror she sighed. 'Alas3, but see these little brown spots that have appeared on my neck.'
 
The maids saw indeed, as their mistress said, that there were freckles4 on her neck, but still they flattered her, saying that the little spots only made her skin look the whiter.
 
But Bertalda did not believe their words. She wanted to get rid of the freckles that had only lately appeared on her slender throat.
 
'Had I but water from the fountain, the spots would vanish in a day,' she cried pettishly5.
 
Then one of Bertalda's maids thought to herself, 'My mistress shall have the water she so much desires,' and laughing gaily6 to herself, she slipped from the room.
 
In but a few moments heavy footsteps were heard in the court below. The footsteps tramped backward and forward.
 
Bertalda, looking from her window, smiled, for she saw that the noisy steps were those of workmen, who were busy removing the stone which had been placed over the fountain. She guessed that this was the doing of one of her maids, but she still smiled contentedly7. The freckles would not spoil her beauty for another day. The water from the fountain would make them disappear, and that was all she cared about just then.
 
At first the workmen tried in vain to remove the stone. Perhaps some of them, remembering that their sweet young mistress Undine had ordered it to be placed there, did not try very hard to lift it from its place. All at once, however, the stone began to move. It almost seemed as though it were being pushed up from beneath. It moved slowly, then seemed to rise up into the air, after which it rolled on to the pavement with a tremendous crash.
 
Then slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure, veiled and weeping. And those who gazed spellbound at the sight saw that the figure which stepped from the fountain was that of a woman. Weeping and wringing8 her hands, she walked slowly, sorrowfully toward the castle.
 
The workmen now fled in terror from the court, while Bertalda with her maids still gazed from her window at the pale shadowy figure. As it passed beneath her window it looked upward, sobbing9 pitifully, and the bride saw under the veil the sweet sad face of the mistress of the castle, Undine.
 
Bertalda called aloud to her maids to go fetch the knight, her husband, but not one was found with courage to go in search of him.
 
On and on went the wanderer slowly, as though she would fain turn backward, on and up the stairs she knew so well, through the long quiet passages, and as she walked her tears fell yet more fast.
 
In a room at the end of the long passages stood the knight. A torch burnt dully by his side. As he stood there thinking of the days that had passed away for ever, he heard steps coming slowly along the passage. He listened, and, as he listened, the slow footsteps halted outside his door.
 
Soft fingers tapped, and then very gently the door was opened, and Huldbrand, standing10 before a long mirror, saw, without turning, a white-veiled figure enter and close the door.
 
'The stone has been taken away from the fountain, and I have come to you and you must die,' said a soft voice.
 
Ah, it was Undine, his beautiful lost Undine, who had come back to him. How he longed to see her face, yet how he feared to have the veil removed lest she should have changed since last he gazed upon her.
 
'If you are beauteous as in days gone by, if in your eyes I may see your soul tender as of old, draw aside your veil, that as I die I may gaze upon you,' faltered11 the knight.
 
Silently Undine threw back her veil, and Huldbrand saw her, fair as on the day he had won her for his bride. As he looked upon her, he knew that he had never loved any one in all the wide world as he loved Undine.
 
He bent12 toward the sweet face. Then Undine, kissing the knight, drew him into her arms and wept. And as she wept the tears flowed into his very heart and he also wept. Softly she laid him on his couch, and with her arms around him, Huldbrand died.
 
Then sorrowfully Undine raised herself from the couch, and sorrowfully she passed from the chamber13.
 
'My tears fell on his heart until, for very sorrow, it broke,' she said, as she glided14, a pale veiled figure, through the terrified servants.
 
And some who dared to follow her saw that she went slowly down toward the fountain.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
2 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
3 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
4 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
5 pettishly 7ab4060fbb40eff9237e3fd1df204fb1     
参考例句:
  • \"Oh, no,'she said, almost pettishly, \"I just don't feel very good.\" “哦,不是,\"她说,几乎想发火了,\"我只是觉得不大好受。” 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Then he tossed the marble away pettishly, and stood cogitating. 于是他一气之下扔掉那个弹子,站在那儿沉思。 来自英汉文学 - 汤姆历险
6 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
7 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
8 wringing 70c74d76c2d55027ff25f12f2ab350a9     
淋湿的,湿透的
参考例句:
  • He was wringing wet after working in the field in the hot sun. 烈日下在田里干活使他汗流满面。
  • He is wringing out the water from his swimming trunks. 他正在把游泳裤中的水绞出来。
9 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
10 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
11 faltered d034d50ce5a8004ff403ab402f79ec8d     
(嗓音)颤抖( falter的过去式和过去分词 ); 支吾其词; 蹒跚; 摇晃
参考例句:
  • He faltered out a few words. 他支吾地说出了几句。
  • "Er - but he has such a longhead!" the man faltered. 他不好意思似的嚅嗫着:“这孩子脑袋真长。”
12 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
13 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
14 glided dc24e51e27cfc17f7f45752acf858ed1     
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The President's motorcade glided by. 总统的车队一溜烟开了过去。
  • They glided along the wall until they were out of sight. 他们沿着墙壁溜得无影无踪。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533