小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 经典英文小说 » Nada the Lily36章节 » CHAPTER 33. THE END OF THE PEOPLE, BLACK AND GREY
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
CHAPTER 33. THE END OF THE PEOPLE, BLACK AND GREY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
 Galazi rushed through the town crying aloud, and behind him rose a stir of men. All slept and no sentinels were set, for Umslopogaas was so lost in his love for the Lily that he forgot his wisdom, and thought no more of war or death or of the hate of Dingaan. Presently the Wolf came to the large new hut which Umslopogaas had caused to be built for Nada the Lily, and entered it, for there he knew that he should find his brother Bulalio. On the far side of the hut the two lay sleeping, and the head of Umslopogaas rested on the Lily’s breast, and by his side gleamed the great axe2 Groan-Maker.
 
“Awake!” cried the Wolf.
 
Now Umslopogaas sprang to his feet grasping at his axe, but Nada threw her arms wide, murmuring; “Let me sleep on, sweet is sleep.”
 
“Sound shall ye sleep, anon!” gasped3 Galazi. “Swift, brother, bind4 on the wolf’s hide, take shield! Swift, I say—for the Slayers of the king are at your gates!”
 
Now Nada sprang up also, and they did his bidding like people in a dream; and, while they found their garments and a shield, Galazi took beer and drank it, and got his breath again. They stood without the hut. Now the heaven was grey, and east and west and north and south tongues of flame shot up against the sky, for the town had been fired by the Slayers.
 
Umslopogaas looked and his sense came back to him: he understood. “Which way, brother?” he said.
 
“Through the fire and the impi to our Grey People on the mountain,” said Galazi. “There, if we can win it, we shall find succour.”
 
“What of my people in the kraal,” asked Umslopogaas.
 
“They are not many, brother; the women and the children are gone. I have roused the men—most will escape. Hence, ere we burn!”
 
Now they ran towards the fence, and as they went men joined them to the number of ten, half awakened6, fear-stricken, armed—some with spears, some with clubs—and for the most part naked. They sped on together towards the fence of the town that was now but a ring of fire, Umslopogaas and Galazi in front, each holding the Lily by a hand. They neared the fence—from without came the shouts of the Slayers—lo! it was afire. Nada shrank back in fear, but Umslopogaas and Galazi dragged her on. They rushed at the blazing fence, smiting7 with axe and club. It broke before them, they were through but little harmed. Without were a knot of the Slayers, standing8 back a small space because of the heat of the flames. The Slayers saw them, and crying, “This is Bulalio, kill the wizard!” sprang towards them with uplifted spears. Now the People of the Axe made a ring round Nada, and in the front of it were Umslopogaas and Galazi. Then they rushed on and met those of the Slayers who stood before them, and the men of Dingaan were swept away and scattered9 by Groan-Maker and the Watcher, as dust is swept of a wind, as grass is swept by a sickle10.
 
They were through with only one man slain11, but the cry went up that the chief of the wizards and the Lily, his wife, had fled. Then, as it was these whom he was chiefly charged to kill, the captain called off the impi from watching for the dwellers12 in the town, and started in pursuit of Umslopogaas. Now, at this time nearly a hundred men of the People of the Axe had been killed and of the Slayers some fifty men, for, having been awakened by the crying of Galazi, the soldiers of the axe fought bravely, though none saw where his brother stood, and none knew whither their chief had fled except those ten who went with the brethren.
 
Meanwhile, the Wolf-Brethren and those with them were well away, and it had been easy for them to escape, who were the swiftest-footed of any in the land. But the pace of a regiment13 is the pace of its slowest-footed soldier, and Nada could not run with the Wolf-Brethren. Yet they made good speed, and were halfway14 down the gorge15 that led to the river before the companies of Dingaan poured into it. Now they came to the end of it, and the foe16 was near—this end of the gorge is narrow, my father, like the neck of a gourd17—then Galazi stopped and spoke18:—
 
“Halt! ye People of the Axe,” he said, “and let us talk awhile with these who follow till we get our breath again. But you, my brother, pass the river with the Lily in your hand. We will join you in the forest; but if perchance we cannot find you, you know what must be done: set the Lily in the cave, then return and call up the grey impi. Wow! my brother, I must find you if I may, for if these men of Dingaan have a mind for sport there shall be such a hunting on the Ghost Mountain as the old Witch has not seen. Go now, my brother!”
 
“It is not my way to turn and run while others stand and fight,” growled19 Umslopogaas; “yet, because of Nada, it seems that I must.”
 
“Oh! heed20 me not, my love,” said Nada, “I have brought thee sorrow—I am weary, let me die; kill me and save yourselves!”
 
For answer, Umslopogaas took her by the hand and fled towards the river; but before he reached it he heard the sounds of the fray21, the war-cry of the Slayers as they poured upon the People of the Axe, the howl of his brother, the Wolf, when the battle joined—ay, and the crash of the Watcher as the blow went home.
 
“Well bitten, Wolf!” he said, stopping; “that one shall need no more; oh! that I might”—but again he looked at Nada, and sped on.
 
Now they had leaped into the foaming22 river, and here it was well that the Lily could swim, else both had been lost. But they won through and passed forward to the mountain’s flank. Here they walked on among the trees till the forest was almost passed, and at length Umslopogaas heard the howling of a wolf.
 
Then he must set Nada on his shoulders and carry her as once Galazi had carried another, for it was death for any except the Wolf-Brethren to walk on the Ghost Mountain when the wolves were awake.
 
Presently the wolves flocked around him, and leaped upon him in joy, glaring with fierce eyes at her who sat upon his shoulders. Nada saw them, and almost fell from her seat, fainting with fear, for they were many and dreadful, and when they howled her blood turned to ice.
 
But Umslopogaas cheered her, telling her that these were his dogs with whom he went out hunting, and with whom he should hunt presently. At length they came to the knees of the Old Witch and the entrance to the cave. It was empty except for a wolf or two, for Galazi abode24 here seldom now; but when he was on the mountain would sleep in the forest, which was nearer the kraal of his brother the Slaughterer26.
 
“Here you must stay, sweet,” said Umslopogaas when he had driven out the wolves. “Here you must rest till this little matter of the Slayers is finished. Would that we had brought food, but we had little time to seek it! See, now I will show you the secret of the stone; thus far I will push it, no farther. Now a touch only is needed to send it over the socket27 and home; but then they must be two strong men who can pull it back again. Therefore push it no farther except in the utmost need, lest it remain where it fall, whether you will it or not. Have no fear, you are safe here; none know of this place except Galazi, myself and the wolves, and none shall find it. Now I must be going to find Galazi, if he still lives; if not, to make what play I can against the Slayers, alone with the wolves.”
 
Now Nada wept, saying that she feared to be left, and that she should never see him more, and her grief wrung28 his heart. Nevertheless, Umslopogaas kissed her and went, closing the stone after him in that fashion of which he had spoken. When the stone was shut the cave was almost dark, except for a ray of light that entered by a hole little larger than a man’s hand, that, looked at from within, was on the right of the stone. Nada sat herself so that this ray struck full on her, for she loved light, and without it she would pine as flowers do. There she sat and thought in the darksome cave, and was filled with fear and sorrow. And while she brooded thus, suddenly the ray went out, and she heard a noise as of some beast that smells at prey29. She looked, and in the gloom she saw the sharp nose and grinning fangs30 of a wolf that were thrust towards her through the little hole.
 
Nada cried aloud in fear, and the fangs were snatched back, but presently she heard a scratching without the cave, and saw the stone shake. Then she thought in her foolishness that the wolf knew how to open the stone, and that he would do this, and devour31 her, for she had heard the tale that all these wolves were the ghosts of evil men, having the understanding of men. So, in her fear and folly32, she seized the rock and dragged on it as Umslopogaas had shown her how to do. It shook, it slipped over the socket ledge33, and rolled home like a pebble34 down the mouth of a gourd.
 
“Now I am safe from the wolves,” said Nada. “See, I cannot so much as stir the stone from within.” And she laughed a little, then ceased from laughing and spoke again. “Yet it would be ill if Umslopogaas came back no more to roll away that rock, for then I should be like one in a grave—as one who is placed in a grave being yet strong and quick.” She shuddered35 as she thought of it, but presently started up and set her ear to the hole to listen, for from far down the mountain there rose a mighty36 howling and a din1 of men.
 
When Umslopogaas had shut the cave, he moved swiftly down the mountain, and with him went certain of the wolves; not all, for he had not summoned them. His heart was heavy, for he feared that Galazi was no more. Also he was mad with rage, and plotted in himself to destroy the Slayers of the king, every man of them; but first he must learn what they would do. Presently, as he wended, he heard a long, low howl far away in the forest; then he rejoiced, for he knew the call—it was the call of Galazi, who had escaped the spears of the Slayers.
 
Swiftly he ran, calling in answer. He won the place. There, seated on a stone, resting himself, was Galazi, and round him surged the numbers of the Grey People. Umslopogaas came to him and looked at him, for he seemed somewhat weary. There were flesh wounds on his great breast and arms, the little shield was well-nigh hewn to strips, and the Watcher showed signs of war.
 
“How went it, brother?” asked Umslopogaas.
 
“Not so ill, but all those who stood with me in the way are dead, and with them a few of the foe. I alone am fled like a coward. They came on us thrice, but we held them back till the Lily was safe; then, all our men being down, I ran, Umslopogaas, and swam the torrent37, for I was minded to die here in my own place.”
 
Now, though he said little of it, I must tell you, my father, that Galazi had made a great slaughter25 there in the neck of the donga. Afterwards I counted the slain, and they were many; the nine men of the People of the Axe were hidden in them.
 
“Perhaps it shall be the Slayers who die, brother.”
 
“Perhaps, at least, there shall be death for some. Still it is in my mind, Slaughterer, that our brotherhood38 draws to an end, for the fate of him who bears the Watcher, and which my father foretold39, is upon me. If so, farewell. While it lasted our friendship has been good, and its ending shall be good. Moreover, it would have endured for many a year to come had you not sought, Slaughterer, to make good better, and to complete our joy of fellowship and war with the love of women. From that source flow these ills, as a river from a spring; but so it was fated. If I fall in this fray may you yet live on to fight in many another, and at the last to die gloriously with axe aloft; and may you find a brisker man and a better Watcher to serve you in your need. Should you fall and I live on, I promise this: I will avenge40 you to the last and guard the Lily whom you love, offering her comfort, but no more. Now the foe draws on, they have travelled round about by the ford42, for they dared not face the torrent, and they cried to me that they are sworn to slay5 us or be slain, as Dingaan, the king, commanded. So the fighting will be of the best, if, indeed, they do not run before the fangs of the Grey People. Now, Chief, speak your word that I may obey it.”
 
Thus Galazi spoke in the circle of the wolves, while Umslopogaas leaned upon his Axe Groan-Maker, and listened to him, ay, and wept as he listened, for after the Lily and me, Mopo, he loved Galazi most dearly of all who lived. Then he answered:—
 
“Were it not for one in the cave above, who is helpless and tender, I would swear to you, Wolf, that if you fall, on your carcase I will die; and I do swear that, should you fall, while I live Groan-Maker shall be busy from year to year till every man of yonder impi is as you are. Perchance I did ill, Galazi, when first I hearkened to the words of Zinita and suffered women to come between us. May we one day find a land where there are no women, and war only, for in that land we shall grow great. But now, at the least, we will make a good end to this fellowship, and the Grey People shall fight their fill, and the old Witch who sits aloft waiting for the world to die shall smile to see that fight, if she never smiled before. This is my word: that we fall upon the men of Dingaan twice, once in the glade43 of the forest whither they will come presently, and, if we are beaten back, then we must stand for the last time on the knees of the Witch in front of the cave where Nada is. Say, Wolf, will the Grey Folk fight?”
 
“To the last, brother, so long as one is left to lead them, after that I do not know! Still they have only fangs to set against spears. Slaughterer, your plan is good. Come, I am rested.”
 
So they rose and numbered their flock, and all were there, though it was not as it had been years ago when first the Wolf-Brethren hunted on Ghost Mountain; for many of the wolves had died by men’s spears when they harried44 the kraals of men, and no young were born to them. Then, as once before, the pack was halved45, and half, the she-wolves, went with Umslopogaas, and half, the dog-wolves, went with Galazi.
 
Now they passed down the forest paths and hid in the tangle46 of the thickets48 at the head of the darksome glen, one on each side of the glen. Here they waited till they heard the footfall of the impi of the king’s Slayers, as it came slowly along seeking them. In front of the impi went two soldiers watching for an ambush49, and these two men were the same who had talked together that dawn when Galazi sprang between them. Now also they spoke as they peered this way and that; then, seeing nothing, stood awhile in the mouth of the glen waiting the coming of their company; and their words came to the ears of Umslopogaas.
 
“An awful place this, my brother,” said one. “A place full of ghosts and strange sounds, of hands that seem to press us back, and whinings as of invisible wolves. It is named Ghost Mountain, and well named. Would that the king had found other business for us than the slaying50 of these sorcerers—for they are sorcerers indeed, and this is the home of their sorceries. Tell me, brother, what was that which leaped between us this morning in the dark! I say it was a wizard. Wow! they are all wizards. Could any who was but a man have done the deeds which he who is named the Wolf wrought51 down by the river yonder, and then have escaped? Had the Axe but stayed with the Club they would have eaten up our impi.”
 
“The Axe had a woman to watch,” laughed the other. “Yes, it is true this is a place of wizards and evil things. Methinks I see the red eyes of the Esedowana glaring at us through the dark of the trees and smell their smell. Yet these wizards must be caught, for know this, my brother: if we return to Umgugundhlovu with the king’s command undone52, then there are stakes hardening in the fire of which we shall taste the point. If we are all killed in the catching53, and some, it seems, are missing already, yet they must be caught. Say, my brother, shall we draw on? The impi is nigh. Would that Faku, our captain yonder, might find two others to take our place, for in this thicket47 I had rather run last than first. Well, here leads the spoor—a wondrous54 mass of wolf-spoor mixed with the footprints of men; perhaps they are sometimes the one and sometimes the other—who knows, my brother? It is a land of ghosts and wizards. Let us on! Let us on!”
 
Now all this while the Wolf-Brethren had much ado to keep their people quiet, for their mouths watered and their eyes shone at the sight of the men, and at length it could be done no more, for with a howl a single she-wolf rushed from her lair55 and leapt at the throat of the man who spoke, nor did she miss her grip. Down went wolf and man, rolling together on the ground, and there they killed each other.
 
“The Esedowana! the Esedowana are upon us!” cried the other scout56, and, turning, fled towards the impi. But he never reached it, for with fearful howlings the ghost-wolves broke their cover and rushed on him from the right and the left, and lo! there was nothing of him left except his spear alone.
 
Now a low cry of fear rose from the impi, and some turned to fly, but Faku, the captain, a great and brave man, shouted to them, “Stand firm, children of the king, stand firm, these are no Esedowana, these are but the Wolf-Brethren and their pack. What! will ye run from dogs, ye who have laughed at the spears of men? Ring round! Stand fast!”
 
The soldiers heard the voice of their captain, and they obeyed his voice, forming a double circle, a ring within a ring. They looked to the right, there, Groan-Maker aloft, the wolf fangs on his brow, the worn wolf-hide streaming on the wind, Bulalio rushed upon them like a storm, and with him came his red-eyed company. They looked to the left—ah, well they know that mighty Watcher! Have they not heard his strokes down by the river, and well they know the giant who wields57 it like a wand, the Wolf King, with the strength of ten! Wow! They are here! See the people black and grey, hear them howl their war-chant! Look how they leap like water—leap in a foam23 of fangs against the hedge of spears! The circle is broken; Groan-Maker has broken it! Ha! Galazi also is through the double ring; now must men stand back to back or perish!
 
How long did it last? Who can say? Time flies fast when blows fall thick. At length the brethren are beaten back; they break out as they broke in, and are gone, with such of their wolf-folk as were left alive. Yet that impi was somewhat the worse, but one-third of those lived who looked on the sun without the forest; the rest lay smitten58, torn, mangled59, dead, hidden under the heaps of bodies of wild beasts.
 
“Now this is a battle of evil spirits that live in the shapes of wolves, and as for the Wolf-Brethren, they are sorcerers of the rarest,” said Faku the captain, “and such sorcerers I love, for they fight furiously. Yet I will slay them or be slain. At the least, if there be few of us left, the most of the wolves are dead also, and the arms of the wizards grow weary.”
 
So he moved forward up the mountain with those of the soldiers who remained, and all the way the wolves harried them, pulling down a man here and a man there; but though they heard and saw them cheering on their pack the Wolf-Brethren attacked them no more, for they saved their strength for the last fight of all.
 
The road was long up the mountain, and the soldiers knew little of the path, and ever the ghost-wolves harried on their flanks. So it was evening before they came to the feet of the stone Witch, and began to climb to the platform of her knees. There, on her knees as it were, they saw the Wolf-Brethren standing side by side, such a pair as were not elsewhere in the world, and they seemed afire, for the sunset beat upon them, and the wolves crept round their feet, red with blood and fire.
 
“A glorious pair!” quoth great Faku; “would that I fought with them rather than against them! Yet, they must die!” Then he began to climb to the knees of the Witch.
 
Now Umslopogaas glanced up at the stone face of her who sat aloft, and it was alight with the sunset.
 
“Said I not that the old Witch should smile at this fray?” he cried. “Lo! she smiles! Up, Galazi, let us spend the remnant of our people on the foe, and fight this fight out, man to man, with no beast to spoil it! Ho! Blood and Greysnout! ho! Deathgrip! ho! wood-dwellers grey and black, at them, my children!”
 
The wolves heard; they were few and they were sorry to see, with weariness and wounds, but still they were fierce. With a howl, for the last time they leaped down upon the foe, tearing, harrying60, and killing61 till they themselves were dead by the spear, every one of them except Deathgrip, who crept back sorely wounded to die with Galazi.
 
“Now I am a chief without a people,” cried Galazi. “Well, it has been my lot in life. So it was in the Halakazi kraals, so it is on Ghost Mountain at the last, and so also shall it be even for the greatest kings when they come to their ends, seeing that they, too, must die alone. Say, Slaughterer, choose where you will stand, to the left or to the right.”
 
Now, my father, the track below separated, because of a boulder62, and there were two little paths which led to the platform of the Witch’s knees with, perhaps, ten paces between them. Umslopogaas guarded the left-hand path and Galazi took the right. Then they waited, having spears in their hands. Presently the soldiers came round the rock and rushed up against them, some on one path and some on the other.
 
Then the brethren hurled63 their spears at them and killed three men. Now the assegais were done, and the foe was on them. Umslopogaas bends forward, his long arm shoots out, the axe gleams, and a man who came on falls back.
 
“One!” cries Umslopogaas.
 
“One, my brother!” answers Galazi, as he draws back the Watcher from his blow.
 
A soldier rushes forward, singing. To and fro he moves in front of Umslopogaas, his spear poised64 to strike. Groan-Maker swoops65 down, but the man leaps back, the blow misses, and the Slaughterer’s guard is down.
 
“A poor stroke, Sorcerer!” cries the man as he rushes in to stab him. Lo! the axe wheels in the air, it circles swiftly low down by the ground; it smites66 upward. Before the spearsman can strike the horn of Groan-Maker has sped from chin to brain.
 
“But a good return, fool!” says Umslopogaas.
 
“Two!” cries Galazi, from the right.
 
“Two! my brother,” answers Umslopogaas.
 
Again two men come on, one against each, to find no better luck. The cry of “Three!” passes from brother to brother, and after it rises the cry of “Four!”
 
Now Faku bids the men who are left to hold their shields together and push the two from the mouths of the paths, and this they do, losing four more men at the hands of the brethren before it is done.
 
“Now we are on the open! Ring them round and down with them!” cries Faku.
 
But who shall ring round Groan-Maker that shines on all sides at once, Groan-Maker who falls heavily no more, but pecks and pecks and pecks like a wood-bird on a tree, and never pecks in vain? Who shall ring round those feet swifter than the Sassaby of the plains? Wow! He is here! He is there! He is a sorcerer! Death is in his hand, and death looks out of his eyes!
 
Galazi lives yet, for still there comes the sound of the Watcher as it thunders on the shields, and the Wolf’s hoarse67 cry of the number of the slain. He has a score of wounds, yet he fights on! his leg is almost hewn from him with an axe, yet he fights on! His back is pierced again and again, yet he fights on! But two are left alive before him, one twists round and spears him from behind. He heeds68 it not, but smites down the foe in front. Then he turns and, whirling the Watcher on high, brings him down for the last time, and so mightily69 that the man before him is crushed like an egg.
 
Galazi brushes the blood from his eyes and glares round on the dead. “All! Slaughterer,” he cries.
 
“All save two, my brother,” comes the answer, sounding above the clash of steel and the sound of smitten shields.
 
Now the Wolf would come to him, but cannot, for his life ebbs70.
 
“Fare you well, my brother! Death is good! Thus, indeed, I would die, for I have made me a mat of men to lie on,” he cried with a great voice.
 
“Fare you well! Sleep softly, Wolf!” came the answer. “All save one!”
 
Now Galazi fell dying on the dead, but he was not altogether gone, for he still spoke. “All save one! Ha! ha! ill for that one then when Groan-Maker yet is up. It is well to have lived so to die. Victory! Victory!”
 
And Galazi the Wolf struggled to his knees and for the last time shook the Watcher about his head, then fell again and died.
 
Umslopogaas, the son of Chaka, and Faku, the captain of Dingaan, gazed on each other. They alone were left standing upon the mountain, for the rest were all down. Umslopogaas had many wounds. Faku was unhurt; he was a strong man, also armed with an axe.
 
Faku laughed aloud. “So it has come to this, Slaughterer,” he said, “that you and I must settle whether the king’s word be done or no. Well, I will say that however it should fall out, I count it a great fortune to have seen this fight, and the highest of honours to have had to do with two such warriors71. Rest you a little, Slaughterer, before we close. That wolf-brother of yours died well, and if it is given me to conquer in this bout41, I will tell the tale of his end from kraal to kraal throughout the land, and it shall be a tale forever.”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 din nuIxs     
n.喧闹声,嘈杂声
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
2 axe 2oVyI     
n.斧子;v.用斧头砍,削减
参考例句:
  • Be careful with that sharp axe.那把斧子很锋利,你要当心。
  • The edge of this axe has turned.这把斧子卷了刃了。
3 gasped e6af294d8a7477229d6749fa9e8f5b80     
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要
参考例句:
  • She gasped at the wonderful view. 如此美景使她惊讶得屏住了呼吸。
  • People gasped with admiration at the superb skill of the gymnasts. 体操运动员的高超技艺令人赞叹。 来自《现代汉英综合大词典》
4 bind Vt8zi     
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬
参考例句:
  • I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
  • He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
5 slay 1EtzI     
v.杀死,宰杀,杀戮
参考例句:
  • He intended to slay his father's murderer.他意图杀死杀父仇人。
  • She has ordered me to slay you.她命令我把你杀了。
6 awakened de71059d0b3cd8a1de21151c9166f9f0     
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
  • The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
7 smiting e786019cd4f5cf15076e237cea3c68de     
v.猛打,重击,打击( smite的现在分词 )
参考例句:
  • He set to smiting and overthrowing. 他马上就动手殴打和破坏。 来自辞典例句
8 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
9 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
10 sickle eETzb     
n.镰刀
参考例句:
  • The gardener was swishing off the tops of weeds with a sickle.园丁正在用镰刀嗖嗖地割掉杂草的顶端。
  • There is a picture of the sickle on the flag. 旗帜上有镰刀的图案。
11 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
12 dwellers e3f4717dcbd471afe8dae6a3121a3602     
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
13 regiment JATzZ     
n.团,多数,管理;v.组织,编成团,统制
参考例句:
  • As he hated army life,he decide to desert his regiment.因为他嫌恶军队生活,所以他决心背弃自己所在的那个团。
  • They reformed a division into a regiment.他们将一个师整编成为一个团。
14 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
15 gorge Zf1xm     
n.咽喉,胃,暴食,山峡;v.塞饱,狼吞虎咽地吃
参考例句:
  • East of the gorge leveled out.峡谷东面地势变得平坦起来。
  • It made my gorge rise to hear the news.这消息令我作呕。
16 foe ygczK     
n.敌人,仇敌
参考例句:
  • He knew that Karl could be an implacable foe.他明白卡尔可能会成为他的死敌。
  • A friend is a friend;a foe is a foe;one must be clearly distinguished from the other.敌是敌,友是友,必须分清界限。
17 gourd mfWxh     
n.葫芦
参考例句:
  • Are you going with him? You must be out of your gourd.你和他一块去?你一定是疯了。
  • Give me a gourd so I can bail.把葫芦瓢给我,我好把水舀出去。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
20 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
21 fray NfDzp     
v.争吵;打斗;磨损,磨破;n.吵架;打斗
参考例句:
  • Why should you get involved in their fray?你为什么要介入他们的争吵呢?
  • Tempers began to fray in the hot weather.大热天脾气烦燥。
22 foaming 08d4476ae4071ba83dfdbdb73d41cae6     
adj.布满泡沫的;发泡
参考例句:
  • He looked like a madman, foaming at the mouth. 他口吐白沫,看上去像个疯子。 来自《简明英汉词典》
  • He is foaming at the mouth about the committee's decision. 他正为委员会的决定大发其火。 来自《简明英汉词典》
23 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
24 abode hIby0     
n.住处,住所
参考例句:
  • It was ten months before my father discovered his abode.父亲花了十个月的功夫,才好不容易打听到他的住处。
  • Welcome to our humble abode!欢迎光临寒舍!
25 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
26 slaughterer a0d706f77a34d56380b84f837de07c87     
屠夫,刽子手
参考例句:
27 socket jw9wm     
n.窝,穴,孔,插座,插口
参考例句:
  • He put the electric plug into the socket.他把电插头插入插座。
  • The battery charger plugs into any mains socket.这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座。
28 wrung b11606a7aab3e4f9eebce4222a9397b1     
绞( wring的过去式和过去分词 ); 握紧(尤指别人的手); 把(湿衣服)拧干; 绞掉(水)
参考例句:
  • He has wrung the words from their true meaning. 他曲解这些字的真正意义。
  • He wrung my hand warmly. 他热情地紧握我的手。
29 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
30 fangs d8ad5a608d5413636d95dfb00a6e7ac4     
n.(尤指狗和狼的)长而尖的牙( fang的名词复数 );(蛇的)毒牙;罐座
参考例句:
  • The dog fleshed his fangs in the deer's leg. 狗用尖牙咬住了鹿腿。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Dogs came lunging forward with their fangs bared. 狗龇牙咧嘴地扑过来。 来自《简明英汉词典》
31 devour hlezt     
v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
参考例句:
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
32 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
33 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
34 pebble c3Rzo     
n.卵石,小圆石
参考例句:
  • The bird mistook the pebble for egg and tried to hatch it.这只鸟错把卵石当蛋,想去孵它。
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
35 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
36 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
37 torrent 7GCyH     
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发
参考例句:
  • The torrent scoured a channel down the hillside. 急流沿着山坡冲出了一条沟。
  • Her pent-up anger was released in a torrent of words.她压抑的愤怒以滔滔不绝的话爆发了出来。
38 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
39 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
40 avenge Zutzl     
v.为...复仇,为...报仇
参考例句:
  • He swore to avenge himself on the mafia.他发誓说要向黑手党报仇。
  • He will avenge the people on their oppressor.他将为人民向压迫者报仇。
41 bout Asbzz     
n.侵袭,发作;一次(阵,回);拳击等比赛
参考例句:
  • I was suffering with a bout of nerves.我感到一阵紧张。
  • That bout of pneumonia enfeebled her.那次肺炎的发作使她虚弱了。
42 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
43 glade kgTxM     
n.林间空地,一片表面有草的沼泽低地
参考例句:
  • In the midst of a glade were several huts.林中的空地中间有几间小木屋。
  • The family had their lunch in the glade.全家在林中的空地上吃了午饭。
44 harried 452fc64bfb6cafc37a839622dacd1b8e     
v.使苦恼( harry的过去式和过去分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • She has been harried by the press all week. 整个星期她都受到新闻界的不断烦扰。
  • The soldiers harried the enemy out of the country. 士兵们不断作骚扰性的攻击直至把敌人赶出国境为止。 来自《简明英汉词典》
45 halved e23e4ddc1c29e5a63536d2c9bb621fbc     
v.把…分成两半( halve的过去式和过去分词 );把…减半;对分;平摊
参考例句:
  • The shares have halved in value . 股价已经跌了一半。
  • Overall operating profits halved to $24 million. 总的营业利润减少了一半,降至2,400 万元。 来自《简明英汉词典》
46 tangle yIQzn     
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
参考例句:
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
47 thicket So0wm     
n.灌木丛,树林
参考例句:
  • A thicket makes good cover for animals to hide in.丛林是动物的良好隐蔽处。
  • We were now at the margin of the thicket.我们现在已经来到了丛林的边缘。
48 thickets bed30e7ce303e7462a732c3ca71b2a76     
n.灌木丛( thicket的名词复数 );丛状物
参考例句:
  • Small trees became thinly scattered among less dense thickets. 小树稀稀朗朗地立在树林里。 来自辞典例句
  • The entire surface is covered with dense thickets. 所有的地面盖满了密密层层的灌木丛。 来自辞典例句
49 ambush DNPzg     
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击
参考例句:
  • Our soldiers lay in ambush in the jungle for the enemy.我方战士埋伏在丛林中等待敌人。
  • Four men led by a sergeant lay in ambush at the crossroads.由一名中士率领的四名士兵埋伏在十字路口。
50 slaying 4ce8e7b4134fbeb566658660b6a9b0a9     
杀戮。
参考例句:
  • The man mimed the slaying of an enemy. 此人比手划脚地表演砍死一个敌人的情况。
  • He is suspected of having been an accomplice in the slaying,butthey can't pin it on him. 他有嫌疑曾参与该杀人案,但他们找不到证据来指控他。
51 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
52 undone JfJz6l     
a.未做完的,未完成的
参考例句:
  • He left nothing undone that needed attention.所有需要注意的事他都注意到了。
53 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
54 wondrous pfIyt     
adj.令人惊奇的,奇妙的;adv.惊人地;异乎寻常地;令人惊叹地
参考例句:
  • The internal structure of the Department is wondrous to behold.看一下国务院的内部结构是很有意思的。
  • We were driven across this wondrous vast land of lakes and forests.我们乘车穿越这片有着湖泊及森林的广袤而神奇的土地。
55 lair R2jx2     
n.野兽的巢穴;躲藏处
参考例句:
  • How can you catch tiger cubs without entering the tiger's lair?不入虎穴,焉得虎子?
  • I retired to my lair,and wrote some letters.我回到自己的躲藏处,写了几封信。
56 scout oDGzi     
n.童子军,侦察员;v.侦察,搜索
参考例句:
  • He was mistaken for an enemy scout and badly wounded.他被误认为是敌人的侦察兵,受了重伤。
  • The scout made a stealthy approach to the enemy position.侦察兵偷偷地靠近敌军阵地。
57 wields 735a5836610d6f7426fc4d6e28540faf     
手持着使用(武器、工具等)( wield的第三人称单数 ); 具有; 运用(权力); 施加(影响)
参考例句:
  • She wields enormous power within the party. 她操纵着党内大权。
  • He remains chairman, but wields little power at the company. 他还是主席,但在公司没有什么实权了。
58 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
59 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
60 harrying 07d9a16ae3509c802dfeb4dd637e6af5     
v.使苦恼( harry的现在分词 );不断烦扰;一再袭击;侵扰
参考例句:
  • The tax authorities have been harrying her for repayment. 税务局一直在催她补交税款。 来自《简明英汉词典》
  • He is increasingly active in harrying the government in late-night debates. 他越来越活跃,在深夜辩论中不断攻击政府。 来自辞典例句
61 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
62 boulder BNbzS     
n.巨砾;卵石,圆石
参考例句:
  • We all heaved together and removed the boulder.大家一齐用劲,把大石头搬开了。
  • He stepped clear of the boulder.他从大石头后面走了出来。
63 hurled 16e3a6ba35b6465e1376a4335ae25cd2     
v.猛投,用力掷( hurl的过去式和过去分词 );大声叫骂
参考例句:
  • He hurled a brick through the window. 他往窗户里扔了块砖。
  • The strong wind hurled down bits of the roof. 大风把屋顶的瓦片刮了下来。 来自《简明英汉词典》
64 poised SlhzBU     
a.摆好姿势不动的
参考例句:
  • The hawk poised in mid-air ready to swoop. 老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。
  • Tina was tense, her hand poised over the telephone. 蒂娜心情紧张,手悬在电话机上。
65 swoops 34cb21d205ccf6df9390b85e36d2b05a     
猛扑,突然下降( swoop的名词复数 )
参考例句:
  • He fixes his eyes on the greyish spine of the old wolf as he swoops down. 他两眼死死盯住老狼灰黑的脊背。 来自汉英文学 - 现代散文
  • An owl swoops from the ridge top, noiseless but as flame. 蓦地,山脊上一只夜枭飞扑直下,悄无声响而赫然如一道火光。
66 smites b144e68ff001a7b900808d2a9f8b554d     
v.猛打,重击,打击( smite的第三人称单数 )
参考例句:
  • The sound smites upon the ear. 声音震耳。 来自《现代英汉综合大词典》
  • My conscience smites me. 我良心上过意不去。 来自互联网
67 hoarse 5dqzA     
adj.嘶哑的,沙哑的
参考例句:
  • He asked me a question in a hoarse voice.他用嘶哑的声音问了我一个问题。
  • He was too excited and roared himself hoarse.他过于激动,嗓子都喊哑了。
68 heeds 2302c6335da0620be3085d0d3b786a70     
n.留心,注意,听从( heed的名词复数 )v.听某人的劝告,听从( heed的第三人称单数 )
参考例句:
  • You should never fight the band that heeds you. 从来不要攻击那些注意你行动的帮伙们。 来自互联网
  • He who ignores discipline and shame, but whoever heeds correction is honored. 弃绝管教的、必致贫受辱.领受责备的、必得尊荣。 来自互联网
69 mightily ZoXzT6     
ad.强烈地;非常地
参考例句:
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet. 他用木槌猛敲木栓顶。
  • This seemed mightily to relieve him. 干完这件事后,他似乎轻松了许多。
70 ebbs d063a176e99135853a8d4071296e1705     
退潮( ebb的名词复数 ); 落潮; 衰退
参考例句:
  • When the tide ebbs it's a rock pool inhabited by crustaceans. 退潮时,它便成为甲壳动物居住的岩石区潮水潭。
  • The new Russia steadily ebbs away drive out of Moscow. 驶离莫斯科愈来愈远以后,俄罗斯崭新的景象也逐渐消失。
71 warriors 3116036b00d464eee673b3a18dfe1155     
武士,勇士,战士( warrior的名词复数 )
参考例句:
  • I like reading the stories ofancient warriors. 我喜欢读有关古代武士的故事。
  • The warriors speared the man to death. 武士们把那个男子戳死了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533